播報范文10篇

時間:2024-01-09 10:46:28

導語:這里是公務員之家根據多年的文秘經驗,為你推薦的十篇播報范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創文章,歡迎參考。

英語新聞播報交際認知

語言是交際的工具,交際又是一個涉及雙方(說者與聽者;作者與讀者)參與的過程。說者與聽者之間是口語形式的交際,作者與讀者之間是書面語形式的交際。對于英語是外語的中國人來說,書面語交際能力一直是強項,而口語交際能力則相對較弱。因此,國人從廣播、電視上收聽新聞遠比在報紙、雜志上閱讀新聞難得多。目前針對口語體英語新聞收聽難的問題很多人已從新聞的詞匯、句式、語篇結構、文體特征和自身特色上進行了大量研究,本文認為除了上述方面導致收聽英語新聞難外,還應該從聽與說關系的交際觀和認知機制等方面進一步解析英語新聞廣播難聽懂的原因。交際觀下的“聽”“說”關系在交際情況下,說話者除了有要表達的意圖、內容外,一定還有相關的聽眾,這樣交際才能發生并繼續下去。只有人說而沒有人聽是滑稽可笑的,只有人聽而沒有人說也是難以想象的。語言是文化的載體,與其關聯的聽、說、讀、寫是語言擔當社會功能的不同形式,常被認為是人類掌握語言的四項基本技能。從語言學角度看,聽與讀是輸入型、接受型、被動型語言技能,說和寫是輸出型、創造型、主動型語言技能。聽與說、讀與寫是彼此依存的對子關系。“說”和“寫”的對象可以是擬想的、非現場性的,但“聽”和“讀”的對象一定是現實真切的、即在眼前的。換言之,所聽與所說同步,所讀與所寫共現。沒有人說就無從聽,沒有人寫就無從讀。日常生活中,人們的交際形式是聽說多于讀寫。美國的一項科學研究揭示,一個正常的人醒著的時候,他70%的時間是通過各種形式在進行交際。其中寫占11%,讀占15%,說占32%,聽占42%。可見,聽說是人們交際的主要形式。由于人類交際最常見的方式是聽說方式,因此當我們有聽力困難時,僅從“聽”的方面研究還不夠,更應當結合“說”去研究。簡而言之,“說”本身的技巧和特點會在一定程度上影響“聽”的效果。英語新聞廣播是口語形式,也應該從聽說關系上去考量。

一、英語新聞廣播的交際過程及特征

新聞報道是單項的交際過程。通常情況下,人們進行交際的過程都是雙向的過程,如聊天、對話等。這時交際的雙方或多名參與者既可以是話語的發出者,也可以是接受者,即交際雙方既是說話人也是聽眾。然而,收聽新聞的過程是單向的交際過程。新聞播音員和聽眾雖然構成了“說”和“聽”的交際雙方,但他們不在同一現場,只能與腦海中的抽象聽眾進行交流。前者在參與者的表情、手勢等輔助語言幫助下,“聽”不顯得那么難。而且交際雙方同在一個交流現場,即使出現聽不懂的地方,也可使談話暫停下來,通過提問溝通弄清問題。相比之下,收聽新聞除了來自收音機的聲音,沒有可視對象,沒有匹配的、同步的場景等輔助手段,這種“一對眾”的單一媒介形式非常容易讓人跑神,難以集中精力。尤其是遇到廣播噪音或其他外部聲音的干擾,聽者就更容易分心。收聽過程中一旦跑神,就會出現語言信息流被阻斷的現象,使前后文失去連續性,增加收聽難度。英語新聞報道的語言交際特征。雖然新聞題材要求語言使用簡潔、準確,但新聞報道畢竟是口語表達體,一經“說”出就具有以下個性特征:第一,話語呈連續語流狀。生活中的新聞播報不是朗誦詩歌,語音語調起伏不大,鮮有情緒色彩。英語是拼音語言,靠重音組成高低起伏的語調。句與句之間的停頓按照意群劃分,每一個意群自成連續的語流,即不間斷的、有意義的語句。對英語是非母語的人而言,聽到一個連續語流時,由于多種因素的影響,不好判斷正確的邏輯意群停頓的界限在哪而往往造成聽力困難。例如:YousaythatitisapartfromwhichIcanstart.(你說這里就是我可以開始的部分)此句中共有三個意群:“Yousay”,“thatitisapart”,“fromwhichIcanstart”。在自然狀態下,第二個意群中的“apart”與第三個意群中的“from”容易被誤聽成“apartfrom”(意為“除了”)。一來因為“a”和“part”與“apart”幾乎聽不出差別,二來因為后跟的介詞“from”恰好構成了人們熟悉的詞組“apartfrom”。這樣的誤聽就把整句話的意思歪曲并分解得支離破碎,從而使其不具有可理解性,造成理解困難。第二,連讀同化本色。英語是拼音語言,漢語是音調語言。英語由元音和輔音組成音節,又依據單詞重音、句子重音表意。連讀、弱讀及同化現象在說話間隨發聲部位和發聲方式的改變以及口腔肌肉的運動而自然發生。一般來說,一個輔音后接一個元音時,這個輔音就和這個元音連起來讀,聽起來好似一個自然音節。這就會造成詞與詞的界限不清,引起誤解。有些詞,特別是虛詞在說話時,由于不被強調而弱化,甚至被簡單化以至于在聽的過程中常常被忽略或聽不清。英語新聞播報要求字正腔圓,自然發生的同化現象正說明播音員是正宗的本族語操有者。同化是指一個音帶有一些或全部鄰音的特點。英語的語音同化有兩種:順向同化和逆向同化。順向同化是指前面的音影響后面的音,反之則是逆向同化。如腭化、齒化、鼻化等是英語中常見的同化現象。研究表明[1]英語的塞音(f,v;F,V;s,z;W,T)和塞擦音(tF,dV)最容易受逆向同化而由濁輔音變為清輔音。第三,個體語言差異。英語是音節語言,其重音、語調等的改變會帶來意義的不同,出現語言變異的情況。有些變異是出于語言自然規則下的變異,但有些是說話人自己的講話風格、習慣、口音、音質等,這種個體語言差異如果較為明顯或聽者不適應的話也會影響其理解。例如,anicecup.“cup”中最后的雙唇爆破音“p”會因人而異地出現兩種不同的情況,一是發送氣的清輔音,耳朵能聽到氣流聲;另一種是不發音,只做口型,即耳朵聽不到聲音,但實際上能看到說話人的雙唇合攏。英語新聞播音員的個體差異會影響收聽的效果,同一條新聞由不同的播音員播出,其語調、發音和重音的不同會讓聽眾有不一樣的感受,得出不同的結論。第四,“說”的轉瞬即逝性。英語新聞難聽懂的又一原因是聽的內容轉瞬即逝,真實的新聞報道受時間的限制,不可能在聽眾沒聽懂的情況下回放。這點與閱讀新聞報道不同。以讀報為例,讀者若遇到生詞或復雜的語法句子,可以停下來,從前至后地反復多讀幾遍,而且定睛時間以看懂為止,還可以查字典或參考書,甚至可以詢問他人。當時看不懂可以放下,間隔半小時、一小時或幾小時、半天或幾天、更長時間再看,新聞都不會從報紙上消失。也就是說,廣播新聞是說出來的話,說過了就過了,不復存在。除此之外,由于廣播新聞的單一交際過程,聽眾與播音員之間沒有交流,這種情況下聽不懂常常會讓人氣餒、心亂、跑神,直至失去耐性。

二、“聽”的認知機制

聽新聞廣播就是用我們的耳朵接受聲波傳來的口頭信息,再經過大腦的相關主導區域解析信息,從而達到交流的目的,因此,聽又與人類的認知能力及其機制密切相關。根據神經科學、醫學和心理語言學的研究成果,人類的左右大腦有不同的分工區域,如感覺區、記憶區、語言區、識字區和運動區等。同時,大腦的左右兩半球分別交叉控制人的身體運動和機能。也就是說,當我們舉起右手時,是我們的左腦半球支配的;反之是右腦半球支配的。人的左腦半球支配右半身的神經和器官,是語言中心,主要負責語言、分析、邏輯的思考、認識和行為;右腦半球支配左半身的神經和器官,是沒有語言中樞的“啞腦”,但具有接受音樂的中樞,負責可視、綜合、幾何、繪畫等形象思維。左腦掌控著的語言中心區。人類大腦解析語言的中心位于左腦。一個多世紀以來,神經科學家了解到,左大腦分三個區域掌管著語言功能,即布洛卡區、韋尼克區和三角回形區,負責產生和理解語言。這些區域被認為具有內在屬性,其特定的細胞及其與大腦其他功能區的連接關系使得它們特別適合處理語言,特別是右耳處理口語信息的優勢。右耳優勢論。意大利基耶蒂大學的盧卡•托馬西博士和達尼埃萊•馬爾佐利的研究顯示,人類大腦對雙耳聽到的聲音處理方式不同,右耳接收到的信息被優先處理,接收到的命令更易獲得執行,這就是“右耳優勢”。科學家認為這是因為通過右耳得到的信息是由左邊大腦來處理的,而左腦比右腦更具有邏輯性,更擅長理解口頭信息。一個常被科學家用來證明右耳有優勢的實驗就是讓受試人同時聽站在他左右的兩個人說出的單詞,之后被問及聽到了什么單詞時,受試人總是先說出站在他右邊那個人所說的單詞。科學家們對此的解釋是右耳聽到的單詞到達左腦的線路更直接,用時短(前文表述過人腦是交叉控制人類身體的事實);而左耳聽到的單詞要先到達右腦,再到左腦的語言中樞,因而線路較長,用時也長。右耳優勢給我們的啟示是充分利用人的身體機能爭取最短時間內獲得最大化信息和最佳聽覺效果。“節能型”大腦轉換站。大腦是人們思維、推論、認識、交流的總指揮部,里面好似是由數以億計、錯綜復雜的神經連接起來的線路。雖然語言中心在左腦,但要把語言作為工具來實現交際目的,還需要大腦其他功能區域協同工作,完成復雜的語言思維活動。特別是在人們持雙語進行交際時,大腦就好似一個轉換站。有研究表明,人們掌握外語的程度不同,語言信息在大腦中從一種語言向另一語言轉換的時間快慢也不同。詞匯量大、語言水平等級高的人相對快些,用時短些,因而同樣時間里捕捉的口語信息也多些。同時,科學家們還發現大腦使用語言時所需工作能量與人們掌握語言的熟練度成正比,語言運用熟練度越高,大腦越省勁。日本東京大學副教授酒井嘉邦通過實驗發現,如果人們熟練掌握英語,其位于太陽穴深處的語言中樞只需很少的能量就可以工作,成為“節能型”語言中樞。研究人員請15名東京大學學生快速挑選英語不規則動詞的過去式。與此同時,研究人員用磁共振斷層掃描裝置檢測學生大腦的活動。實驗結果顯示,回答越正確的學生其左太陽穴深處的語言中樞血流集中越不明顯;而錯誤連連的學生其語言中樞活動卻十分活躍,血流集中。這表明,人們在熟練掌握英語后,其大腦語言中樞會成為“節能型”語言中樞。[2]“節能型”語言中樞這個研究成果提示我們在收聽英語新聞廣播中,聽眾應對自己的語言水平有所了解,一方面要聽自己能力范圍內的節目,另一方面在條件許可的情況下,要重復多聽,力求熟能生巧。當大腦轉成節能型時,英語新聞難聽懂的問題就迎刃而解了。

三、結語

查看全文

說新聞與新聞播報模式轉變

在全球化的背景下,隨著媒體技術、新聞理念的不斷發展和受眾審美水平的提升,中國廣播、電視新聞節目的樣態正朝著多元化方向發展,新聞播音風格也形成了多樣化建構。近年來,“說新聞”的形式如雨后春筍般地涌現出來,一時占據了電臺、電視臺各檔新聞節目的重要位置。本文簡述“說新聞”的產生及其特點,分析比較“播”和“說”兩種新聞播報樣態的異同,并就時下“說新聞節目存在的問題加以初步的探討。

一、“說新聞”的出現

我國境內第一個用平實的語言來說新聞的,首先是陳魯豫和她的《鳳凰早班車》。在《鳳凰早班車》中,陳魯豫通過前期認真的準備,形成爛熟于胸的腹稿,結合早間新聞節目服務性、實用性的特點,以自信干練、輕松時尚的狀態,采用播說結合的方式,胸有成竹地即興表達,評說時事。在《鳳凰早班車》中,新聞的播報不再是以往照本宣科地“播”,而是清新灑脫地“說”,從而實現了兩個突出的轉變:把新聞“播音員”變為新聞“主持人”;把新聞播報樣態從“播”變為“說”。陳魯豫及其《鳳凰早班車》的“說新聞”樣態具有幾個鮮明的特色和效益:一是口語化的播報,主持人使用街頭巷尾普通老百姓日常習慣所用的口頭語點評新聞事件,在語言的表述上更具講述感,也更有“人情味”,是真誠地在與觀眾進行溝通交流,這很容易吸引受眾的注意,引起他們的共鳴;二是語言表達到位,主持人有較強的思維反應能力和即興評述能力,表達即時、到位,并且一氣呵成,還能給觀眾們隨意、自然的感覺,語氣的感情色彩恰到好處,分量也拿捏得很準確,貼近觀眾,貼近生活,而且語勢連貫富于變化,語言流暢;三是評論張弛有度,主持人能夠就某一個新聞事件,從不同的角度,做恰當的評論,在陳述各家意見的同時也要表達自己的觀點,既能感性地說出老百姓的心里話,也能帶給觀眾理性的思考。陳魯豫及其《鳳凰早班車》取得了較大的成功,受其影響,加之改革開放的深入,國內廣播電視新聞的播講方式也發生了變化。新聞表達的內容更加豐富、更加鮮活,從國家大事到市井百態,從明星事件到茶米油鹽,多角度、多層次地反映百姓生活,說百姓關心的事成為新聞宣傳的重要任務。新聞面向人民、面向社會,新聞傳播平民化也就成了現今新聞傳播的一大特點。“說新聞”以平實的語調,貼近生活的表達,使沉寂了多年的新聞播出方式有了新的聲音。“說新聞”作為自然的語言傳播樣式逐漸滲透到大眾傳播的領域。縱觀全國各地的廣播電視新聞節目。其中值得注意的是,在“說新聞”這種樣態之下衍生的新的分支——“方言說新聞”。不少地方電視臺紛紛開辦以本地方言“說新聞”的欄目,一時間成燎原之勢,席卷全國。如浙江一地,杭州有《阿六頭說新聞》,紹興有《紹興師爺說新聞》等。此類方言新聞節目,由于具有獨特的受眾定位(當地的中老年觀眾尤其是文化層次相對較低的民眾),滿足當地受眾的心理需求,極富平民化色彩,以親切、詼諧、犀利的風格與觀眾作對等的交流,力圖使觀眾通過收看節目,得到一種情感上的歸屬和滿足。《阿六頭說新聞》、《紹興師爺說新聞》等開播至今已有多個年頭,經久不衰。

二、兩種不同的新聞播報樣態

新聞播報樣態指的是:新聞節目播音員、主持人針對不同類型的新聞稿件,采用不同的播講方式所表現出來不同的新聞播報語言樣態。播新聞和說新聞本質上都屬于新聞播音,但卻是新聞播音的兩個不同的播報樣態。“播”新聞是我國新聞類節目長期以來所沿用的一種播報方式,最具有代表性是中央電視臺的《新聞聯播》和中央人民廣播電臺的《新聞和報紙摘要》、各省市臺的《新聞聯播》等。這種宣讀式的新聞播報樣態,一直沿用了幾十年,是一種較為受眾認可的新聞語言傳播方式。“播”這種新聞播報樣態的主要特點是:創作所依據的是新聞稿件,一切建立在書面稿件的基礎上,表現為語音規范、語言書卷化、語體結構嚴謹,既不依賴語境,也不強化“播音”的個性。這種語言傳播樣式有著語言規范、準確清晰、莊重大氣、穩健有力等優點,但也不可避免地存在一些缺點。例如播音員播報新聞是在讀別人的稿子,見字出聲,缺乏情感,盡管眼睛看著觀眾,但大部分的注意力還是處在提示器的內容提示上,這就使得這種播報形式缺少了吸引力和親近感,使播音員與受眾的心理距離較遠,交流感不強。當代社會瞬息萬變,對廣播電視新聞傳播提出了新的要求,新聞播出次數增多,播出容量加大,播出形式多樣,從整點新聞到滾動新聞,從錄播新聞到現場直播等。廣播電視新聞的語言傳播方式在不斷地演變、革新,在這樣一種形勢下,講述式、談話式的“說”新聞應運而生。“說”與“播”的區別,主要在于一個有稿一個無稿,一個是照著稿子念,一個是用自己的理解說。“說”新聞可以沒有稿件依據,但有提綱,表現為語言口語化、語體結構松散、樣態不受限制,對語境的依賴性非常強。具有在人際交流中的傳播優勢:克服了單純的“播”在語言樣式上的呆板性,有利于發揮新聞主播的親和力、風格個性來吸引受眾,使新聞節目具有了較強的平民性、感染性和開放性。總之,新聞節目的內容形式是適應時代的發展而不斷變化的,新聞播音也應該隨之調整。無論是“播”還是“說”都只是一種形式,其目的都在于傳播信息、傳遞稿件的實質內容。“播”和“說”各有特點、各有所長、各有所用,完全可以互補。針對不同類型的消息、稿件,可以采用不同的播講方式,在不同的時段、不同受眾群體中收到最佳的傳播效果。例如,時政類、綜合類的消息可以采用播報的形式,以確保其權威性、嚴肅性;社會新聞則可以采用“說新聞”的方式,以拉近和受眾之間的心理距離。《新聞聯播》這樣莊重嚴肅的新聞內容可以采用播報的方式,而《晚間新聞》、《早間新聞》以及各類新聞專題則更適于采用說、播結合的“講述”語態,以求親切、自然、穩健、灑脫。“播”和“說”兩種樣態都要不斷總結經驗,取長補短,適時改進,才能滿足日益發展的受眾需求。

三、“說新聞”應注意的問題

查看全文

談論新聞播報空間敘事

電視傳播首先是一種時間性敘事,圖像和聲音符號都是以線性方式按照時間順序進行組合的,觀眾只能按電視臺的播出時序收看節目。但我們又不可忽略電視傳播相對于文字傳播的獨特優越性——對于空間敘事的彰顯。人們已經從電視藝術的角度對電視的敘事空間進行了大量研究,但較少從新聞報道的角度關注電視敘事空間對于新聞故事空間的呈現,只有將敘事空間與故事空間結合起來,才能彰顯電視新聞空間敘事的完整意義。借鑒加布里•佐倫的空間敘事模型,我們從三個方面建構電視新聞報道的空間:

(1)事件空間。即新聞事件的具體發生地,也包括事件發展變化時所經歷的空間轉換。

(2)報道空間。可以分為宏觀的報道視角、中觀的報道地點以及報道的空間組合、微觀的屏幕空間。報道空間通過電視聲畫的蒙太奇組合得到具體展現。

(3)心理空間。通過電視聲畫的蒙太奇組合,受眾對敘事空間的總體感覺和構建。本文選擇鳳凰衛視資訊臺新聞節目作為實證研究對象。作為24小時環球報道新聞頻道,其主要收視市場在中國大陸。而要在有限落地的情況下與包括央視新聞頻道在內的大陸本土電視頻道競爭,該臺在空間敘事方面可謂別具一格。摘要:電視新聞報道的空間要素包括事件空間、報道空間和心理空間。主持人或出鏡記者對事件空間進行“聚焦”,通過移情效應將自己的空間聯覺傳達到受眾。媒介融合的技術偏向,將實現傳受雙方的“時空趨同”。關鍵詞:空間敘事鳳凰衛視事件空間報道空間心理空間媒介融合

一、事件空間

事件空間是新聞事件發生發展的地理位置。對于事件空間的彰顯,體現了新聞“五要素”的要求;而作為新聞事件發生的地理背景,它又能突出新聞價值,強化新聞的“現場感”“可讀性”和“易讀性”等素質。空間要素容納了新聞要素中的其他要素,空間要素的狀態留下了時間的痕跡。事件發生的地理環境、人文環境、天氣狀況、時令季節、現場氣氛等等因素構成了事件空間。對這個空間的感覺是人體所有感覺的統一體,形成了“眼、鼻、耳、舌、身、意”“六根互用”。[1]鳳凰衛視資訊臺在對新聞報道事件空間的開拓上,首先表現為事件空間的廣泛性,即快捷及時報道來自世界各地的熱點信息,信息覆蓋面廣。《鳳凰早班車》《午間特快》《時事直通車》等“三班車”分別在每天早、中、晚往來穿梭報道環球時事,《華聞大直播》則打造成與央視《新聞聯播》同時段競爭的要聞總匯,《鳳凰全球連線》《環球直播室》等節目更是將視野投向國際新聞。《天下被網羅》和《媒體大攝匯》分別為網絡資訊匯集和電視民生新聞總匯。其次,該臺執著于在事發之地有“我”在場,從而讓受眾獲得“身臨其境”的空間感。該臺在北京、上海、深圳、香港、臺灣、紐約、倫敦等新聞多發地區設有新聞直播室,派駐記者和播音員。即使是事件性不強的新聞,該臺也習慣于讓記者在相關地點出鏡報道,形成一個特殊的報道語境,暗示受眾“我在事發之地”,傳達了記者對現場空間的所有感覺,增強了新聞的現場感、可信度和權威性。除現場直播外,新聞報道多屬事后報道,但“我在場”的空間安排,是以空間換取時間,以“現在播報”的現在進行時態報道過去發生的事情,強化了新聞的時新感。

查看全文

時政新聞播報角色與功能

在《新華大詞典》和《中國新聞實用大辭典》中都找不到時政新聞的定義,相近的是政治報道:報道國家、政黨、社會團體、知名人士在國內、國際方面的政治主張、言論、行為與活動,以及社會上的政治思潮、政治事件、政要人物更迭等方面的新聞。在如今花樣百出的新聞題材中,社會生活新聞和時政新聞是兩個經久不衰的題材類別。社會生活新聞反映世間萬象,將社會上發生的新聞事件傳遞到百姓當中,新聞采訪來自于群眾又傳播于受眾,傳媒的力量體現為將百姓與百姓之間的距離拉近;然而對任何一家綜合性報紙而言,時政新聞無不具有特殊的地位;政府需要通過時政新聞宣傳方針政策,人民群眾更需要通過時政新聞了解政治信息,時政新聞成為溝通政府和人民之間的一架橋梁,其地位重要,功能不可替代。時政新聞的產生、發展過程充滿了各種變數,隨著社會生活的發展向前以及新聞報道理念的更新和新聞實踐的改變,時政新聞正在經歷著自身的蝶變。

首先,從時政新聞概念的界定上看,時政新聞的概念日趨明晰。起初時政新聞并沒有確定的定義,如上所說,在1993年,由河南人民出版社甘惜分主編的《新聞學大辭典》當中對時政新聞有了與政治報道相一致的模糊定義;在1996年新華出版社出版、封建主編的《中國新聞實用大辭典》中時政新聞則被稱為政治新聞;1997年以后出版的相關學術著作中對時政新聞的概念有了獨立的表述,在張君昌主編的《應用電視新聞學》中時政新聞的概念得到了明確的歸納:時政新聞是有關國家政黨的最新方針、政策、國內民主政治生活以及涉及國際政治、國際關系的報道。它包括國務活動報道、政黨活動報道、外事報道、工青婦報道、宗教報道、統戰報道、軍事報道等。概念上的獨立定義說明時政新聞以一種個性魅力和實際效用的新聞文體正在被廣大學者接受和認可并逐漸列為研究范本。第二,時政新聞的報道方式由單一轉向多元。最初時政新聞主要通過《人民日報》以及新華社等中央級媒體,隨著現代傳媒業的發達,報紙、廣播、電視、網絡等各種傳播方式開始將時政新聞作為報道的重點對象。在各大門戶網站均有時政新聞的專門版塊,在很多論壇也開設時政新聞專貼討論。新華網每年還會評選出年度時政新聞熱詞,網民們通過網絡與時政新聞零距離接觸,2010年評選出來的十大時政新聞熱詞包括:五中全會、創先爭優、學習型黨組織、人才強國、廉政準則、干部交流、微博問政、掃黃風暴、公立醫院改革、文化體制改革等。第三,時政新聞的報道內容日趨廣泛,從最初的單一政治事件報道到對社會政治新聞的涵蓋,時政新聞的報道內容得到了長足的發展。時政新聞以其時效性的優勢很好的將政黨、社會集團、社會勢力在處理國家生活和國際方面的方針、政策和活動全方位的展示給受眾。時政新聞報道擔負著宣傳黨和國家的路線、方針、政策的主要任務。每一個關系到國計民生的重要政策的出臺,每一個牽動社會各方面利益決定的宣布,都將引起國內甚至國外社會的廣泛關注和高度重視,這也正是時政新聞的特點。我國時政新聞的特點主要涵蓋以下幾個方面:

(一)政策性每當國家有重要政策的、公告和調整時,每當有突發事件或重大新聞事件發生時,時政新聞必將在第一時間給予必要的關注和報道,將事實真相即時、準確的出去,必須通過這樣的方式迅速搶占輿論宣傳上的制高點。通過時政新聞的政策宣講和即時報道可以有力的引導社會輿論方向,傳達黨和國家的路線、方針、政策,還可避免謠言的流傳,以正視聽。

(二)解惑性時政新聞不僅內容十分重要,而且它還是各類新聞媒體,特別是各級黨報的報道重點,它還可以解答地區經濟和社會發展中關系國計民生的重要問題,正因為如此,時政新聞從誕生之日起,就注定了它擁有廣大的潛在讀者群,為他們答疑解惑,然而,以往空洞、枯燥、乏味、呆板、單調的特點卻讓時政新聞的潛在讀者望而卻步。

(三)權威性時政新聞的報道是黨和國家權威信息的渠道,作為各省、市級黨委主管主辦的黨報來講,是當地的主流媒體,有著極高的權威性和公信力,這些媒體所的信息,具有引導和指導各部門工作的使命,各級黨委、政府往往借助新聞媒體時效、快捷、易于接受的優勢,將黨和政府的主要路線、方針、政策及法令法規,傳播給相關部門和廣大群眾,使得政令通暢透明,也正是基于這樣的原因,長期以來,奠定了時政新聞權威性所在。

(四)通俗性做好時政新聞關鍵在于媒體做好對時政新聞的通俗解讀,也就是將原來的程式化的政府文件翻譯成普通讀者、普通觀眾能聽懂的語言,在這個過程中,記者編輯解讀人員充當著傳播過程中解碼的角色,媒體是政府和受眾之間進行交流與溝通的橋梁,橋的兩端,一端是政府,一端是百姓,記者需要先將時政讀懂,然后用通俗的語言從受眾容易接受的角度去報道,使政事、政策、政令真正得到受眾支持并為之接受。曾擔任《人民日報》總編輯的李莊先生認為:在新形勢下,黨報的本質屬性、根本任務沒有變,但是報道內容、格調、文風等應該有所改變……黨中央是支持新聞改革的,群眾對于新聞改革也積極擁護,新聞界對于新聞改革更是期盼。黨報時政新聞的報道面臨多層次新聞傳播工具的競爭和挑戰,黨報的創辦過程是一條充滿荊棘的道路,但是無論如何,黨報應該站在新聞改革的前面,新聞改革是我國政治體制改革的一個重要組成部分,它對于政治體制改革具有促進作用,對社會具有積極影響。

查看全文

剖析新聞播報媒介形態發展研究論文

論文關鍵詞:海量信息;新型欄目形態;新聞超市;新聞觀念變革

論文摘要:資訊時代的到來,海量信息的涌現,引起電視新聞形態的變革,由此催生出大容量、多層次滿足受眾需求的電視新聞超市這種新形態。電視新聞超市的出現,新聞觀念的轉變,受眾成了節目的主宰,電視新聞開始出現服務化、人本化趨向。

一、電視超市節目形態的出現

世紀之交,隨著資訊時代的到來,全球世界的紛繁信息吸附在我們的周圍。面對每時每刻都會大量涌現的海量信息,電視新聞尤其是地方新聞如何面對新形勢,如何選擇、如何組織信息來吸引受眾的眼球,成了眾多電視新聞工作者考慮的問題。面對海量信息的無所適從和受眾心理的變化期待,全國各地的地方新聞欄目,開始尋求變革與突破。由此催生出大容量、多層次滿足受眾需求的電視新聞超市這種新形態。

2000年初,遼寧《今晚直播》開辦:主持人、記者嘉賓同在演播室,在這里,新聞形態表現出來的是一種動態感性的現在進行時,是多種新聞內容匯集在一起的超市感覺。既有現場直播,又有深人報道,還有娛樂氣象服務。它的具體內容包括:新聞現場、新聞背景、新聞觀察、新聞特輯(圖片漫畫報刊)、公眾話題。在節目編排上,《今晚直播》完全拋棄消息類新聞的編排,總欄目與小欄目內容相異,結構交錯起伏,在總欄目內的子欄目變化節奏也各不不同,追求的是“不完滿的真實”,力求簡單,看上去像是一種大雜燴式的信息拼盤。

2002年7月,一小時的《江蘇新時空》開播,它采用版塊切割的方式,分出了時政要聞、綜合新聞、大寫真等若干版塊,其中綜合新聞部分又包含資訊、正在現場、連續報道、組合報道等小單元。各個版塊相對獨立。主持人的“即將播出”口播提示將版塊與版塊串聯一體,這與超市的導購信息如出一轍。把信息呈到觀眾面前,選擇的主動權在觀眾自己。觀眾有興趣,他們就會繼續鎖定節目,反之就會將注意力移開,信息超市的人口和出口盡在觀眾的掌握中。在這一節目形態中,觀眾不需要從節目開始到結束的一個小時內,都癡癡地守在電視機前,不需要將所有的信息一并“收下沒商量”,一種靈活的“信息超市”建構賦予了觀眾更多的“自選動作”,較之昔日的“規定動作”顯得更為人本化。

查看全文

談論熱點新聞播報藝術

地級電視新聞媒體,由于上星衛視的不斷增多、大臺新聞觸角的不斷延伸,在日趨激烈的電視媒體競爭間,逐漸處于相對劣勢的尷尬地位,如何吸引更多觀眾的注意?許多地方電視臺都將突破點放在“新聞立臺”上。除了常規的時政新聞、民生新聞外,熱點新聞因其時效性更強、關注度更高而備受地方新聞媒體的偏愛。熱點新聞報道中要注意以下幾點。

(一)面對熱點新聞,尤其是突發的熱點事件,一個成熟的新聞工作者所需要的,除了新聞敏感外,更重要的是理智,表現在對新聞事件冷靜、客觀、整體的把握上,每進行一次帶有批評性質的熱點新聞報道,務求有結果、見成效,讓被批評者有認識和改正錯誤的機會,給廣大人民群眾帶來信心和力量。

(二)理智不意味著冷血、更不意味著冷漠。面對錯綜復雜的熱點新聞事件,每一位有正義感的新聞工作者都會傾情投入,但傾情投入不意味著新聞職責的轉變,我們不是法官,作為記者,我們的工作重心就是及時、客觀、全面地還原新聞事件真相,要切記我們報道的目的不是為了單純地揭露曝光,而是為了改進工作,因此在報道時一定要注意掌握分寸和余地,絕不能夸大和渲染。

(三)要還原新聞事件真相,給觀眾一個客觀、公正、全面的收視效果,就要遵循新聞的第一要義———真實。真實是新聞的生命,它需要新聞工作者端正動機、謹慎從事、深入采訪、認真調查、反復核對,使報道準確無誤、無懈可擊,從而避免一些不必要的糾紛。熱點新聞報道同其他報道一樣也有個發表與播出的最佳時機問題。當今,我們面臨的實際問題很多,如果我們缺乏全面透徹的了解,缺乏冷靜客觀的分析,不僅會對新聞事件背后深層次的問題失去正確的判斷和總體把控,使新聞報道失于簡單化,甚而會將本屬個案的新聞事件演變為影響穩定的社會問題,不但問題得不到解決,反而會激化一些矛盾,給工作帶來消極影響,產生負效應。

一個熱點新聞報道的壓或發,要從全局權衡利弊得失,有時在某一特定環境下揭露某一事件,可能會涉及全局、影響穩定,這就需要考慮發表與播發的時機。那么,如何選擇熱點新聞報道的最佳時機呢?我們認為,必須遵循以下基本原則。一是選題的典型性。即報道要具有現實的社會意義,要抓具有傾向性的問題,即解決了這個問題可以引起人們對同類問題的普遍關注,造成一個解決同類問題的輿論環境。二是報道的及時性。尤其是面對突發新聞事件,要及時跟進、以正視聽。三是內容取舍的合理性。熱點新聞報道要有大局觀念,要從黨委和政府工作的角度出發選擇報道內容,不要為了追求單純收視效果而迎合部分觀眾的收視需要,只有瞄準與時代合拍的共鳴點,才能使熱點新聞報道發揮輿論引導的作用。由于熱點新聞內容多樣,涉及問題眾多,因此熱點新聞報道要根據不同情況和不同性質的問題采取靈活多樣的戰術,在題材選擇上,要有利于正確引導人們思考問題、有利于提高熱點新聞的報道效果。總結作者自身多年的新聞實踐經驗,適合地方電視新聞媒體的熱點新聞報道的方式大體可分為三種:

(1)互動式。隨著時代的發展,個體意識的覺醒,現在的新聞環境早已不是我播你看的時代,媒體自身不僅需要選擇能夠為廣大觀眾關心、關注的話題,還需要重視廣大觀眾的參與意識,通過媒體與觀眾的積極互動,反映人們對社會問題的看法,有一些是非界限不很清楚的問題,可以采取討論的方法,一改過去那種空洞的議論、居高臨下的指責,同大家平等地進行商榷,集思廣益,共同尋求問題解決的最好辦法。

查看全文

政治協商會議新聞播報傳遞正確信息研究論文

摘要本文旨在討論政協會議的非程序性報道和強化記者素質問題,以及報道形式和理念的創新等,

關鍵詞政協會議新聞非程序悸報道記者素質

政協傳媒是人民政協事業的重要內容,做好政協新聞,有利于人民政協推進政治協商、民主監督、參政議政制度建設,有利于其發揮協商關系、匯聚力量、建言獻策、服務大局的重要作用。多年來,政協會議報道單一化、程式化問題一直困擾著政協傳媒。一些涉及國計民生很有亮色的內容也多停留在空泛化、概念化的會議報道中。如何通過深度挖掘做好政協會議報道,提供受眾更需要的新聞大餐,當是新時期政協傳媒的特殊使命。本文重點談談政協會議的非程序性報道和強化記者素質問題。

一、政協會議的非程序性報道大有可為

政協協商、研討涉及國計民生和地方重大事務的問題都是在它的例會上進行的,例會報道屬于程序性報道。這是規定動作,必須準確無誤。而要生動、全面反映人民政協的時代風貌,反映我國民主、開放、文明、進步的嶄新形象,政協例會的非程序性報道是值得探討的,尤其是深度報道。這是自選動作,是對會議報道的深化和補充,它的發揮余地大,可大大增強報紙的吸引力、感染力和說服力。由于大多數政協傳媒都短于“搶”新聞,因此,在政協各種例會中挖掘新聞“富礦”。是促進政協會議新聞出彩的有效路徑。

會議內容的深層解讀。團結和民主,政治協商、民主監督和參政議政是人民政協的兩大主題、三大職能,其豐富的信息資源是以政協的各種制度性、規范性的例會作為標志性載體和方式——全委會、常委會、主席會、秘書長會、專委會等都是根據黨政重點工作部署和地區全局的大事、要事、難事,經過周密籌劃、精心準備后召開的。一年一度的全國“兩會”,一些涉及國計民生問題的政協委員、各派提案都會被政協全委會列為“重頭戲”,涉及內容大多屬于黨和政府、全社會共同關注的問題,是政協委員、各派人士經過長期調查研究形成的,背后蘊含著很多鮮為人知、亟待挖掘的新聞事實,其中不乏很好的深度報道素材。今年3月全國“兩會”期間新華網一篇報道:《致公黨中央(關于解決國際金融危機影響下我國就業問題的提案)目前暫被列為今年政協一號提案》。致公黨中央在提案中圍繞我國城鄉統籌就業、促進大學生就業等問題提出一攬子建議,報道聚焦國計民生重大主題,找準了履職成果與老百姓關注問題的結合點,看點豐富。直擊“共同關注”。

查看全文

現目前群體性事件追蹤播報新聞素養研究論文

關鍵詞:群體性事件新聞報道回顧反思

[摘要]:群體性事件報道是我國新聞界近年來展開的一個新興報道領域。本文主要對2008年以來的群體性事件報道作了回顧與反思,分析了群體性事件報道存在的局限及其原因,提出了改進與完善群體性事件報道的努力方向。

2009年8月28日,中共云南省委宣傳部針對陸良縣警民沖突事件發出緊急通知,要求新聞媒體在報道類似事件時禁用“刁民”“惡勢力”等稱謂,不得隨意給群眾貼“不明真相”“別有用心”“一小撮”等標簽,引起社會輿論的極大關注,好評如潮。此前,針對吉林通鋼集團通化鋼鐵股份公司發生的一起群體性事件,新華社7月28日發表文章《群體性事件中“少用不明真相”》,指出當群體性事件發生時,輕易地稱成百上千的群眾為“不明真相”,是傳統思維模式在作祟。新華社的文章與云南省委宣傳部的通知表明:新聞宣傳主管部門對于群體性事件處理過程中的信息與新聞報道,已經有了不同于既往的新思路、新要求。

在這種情況下,對我國近年來的群體性事件報道作一番回顧與審視,檢討其中得失,為今后的群體性事件報道提供借鑒,就顯得十分必要了。

一、群體性事件與群體性事件報道

關于“群體性事件”,在不同的時期有不同的稱謂。據鄭衛菊《淺析群體性事件的命名》一文的考察,20世紀50年代~70年代末稱為“群眾鬧事”、“聚眾鬧事”;80年代初~80年代中后期稱為“治安事件”、“群眾性治安事件”;80年代末~90年代初期稱為“突發事件”、“治安突發事件”、“治安緊急事件”、“突發性治安事件”;90年代中期~90年代末期稱“緊急治安事件”;90年代末至21世紀初稱“群體性治安事件”。[1]這個考察,大體反映了官方對群體性事件稱謂的變化。因此,“與群體性事件相關的概念,也是群體事件、群體非法事件、突發事件、治安事件、群體性治安事件、治安緊急事件、群眾治安事件諸說并用。”[2]

查看全文

廣電新聞編輯方法

長期以來,在廣播電視新聞工作中,一直存在著重采訪,輕編輯的觀念,認為負責新聞采訪的記者要比負責后期新聞制作的編輯重要,這種錯誤的認識,導致了在廣播電視新聞工作中,忽視后期的新聞制作編輯工作,影響到了廣播電視新聞播出的質量。近些年來,隨著電視新聞雜志類節目的興起,后期編輯工作顯得越來越重要,只有編輯把記者采訪回來的原始資料進行科學有效的加工處理,才能使新聞稿件的廣播達到盡善盡美。那么,編輯到底該如何對原始采訪資料進行加工處理呢,這里就需要從具體實際出發,遵循一定的技巧來進行。

1前提編輯工作,是提高編輯效果的關鍵。

長期以來,都認為編輯工作就是電視新聞的后期制作工作,就連編輯人員本身也認為自己的工作就是對采訪回來的新聞材料進行必要的后期加工,但隨著新聞媒體的擴張和從事新聞媒體人員的增加,經常會出現因記者找不準新聞采訪的重點,而錯過了對最佳和最必要新聞材料的采訪和記錄,這不僅給新聞播報帶來了壓力和困難,而且容易失去原有新聞播報的風格。編輯的第一要務,就是使后期節目的制作和播報始終保持節目原有的風格,但如果,編輯人員還像以前那樣簡單等待采訪材料回來后進行制作,可能會在一定程度上影響其后期制作的效果,因此,編輯人員要學會與時俱進,將編輯工作提前,主動參與到前期記者的采訪工作中,幫記者采訪定準方向,這將大大有助于其后期的編輯制作工作。例如,對汶川地震情況的播報,有的電視媒體編輯,對派出的記者都事先做了采訪主題的安排,使其各負其責,等采訪材料一回到后方,各個編輯就可以根據不同人負責的不同主題進行快速分類,之后進行迅速的制作和播報,這樣不僅降低了新聞后期制作的困難,最重要的是節省了大量的時間和人力資源進行其他新聞的采訪、編輯和播報,充分體現了新聞播報的時效性,對確保文稿和表現力與節目風格保持一致,起到了關鍵性的作用。

2注重節目反饋,能有效督促編輯技巧的改變和提升

任何新聞媒體工作都十分注重收視率的提高,收視率提高的關鍵是能播報出吸引人們眼球的新聞,因此,在新聞前期的采編和后期的制作中,要求記者和編輯都要有一定的新聞價值判斷能力,尤其是編輯人員,要從眾多的新聞采訪材料中找到能提高收視率的新聞素材并進行角度選擇性的編排制作,因此提升編輯人員的新聞價值判斷力尤為重要。但編輯人員進行后期制作工作時,則必須要注重百姓對新聞欄目的態度和反應,也就是說要時刻注重節目反饋,要根據節目的反饋信息來處理新聞材料的后期制作,改進其編輯方法和改變其編輯方向,只有這樣,才能使編輯不斷提高其編輯技巧,才能使新聞欄目收視率得到穩步提升。

3注重具體新聞中的具體材料處理方式,是新聞編輯技巧的重點

查看全文

氣象影視預報為農服務分析

[摘要]氣象預報是廣大農民群眾每天必看的一檔電視節目,俗話說:老百姓靠天吃飯,確實如此,天氣情況直接影響著農民的生產和收入,而氣象要素作為氣象影視播報的重要因素,直接影響著農民的生產安排,所以科學合理的預報氣象數據是氣象影視預報的重要工作內容。對此,根據近幾年的工作經驗,分析氣象影視預報在農業生產中的作用以及如何更好地提升氣象預報工作的準確性。

[關鍵詞]氣象影視預報;為農服務;氣象預報工作

近年來,氣象監測技術的不斷發展,氣象電視臺播報的服務水平大幅度提升。與此同時,像播報服務也出現了很多問題,比如播報的內容不具體,預報形勢落后或農業信息不專業等,直接影響了農民的勞動生產,這不利于農民的經濟收入,對此如何更好地提高氣象預報的準確性成為當前亟待解決的問題。

1氣象預報在農業生產中的作用

地質災害預警:氣象預報的播報除了能夠了解天氣狀況外還能夠有效地預防地質災害,雷電、寒流、大風等災害對農業生產的影響極大,直接影響了農民的收成,所以氣象播報需要借助多媒體的方式,進行地質災害的宣傳,通過氣象預警來提醒農民做好防范工作,從而減少農民因天氣災害造成的損失。抗旱性功能:隨著全球變暖,地球的氣候條件發生了很大的變化,原有的氣候規律已經發生了很大的改變,各種災害性天氣突發,特別是干旱問題,給農業生產造成的影響是不可估量的,所以為了防止干旱給農業生產造成的影響,氣象部門必須做好干旱災害的預警,和政府水利部門等聯合構建抗旱防汛部門,通過氣象播報分析氣象數據,采取有效的應對措施,并及時向農民,防止因不良天氣對農業生產造成嚴重的影響。防汛播報:洪水災害危害嚴重,而且破壞程度很大,無法采取有效的補救措施,所以氣象播報工作的防汛播報是十分重要的,通過對降水形勢的分析,氣象部門能夠及時預報信息,農民也能第一時間采取防護措施,減少洪澇災害給農業生產造成的損失,保障農民的生命與財產安全。

2氣象預報播報現狀

查看全文