高校會計雙語教學研究論文

時間:2022-12-11 10:46:00

導語:高校會計雙語教學研究論文一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

高校會計雙語教學研究論文

【摘要】高校雙語教學效果受多種因素影響。通過對調查問卷結果的實證分析顯示,高校雙語教學效果,受學生對雙語課程的主觀認識、學生自身英語水平、教師業務水平、課程性質和教學模式等因素的影響。筆者根據上述因素的影響程度,提出如何培養學生“樂學”興趣,以提高雙語教學效果。

【關鍵詞】雙語教學;教學效果;實證

2001年教育部明確規定,在高等學校各專業開設一定比例雙語課程之后,雙語教學在我國各高校取得了令人矚目的成績,為促進人才培養的國際化起到了一定程度的作用。然而雙語課程的教學效果,要受諸多因素的影響:既包括教師的外語水平、授課形式、課堂講解程度等因素,又受到學生的英語水平、對雙語教學的認可程度、學生的接受能力、花費時間因素等影響,還涉及到教材質量、課程課時量以及中英文講解比例等因素。因此,本文通過問卷調查,采用軟件分析統計,雙語教學效果實證分析根據各個因素的影響程度,針對各個影響因素的重要性,提出相應的對策。

一、方法

(一)調查概況

本次參加調查的對象是山東工商學院會計學院本科教學中的三年級和四年級學生,包括選修《管理會計(英文版)》的222名學生、選修《財務會計(英文版)》的78名學生以及選修《國際會計準則(英文版)》的480名學生,共計780名學生。

調查對象按照英語水平可以分為三類:通過了CET六級的學生占11.27%,通過CET四級的學生占54.23%,沒有通過大學英語等級測試的學生占34.5%。

(二)問卷設計

問卷設計的內容包括兩部分:第一部分,了解學生的基本情況;第二部分羅列了影響雙語教學效果的各種因素。在形式上,讓學生根據自己的實際學習感受來選擇對于各個影響因素的認同程度:5分=非常同意,4分=同意,3分=無所謂,2分=不同意,1分=十分不同意。

(三)分析方法

本文運用SPSS11.5統計軟件對影響雙語教學效果的因素進行因子分析,確定綜合影響因素。本次分析KMO抽樣適度測量值為0.743,此值大于0.5,可以認為本數據適合用于因子分析。Bartlett球形檢驗值為727.329,P(Sig.=0.000)<0.05。因子分析的結果如表1所示。

二、雙語教學效果影響因素的實證分析

(一)各影響因子的基本含義

1.X1——學生對于雙語課程的主觀認識

該因子主要包括學生對于雙語課程的認可程度,對于雙語課程的接受能力以及花費在雙語課程上的學習時間。

2.X2——學生自身英語水平

該因子主要包括學生的英語水平和對專業英語詞匯的掌握程度。

3.X3——教師業務水平

該因子主要包括教師的英語水平,課堂講解水平和授課形式。

4.X4——課程性質

該因子主要反映雙語課程在該專業課程設置中是基礎課、選修課還是必修課,以及由此所決定的課程設置中的課時量大小和所選用教材的難易程度。

5.X5——雙語教學模式

該因子主要反映教師在雙語教學過程中所采用的具體教學方法,包括教師在課堂授課中中英文的講授比例,課堂上教師與學生之間的交流程度以及課后輔導情況。

6.X6——課前預習與課后復習

該因子主要反映在雙語課程的學習中,學生對課程的預習和復習程度會對學習效果產生的影響。

(二)具體分析

1.對雙語教學效果影響最大的因素是學生對雙語課程的主觀認識

從方差貢獻率可以看出,在諸多雙語教學影響因素中,學生對雙語課程的主觀認識影響程度最大。學生對于雙語課程的主觀認識取決于其對雙語課程的認可程度、對雙語課程的接受能力以及由此決定的花費在雙語課程學習上的時間。在教學實踐中同時也發現,學生對于雙語課程的認可程度決定了其對于這門課程的學習動力。如果有些學生認為學習雙語課程沒有實際用途,認識不到其存在的重要性,對自己來說是浪費時間,從心理上不接受這些課程,也就沒有學習的積極性,花費的學習時間少,從而導致學習效果較差;反之,如果教師在授課之前,將雙語課程的重要性和用途通過多種形式介紹給學生,讓學生產生學習的動力,同時在講授課程中充分調動學生的雙語課程學習積極性,鼓勵學生努力學習,則學習效果較好。

2.學生所具有的英語水平是保障雙語教學效果的客觀基礎

雙語課程的學習對于學生的英語水平有一定的要求,專業英語詞匯對于雙語課程專業知識的掌握也有重要影響,它們會直接影響學生的學習效果和對專業內容的理解程度。不僅調查問卷中顯示出這一因素的重要影響程度,而且在教學實踐中也反映出這一影響因素是雙語教學效果的基礎條件,是客觀存在的。

3.教師業務水平對雙語教學效果同樣至關重要

對于雙語課程學生的學習效果、課程的教學效果保障而言,調查問卷結果分析表明:教師的英語水平、專業水平以及課堂講解水平、授課方式等具有重要的影響作用。作為雙語課程教師的業務水平,不僅體現在教師本身的英語閱讀水平和英語口語水平上,而且還體現在教師本身的專業水平以及教學水平上。通過多年的雙語教學實踐,深深體會到教師對于專業知識的掌握程度,對于專業知識在國際上的發展程度和趨勢的掌握,與教師的英語水平有很大關系;同時,雙語課程教師在課堂上的講解水平和授課方式等教學水平,決定了教師能否將自己所掌握的專業知識更好地傳授給學生。因此,教師本身的業務水平,對于雙語課程教學效果同樣至關重要。

4.雙語課程性質對雙語教學效果具有相應的影響

雙語課程是必修課、選修課還是基礎課的性質,以及與課程性質相對應的課時量,對于雙語教學效果具有相應的影響。通過問卷調查和教學實踐發現:一方面,雙語課程性質影響學生對該課程的重視程度,從而影響學生的學習積極性和學生所投入的學習時間;另一方面,雙語課程性質和課時量也決定了所選用雙語教材的難易程度。

5.雙語教學模式對于雙語教學效果具有一定的影響作用

問卷調查結果和數據分析反映出雙語教學中,教師在課堂上中英文的講解比例、教師與學生之間的交流程度以及教師對學生的課后輔導,都會對雙語教學效果產生一定的影響。根據學校的實際情況,過分強調一定的雙語課程英語講解比例,對英語水平基礎較差的學生有不好的影響,會慢慢使他們喪失學習興趣,失去學習雙語課程的動力,從而消極學習。而課堂上教師與學生之間多種形式的雙向交流以及課后輔導,效果確實顯著。其實質仍能調動學生的學習積極性,使他們對學習充滿樂趣。

6.學生課前預習與課后復習,同樣是雙語課程不可缺少的學習環節

雙語課程對于學生來講,本身就要比中文課程具有一定的難度,必要的復習和預習對于學生掌握課程內容,鞏固學習效果具有和其他課程同樣的重要作用。

三、培養學生“樂學”,提高雙語課程教學效果

通過以上實證分析,明確了影響雙語課程教學效果的主要因素。根據這些影響因素的不同重要程度,在從事多年雙語教學工作的基礎上,筆者認為應該通過培養學生“樂學”,在“樂學”中實現教學相長,提高雙語課程教學效果。

“教學相長”是我國古代教育者從教學實踐過程中總結出來的寶貴教學經驗和教學原則。“教學相長”出自《學記》:“是故學然后知不足,教然后知困。知不足然后能自反也,知困然后能自強也。故曰教學相長也”。在“樂學”中實現“教學相長”,就是在擁有興趣、熱情的教與學過程中,教師和學生相互影響、相互促進、共同提高。在“樂學”中實現“教學相長”,賦予了“教學相長”新的含義,通過建立寬松的學習環境,培養樂學,教與學相得益彰筆者通過多年的教學深深體會到:興趣是最好的老師。對于雙語課程更是如此。為提高雙語課程教學效果,培養學生“樂學”,應重點注意以下幾個方面:

(一)雙語課程教學目標定位

筆者認為,應將雙語課程教學目標定位于:強調以專業知識傳授為主,豐富和掌握英語專業詞匯為輔,重點介紹國際上最新的知識,并結合我國實際狀況進行比較分析,讓學生學有所用。因此,雙語專業課程應以專業知識講授為核心的同時,豐富英文專業詞匯,而應避免將雙語專業課當作英語語言課程來講授。

目標定位準確,才能提高學生對雙語課程的認可程度,而且目標定位也決定了雙語課程授課重點在于專業知識,不要過分強調英語語言和語法,通過教師的中文講解,使得那些即使英語基礎較差的學生也能學到專業知識;調動各個層次學生的學習興趣和學習主動性,讓學生從心理上接受雙語課程,樂于學習雙語課程,產生學習動力,更好地學習專業知識。同時,通過雙語課程的學習,使英語基礎較好的學生學習專業知識的時候提高了英語專業水平;使英語基礎較差的學生也能逐漸地熟悉和掌握英語專業詞匯,整體上提高雙語課程教學效果。

(二)雙語課程教材重組

照搬英文原版教材,并不是對各個層次的院校都適合。根據學校的實際情況和課程性質、課時量的要求,針對學生具體情況和實際要求,選用重組的英文原版教材。例如高等教育出版社推出的系列英文原版改編教材,機械工業出版社華章分社出版的系列“高等學校經濟管理英文版教材”,該系列教材對重要知識點及難點進行了必要摘錄和注釋。這種重組的雙語教材,邏輯性較強,重點突出,詳簡適當,培養學生閱讀興趣,產生學習興趣,為取得良好的教學效果建立了基礎。同時,在詳細講解重組英文原版教材主要內容的基礎上,應結合我國實際情況,進行國內外相關專業內容的比較分析,讓學生學有所用。

(三)雙語教學中的“教學相長”

教學本身是個雙向活動,教師在引導學生學習雙語課程的過程中起著指引方向和幫助推動的作用,以使學生高效迅捷地獲取知識,但同時,教師在教學過程中往往會發現自己的不足之處,從而教師要加強學習專業知識和英語知識,然后通過學習提高自己的知識水平,從而提高自己的業務水平。因此,在雙語教學中教師應尊重學生的思維方式,增加教師與學生的交流,讓學生樂于發言、善于思考,提出與教師不同的見解,而教師為教好雙語課程,要不懈地充實自己,完善自己,提高教師本身的教學水平和能力,成為具備國際學術思維的創新型人才。

(四)雙語教學模式的改革

在教學模式上,全力推行“雙向和諧式雙語教學課堂控制方法”。“雙向和諧式”雙語教學課堂控制方法,是一種定位于“以學生為本,和諧教與學”的課堂控制方法。這種方法重點在于以學生學習專業知識的同時提高英語水平為出發點,采取靈活多樣的課堂控制方式,充分調動學生參與課堂授課之中,在一種和諧的氣氛中學習知識。加強課堂控制和提高課堂效率,并采取各種方法提高學生學習英文原版教材的興趣,使學生在一定的興趣和壓力下積極參與課堂教學,實現課堂上的雙向交流,真正實現教學相長。

在平時的教學中,注重引發學生的學習興趣,課堂上制造寬松的學習氛圍,采取各種各樣的教學手段調動學生學習的積極性。例如對于講授過的知識,讓學生提問題,而不是老師提問題;組織學生成立小組,互相提出問題和解答問題,互相評判分數等等。通過培養“樂學”,讓學生在平和的氣氛中接受知識、復習知識、掌握知識。

雙語教學是時展和經濟全球化的需要,是新時期我國人才培養質量的要求。開設雙語教學,在教授學生專業知識的基礎上,能夠進一步提高學生的外語水平,尤其是實際運用外語的能力,有利于吸收借鑒世界各國、尤其是西方發達國家的最新科技成果和多元文化,有助于培養學生獨立獲取國外先進科技成就的能力,培養大批能夠熟練應用外語的專業技術人才,加快我國高等教育國際化的進程,使我國的教育逐步與世界接軌。同時,雙語教學不僅僅是專業和語言教學問題,伴隨而來的將會是深刻的教育觀念和思想層面的變革,有利于培養學生的創新能力和全球意識。

【參考文獻】

[1]于秀林,任雪松.多元統計分析[M].北京:中國統計出版社,2002.

[2]李志輝,羅平.SPSSforwindows統計分析教程[M].北京:電子工業出版社,2005.

[3]宋子斌,吳鴻.影響雙語課程教學因素的實證分析[J].海南大學學報人文社會科學版,2005,23:(4).