英語演講:布什的伊拉克戰(zhàn)爭檄文
時間:2022-03-14 10:03:00
導語:英語演講:布什的伊拉克戰(zhàn)爭檄文一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
英語演講稿
Myfellowcitizens,atthishourAmericanandcoalitionforcesareintheearlystagesofmilitaryoperationstodisarmIraq,tofreeitspeopleandtodefendtheworldfromgravedanger.
"Onmyorders,coalitionforceshavebegunstrikingselectedtargetsofmilitaryimportancetoundermineSaddamHussein''''sabilitytowagewar.Theseareopeningstagesofwhatwillbeabroadandconcertedcampaign."
Morethan35countriesaregivingcrucialsupport,fromtheuseofnavalandairbases,tohelpwithintelligenceandlogistics,tothedeploymentofcombatunits.Everynationinthiscoalitionhaschosentobearthedutyandsharethehonorofservinginourcommondefense.
"ToallofthemenandwomenoftheUnitedStatesarmedforcesnowintheMiddleEast,thepeaceofatroubledworldandthehopesofanoppressedpeoplenowdependonyou."Thattrustiswellplaced.
"Theenemiesyouconfrontwillcometoknowyourskillandbravery.ThepeopleyouliberatewillwitnessthehonorableanddecentspiritoftheAmericanmilitary.
"Inthisconflict,Americafacesanenemywhohasnoregardforconventionsofwarorrulesofmorality.SaddamHusseinhasplacedIraqitroopsandequipmentincivilianareas,attemptingtouseinnocentmen,womenandchildrenasshieldsforhisownmilitary;afinalatrocityagainsthispeople.公務(wù)員之家版權(quán)所有"IwantAmericansandalltheworldtoknowthatcoalitionforceswillmakeeveryefforttospareinnocentciviliansfromharm.AcampaignontheharshterrainofanationaslargeasCaliforniacouldbelongerandmoredifficultthansomepredict.AndhelpingIraqisachieveaunited,stableandfreecountrywillrequireoursustainedcommitment.
"WecometoIraqwithrespectforitscitizens,fortheirgreatcivilizationandforthereligiousfaithstheypractice.WehavenoambitioninIraq,excepttoremoveathreatandrestorecontrolofthatcountrytoitsownpeople."Iknowthatthefamiliesofourmilitaryareprayingthatallthosewhoservewillreturnsafelyandsoon.
"MillionsofAmericansareprayingwithyouforthesafetyofyourlovedonesandfortheprotectionoftheinnocent."Foryoursacrifice,youhavethegratitudeandrespectoftheAmericanpeopleandyoucanknowthatourforceswillbecominghomeassoonastheirworkisdone."Ournationentersthisconflictreluctantly,yetourpurposeissure.ThepeopleoftheUnitedStatesandourfriendsandallieswillnotliveatthemercyofanoutlawregimethatthreatensthepeacewithweaponsofmassmurder.
"WewillmeetthatthreatnowwithourArmy,AirForce,Navy,CoastGuardandMarines,sothatwedonothavetomeetitlaterwitharmiesoffirefightersandpoliceanddoctorsonthestreetsofourcities."Nowthatconflicthascome,theonlywaytolimititsdurationistoapplydecisiveforce.AndIassureyou,thiswillnotbeacampaignofhalfmeasuresandwewillacceptnooutcomebutvictory.
"Myfellowcitizens,thedangerstoourcountryandtheworldwillbeovercome.Wewillpassthroughthistimeofperilandcarryontheworkofpeace.Wewilldefendourfreedom.Wewillbringfreedomtoothers.Andwewillprevail.
"MayGodblessourcountryandallwhodefendher."
同胞們,我們已經(jīng)開始了對伊拉克的軍事行動,我們要解除伊拉克的武裝,解放伊拉克的人民,避免世界陷入危險。
我已經(jīng)下達命令,聯(lián)軍已經(jīng)開始對固定的目標進行選擇性打擊,徹底銷毀薩達姆威脅這個世界的能力,這將是一次大規(guī)模的襲擊,這只是一個初始的階段。
至少35個國家向我們提供重要幫助,包括使用他們的基地、分享情報、提供后勤支援。所有參加這場戰(zhàn)爭的國家將和我們共同承擔這份責任、分享共同聯(lián)手的榮譽。
那些駐扎在中東地區(qū)的美國士兵們,那里的和平和人民現(xiàn)在就要靠你們了。
你們將不負這些信任。
你們的敵人將嘗到你們的勇敢和出色,被你們解放的人民將會見證美國軍隊勇往的精神,見證美國人的精神。
在這場戰(zhàn)斗中,美國所面對的敵人無視戰(zhàn)爭規(guī)則和道德準則。薩達姆將伊拉克軍隊設(shè)在了平民區(qū),企圖將無辜的婦女、兒童、男人作為保護自己軍隊的盾牌,這是他對自己人民最后的暴行。
我希望所有的美國人、全世界的人民都知道,盟軍將盡一切努力保證避免傷害無辜人民,這可能會使我們的戰(zhàn)爭比預期更加艱難,時間更長。我們要幫助伊拉克人民實現(xiàn)一個團結(jié)、穩(wěn)定、自由的國度,這需要我們做出持久的承諾。
我們到伊拉克去,我們尊重伊拉克人民,并且尊重伊拉克人民偉大的文明和宗教信仰,我們對伊拉克并沒有野心,我們只是去解除威脅,將管理國家的權(quán)力重新歸還給伊拉克人民。
我知道,美國軍隊的家屬都在為士兵們祈禱,希望他們能夠盡早安全返回。
成千上萬的美國人正在祈禱親人安全,祈禱無辜人民能夠受到保護。
你們的犧牲將換來美國人民的尊重,一旦任務(wù)完成,你們將盡快回家。美國并不愿意這場沖突發(fā)生,然而我們的目標是明確的,美國人民、我們的盟友不會對一個非法的政權(quán)心慈手軟,這個政權(quán)正使用大規(guī)模殺傷性武器威脅世界和平。
我們的陸軍、海軍、空軍現(xiàn)在正直面這些威脅,這是為了避免以后我們的消防員、警察和醫(yī)生在我們自己的城市街道上面對這樣的威脅。
現(xiàn)在戰(zhàn)爭已經(jīng)開始,速戰(zhàn)速決的唯一方法就是堅決打擊。我向大家保證,這不會是一場半途而廢的戰(zhàn)爭,除非勝利,我們不會罷休。
我們的國家和公務(wù)員之家版權(quán)所有世界面臨的危險將被解除,我們將度過危險時期,繼續(xù)和平事業(yè),我們將保衛(wèi)我們的自由,也將把自由帶給其他人。我們一定會成功。
上帝保佑我們的國家,保佑我們的戰(zhàn)士們。