口號英文范文
時間:2023-04-12 10:37:03
導語:如何才能寫好一篇口號英文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
1, youth dream won and fearless.
2, sports make the city full of vitality, and the city is thriving because of sports!
3, than the style, beyond the self.
4, the Olympic spirit, always in my heart.
5, Yong contend for the first, unite as one and create success together.
6, challenge yourself, go beyond dreams, unite and help each other and create success together.
7, to participate in, show style.
8, the revitalization of the Chinese, love me x class; courageously fight, never brilliant.
9, aggressive, hard work, temper will, strong physique.
10, everyone cares about sports, sports benefit everyone!
11, show yourself and strive for new heights.
12, I exercise, I'm happy, I exercise, I improve.
13, mankind needs sports, world yearning and peace!
14, observe discipline, observe discipline, unite and respect each other.
15, chrysanthemum flowers to the sun, class eight, the students want to strong!
16, eight (4) elite, daring Ganpin, work together, striving for success.
17, the Olympic spirit shine, young athletes show grace!
18, youth embrace dreams, hard work, brilliant achievements!
19, learn from each other, learn from each other, make persistent efforts, yongpangaofeng.
20, show confidence, show yourself, unusual, XX class strongest.
21, physical fitness, determined to become useful, 2 classes 2 classes, not the same.
22, keep pace with the times, work hard, make concerted efforts to achieve first-class.
23, class seven thick skinned, bullet through, so merciless is, people are afraid of!
篇2
1、李汶翰的應援口號是“八年蟄伏榮光盡歸,為李護航伴李成王”。
2、李汶翰的實力也非常強,參加《青春有你》的時候,在決賽中獲得了第一名,收獲了很多粉絲的喜愛,成團出道以后便將工作重心轉移到了國內,進行了非常多的演藝活動。
3、根據李汶翰的資料顯示,李汶翰從小就開始學習游泳,參加過很多的游泳比賽,所以他的身材非常好,柔韌性也非常的棒,所以在后來跳舞的時候也是非常厲害的,所以他一直都是組合里的舞蹈擔當。
4、其實,在出道之前,李汶翰還在韓國當過練習生,在韓國YG娛樂公司秘密訓練了很多年,后來簽約了樂華娛樂公司,才有機會成為男團成員。李汶翰曾經說過,他只想唱歌、跳舞,這讓他非常滿足。
(來源:文章屋網 )
篇3
16年傳承 千萬家長的選擇!全國免費咨詢熱線:400-001-9911轉分機97651
【關于我們】
京翰教育成立于2000年,是由京城名師聯合創辦,專注中小學個性化輔導的專業教育機構。
歷經十五年的發展,京翰教育立足北京拓展全國,已在北京、上海、重慶、廣州、成都、武漢、天津、哈爾濱等全國20多個大中城市開設了100余所分校。累計服務數十萬學生,成為中國教育界最有影響力的品牌之一。
【開設課程】
高中一對一輔導課程:
高考/藝考文化課/語文/數學/英語/化學/物理/生物/政治/歷史/地理/金牌作文
初中一對一輔導課程:
中考/語文/數學/英語/化學/物理/作文
小學一對一輔導課程:
語文/數學/英語/奧數/作文
國際項目
澳大利亞游學/美國夏威夷游學/美國加州游學/大學精英留學/高中精英計劃/京翰國際留學
【哪些學生適合來學 】
【為什么選擇我們】
1.好老師 在京翰!
優質高水平的教師隊伍是京翰教育的突出優勢與核心競爭力!
京翰教育與北京師范大學繼續教育與教師培訓學院合作,開創性的以校企合作形式共同建立了“個性化教師”培訓基地,采用標準化的流程,通過資格審核、師資培訓、資質認證、考核評價、激勵體系五個步驟打造京翰優秀教師,這就是京翰教育名師培養公式。
2.“定制式”教育,對癥下藥,藥到分提!
京翰個性化教育通過對學生的學習現狀進行全面綜合研究、分析、測試和診斷,進而根據學生的潛質特征和自我能力,為其量身定制教學目標、教育計劃、輔導方案和執行管理系統。組織相關專業老師采用教育培訓方法、學習管理方法和知識管理技術,配合有效的教育資源,幫助學生改變學習習慣,提高學習能力,達成自我成長、自我實現和自我超越目標的教育培訓體系。
為每名接受個性化教育的學生提供全方位的教學服務,制定科學的短期、長期目標,確定符合學生特質的教育教學手段,通過“四個一”教學服務體系,全力保障效果的達成!
3.規范化服務流程,為學生的成績保駕護航!
京翰不僅有強大的師資和科學的教學方案,我們首先推出四個一的服務模式,規范化的服務模式,學生放心,家長安心!一課一次的短信回饋、一周一次的回訪、一月一次的測試、一學期一次的家長會,京翰以人為本,為您負責!
全國免費咨詢熱線:400-001-9911轉分機97651
接聽時間:周一至周日9:00-20:00
撥打方式:先撥總機號碼,聽到語音提示后撥打分機號碼。撥打過程中可能會有延遲,請您耐心等待!
【長沙市校區分布】
長沙市雨花區韶山中路、黃土嶺路東塘校區 400-001-9911轉分機97648
長沙市芙蓉區解放西路、蔡鍔南路、人民西路柑子園校區 400-001-9911轉分機97649
長沙市岳麓區銀盆南路、麓源路、集賢路銀盆校區 400-001-9911轉分機97650
長沙市開福區芙蓉中路、營盤路松桂園校區 400-001-9911轉分機97651
篇4
一、賞識和轉化中下生
在我任教的第一年,我接手了一個初二的班,在班主任移交的資料中,我注意到一個學生,他的其他科目學得都不錯,數學和物理特別好,但是英語只有25分。每次測試卷發下來,他不看試題就把全部選擇題涂完了,筆試部分就在試卷中找到類似的抄一下就算了。通過觀察我發現他上英語課基本不聽,我提醒他一下他就聽一下,但是他很喜歡抄寫英文,書寫很漂亮,T-shirt 上有一些手寫的或者畫上去的英文,如NBA, clever, smart, I LOVE YOU等。第一次測驗他也只有30分,但是我在全班上表揚了他:“首先不看成績,你們知道這次測驗中字體寫得最漂亮最工整的男同學是誰嗎?就是陳XX同學!”全班同學立刻拍起了手掌,我注意到他呆了一下,然后得意地笑了。課后我特意跟他聊天:“我覺得只要你有信心,肯下功夫,是完全可以學好英語的?!蹦谴我院螅野l現他學習英語開始有了積極性,特別是每次抄寫單詞都爭取A+。英語書寫比賽他獲獎了,我頒獎給他,學習遇到問題了,我引導他去解決,鼓勵他前進。慢慢的,他有了方向與目標,并從最基礎的單詞入手開始認真對待,最后中考考了65分,雖然分數不算高,但是他說:“老師我已經盡了最大努力了!”對待中下生,我們決不能放棄,而是要尊重、理解他們,始終保持欣賞的眼光看待他們,努力發掘他身上的閃光點,表揚他們,并適時地給予鼓勵與幫助。
二、及時肯定和鼓勵學生
對于學生來說,語言技能的形成不是輕而易舉的事情,任何提高都離不開自己的努力,所以,教師在教學過程中不要只注意學生的錯誤而是要多關注學生的進步,恰當的適時的表揚能給學生極大的鼓勵和動力,老師的用心與在意,學生是記在心里的。教高一的時候,我有個做法,每次測驗我都會在全班公布成績并登記好張貼出來,表格上顯示了學生每次測驗的成績,然后我總結并表揚進步較大的同學,頒發獎狀或獎品,再進行試卷講評。有一次我因為身體不舒服,發了試卷評講完了就去看醫生,打算改天再統計數據、表揚進步的學生,誰知道,那天晚上回辦公室的時候就發現了桌面上有一張留言條:“老師,這次測驗你不表揚進步大的同學了嗎?我這次進步了22分??!”我一看字體就認出了這是紫晴同學,第二天我立刻統計了數據并表揚了進步大的學生,我看到了她臉上的喜悅。
篇5
【關鍵詞】廣告 廣告標題 廣告口號
隨著經濟的發展和世界融合的加速, 廣告行業已經發展成為朝陽產業, 在我國經過幾年的發展,已經進入一個空前活躍的時期。廣告、廣告、它無孔不入,無所不在。 現代社會是一個充滿廣告的世界。 我們呼吸的不只是空氣還有廣告。隨著世界經濟的全球化,外國廣告大量引入,而我國的企業為開拓海外市場也需要出口廣告。如何撰寫英文廣告成為廣告創作的一個重要環節。
廣告是一種專門的技巧。新聞和小說寫的出彩,不能代表廣告創作也能精彩。 廣告英語作為獨樹一幟的應用語言,在遣詞造句方面, 有別于一般英語文體,而發展成為一種專門的語言。 廣告英語可以高雅,也可以通俗詼諧。今天我們來粗略談一談廣告英語的基本構成分別需要把握的原則。
廣告語言是廣告的核心內容,在廣告中語言文字要素主要包括標題、正文、口號和商標,主要作用是傳達廣告信息、闡述商品信息和塑造企業形象。今天我們從標題、口號兩部分來闡述撰寫的特點。
廣告英語標題寫法
標題是廣告語言的核心,是畫龍點睛之筆。應該具有吸引力,能引起讀者注意。廣告標題的重要性一定程度來說超越了正文的重要性。據統計看標題的人數是正文的5倍呢, 因此閱讀標題很像開車看路標。如果你看到自己感興趣的方向就會繼續開車行駛。否則,你就會改變方向。好的標題要能讓消費者的眼球停滯在你這里。 要能促使他們閱讀。如果不能即使你贈送黃金也會丟失大多數的客戶。所以好的標題應該包括四個特點:1. 利己心 2. 新聞 3.好奇心 4.快捷途徑 誰會對自己都不感興趣呢?為了投合顧客的利己心,只需要在標題中允諾給予個人好處即可:讓他們的牙齒更白、收入更高、身體更健康、關系更好以及其他任何諸如此類的好處, 尤其要注意人的生命原力:1.生存、享受生活和延長壽命。2.享受食物和飲料。3.免于恐懼、痛苦和危險。4.尋求伴侶。5.追求舒m的生活條件。6.與人攀比。7.照顧和保護自己所愛的人。8.獲得社會認同。
任何時候,人的好奇心都在。 只要我們廣告中植入新奇的方式表達出產品的好處,都可以為我們的商品額外增添一種非常吸引人的活力。 你的“新聞”可以十分簡單,如宣布你的產品已經或到貨以及你能為購買者帶來的好處。或者,為了讓廣告染上幾分時令色彩,而將它與當前發生的事件、天氣、體育賽事或其他時事問題聯系起來,例如:“各位同學請注意,憑借你的新生錄取通知書可以在本店免費領取面包圈一個?!?/p>
在廣告英語標題的的創作上要盡量簡短,既能節省空間,又容易記憶。例如大家都熟悉的品牌:NIKE, 結合品牌受眾的年齡特點,在廣告標題的創作上符合年輕人行為和心態的: Just do it.(想做就做)簡單的語言節省了空間,減少了排版的成本,體現的對年輕人的個性的充分理解和尊重。同理心讓我們的年輕消費群體看到了自己可以獲得的好處,因此被世界上的年輕人所熟悉。
廣告英語的標題在語言文字的推敲中要力求出奇制勝,出乎意料地表達豐富的內涵。例如:本田的廣告:Home sweet Honda.這其實是對美國人所熟悉的Home, sweet Home.的“簡單”改變, 該句話表達了美國人對家的感嘆。而Honda汽車把Home改為 Honda 使消費者對熟悉的習語轉換為一字之差的本田廣告充滿了似曾相識的感覺, 恰恰是似曾相識的熟悉感讓我們的消費者體會到了商家的別出心裁,商家的用心自然能激發消費者的好感。
(二)廣告口號
廣告口號,也叫廣告主題句或廣告中心詞等。它是企業和團體為了加強受眾對企業、商品或服務等的一貫印象,在廣告中長期反復使用的一兩句簡明扼要的、口號性的、表現商品特性或企業理念的句子。廣告口號的撰寫需要符合的原則主要是:簡短、口語化、突出特點、富有個性、闡明利益、情感親和、號召力強。
今天好的廣告口號的創作要在簡短的基礎上表達超越商品價值本身的文化內涵才能更好的喚起消費者的關注。例如:State Farm(保險) Like a good neighbor, state farm is there.在State Farm的廣告口號中最具有特點的是a good neighbor的應用。 State Farm作為汽車保險互助公司,能夠在80年的歷程中一路成長為500強企業,美國有百分之20 的汽車選擇State Farm投保, 廣告的推廣也發揮了積極的作用。State Farm的廣告中對好鄰居的描述向消費者展示出的是State Farm在你身邊隨時、隨地的面對面服務的特點。商家的承諾是企業品質的展示。
廣告口號的創作在詞匯的選擇上要盡可能簡單通俗,因為商品的受眾是所有消費者。無論是動詞、名詞、形容詞還是復合詞都要優先選擇單音節詞匯。例如: The taste is great. Good to the last drop. Things go better with Coca-cola.廣告口號的創作可以借用修辭手段。修辭的應用可以使我們的語言更加富有美感。例如絲綢廣告:Light as breed, soft as cloud.明喻的應用把絲綢光滑柔軟的特點借助微風和白云表現出來。微風拂面的感覺,白云輕觸的手感讓我們的消費者借助這兩種事物有親身體驗的感覺。語言的美感加上貼切的比喻使該則廣告口號成為經典佳作。
篇6
1、科普:房子塌了是指愛豆談戀愛了。
2、飯圈通常稱自己的偶像為愛豆——英文單詞idol(偶像)的音譯。
3、飯圈內最主要活動就是應援——粉絲為喜愛的明星,在各種公開活動上加油打氣。無論是顏色、物品還是口號,幾乎每個明星都有自己的一套應援文化。
4、出處:一個老奶奶的采訪:“我聽說那邊房子塌了,就過去看熱鬧,沒想到是我的房子塌了,一下子我的眼淚就下來了”。
(來源:文章屋網 )
篇7
關鍵詞: 企業簡介 翻譯錯誤 功能對等 解決方案
1.引言
中國經濟的持續快速發展,要求各企業加強對外宣傳工作,各公司紛紛設立自己的英文網頁塑造公司形象,以此吸引潛在客戶的目光。然而,在英文網頁中存在的翻譯問題,使得其對外宣傳的作用大大降低。在公司的英文網頁中,或多或少都存在不符合英語表達規范的問題,由于漢英語言的差異及文化差異,這是不可避免的。為了減少這種差異,尤金?A?奈達根據翻譯的本質,首先提出了動態對等理論,后修正為功能對等理論。在這一理論中,他認為“翻譯是用最恰當、自然和對等的語言從語義到文體再現源語的信息”。
2.中國鋼鐵、軍工等企業網站英文簡介的誤譯分析
2.1定冠詞誤用
定冠詞誤用是中國鋼鐵、軍工等企業英文網頁中存在的最大問題之一,即便不對照漢語原文,也能發現定冠詞使用的諸多問題。這樣的譯文不自然,不符合英語規范。定冠詞的使用,在英語中屬于基本應用,“the”的誤用會大大降低譯文的可讀性。通過分析中國鋼鐵、軍工等企業的英文網頁不難發現,“the”的誤用多出現在應使用零冠詞時用上了定冠詞,在少數情況下存在應使用不定冠詞“a”而使用了定冠詞“the”的問題。例如:北方工業將“以服務社會經濟發展為導向”譯為“Oriented to serving the social and economic development”。在此句話中,經濟和社會發展并不涉及特指內容,去掉“the”使句子簡潔,表達清晰。再有,北方工業將“我們崇尚共贏發展,與客戶共贏,與員工共贏,與合作伙伴共贏”譯為“We have been always advocating the win-win development with customers,employees and partners”。此句話中定冠詞“the”的使用讓人匪夷所思,降低了譯文的可讀性。寶鋼集團將“滿足國內需求”譯為“cater to the domestic demands。”此句中將“the”去掉更符合英語表達規范。
2.2時態、結構及搭配錯誤
出現時態、結構及搭配錯誤的原因主要是:1.沒有分析清楚句子整體的時態;2.沒有注意到前后兩句的關系;3.沒有注意到句子中的提示詞。時態的誤用,并不會對句意理解造成較大障礙,但是這種不符合英語表達下習慣的譯文會降低整體譯文的可讀性。例如中立重科的這句簡介:In the past 20 years since its establishment,Zoomlion maintained an annual average compound growth rate of over 65% and has become the fastest growing global construction machinery enterprise.本句話譯為過去時很牽強,因為這句話強調的不是過去的情況,而是一個持續發展的過程。后面又采用了現在完成時,這就體現同一句話了時態不對應。寶鋼集團將“截至2012年末,寶鋼員工總數為130401人,遍布全球各地”譯為“At the end of 2012,Baosteel had a total of 130,401 employees located all across the world?!边@句話改為過去完成時,表達更清晰更地道。在搭配問題上,by比at表達效果好,At指標是在該時間點上,沒有體現出過去時間的延續,而by則能充分體現出原文“截至”的意義。原句可修正為:By the end of 2012,Baosteel had had a total of 130,401 employees located all across the world.
2.3英漢表達不對應問題
表達問題主要指譯文中的句子順序、詞語選擇等問題。由于漢語英語表達的差異,這些問題會造成整體理解上的嚴重偏差,譯文即便在語法上沒有問題,也會造成誤解或者理解成為完全相反的意義。例如:太原鋼鐵將“具備年產1000萬噸鋼(其中400萬噸不銹鋼)的能力,營業收入連續七年超過1000億元人民幣”譯為“Its annual production capacity is more than 10 million tons of steel,among it,4 million ton of stainless steel.Its annual sales revenue is more than 100 billion yuan in the last seven years?!贝司渲性~句表達較亂,存在較多中式表達,屬于直譯,沒有經過任何修飾,不符合英語表達習慣,存在漢英不對應的問題。第一句話后半部分可以用非限定性定語從句鏈接,前半部分存在較多中式表達,修改后譯文:It possesses the capability of producing more than 10 million tons of steel annually,4 million tons of which is stainless steel.Its annual sales revenue reaches more than 100 billion yuan for seven consecutive years.太原鋼鐵將“鐵路行業用鋼、雙相鋼、耐熱鋼、車軸鋼、9%Ni鋼等20多個品種國內市場占有率第一”譯為“20 steels,such as steels for railway industry,duplex stainless steel,heat resistance steel,axle steel and 9%Ni steel,keep the largest market share in China?!边@個譯文讓人一頭霧水,完全不符合英語表達,漢式英語現象嚴重。譯文可將前面的舉例放到后面,修訂為:More than 20 series enjoy the largest market share in China,including steels for railway industry,duplex stainless steel,heat resistance steel,axle steel and 9%Ni steel.
2.4英漢意義不對等
公司口號的翻譯是一大難題,整體來說本文所選公司網頁、口號的翻譯不一致,譯成英語后,缺少漢語的簡潔與美感。以下以山東臨工為例,山東臨工將“發展觀”、“價值觀”、“策略觀”等中的“觀”翻譯成“concept”,在這里,value表達更貼切;將“創造,讓世界一新”譯為“Creativity,builds a new world”,逗號多余且英語和漢語所表達意義有出入;將“勤奮、敬業、忠誠、奉獻”譯為“Diligent in thingking and prompt in deed,pragmatic and efficient”,本句中的thinking拼寫錯誤,后面直接用兩個形容詞表達,顯得生硬;將“產品代表人品,品質贏得尊重”譯為“On behalf of personal character,product quality wins respect”,on behalf of一般用于“我謹代表……”等場合,這樣使用是錯誤的,譯文整體顯得生硬。
3.結語
基于功能對等理論,本文從詞匯對等和句法對等兩個方面,分析中國鋼鐵、軍工等企業英文網頁翻譯存在的問題,需在今后收集更全面的公司企業的英文簡介,對其篇章和文體進行系統分析。
參考文獻:
[1]熊艾莎.義烏網站英譯常見錯誤及其對策分析[D].義烏工商學院外語系研究生論文,2006,(1).
[2]文軍,陳梅.從企業翻譯的接受者看企業翻譯策略[J].上??萍挤g,2003,(2).
[3]王娜.從功能翻譯理論看中國企業簡介的翻譯[D].首都師范大學碩士學位論文,2006.
[4]譚載喜.新編奈達論翻譯[M].北京:中國對外翻譯出版公司,1999.
篇8
漢英翻譯的標識語是一種公開和面對公眾,以達到某種交際目的的特殊文體,應用范圍廣泛,影響深遠。因此,譯者在翻譯時要將方方面面的因素都要考慮在內,深思熟慮之后再做翻譯。不能望文生義,簡單從事。本文擬就公共場所的標識語英譯規范化作些初步的探討,總結了以下幾點翻譯原則。
1.對等原則
對等原則指信息對等、文化對等及形式對等。
公共場所的標識語起著說明提醒的作用,正確無誤地傳遞信息是標識語的一個重要功能。因此,語言信息或語義的傳譯在信息對等翻譯中享有優先地位。譯者一定要將源語的信息充分譯出,這不只是簡單地逐字翻譯,而是要將源語的寓意也表達出來。例如在翻譯“綠色奧運、人文奧運、科技奧運”時,如果只是按字面意思翻譯就是“Green Olympics,People’s Olympics,High-tech Olympics”意思變了,“Green”是單從顏色來說,“綠色的奧運”。“People”也單指人,“人民的奧運”,這顯然是對“綠色與人文”兩個詞的理解產生了偏差。另一個把“科技奧運”譯成“High-tech Olympics”給人的印象是“高科技的競賽”,就好像“數學奧林匹克”、“航模奧林匹克”一樣。這是把漢語的“科技+奧林匹克”同英語的“High-tech Olympics”二者同等對待。這種“疊加法”不適用于英語。正確的翻譯途徑應該是,首先弄清“綠色”、“人文”、“科技”奧運的含義及它們之間的關系。然后還要考慮三者在信息上的整齊對稱。根據這個思路,我們可以這樣來進行意譯,即,Environment-friendly Olympics,Culture-enriched Olympics,and Technology-empowered Olympics.
再比如出租車上見到的“建設新北京,辦好新奧運”這個口號,它被譯作“Build New Beijing,Hold Great Olympics”,這顯然是一個典型的“對號入座”式的翻譯。這里不僅有用詞錯誤和語法錯誤,而且意思走了樣,形式上也不像一個口號。最好的辦法還是進行意譯:Let’s give Beijing city a face-lift straight to ensure a successful Olympics in 2008.以實現標識語英譯信息對等的功效。
翻譯是一種跨文化活動,不應僅停留在語義對等的層面,更應實現文化之間的對等。語言是文化的載體,世界上任何一種語言都是植根于特定的民族文化之中,反映著特定的文化內容。英漢兩種語言分屬不同的語言系統、不僅在語言結構等方面存在很大差異,而且在語言的使用方面也往往受文化因素的制約。中西方文化差異,導致了人們對同一事物或理性概念的不同理解和解釋。在公示語漢英轉換過程中,因文化差異導致交際失誤的情況時有發生,所以弄清不同民族、不同國度之間的文化背景的差異性,是實現標識語翻譯文化對等功效的前提。
2.簡潔原則
公共場所標識語是面向普通大眾的,用詞應簡潔明了,易讀、易懂、易記且口頭表達時有力量、有節奏。例如“營業中”,英語僅用“OPEN”一詞就夠了。“停止收款”不要用“Stop cashier”,而是“closed”就行。這種錯誤的出現是由于譯者對源語進行了機械式翻譯,翻譯時沒有仔細分析,不考慮措辭,或忽略了文化內涵和風俗習慣,簡單機械地照搬母語,造成翻譯母語化,即我們平時所說的“中式英語”。此類翻譯問題在旅游英語和標識語中尤為常見。
標識語的基本特點是言簡意賅,文字形式則簡潔醒目、耐人尋味,雖然非常簡短,但其內涵卻十分豐富。
3.禮貌原則
篇9
那么是什么原因促使一些著名品牌不顧風險,爭先恐后地紛紛“變臉”呢?
品牌定位的調整
品牌定位是品牌識別和品牌稱述的組成部分,它積極地同目標受眾溝通并展示本品牌相對于競爭品牌的優勢所在,具有一定的穩定性。但并不是一成不變的,在品牌的發展過程中,由于外部環境和內部資源的變化,品牌定位必須做出相應的調整才能更好地適應變化的市場形勢。與此相適應,新的品牌定位就需要新的標識來表現,在這種情況下,品牌“變臉”就勢在必行。
UPS更換沿用了40多年的“盾牌”標識就屬于這種情況。經過40多年的發展,UPS已經從最初遞送包裹的公司,發展成為在全球范圍內提供大量運輸和供應鏈服務的公司。過去的標識已無法體現公司的經營策略、拓展能力、作為國際化企業的快速增長以及其科技先驅形象。因此,采用新的形象標識來體現UPS所擁有的實際能力顯得非常重要。在2003年3月25日,UPS正式變臉。新標識取消了盾牌上方帶蝴蝶結的包裹圖案,增加了標識的空間感以表示UPS當今諸多的業務項目。與此相對應的是,在UPS的貨運飛機及遞送車的設計圖案中還增添了“實現全球商業同步化”的詞句,新的廣告詞中也增加了“實現同步化商業”的主題,以提醒客戶UPS是一個提供廣泛經營項目的公司。
深圳太太藥業集團名稱的更換也是由于企業品牌定位發生改變引起的。早在2000年,“太太”品牌曾被權威評估部門認定無形資產價值18.3億元。為什么舍棄眾所周知的名字而起用新的企業名稱?究其原因就是:近年來,太太藥業的產品結構已經發生了巨大變化,藥品所占的份額直線上升,而傳統的女性保健產品所占比例卻在不斷縮小。因此,原來的企業名稱“太太藥業”已經不能擔負起涵蓋集團旗下多個品牌的重任,局限性日益凸顯。因此,太太藥業正式將企業更名為健康元藥業,標識也隨之變更。
類似的還有戴爾計算機公司、DHL、英國電信等都是由于企業業務范圍的拓展、品牌定位發生調整而更改企業名稱,或啟用新的Logo.
目標消費者需求的變化
市場在變,消費者的需求也在變。有時,盡管品牌的定位本身沒有出現很大的調整,但由于社會風尚、消費文化的變遷,消費者的需求和消費觀念發生了較大的改變,也就使得品牌需要采納新的角度、方式、風格來表現、深化、豐富自己的價值,以便更好地與自己的目標消費者溝通。特別是針對年輕、新技術、時尚性消費者為主的品牌,標識的調整也就顯得尤為重要。
像可口可樂公司的產品,針對的消費層主要是年輕人群,這就需要它們不斷調整自己,做時代性品牌。每隔一段時間,可口可樂就會對全球消費者進行1~2年的跟蹤調查,了解對其口味和包裝的需求,最終決定是否更換包裝。2003年,可口可樂和雪碧就先后“變臉”。用可口可樂(中國)飲料有限公司總裁包逸秋的話來說是:“我們改變的不僅是標志,也是我們與消費者的一種新的溝通方式。”
可口可樂為了通過新的元素來體現和更好地維持消費者對品牌的情感訴求,新的標識在紅色背景中加入了暗紅色弧形線,整體的紅色變得更有深度和動感,并產生了多維的透視效果;新的斯賓塞字體更清晰、簡明;新“波浪形飄帶”由原來單一的飄帶圖案演變為多層次、多顏色的設計;新可口可樂弧形瓶改為設計獨特的“氣泡弧形瓶”。其中,中文新標識的中文字體結合英文商標的流線特點,顯得更具現代感??煽诳蓸返摹白兡槨笔菫榱巳〉矛F代消費者的歡心。
品牌口號也是品牌標識的重要組成部分,大幅度地更新品牌口號等于是重新建立一種識別,提升整體的品牌價值。2003年9月2日,麥當勞就在全球范圍內更新了品牌口號。由原來的“常常歡笑,嘗嘗麥當勞”變為“I‘mlovin’it/我就喜歡”,并將用了幾十年的紅色標志改成了黑色。這主要是因為麥當勞一直以小孩以及家庭作為主要目標人群,因此其標識以溫馨的黃色和鮮艷的紅色為主,應該說在當時很成功。但是由于市場的變化,目標消費者也發生了調整,麥當勞將市場營銷的重點從過去的小孩及家庭集中到時尚、活力、另類的年輕一代消費者身上。因此,可以說,麥當勞的這次“變臉”是為了迎合新的目標消費群體的心理需求,博得他們的好感。
目標市場戰略的改變
品牌發展的不同階段需要不同的經營戰略與之相適應,當一個本土品牌需要拓展國際市場的時候,它就需要品牌經營的國際化戰略;相反,有些國際性的大品牌為了適應輸入國的市場環境,就巧妙地采用品牌經營的本土化戰略。這兩種品牌經營戰略的改變都會在一定程度上導致品牌標識的更換。
國內第一品牌海爾,也沒能回避這次品牌“變臉”風潮,在2004年12月26日舉行的“20年·1000億·世界的海爾”研討會上,海爾新標識正式啟用。新的標識延續了海爾20年發展形成的品牌文化,同時,更加強調了時代感,通過簡潔、自然、和諧、時尚的設計,賦予海爾企業標識新的內涵,使其成為海爾發展新階段的精神承載。整個設計的核心是速度,風格是簡約、活力、向上,顯示海爾組織結構更加扁平化;每個人更加充滿活力,對全球市場有更快的反應速度。海爾在創業20年紀念日之際啟用新的標識,向外界傳遞著海爾站在新起點,從新開始,爭取更大發展的全新姿態。新晨
類似的還有用友、金蝶、東軟、愛國者等一批IT品牌,它們換標的深層動因都是品牌經營的國際化需要。
篇10
學生現狀分析
本人教授這門課程已經三年,通過長期的觀察,總體發現學生對這門課程的態度是思想上不重視、行動上不主動。造成這種局面主要有三點原因:高校擴招,高職類學生招生分數不高,學生基礎普遍較差;該專業屬于工科,男女比例上,男生占大多數。而男生普遍對英語不感興趣;學生對該門課程認識上存在誤區。他們普遍認為此門課程就是《大學英語》課程的翻版,日常生活的單詞不認識,國際音標不會讀,每次參加英語A級考試都通不過,喪失了學習外語的興趣和信心。
改革教學模式
經過三年的教學摸索,總結,改革了以往的教學模式,明確該門課程的教學指導思想是:以學生為主體、教師為輔;以工作場景中的實際要求為主要教學內容、教材為輔;以提高學生學習的積極性為目的,鄙棄以往的填鴨式;以培養學生利用工具和翻譯技巧來解決實際問題的能力為重點。在此思想的指導下,我主要采用了以下10種教學手段,提高學生自主學習的能力,在此供大家探討。模塊化教學改革教學模式,把該門課程劃分為4個模塊。這4個模塊分別是電子技術專業英語詞匯、電子行業英語術語識別、電子元器件datasheet文件閱讀與理解、電子產品英文說明書閱讀與理解。
本門課程共30個學時,在學時劃分時,充分考慮了學生的學情,適當的增加了第一個模塊———電子技術專業英語詞匯的課時,使得各個模塊的課時比例為16:4:4:6。每個模塊都分別從技術知識、職業能力、職業素養3個方面提出具體要求,教學內容靈活,與實際工程實例結合,改變了以往照本宣科的模式。啟發提問式任何一段話或者文章的閱讀,都是以解決實際問題為目的而提出的。閱讀前,老師提出問題,要求學生以小組為單位討論,在文中找到解決方法,再通過小組推選代表回答問題。通過這種方法,能夠充分調動學生的積極性,讓他們主動思考;同時通過小組討論推選,也培養了學生的團隊意識。結合課文內容,介紹本學科國內外發展現狀以教材為跳板,增補介紹當前科技的一些新技術、新工藝。開闊學生的眼界,提高學生的興趣,也讓學生更深一步明白學習該門課程的重要性。
課前1分鐘演講(英文自我介紹)每次正式上課前,要求1名學生上臺以招聘面試為場景,進行一分鐘的英文自我介紹。通過此種方法,一方面能夠鍛煉學生的膽量,為未來求職做準備;另一方面迫使學生動嘴說英文,擺脫啞巴英語。此外為讓學生重視課前1分鐘演講,這個學期我還特地把每位學生上臺的表現錄制下來。通過給學生回放、對比、點評,指出其不足,促使學生改進。激勵口號改變以往上課學生起立時說的問候語———goodmorning/afternoon/evening,Mr./MissX,而用英文的電子信息工程專業名稱進行替代——Comeon!ElectronicInformationEngineering。通過喊口號,一方面能提高了學生凝聚力,另一方面也讓學生掌握了本專業的英文名稱,使其能脫口而出。課前測驗為鞏固上堂課所學內容,每次課課前都會抽出10分鐘時間對上次課程所介紹內容進行測驗。
測驗的形式多樣化,有看圖填詞,有直接的英翻中,中翻英,有綜合性的基礎專業知識提問等等。因本門課程也是一門語言課程,有很多的詞匯需要去記憶,一些翻譯的技巧要多做練習才能得以鞏固。其測驗的結果作為學期總評成績過程性考核結果的依據。要求遲到學生必須使用英文禮貌用語,經過老師許可后,方可進入教室為培養學生的職業素質,養成文明禮貌的好習慣,要求遲到的學生進入教室前,必須說:“I’msorry,Iamlate.MayIcomein?”在得到老師的許可下,方可進入教室。因男孩子口語差,面子薄,自從實行此方法后,遲到學生的數量大大減少??己朔绞揭赃^程性考核為主以往學生學期總評成績由平時成績與期考成績兩個部分構成,比例為3:7。為真實考核學生實際運用語言的能力,改革考核方式,加大了過程性考核在總成績中的比重,使得學生總評成績中過程性考核成績和終結性考核成績比例達到7:3。
其中過程性考核主要對課程劃分的四個模塊及職業素養方面進行考核,終結性考核以期末最終一次理論筆試方式考核。弱化了期末理論筆試的作用,讓學生把大部分精力集中在課堂上,學習的積極性更強。以世界大學生空間為平臺,加強與學生課后的互動交流現在全國范圍內掀起了以“世界大學生城空間”這個網絡平臺為手段,進行授課和教學互動的新型教育模式。新的教學模式讓學生上課的場所不僅僅局限于教室,授課內容不僅僅局限于課本。世界大學生城平臺拉近了教師和學生之間的距離,教師通過上傳課程相關的視頻、專業資料、布置作業、成立班級課程討論群、公布上課考勤及測驗情況等手段,培養學生的自學能力,把有限的課堂時間拉長成為無限的可能。
學生可以根據自身的水平,選擇合適的內容進行學習;通過閱讀相關課外資料,開闊自己的視野。為了營造良好的英語環境,培養學生的語感,每周周一至周五早晨要求學生在教室進行晨讀,教師每周二、三在教室進行指導。因專業英語課程每周只有2個學時,基礎不好的學生有時根本跟不上,老師也沒有多余的時間對其進行指導,通過晨讀活動,基礎差的學生在老師的指導下,循序漸進,先從最基礎的國際音標開始學習,再到單詞的記憶、句子的理解等,一方面拉近了學生和老師之間的距離,另一方面讓學生再無借口推說沒有語言環境。