淺析法律發(fā)展的態(tài)勢
時間:2022-11-20 04:54:27
導(dǎo)語:淺析法律發(fā)展的態(tài)勢一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
本文作者:張月工作單位:鄭州大學(xué)
張文顯教授曾指出:"與發(fā)展的一般意義相應(yīng),法律發(fā)展是一個整體性概念。它是指與經(jīng)濟(jì)`政治和文化發(fā)展相適應(yīng)`相協(xié)調(diào),包括制度變遷`精神轉(zhuǎn)換、體系重構(gòu)等在內(nèi)的法律進(jìn)步或變革。用''''法律進(jìn)步''''、''''法律變革''''指稱''''法律發(fā)展'''',顯示了法律發(fā)展的核心和實質(zhì),也揭示了法律發(fā)展研究的價值。法律發(fā)展在基本內(nèi)涵上與法制現(xiàn)代化是等值的。"而公丕祥教授認(rèn)為,"在現(xiàn)代社會,法律發(fā)展具有特殊的涵義,它意味著從傳統(tǒng)型法制向現(xiàn)代型法制的歷史變革過程。"從這種意義上講,法律發(fā)展的概念與法制現(xiàn)代化的概念內(nèi)在很契合,其本質(zhì)意義在于伴隨著社會由傳統(tǒng)向現(xiàn)代的轉(zhuǎn)變,法律也面臨著從傳統(tǒng)型向現(xiàn)代型的歷史更替。在哲學(xué)意義上,發(fā)展本身作為一門理論形態(tài),興起于20世紀(jì)四五十年代,至今經(jīng)歷了從經(jīng)濟(jì)增長為核心的傳統(tǒng)發(fā)展戰(zhàn)略、到以人的發(fā)展為核心的基本需求發(fā)展戰(zhàn)略、再到以人類整體利益為核心的持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略的逐步轉(zhuǎn)變。它本身就是一個不斷發(fā)展的過程,而從其實質(zhì)上講,必須代表全部范圍的變化。通過這個變化,整個社會制度把人們普遍不滿意的生活條件變成被認(rèn)為物質(zhì)上和精神上都更好的生活狀況和條件。由此我們把法律發(fā)展的涵義歸結(jié)為:一方面,法律發(fā)展指稱的是法律自身從簡單到復(fù)雜、從野蠻到文明、從落后到先進(jìn)的演進(jìn)歷程和前進(jìn)趨勢。另一方面,法律發(fā)展是指每一個民族在每一個歷史發(fā)展時期根據(jù)自身文化現(xiàn)狀,在對傳統(tǒng)法律文化進(jìn)行比較、分析和對世界文明的優(yōu)秀成果加以借鑒、吸收的基礎(chǔ)之上所進(jìn)行的法律改革目標(biāo)定位和為實現(xiàn)這一目標(biāo)的實踐過程。總體說來,"法律發(fā)展"可以表達(dá)為這樣一種概念:發(fā)展必須是根源于社會內(nèi)部基本矛盾的變化,在法律發(fā)展過程中,任何一個民族都必須也只能根植于民族精神和民族文化之中,否則,就只能是機(jī)械式地全盤照搬,根本談不上發(fā)展。法律發(fā)展意味著一種法治模式,它不能是任何絕對理性的建構(gòu),只能是全民族參與的集體的實踐,是一個民族選擇、探索和不斷試錯的過程。
二、法律發(fā)展與法律國際化和法律全球化的關(guān)系
在當(dāng)今的法學(xué)詞匯表中,法律國際化與法律全球化是兩個使用頻率很高的詞匯。這兩個詞匯都是表征世界法律發(fā)展?fàn)顟B(tài)和趨勢的概念,所以很容易被人們當(dāng)作等值概念來使用。許多論著在使用這兩個概念時大多沒有對其加以嚴(yán)格區(qū)分,甚至將兩者混為一談。如果法律全球化與法律國際化是一回事,那么法律全球化就并非一個具有原創(chuàng)意義的新概念,不過是新瓶裝舊酒。在當(dāng)前的法律全球化研究中,一件最為緊迫的事情是對法律國際化和法律全球化這兩個概念加以精確地界定和明確地區(qū)分,這是法律全球化研究卓有成效地開展的基本前提,同時也為未來中國法律的發(fā)展趨勢找好了門檻。(1)法律國際化國際關(guān)系的存在是國際化的前提。如果國與國之間彼此封鎖,不相往來,自然就不可能出現(xiàn)國際化現(xiàn)象。國際化這一概念描述的是不同國家在經(jīng)濟(jì)、政治、法律、文化等各方面相互聯(lián)系、彼此影響的程度。里斯本小組對"國際化"所作的解釋是:"經(jīng)濟(jì)與社會的國際化描述的是兩個或兩個以上的民族國家之間所進(jìn)行的各種原料、工業(yè)產(chǎn)品以及服務(wù)、貨幣、思想與人員的交換。"在法學(xué)范疇體系中,法律國際化是一個以國家為軸心來描述和分析世界法律發(fā)展?fàn)顟B(tài)和趨勢的范疇。這個概念能夠有效地解釋民族國家時代世界法律發(fā)展的動態(tài)和趨勢。在民族國家時代,疆域界限分明的民族國家是世界舞臺上的主要角色,世界不過是由這些民族國家相加的總和。因此,"國際社會"這個詞非常準(zhǔn)確地表達(dá)了世界的特點。在各個民族國家的疆域內(nèi),它們的政府在行使統(tǒng)治權(quán),制定、實施國家的法律,建立和維護(hù)穩(wěn)定的法律秩序。在民族國家之外和民族國家之上,既不存在具有更高權(quán)威的治理主體和具有更高效力的法律,也不存在同民族國家一樣行使治理權(quán)的主體和同國家法一樣有約束力的規(guī)則。國際法實際上不過是一種特殊形式的國家法,是國家法律主權(quán)的一種延伸。法律秩序只存在于民族國家的范圍內(nèi),世界層次的秩序主要是建立在民族國家間的互動關(guān)系及其力量對比的基礎(chǔ)上。(2)法律全球化從20世紀(jì)下半葉、特別90年代以來,以先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)為支撐,以經(jīng)濟(jì)的全球一體化運(yùn)動為先導(dǎo),人類開始進(jìn)入全球化的新時代。在這一過程中,我們雖然對當(dāng)今一些時代特征已經(jīng)達(dá)成共識,但對全球化這個概念卻各持己見。而針對法律全球化也是眾說紛紜。美國加州大學(xué)伯克利法學(xué)院教授夏皮羅認(rèn)為,法律全球化是指全世界生活在一套單一的法律規(guī)則之下的程度。中國學(xué)者周永坤先生也認(rèn)為,法律全球化是全球分散法律體系向全球法律一體化的運(yùn)動或全球范圍內(nèi)的法律整合為一個法律體系的過程。有些學(xué)者認(rèn)為,法律全球化就是法律的非國家化。德國學(xué)者德爾布魯克認(rèn)為,全球化應(yīng)當(dāng)解釋為市場、法律和政治非國家化的過程,其目的是促進(jìn)各個密切聯(lián)系的民族和個人的共同利益。英國學(xué)者圖布伊納認(rèn)為,法律全球化意味著私政府立法。法律可以理解為世界法律的多元化、一體化和法治化的發(fā)展趨勢。我國學(xué)者車丕照認(rèn)為,法律全球化即全球范圍內(nèi)法律的趨同化和一體化。這些解釋分別從某些方面揭示了法律全球化的內(nèi)容,但都有各執(zhí)一端、不及其余的缺陷。但是從中有的學(xué)者把法律全球化的基本標(biāo)志和內(nèi)容歸結(jié)為三項:第一,世界法律多元化。第二,世界法律的一體化。全球化不僅使國家與國家間的距離越來越短了,而且使事物與事物之間的時空聯(lián)系越來越擴(kuò)大。一個國家或者一個組織的一項決定很有可能在其它國家或者組織引起軒然大波,甚至影響世界上很多人的生活。在法律方面,全球化使得全球范圍內(nèi)存在的各種形式的法比以往任何時候都緊密聯(lián)系在一起,成為一體。在現(xiàn)實生活中,我們已經(jīng)清楚看到這些法律規(guī)范正在聯(lián)為一體,國際法與國內(nèi)法之間的界限正在變得模糊不清,而這種聯(lián)結(jié)的實現(xiàn)就在于國際法高于國內(nèi)法的信念已得到普遍的確認(rèn)。"第三,全球治理的法治化。法律的全球化是由全球社會各種力量共同推動的法律發(fā)展進(jìn)程。但是通過上述比較我們可以看出。法律全球化是一個比法律國際化更高級、更復(fù)雜的階段。國家是法律全球化的促動者,法律國際化是法律全球化的起始階段。
三、法律發(fā)展與法律移植
從我國的百年法制改革運(yùn)動的動向來看,我國所經(jīng)歷是一部中西兩種不同的法律文化類型之間的接觸與碰撞中進(jìn)行的。也是一部走出人治,邁向法治的歷史。然而,我國百年法制變革的歷程,采取的又是怎樣的一種"模式"呢?直觀地講,我們似乎應(yīng)該承認(rèn),它采取的是一種"法律移植"的模式。期間的路途頗為艱難曲折:晚清和民國是以全面移植歐陸(德國)法律為開端的;隨著新政權(quán)的誕生,以"六法"體系為核心的舊"法統(tǒng)"被徹底拋棄,全面導(dǎo)入蘇聯(lián)社會主義法律體系成為我國法制建設(shè)的基本趨勢,同時也是革命根據(jù)地法制經(jīng)驗的延續(xù)和發(fā)展;如今,我國的法制建設(shè),可以說是呈現(xiàn)出了一種"兼收并蓄"的態(tài)勢--無論歐陸抑或英美,都是我國法制建設(shè)的重要資源或榜樣。退后百年,回眸歷史,我們可以深深感到:晚清發(fā)軔的那場轟轟烈烈的變法修律運(yùn)動,盡管當(dāng)時的"實際效果"并不明顯,但后來的"歷史效果"卻極為巨大。也就是說,它使一個相沿數(shù)千年之久的具有本土特色的法律文化傳統(tǒng),在一夜之間分崩離析,與此同時,一個規(guī)模巨大,門類齊全,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)默F(xiàn)代西方"法律文本"瞬息就被建構(gòu)起來。之后的百年法制改革歷程,恐怕只能說是"繼續(xù)"晚清的"未竟"事業(yè),或者說是一部壯麗的"西行漫記"。據(jù)此而論,我們似乎沒有任何理由懷疑"法律移植"可以成為我國現(xiàn)代法制建設(shè)的一條"終南捷徑"。在此后的一系列變革中,出現(xiàn)的清末"洋務(wù)運(yùn)動"及其它的一系列法制變革都無法擺脫這一棘手的問題。直至到中國革命先驅(qū)孫中山先生在全面透徹地檢討西方法制文化的同時,專心孜孜地挖掘中國傳統(tǒng)法制文化的遺產(chǎn),他意圖在徹底詮釋中西法制文明之后,創(chuàng)造一個堪稱"中西合璧"的現(xiàn)代憲政制度。在他的努力下,我們開創(chuàng)了一種利用"本土資源"來進(jìn)行"法律移植"的行動。為我國法律的發(fā)展打下了良好的基礎(chǔ)。但是那種所謂"先進(jìn)"的,被移植進(jìn)來用以"改造"中國傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)社會秩序的法律,往往不能貼近日常生活、走進(jìn)日常生活,以便"建構(gòu)"一個現(xiàn)代商業(yè)社會秩序。這是否告訴我們,法律移植盡管完美無缺,然而可能只是一種不切實際的"幻想"呢?它是否意味著我們業(yè)已"掉進(jìn)"一種"法律更多然而秩序更少"的"陷阱"呢?盡管法律移植困難重重,我們?yōu)楹芜€要移植法律呢?我想有以下幾點可以作為參考:其一,法律移植成功國家的示范作用。對晚清政府來說,日本移植西方法律短短三數(shù)十年一舉成為東亞的強(qiáng)國,完成"脫亞入歐"的弘愿。其二,作為一個"后生--外發(fā)型"的國家,這意味著它同時也是一個"趕超型"的現(xiàn)代化建設(shè)國家,故而在進(jìn)行現(xiàn)代化法制建設(shè)時,實在沒有充裕的時間可供慢慢實踐、從容總結(jié)、深入研究,再予立法定制--挨打的滋味不好受,唯一的辦法就是"只爭朝夕"呀!其三,在現(xiàn)代化建設(shè)過程中,人們往往相信法律制度具有決定性的意義,所以為了確保各項改革能夠"天隨人愿"地順利進(jìn)行,達(dá)到應(yīng)然要求或理想,預(yù)先建構(gòu)或移植一種他國行之有效的法律制度,乃是理所當(dāng)然的事情。其四,確信人類具有"飲食男女"的普遍需要,因此,可以說人類面臨的問題是相同的;進(jìn)而,作為解決這些問題的方法之一的法律制度,似乎也應(yīng)具有普遍性和一致性。其五,認(rèn)定人類具有完善的理性能力,能夠發(fā)現(xiàn)事物發(fā)展的規(guī)律,抓住事物的本質(zhì),對人類自身創(chuàng)造的法律,人類當(dāng)然也有能力發(fā)現(xiàn)其規(guī)律、抓住其本質(zhì),做好法律移植這件事情。其六,在中國語境里,它似乎與我們對"法律是什么"這樣一個法律"本質(zhì)"問題的認(rèn)識密切相關(guān)。從以上六點可以看出,在我國目前這種狀況和情勢下,對我國的法律發(fā)展進(jìn)行法律移植是很有可能的,也是很有必要的。
四、結(jié)語
當(dāng)我們沖破WTO的防線,走向現(xiàn)代化和法制化時,我們的制度也應(yīng)作出相應(yīng)的回應(yīng),相信未來中國的法律發(fā)展會越來越趨向國際化、全球化。我們將拭目以待。