身勢(shì)語(yǔ)的語(yǔ)用功能論文

時(shí)間:2022-07-16 04:58:00

導(dǎo)語(yǔ):身勢(shì)語(yǔ)的語(yǔ)用功能論文一文來(lái)源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

身勢(shì)語(yǔ)的語(yǔ)用功能論文

摘要:身勢(shì)語(yǔ)是交際行為中的非言語(yǔ)成分,身勢(shì)語(yǔ)在日常交流中起著重要的作用。“身勢(shì)語(yǔ)”同語(yǔ)言一樣,都是文化的一部分。在不同的文化中,身勢(shì)語(yǔ)的意義并不完全相同。本文根據(jù)身勢(shì)語(yǔ)的特性,探討它在交際中的語(yǔ)用功能,以便交際成功進(jìn)行。

關(guān)鍵詞:身勢(shì)語(yǔ);語(yǔ)用功能

Abstract:Bodylanguageiselementsofnon-verballanguageincommunicationalbehavior.Itplaysanimportantroleindailycommunication.Likeourverballanguage,bodylanguageisalsoapartofourculture.Butnotallbodylanguagemeansthesamethingindifferentcultures.Accordingtothecharacteristicsofbodylanguage,thispapertriestotalkaboutitspragmaticfunctioninthedailycommunicationwiththepurposeofthesuccessfulcommunication.

KeyWords:bodylanguage;pragmaticfunction

1.引言

語(yǔ)言是人類最重要的交際工具。人們?cè)谑褂谜Z(yǔ)言進(jìn)行交際的同時(shí),還常借助于諸如手勢(shì)、面部表情、身體動(dòng)作等一系列非語(yǔ)言手段來(lái)表達(dá)自己的所思所想,這種用體態(tài)來(lái)傳達(dá)一定信息的無(wú)聲語(yǔ)言在語(yǔ)言學(xué)上稱作身勢(shì)語(yǔ)(gesturesandposes)。因此可以說(shuō),對(duì)話語(yǔ)含意的推導(dǎo)和理解不能僅僅只依賴于話語(yǔ)自身的言語(yǔ)特征,還應(yīng)觀察和透析說(shuō)話人非語(yǔ)言的體態(tài)特征。因?yàn)檎f(shuō)話人的意圖有時(shí)不是通過(guò)言辭的表達(dá),而是通過(guò)姿勢(shì)、體位、面部表情的變化來(lái)傳遞的。由此可見(jiàn),在跨文化交際中,我們只有預(yù)先了解某些身勢(shì)語(yǔ)在對(duì)方文化背景下的特定含義,才能在交際的同時(shí)破譯對(duì)方的身勢(shì)語(yǔ),才能更好的理解和掌握對(duì)方的意圖,更好地進(jìn)行有效的溝通,使交際更簡(jiǎn)單、更成功,不至于引起不必要的誤解。

2.身勢(shì)語(yǔ)的語(yǔ)用功能

2.1身勢(shì)語(yǔ)在交際中的合作原則

人們?cè)诮浑H時(shí)能以身勢(shì)語(yǔ)表達(dá)言外之義,聽(tīng)話人能從身勢(shì)語(yǔ)理解言外之義,身勢(shì)語(yǔ)的言外之義是語(yǔ)用學(xué)的研究范圍。語(yǔ)用學(xué)依據(jù)語(yǔ)用原則從不同角度研究人如何運(yùn)用語(yǔ)言。非語(yǔ)言交際也必須遵守這些準(zhǔn)則,才能使交際雙方成功交際。身勢(shì)語(yǔ)與會(huì)話合作原則之間仍存在密切的關(guān)聯(lián)。這種關(guān)聯(lián),簡(jiǎn)而言之,就是身勢(shì)語(yǔ)對(duì)合作原則中的各項(xiàng)準(zhǔn)則具有一定的調(diào)理補(bǔ)足作用。也就是說(shuō),當(dāng)合作原則的某項(xiàng)準(zhǔn)則在交際過(guò)程中失調(diào)時(shí),可由身勢(shì)語(yǔ)來(lái)加以彌補(bǔ)。身勢(shì)語(yǔ)可以起肯定、加強(qiáng)、補(bǔ)足、重復(fù)、調(diào)整、反駁或代替語(yǔ)言的輔助作用,以極強(qiáng)的語(yǔ)境敏感性,準(zhǔn)確無(wú)誤地傳遞信息,增強(qiáng)表述力度,行使語(yǔ)言交際所不能行使的功能,表達(dá)特定的意義,進(jìn)而傳遞特定的用意,達(dá)到交際目的。

具體來(lái)說(shuō),身勢(shì)語(yǔ)是美國(guó)哲學(xué)家Grice會(huì)話合作原則(CooperativePrinciple)的進(jìn)一步運(yùn)用。

2.1.1對(duì)量的準(zhǔn)則,補(bǔ)充其信息量的不足

量的準(zhǔn)則(MaximofQuantity)包括有兩條次則:a)所說(shuō)的話應(yīng)包含交談目的所需要的信息內(nèi)容;b)所說(shuō)的話不應(yīng)包含超出需要的信息內(nèi)容。當(dāng)交談內(nèi)容所提供的信息量不夠時(shí),身勢(shì)語(yǔ)在一定的情況下可以起到填充的作用。例如:

(1)Theoldmanreacheddownandpickedupadoublehandfulofthesoil.Hesaid,“Thisistheland,son.Thisisit.”Thenhesmelledthedirt.

如果我們只聽(tīng)老人說(shuō):“Thisistheland,son.Thisisit.”并不能深刻體會(huì)到他的這句話中有什么特殊含義,但我們看到他“捧起一把泥土”,說(shuō)完話后又用鼻子“聞了聞”泥土的芳香,他一系列的非語(yǔ)言交際信息生動(dòng)、形象地表達(dá)出老人那種無(wú)法用語(yǔ)言來(lái)形容的對(duì)土地的摯愛(ài)。我們可以看出手勢(shì)動(dòng)作的描繪彌補(bǔ)了信息量的不足。

2.1.2針對(duì)質(zhì)的準(zhǔn)則,鑒別其信息的真假

質(zhì)的準(zhǔn)則(MaximofQuality)要求所說(shuō)的話務(wù)必真實(shí)。它也包含兩條次則:a)不要說(shuō)自知是虛假的話;b)不要說(shuō)缺乏足夠證據(jù)的話。在日常生活中我們往往注意到,某個(gè)人一旦說(shuō)的是假話,他的身勢(shì)語(yǔ)會(huì)不由自主地將其謊言戳穿。例如:

(2)(Content:TheyoungmanwitheightyfrancsinvitedthewomantohavetheluncheonatFoyot,themostexpensiverestaurantinParis.Afterthewomanorderedabeautifulsalmon,alittlecaviare,champagne,theyoungmanaskedwhethershewantedanymore.)

Thewomansaid:“No,noInevereatanythingforluncheon.Justabite,Ineverwantmorethanthat,andIeatthatmoreasanexcuseforconversationthananythingelse.Icouldn’tpossiblyeatanythingmoreunlesstheyhadsomeofthosegiantasparagus.”

Theyoungauthororderedtheasparagusforthewoman.Whentheasparagusappearedhewatchedherthrustthemdownherthroatinlargemouthfuls,

從對(duì)話和身勢(shì)語(yǔ)中我們可以一目了然地看出毛姆筆下的女崇拜者的性格特點(diǎn)是非常虛偽,表面上她什么都不吃,為了談話才吃一點(diǎn)點(diǎn)盧筍,實(shí)際上,她大口地(inlargemouthfuls)將盧筍往肚子里塞(thrust)。

2.1.3針對(duì)關(guān)系準(zhǔn)則,代替言語(yǔ)信息

關(guān)系準(zhǔn)則(MaximofRelevance)指的是交談話題要有關(guān)聯(lián),要切題。有時(shí)看似前言不搭后語(yǔ)的一段話語(yǔ)或一段對(duì)話正是靠身勢(shì)語(yǔ)才得以串聯(lián)。例如:

(3)A:What’sthematterwithyou?

B:(closinghiseyes,shakinghishead)

A:Doyoufeelill?

B:(touchingthepitofhisstomach,nodding)

A:Letmetakeyoutothehospital.

B:(wavinghisrighthand)

A:Youmustseeadoctor.Notasingleminuteistobelost.

B:(coveringhischestwithhishands,tiltinghisheadtooneside)

A:Iamgoingtocallataxi.Iwillbebackinamoment.

B:(standingupwithdifficulty)

A:Letmehelpyou.

以上是兩個(gè)人的“對(duì)話”。我們之所以要在對(duì)話上加上引號(hào),是因?yàn)閲?yán)格地講,只是A一個(gè)人在說(shuō)話,B一個(gè)字也沒(méi)講。然而,這的確是不折不扣的對(duì)話,因?yàn)閮蓚€(gè)人都明白對(duì)方想要表達(dá)的意思,盡管B沒(méi)講話,但也沒(méi)妨礙兩人之間的交流。B感到不舒服,在這特殊的情況下,使得他不能用有聲的語(yǔ)言進(jìn)行交際,他只能用非語(yǔ)言信息代替語(yǔ)言信息的發(fā)出。他“手捂胸口”,“點(diǎn)頭”,證實(shí)了A對(duì)他病情的猜測(cè)。他“擺了一下右手”,是想說(shuō)他不想去醫(yī)院,但他確實(shí)支撐不住,又不想麻煩A,于是他“艱難地站起來(lái)”想自己走。在交際過(guò)程中,B的那些“手捂胸口”、“點(diǎn)頭”、“擺手”、“搖頭”等身勢(shì)語(yǔ)都清楚地表達(dá)了一定的意思,使其互不關(guān)聯(lián)的前言后語(yǔ)得到了銜接。

2.1.4針對(duì)方式準(zhǔn)則,澄清其模糊不清的表達(dá)。

方式準(zhǔn)則(MaximofManner),簡(jiǎn)而言之,就是所說(shuō)的話要清楚明了。它由四條次則組成:a)避免晦澀;b)避免歧義;c)要簡(jiǎn)練;d)要有條理。然而,交際過(guò)程中有時(shí)卻仍會(huì)出現(xiàn)不借助身勢(shì)語(yǔ)便難解其意的話語(yǔ)。例如:

(4)(在圣誕前夜,當(dāng)作者看到老人因買不起布丁只能在商店品嘗時(shí))

Author:“Pardonme,sir,willyoudomeafavor?Letmepurchaseyouoneofthesepuddings.Itwouldgivemesuchpleasure.”

Oldmanjumpedbackasifhehadbeenstung,andthebloodrushedintohiswrinkledface.“Excuseme,”hesaid,withmoredignitythantheantherwouldhavethoughtpossibleconsideringhisappearance,“IdonotbelieveIhavethepleasureofknowingyou.Undoubtedlyyouhavemistakenmeforsomeoneelse.”Andwithaquickdecisionheturnedtotheshopgirlandsaidinaloudvice,“Kindlypackmeupthisonehere.Iwilltakeitwithme.”Hepointedatoneofthelargestandmostexpensiveofthepuddings.

這句話如果不付諸一定的身勢(shì)語(yǔ),的確令人不知老人的如此自尊。但一旦看到老人說(shuō)話前的身勢(shì)語(yǔ)(jumpedback,thebloodrushedintohiswrinkledface),我們對(duì)其話語(yǔ)的真正含義便會(huì)恍然大悟,老人為了挽回面子,拒絕施舍,不得不買自己并不需要且付不起的大布丁。

2.2身勢(shì)語(yǔ)是情感的表露

身勢(shì)語(yǔ)作為伴隨語(yǔ)言手段通常表示的是說(shuō)話人的心理活動(dòng)和真實(shí)情感。情感表露指用面部表情和各種體態(tài)動(dòng)作表達(dá)內(nèi)心的思想情感。人是有情感的,情感表露是人的本性。

曾有美國(guó)學(xué)者專門研究出人面部的10種情感表露:興趣、喜悅、好奇、恐慌、憤怒、悲哀、厭惡、鄙視、困惑和決定。如,有的人獲知所期盼的好消息時(shí)眉開(kāi)眼笑,有的人遇到挫折時(shí)垂頭喪氣,有的人失去親人時(shí)痛哭流涕.這些都是身勢(shì)語(yǔ)表露內(nèi)心情感的實(shí)例。一般來(lái)說(shuō),身勢(shì)動(dòng)作,特別是面部表情,是人自然、本能的表現(xiàn)方式,語(yǔ)義的顯現(xiàn)性很強(qiáng),表達(dá)的思想更真實(shí),流露的情感更準(zhǔn)確,難怪在一定的情景中,人們有時(shí)更相信非語(yǔ)言交際。所以,人的面部是心靈的鏡子,是非語(yǔ)言交際的有力工具。

2.3身勢(shì)語(yǔ)是心理活動(dòng)的反映

身勢(shì)語(yǔ)的反應(yīng)動(dòng)作是指人們?cè)谝欢▓?chǎng)景下做出的適應(yīng)性動(dòng)作,這是對(duì)客觀情況做出習(xí)慣性和機(jī)械性的反應(yīng),它可以反映交際雙方誠(chéng)懇、欺騙、撒謊、友好、憤怒、權(quán)勢(shì)、高傲、無(wú)禮、拒絕、不安、失望等等的心理狀態(tài)。也可以說(shuō),是說(shuō)話人說(shuō)話時(shí)其主觀態(tài)度的真實(shí)表露。我們知道,話語(yǔ)是人們某種心理的外在泄露,身勢(shì)語(yǔ)則由于與話語(yǔ)出自同一個(gè)心理活動(dòng)而成為同一種心理活動(dòng)的應(yīng)映,這就需要兩者在相關(guān)的情緒或情感中求得和諧。如,人在緊張時(shí)手腳會(huì)抖動(dòng),這種動(dòng)作是不自覺(jué)的和下意識(shí)的,但是在客觀上行使交際功能,傳遞動(dòng)作者的某些信息,如緊張、焦慮、憤怒、不安、失望等。請(qǐng)看下面的描寫(xiě):

(5)Todaywasanoldlady’seightybirthday.Shewaslookingforwardtowaitingforherdaughtertocomeandsendaspecialgift.Butatlastshereceivedandopenedanenvelopfromherdaughterwithacheque.Thechequeflutteredtothefloorlikeabirdwithabrokenwing.Slowlytheoldladystoopedtopickitup.Herpresent,herlovelypresent.Withtremblingfingersshetoreitintolittlebits.

“slowly”一詞可看出:一則表達(dá)了老人通常的動(dòng)作特征,再則我們可以體會(huì)出另一層含義:老人始料未及,期望落空,在一度愕然中,動(dòng)作有些遲鈍和機(jī)械,思維仿佛在此已經(jīng)凝止。另外,老人用顫抖的手(tremblingfingers)把女兒郵給她的支票撕得粉碎,從老人的身勢(shì)語(yǔ),我們可感受到老人期望、等待、失望、絕望、憤怒的心理變化。

2.4身勢(shì)語(yǔ)是雙方交流的紐帶

身勢(shì)語(yǔ)的調(diào)節(jié)動(dòng)作指說(shuō)話雙方為了調(diào)節(jié)彼此之間的交際行為而做出的體態(tài)動(dòng)作,這是一種非語(yǔ)言的反饋,是雙方成功交流的紐帶。如,聽(tīng)話人不斷地向說(shuō)話人點(diǎn)頭,表示一直在注意聽(tīng)并聽(tīng)懂了,同時(shí)鼓勵(lì)說(shuō)話人繼續(xù)講下去;聽(tīng)話人困惑的眼神表明沒(méi)有聽(tīng)懂或未能聽(tīng)清楚,意在提醒說(shuō)話人重復(fù)或更詳細(xì)地講述。可見(jiàn),非語(yǔ)言交際通過(guò)各種身勢(shì)動(dòng)作,以其獨(dú)特的表現(xiàn)形式,像詞語(yǔ)一樣在特定語(yǔ)境中表達(dá)特定含義。非語(yǔ)言交際涉及到人的每個(gè)感官,而且大多數(shù)是有行為動(dòng)作的。這些行為動(dòng)作或者是生理性的條件反射;或者是約定俗成,規(guī)約化和大眾化;或者是程序化,如微笑時(shí)眉目舒展,痛苦時(shí)愁眉苦臉;或者被限制在身體所共有的有限范圍內(nèi)。

2.5身勢(shì)語(yǔ)可推導(dǎo)說(shuō)話人的會(huì)話含意

身勢(shì)語(yǔ)可以用來(lái)表達(dá)說(shuō)話人的意圖,即通過(guò)體態(tài)動(dòng)作來(lái)傳遞一定的會(huì)話含意。這種傳遞方式主要有兩種:故意讓身勢(shì)語(yǔ)與話語(yǔ)內(nèi)容相悖和故意以身勢(shì)語(yǔ)來(lái)替代話語(yǔ)。

2.5.1故意讓身勢(shì)語(yǔ)與話語(yǔ)內(nèi)容相悖。

通俗而言,就是說(shuō)話人說(shuō)的是一套,做的又是另外一套,其用意就在于,利用身勢(shì)語(yǔ)來(lái)否定他向聽(tīng)話人所發(fā)出的話語(yǔ)信息,或至少讓自己的身勢(shì)語(yǔ)不同于所說(shuō)的話語(yǔ)內(nèi)容,并希冀聽(tīng)話人意識(shí)到這一點(diǎn),即只有與話語(yǔ)內(nèi)容相悖的身勢(shì)語(yǔ)含意才是說(shuō)話人的真實(shí)含意。例如:

(6)Boy:Doyouloveme?

Girl:No.(Kisshim)

對(duì)話中的“No”本是對(duì)一句問(wèn)話的否定,但說(shuō)話人的身勢(shì)語(yǔ)“Kisshim”卻將話語(yǔ)的內(nèi)容給否定了,伴之而來(lái)的反倒是由身勢(shì)語(yǔ)引發(fā)的“我愛(ài)你”的含意。

2.5.2故意以身勢(shì)語(yǔ)來(lái)替代話語(yǔ)

說(shuō)話人在交際過(guò)程中.故意以身勢(shì)語(yǔ)來(lái)替代話語(yǔ),具有許多意義。例如:

(7)Whenmymotherlostherjobthatshefoundatherfourthattempt,shewasintears.Shesaidtome:“Iguessweallhavetofailsometime.”Icouldsenseherpain.Atthatmoment,Ireachedoutandputmyarmsaroundher.Shebrokethen.Sheputherfaceagainstmyshoulderandsobbed.Iheldhercloseanddidn’ttrytotalk.

作者(十七歲)看到母親因失去工作而傷心時(shí),一句話也沒(méi)說(shuō),只是伸開(kāi)雙臂(reachedout),僅僅地?fù)ё∧赣H(heldherclose)。這一意味深長(zhǎng)的身勢(shì)動(dòng)作所引出的含意,使我們感受到兒子多么懂事,在母親受傷害、失敗時(shí),以恰到好處的方式去安慰母親。“此處無(wú)聲勝有聲”的效果由此躍然紙上。

由此可見(jiàn),身勢(shì)語(yǔ)交際信號(hào)可以肯定、加強(qiáng)、補(bǔ)足、重復(fù)、調(diào)整、反駁或代替語(yǔ)言,以極強(qiáng)的語(yǔ)境敏感性,準(zhǔn)確無(wú)誤地傳遞信息,增強(qiáng)表述力度,行使語(yǔ)言交際所不能行使的功能。人們用特定的內(nèi)容和具體的身勢(shì)動(dòng)作表達(dá)特定的意義,進(jìn)而傳遞特定的用意,達(dá)到交際目的。

3.結(jié)束語(yǔ)

綜上所述,身勢(shì)語(yǔ)屬于非語(yǔ)言交際系統(tǒng),它不僅與語(yǔ)言同時(shí)參加交際過(guò)程,相互支持,相互制約,傳遞豐富、微妙的信息與情感,行使獨(dú)特的功能。在交際過(guò)程中,身勢(shì)語(yǔ)和語(yǔ)言在思想中融為一體,共同表達(dá)具體的內(nèi)容。身勢(shì)語(yǔ)賦予思想符合說(shuō)話時(shí)場(chǎng)景的獨(dú)特性,身勢(shì)語(yǔ)使這種獨(dú)特的思想符合社會(huì)交際的形式標(biāo)準(zhǔn)。身勢(shì)語(yǔ)把無(wú)形的思想與心理形象直接轉(zhuǎn)化成動(dòng)態(tài)的感覺(jué)、視覺(jué)形象,達(dá)到語(yǔ)言交際難以取得的效果。而且與語(yǔ)言交際理論密切相關(guān),涉及到交際場(chǎng)景、交際者雙方的社會(huì)文化與心理特征。處于各國(guó)不同的社會(huì)歷史背景下的非語(yǔ)言交際,既有共性又有差異,這主要是不同的民族文化賦予非語(yǔ)言交際絢麗的色彩。非語(yǔ)言交際既是一種社會(huì)現(xiàn)象,也是一種心理現(xiàn)象,它在社會(huì)交往中充當(dāng)媒介,和語(yǔ)言交際一樣,都必須遵守合作原則,也都與人的思維和認(rèn)知關(guān)系密切。目前,非語(yǔ)言交際的系統(tǒng)理論尚未完全形成。隨著科學(xué)技術(shù)的迅速發(fā)展,國(guó)際交往的不斷增加和不同民族文化的相互滲透,加強(qiáng)非語(yǔ)言交際的研究勢(shì)在必行,前景可觀。

參考文獻(xiàn):

[1]錢冠連.面像身勢(shì)與話語(yǔ)必須和諧(J).《外語(yǔ)教學(xué)》,1989(2)。

[2]翟象俊、李蔭華.大學(xué)英語(yǔ)[M].上海外語(yǔ)教育出版社,1991。

[3]曹合建、林汝昌.體勢(shì)語(yǔ)在確立話語(yǔ)意義中的作用及其類別劃分[J].《現(xiàn)代外語(yǔ)》,1993(4)。

[4]程千山.身勢(shì)語(yǔ)與會(huì)話含義[J].《外語(yǔ)學(xué)刊》,2002(2)。