工程管理國際班學生國外學習策略

時間:2022-10-19 11:03:32

導語:工程管理國際班學生國外學習策略一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

工程管理國際班學生國外學習策略

摘要:基于工程管理學科本身的特殊性,分析了中外合作辦學模式下中國學生在國外學習階段所遇到的諸如語言障礙、教學理念、學習方法和文化背景的明顯不同等突出問題,在進一步明確專業(yè)培養(yǎng)目標、打牢語言基礎并改變學習方法、深入學習和研究專業(yè)培養(yǎng)方案、遇到問題及時求助等方面提出了系統(tǒng)對策。

關鍵詞:工程管理,中外合作辦學,對策

中外合作辦學在我國高素質人才培養(yǎng)方面具有不可替代的地位,它往往采取中國學生在國內學習2年~3年(其間有國外大學老師來華短期集中授課),再到所合作的國外院校學習2年或1年的方式(即“2+2”或“3+1”模式)。它對于縮短我國與發(fā)達國家辦學水平的差距,快速學習引進國外先進的辦學理念,滿足人民群眾的留學需求提供了一條經濟、便捷的途徑(胡靜波,2012)。作為當今國際建設規(guī)模首屈一指的建筑大國,我國工程管理專業(yè)的教育、教學水平與國際先進水平的差距卻依然明顯,亟需學習和借鑒。但是,工程管理專業(yè)本身與其他諸如工程、技術類專業(yè)、學科相比,它不僅僅涉及單純的技術領域,而是覆蓋了技術、經濟、管理、法律等不同領域,專業(yè)背景差別很大。這種差別造成在國內學習了2年~3年的工程管理專業(yè)的國際班學生到了大學三年級或大學四年級的時候再到國外學習就會遇到一系列突出的困難。蘇州科技大學與英國南威爾士大學(USW:U-niversityofSouthWales)于2010年開始工程管理專業(yè)合作辦學(“3+1”模式),取得了明顯成果,也暴露出了一些需要完善的方面。本文分析研究了學生在國外學習期間所遇到的突出問題,并提出了解決對策。

1在國外學習階段遇到的主要學習困難

工程管理國際班學生在完成了國內階段的學習,并通過了相關的語言考試(諸如雅思等)后,到國外合作大學學習,初期遇到的問題主要集中在語言方面,更深層次的專業(yè)背景差異導致學習困難的問題逐漸顯現(xiàn),由于工程管理專業(yè)知識體系與內容、教學理念與方法的明顯差異等導致學習困難,所授課內容中的某些思維方法和觀點與國內情況差別較明顯,學生難以迅即克服語言障礙,同時又不易把握專業(yè)核心內涵,從而造成學習的困難(孫巍,等2014)所遇到的困難主要如下。

1.1上課聽講困難

在國外大學課堂上,授課老師面對的大多數(shù)是以英語為母語國家的學生,老師以正常語速授課,中國學生開始時會難以適應,理解起來相當困難。往往一節(jié)課聽下來,能聽懂的內容相當有限。學生在心理上會有極大的壓力。

1.2完成作業(yè)困難

對于老師所布置的作業(yè),不理解題目要求,也難以把握作業(yè)質量。國外大學老師對所布置的作業(yè)往往有較高的要求,對作業(yè)的批改也會非常投入和認真。中國學生完成作業(yè)困難較大。

1.3專業(yè)文獻閱讀困難

國外大學的專業(yè)課程通常無指定教科書,至多會根據其講義的基本內容印制并發(fā)給學生一本內容很簡潔的小冊子(即book-let),作為老師授課的輔助材料,任課教師要指定一個閱讀書單,布置指定內容的閱讀任務。不完成閱讀任務,作業(yè)就無法完成。這些閱讀任務對于中國學生來講工作量是不小的。1.4科技文獻寫作困難在國內對科技文獻寫作的訓練往往缺乏,得到的科學指導不足。用英文來寫作,所面臨的困難會更大。而且國外對于禁止抄襲、剽竊有著更加嚴格的規(guī)定。國外大學的文獻寫作通常包括報告(即report,又分為professionalreport和researchreport,即專業(yè)性報告和研究性報告)和論文(dissertation)。從報告或論文題目的確定到寫作內容整體框架的搭建,從研究方法的選擇確定到研究數(shù)據收集,從數(shù)據處理到研究結論的得出,從分析論證工作到論文寫作的規(guī)范性,所有這些均有著明確的規(guī)范要求,這對于我國學生是較難在短期內適應的。

2學習困難的原因分析

系統(tǒng)分析來看,出現(xiàn)以上問題是由于包括語言、教育理念、知識體系、專業(yè)背景諸方面的巨大差異造成的。

2.1英語語言基礎和能力薄弱

英語的語言基礎包括基礎英語能力和專業(yè)英語能力,其中最關鍵的是專業(yè)英語能力,包括聽課理解能力,專業(yè)文獻閱讀能力,專業(yè)報告和論文寫作能力,以及與同學們和老師的口頭以及書面交流能力。一些學生在出國學習前,并未充分重視將外語基礎打扎實,對未來到國外學習的環(huán)境缺乏必要的認識,主觀重視不夠,導致英語基礎和能力薄弱。

2.2工程管理專業(yè)背景、知識體系和專業(yè)內容側重方向的明顯不同

出國的同學們普遍強烈感覺到在國內與在國外所學的知識內容難以有機地銜接,即所學內容缺乏連貫性。其原因主要是由于工程管理專業(yè)背景、知識體系和專業(yè)內容側重方向的明顯不同造成的。

2.2.1工程管理專業(yè)背景明顯不同

工程管理專業(yè)自產生至今,形成一門獨立專業(yè)時間并不長,專業(yè)成熟度不及傳統(tǒng)經典專業(yè)。專業(yè)內容涉及到施工技術基礎、工程經濟學、工程項目管理和工程建設相關法規(guī),專業(yè)內容涉及面寬。對學生的專業(yè)文獻閱讀速度、對所閱讀內容的領會和把握等閱讀能力提出了更高的要求。

2.2.2工程管理知識體系明顯不同

相對于純技術性的專業(yè)與學科,所面臨的問題相對單一。而工程管理專業(yè)學科,從技術、經濟、管理、法律四個方面的專業(yè)基礎構成來看,均與我國有較大不同。以技術為例,西方發(fā)達國家在工程管理知識體系中均將工程領域的綠色、環(huán)保、可持續(xù)發(fā)展、可循環(huán)利用置于非常突出的地位。而我國工程管理專業(yè)對于環(huán)保、綠色、可持續(xù)等重視程度仍有待持續(xù)加強。

2.2.3工程管理專業(yè)內容側重方向明顯不同

國外對于經濟課程的教學側重于案例研究和定量分析;管理課程側重于實際工程管理案例的研究和討論;法律課程存在的問題尤其突出。由于我國和歐美國家在法律體系方面分屬大陸法系和英美法系,學生在學習英美法系下的建筑法律會遇到很大困難,對其整體把握難度很大。

2.3教育理念和教學方法截然不同

國外從小學、中學到大學一貫制的啟發(fā)式教學,學生探索式和主動性、參與式的學習和我國的教育有著很大的區(qū)別。我們的學生經過初中和高中長期以來所接受的是被動式、灌輸式的應試教育,導致我國學生在大學高年級適應國外教育和盡快轉變學習方式相當困難。

2.4學生缺乏主動學習習慣和研究、探索精神

我國學生在國外學習中顯得被動,主觀能動性不夠,主要原因如下。

2.4.1主動學習習慣培養(yǎng)不足

國內學生進入大學學習壓力驟然降低,而在國外大學階段的學業(yè)壓力是陡然增加。國外大學上課內容有一定的跨越性,老師并不是機械地授課,而是把課堂上的講授與參加講座(邀請建筑公司的專家或有豐富管理經驗的相關官員來做講座)、課堂小組討論、實地參觀均有機地結合起來。課堂上學生可以隨時向老師提出問題,而不必擔心打斷了老師的授課。老師對學生的作業(yè)要求嚴格而客觀,嚴格杜絕抄襲剽竊。

2.4.2探索精神培養(yǎng)不足

在國外,往往是沒有指定的教科書,教授必須指定一系列的閱讀書目。教授布置的課堂討論題目和課程論文、課程報告等,要求學生具有科學理念和基本的研究能力,掌握基本研究方法,具有探索精神。這些方面國內往往訓練不足。

2.5工程管理專業(yè)本身較強的綜合性

工程管理專業(yè)內容包括技術、經濟、管理和法律四大部分。技術包括工程力學、建筑結構、建筑施工技術等專業(yè)技術內容;經濟主要包括工程造價、工程經濟,又包含財務、會計等內容;管理包括管理學、工程項目管理等。法律的內容差異:我國與西方(美國、英國等)法律體系的不同。建設法律體系內容也是繁雜的。從專業(yè)英語文獻的角度來看,除了專業(yè)外語閱讀能力對學生學習的制約外,還有知識體系及側重點的不同,給同學們帶來專業(yè)文獻閱讀的困難。

2.6學術誠信培養(yǎng)不足

從西方教育體制和具體教學方法來看,對于大學本科階段的教育,非常強調課程作業(yè)、課程報告、課程論文以至于畢業(yè)論文學生所完成內容的自主性和獨立性,杜絕抄襲、剽竊,在新學期的每門課開始的第一節(jié)課,就要求每位學生做出書面承諾(實質上相當于我國碩、博士論文的原創(chuàng)性聲明)。我國某些大學生的寫作或作業(yè)則有抄襲的不良習慣,未能很好地養(yǎng)成自主完成論文的意識。

3在國外學習階段應采取的對策

針對工程管理專業(yè)學生在國外的學習所遇到的學習困難及原因,提出如下對策。

3.1切實打牢語言基礎,使外語真正成為在海外學習的得力工具

英語是在海外學習最關鍵的工具之一。要直接進入大學專業(yè)課程內容的學習,英語必須真正過關。在大學出國之前的學習階段學習任務更艱巨、更重要,是關系到在海外學習和該工程管理專業(yè)合作辦學能否取得預期學習成果的基礎性時期。學生必須不斷超越自我,持續(xù)提高學習能力和自我管理能力,突破英語瓶頸(佘健華,2014)。同學們要在國內的2年~3年期間,發(fā)奮努力,打好專業(yè)基礎和語言基礎,以便在投入海外大學學習時即可在一個比較有利的平臺上展開自己的學習和研究工作。語言學習和能力提高包括:

1)日??谡Z交流;

2)國外生活語言能力;

3)專業(yè)英語能力。包括三方面:a.在課堂上提出問題、回答老師提問和在小組討論時發(fā)言、積極參與討論的能力;b.專業(yè)英語的閱讀能力,包括課堂上老師分發(fā)的閱讀材料和老師所指定的閱讀書目的閱讀能力;c.課程的書面作業(yè)、報告、論文,甚至包括畢業(yè)論文的寫作能力。以上所提及的外語能力須在國內學習階段抓住一切機會加以訓練和培養(yǎng)。比如在國內階段就可以和國外合作學校進行積極聯(lián)系,向國外學校相關部門、相關學院、系部通過電子郵件等方式進行交流。有目的地進行一些專業(yè)英語寫作方面的訓練,培養(yǎng)良好的學習習慣、方法和正確的研究觀念。

3.2加強對中外合作辦學培養(yǎng)方案的深入學習和研究,要十分明確自己的學習目標和努力方向

做好在國內階段所學內容與國外學習內容的有機銜接。提前深入了解在國外學習階段的學習內容、學習環(huán)節(jié)、具體學習要求和特征。對在國內應著力學好哪些課程,做好哪些相關的專業(yè)知識儲備做到心中有數(shù),以利于與在國外的學習能很好地銜接。

3.3充分利用好外教集中授課的環(huán)節(jié),為出國學習做好全面準備

1)抓住外教來華集中授課的寶貴時機,從在國內開設的集中面授的課程中把握國內外專業(yè)背景的不同;同學們要充分發(fā)揮主動性,利用好課上、課下的時間與外教面對面地進行交流。

2)從外教集中授課過程中逐步接觸并適應國外課堂教學的特征,充分體驗并適應國外教學的風格與特點。盡量多地研讀國外原版教材。

3.4多進行英文科技論文的寫作訓練

嚴格按照國外科技論文的寫作思路、框架和要求多加練習英文科技論文的寫作,并請外籍教師來批改把關。

3.5學會求助并具備一定的生活、生存技能

1)遇到問題可求助于外國學校的相關組織和機構;

2)出國前就具備一定的生存、生活技能。

3.6對學生在國外期間學習、生活的基本建議

1)盡快融入并適應國外的學習、生活,盡快適應新的學習、生活環(huán)境,取得一個良好的開端。

2)主動和老師多加交流和溝通,充分發(fā)揮主動性。在學習中遇到任何自己難以解決或克服的問題一定要及時提出來,不要擔心因自己外語不好而羞于提問或恥于提問;正相反,不會、不懂才一定要多問,才能從不懂到懂。

3)勤奮學習、臥薪嘗膽。堅定信心,不氣餒,不放棄。在國外學習要求更高、更嚴格、更加規(guī)范,所以在國外學習要付出很大代價。只有抓住機遇,勤奮學習,才能使付出的代價得到豐厚的回報。國際合作辦學模式具有的優(yōu)越性是非常明顯和突出的,但是中國學生對該模式要有一個全面和深入的了解,才能最大限度地發(fā)揮國際合作辦學模式的優(yōu)勢,順利圓滿地完成在國外期間的學業(yè)。

參考文獻:

[1]胡靜波.中英合作辦學實踐與體會[J].長春工程學院學報(社會科學版),2012(4):30-33.

[2]孫巍,韓偉,李美旭.中外合作辦學現(xiàn)狀、問題及改進策略[J].現(xiàn)代教育管理,2014(8):24-26.

[3]佘健華.中外合作辦學管理類課程課堂教學探究[J].陜西教育,2014(1-2):103-105.

作者:姜保平 單位:蘇州科技大學