服飾名稱英文詞匯特征與教學
時間:2022-04-28 03:41:32
導語:服飾名稱英文詞匯特征與教學一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
摘要:服飾名稱的英文詞匯是服裝專業英語教學的重要組成部分之一,是學生對專業英文文獻閱讀、翻譯能力的基礎。從詞匯學來分析經典服飾品的英文名稱,發現其有顯著的詞匯特征和構詞規律。在服裝專業英語教學中,通過服飾文化的導入、視覺工具的利用和游戲教學法等,讓學生了解和掌握詞匯特征和構詞規律,并有助于加快學生的理解和記憶。
關鍵詞:經典服飾;詞匯學;術語;構詞法;服裝
英語國際時尚潮流變化快、影響廣、周期短,代表服飾新風貌的詞匯不斷涌現,但一些經典服飾的英語名稱往往相對固定,服飾范圍包括服裝及其配飾。準確掌握這些經典服飾詞匯的構詞規律,是服裝專業英語教學的重點之一,也是提高服裝專業英語閱讀能力的基本要求。本文以經典服飾品名稱為例,對專業詞匯的詞源、詞義和詞匯特征進行了分析與總結。
1經典服飾英文名稱詞匯特點分析
1.1從詞源(theoriginofthevocabulary)的角度分析,經典服飾款式名稱中外來語居多。隨著時間的推移,英語一直從其他語言中接受新的詞匯。英語中不少詞如不追根溯源,人們不會意識到他們原來是外來詞[1]。例如:現代西裝(suit),西裝作為西方傳統服飾,已有四百多年的歷史。suit來自法語suite,意為“跟隨”,意指西服套裝中的每件組成是一件跟隨一件采用相同面料及顏色,褲子和外套通常來自一種布料。哈倫褲(Harempants),這種褲子的名稱來源于伊斯蘭詞匯“哈倫”,它起源于伊斯蘭后宮女子穿著的褲子式樣,中文名也有垮襠褲、吊襠褲等叫法。和服(Kimono)來自日本語(きもの),是日本的民族服飾。1.2從構詞法(wordformation)的角度分析,構成經典服飾名稱的詞匯中合成詞較多。合成詞往往是由兩至三個單詞合成,詞性大多是名詞+名詞,與詞干組合的詞匯來源大概分為以下幾類:1)名人效應,即款式名稱來自某位社會名流或該服飾品的設計師的名字,社會名流包括:政治家、藝術家、影視明星、體育明星、流行歌手等。比如:作為現代男士第一禮服外套的柴斯特外套(ChesterfieldCoat),最早出現于19世紀的英國,由一個叫柴斯特弗爾德的伯爵首穿此款而得名。由人名命名的外套還包括:列寧大衣(LeninCoat)、拿破侖大衣(NapoleonCoat)、中山裝(ZhongshanCoat)、尼赫魯夾克(NehruJacket)等。2)款式名稱來自某領域的職業名稱。例如:郵差包(Mes⁃sengerBag)源自20世紀50年代郵遞員們投送報紙、信件時的一款包,這是以使用者的職業命名的包,類似的名稱還有:醫生包(DoctorBag)等、補鞋匠圍裙(CobblerApron)、孟克鞋或僧侶鞋(MonkShoes)等。3)款式名稱來自服飾品的材質;例如:PeaCoat外套既是來自海軍的服裝,又是以面料命名的外套。雙排扣呢絨大衣或海軍呢大衣(PeaCoat)來自荷蘭語“Pijjekker”,意為“coarsewool”粗劣的毛呢,曾屬于遠航水手們的服飾。在英語發音中,它的讀音逐漸變為“Pea-jacket”,再演變為如今的“Pea-coat”。因面料而得名的服飾還有粗花呢外套(TweedJacket)、牛仔夾克(DenimJacket)、竹節包(BambooBag)、草編包(Strawbasketbag)等。4)款式名稱來自某領域的特殊裝備;例如:機車夾克或摩托服(MotorcycleJacket)是比較適合年輕時尚人群的一款經典外套,這款夾克源自20世紀初駕駛摩托車的人穿著的功能性裝備——皮夾克。同樣源自功能性裝備的經典外套單品還有:飛行員夾克(FlightJacket/BomberJacket)、戰壕風衣(TrenchCoat)、派克或風雪衣(Parka)、獵裝(safariJacket)等。5)款式名字來自服飾品的造型形態;例如:繭形大衣(Co⁃cooncoat),由設計師Balenciaga先生于1957年創造,標志是肩線渾圓,廓形猶如蠶繭。同樣方法命名的經典服裝還有:手帕下擺連衣裙(HandkerchiefHemDress)、麻袋裙(SackDress)、花苞裙(TulipDress)、燈籠裙(BalloonSkirt)等。6)以地名或產地命名的服飾品;例如:百慕大短褲(Bermu⁃dashort)是比較中性化的款式,名字來源于炎熱的百慕大(北大西洋西部群島)。百慕大短褲是一種長至膝上兩三厘米的短褲,最初為百慕大島的男士配半筒襪穿,故得此名。巴拿馬帽(Panamahat),這一名字既屬外來語,來自西班牙語Panamá,又是以巴拿馬這一地名命名,但這種帽子的產地是在厄瓜多爾。以地名命名的經典服飾還有:費爾島毛衣(FairIsleSweater)、夏威夷襯衫(Hawaiianshirt/Alohashirt)、比基尼(Bikini)等。1.3經典服飾名稱的詞匯中有縮略語的現象。英語詞匯縮略法分為兩種,一種是對原來完整的詞進行加工,縮略其中一部分字母,構成新詞,另一種是將詞組中主要詞的首字母連成一新詞。縮略法是現代英語一種主要的構詞手段[1]。例如:PJs是睡衣(Pajamas)的縮略語;Bra是胸罩(Bras⁃siere)的縮短詞。ItBags,不是“它”包,而是“一定要擁有的”包。所謂It,是(不可避免)Inevitable的縮略詞。1.4從詞義變化(changeinwordmeaning)的角度來看,服裝款式名稱中的專業術語多術語(Terminology)指某一學科或專題中使用的特定的詞匯項目[2]。服裝英語中存在大量一詞多義(Polysemy),應從專業角度來明確含義。例如:Trainers,中文是教練的意思,作為專業術語指運動鞋、跑鞋。BallGown中Ball,通常最先想到的詞義是球,但作為專業術語指舞會禮服。Short,中文意思是短的、矮的,形容詞詞性,但在專業英語中為名詞詞性,譯為短褲。1.5從詞匯的意義。關系(senserelations)看,服裝款式中的詞匯具有同義關系(Synonym)。如果幾個單詞的發音和拼寫不同,但所表達的意思非常相近或完全相同時,這幾個詞便稱之為近義詞(Synonym)。例如:Shirts和Blouses都指襯衫,但Shirts通常為男士襯衫,Blouses通常為女士襯衫。Shirt并不僅僅是男士的職場服裝,女士也可以在正式場合穿著,可以說Shirts是仿男士襯衫的女士襯衫。Blazer和SuitJacket都可以指西裝外套,Blazer比較適合男士作為休閑外衣,現在,Blazer已經演變成所有單件正裝外套的代名詞,它有別于正式西裝(通常包括西裝外套、褲子、馬甲),相對于正式西裝(SuitJacket)來說,Blazer能比較隨意進行搭配,適合商務休閑和其他比較不那么正式的場合,成為俱樂部、協會、學校等制服的典型式樣。
2服飾名稱詞匯教學策略
2.1服飾文化的導入。英文款式名稱代表的是西方的服飾文化,在詞匯的教學過程中應加入服飾文化的講解,有助于增加詞匯學習趣味性,提高詞匯學習效率,特別是一些常見的經典款式名稱,同一類別的款式,名稱卻各自不同,講授應建立在對服飾文化、歷史演變、服飾禮儀等的基礎之上。2.2視覺工具的利用。款式詞匯的講授不能僅停留在傳統的讀與寫的教學方式,一定要結合視覺上的認知,例如,利用多媒體放映具體款式的圖像進行講解,有利于學生直觀、快速地理解,激發學生對詞匯的學習興趣。教師還可通過布置小組作業的方式,讓學生課下按類別搜集款式并標注英文名稱,擴大學生詞匯儲備。2.3游戲教學法。游戲教學法適于檢驗和鞏固學生詞匯學習成果。這種教學法比較適合放在課前熱身運動中,時間不宜過長,以15-20分鐘為宜。課前需要教師設計好詞匯考核的游戲規則,游戲以考查學生對詞匯音、形、義的掌握為前提來開發。例如:考查詞匯的發音和構詞法的知識,將學生分兩組,詞匯接龍,按構詞法中詞匯來源分類回答,如回答來自外來語的款式名稱,答得多的小組為勝。
3結束語
綜上所述,經典服飾的名稱都有著其自身的構詞特點:一是外來詞多;二是有縮略詞的現象;三是合成詞多,且構成合成詞的單詞來源多種多樣,包括人名、地名、材質、造型形態、職業名稱等;四是一詞多義、近義詞多。明確這些詞匯特點和構詞規律,并在服裝專業英語教學中,采用適當地教學方法,可幫助學生快速學習和記憶單詞。
參考文獻:
[1]陸國強.現代英語詞匯學[M].上海:上海外語教育出版社,1985.
[2]張維友.英語詞匯學教程[M].武漢:華中師范大學出版社,2004.
作者:武學謙 祖倚丹 單位:河北科技大學
- 上一篇:淺談高中階段英語詞匯教學
- 下一篇:英語詞匯習得模式與啟示