總結中西方飲食文化的特征范文

時間:2023-12-28 17:39:55

導語:如何才能寫好一篇總結中西方飲食文化的特征,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

總結中西方飲食文化的特征

篇1

【關鍵詞】宴會飲食文化;差異;交流

由于中西方在社會歷史、地理位置、體制網絡、人際關系等各個方面不盡相同,所以在此背景下的飲食文化也各有千秋。而中西飲食文化的不同又是中西方文化差異的重要組成部分,所以對飲食文化研究在文化研究中占有舉足輕重的地位。本文著重論述中西方國家在宴會禮儀中的差異,剖析中西方飲食文化中宴會禮儀的具體表現及形成的原因。

一、產生差異的原因

(一)歷史原因。從歷史的角度來看,中華民族自古以來大部分人生活在農村,這就使得鄰里鄉親生活聯系更加的密切,“一方有難,八方支援”,同時他們喜歡就餐時有熱鬧的氛圍,所以在飲食宴會上他們喜歡聚食制,這種用餐的方式就慢慢地流傳下來,也是中華民族重視親屬血緣關系和家族觀念在飲食中的體現。西方人是以肉為主的民族,是同各種野獸打交道,所以必須具備強悍的體魄和進攻性的性格,必須與自然相抗衡才能生存下去,所以他們喜歡冒險、開拓、沖突;而中華民族是以谷類為主的農業民族,其對象是土地和農作物,他們需要的不是進攻和兇猛,而是在耕作時的精心照料和耕作后的耐心等待,因而他們的性格必須傾向于平和閑靜,他們必須與自然和平相處,所以他們安土重遷,固本守己。

(二)社會體制網絡的原因。我們都知道,在一個國家政府起著很重要的作用,同時政府下的各種不同的制度也會對一個民族的文化產生很大的影響。如中華民族是社會主義國家,他們看重集體的力量,所以在飲食上就形成了“飲食所以合歡也”的集體主義思想;而西方是資本主義國家,他們看重的是個人主義的力量,強調人與人之間的相互競爭。這也為中西方不同的聚餐方式打下基礎。

(三)價值觀信仰的原因。在中國,自古流行以左為尊,古籍《易經》中就有“男為陽,女為陰;背為陽,腹為陰;上為陽下為陰;左為陽右為陰”。而且加上長期占統治地位的是儒家思想,即以君、父、夫、長為尊、為先,以臣、子、妻、幼為卑、為后,進而形成了貴賤有等、夫妻有別、長幼有序的行為標準??傊谥袊鴮㈤L幼有序,尊重長者,以左為尊作為安排座位的標準。在西方的基督教傳統里,右具有積極主動的含義,左則是被動消極的:右意味著未來、善,左意味著過去、惡。所以在西方左邊為偏座,按照男左女右之說,男士一般做女士的左邊,而且人們通常將女士優先、尊重婦女作為宴會排座位的標準,同時也是宴會上其他行為的標準。

二、宴會差異的具體表現形式

(一)飲食內容的差異。西方人在飲食上多是肉類和乳制品,如牛肉、雞肉、豬肉、羊肉、魚以及牛奶、奶油、奶酪等,蔬菜和水果等則作為輔食或配料。而中國自古以農業文明占主導地位,在飲食內容上,以糧食作物為主,輔之以蔬菜和少量肉類,植物類菜品在飲食結構中占著主導地位.據植物學家的調查,中國人吃的蔬菜有600多種, 比西方多6倍(萬建中1995)。

(二)餐具的差異。由于中國長期受農耕文化的影響,喜歡和平與安定的生活,反對侵略,而且喜歡使用熱騰騰的食物,由此中國人采用聚餐制,所以只能使用筷子導熱慢的餐具,而且使用筷子溫文爾雅,極少出現一些不雅動作,對待食物是相當溫柔。相反,西方國家由于受狩獵文化的影響,喜歡爭強好勝和樂于冒險,喜歡實用肉類,所以必須使用刀叉等比較鋒利的餐具。

(三)座次安排的差異。傳統的中式正式宴會采用圓桌,因為中餐的上菜方式,圓桌可以更好的照顧到每個人夾到菜。座次方面,一般主人會坐在正對門的地方,為的是看到客人及時作出迎接的準備。通常最重要的客人會安排到主人的左手邊,第二重要的客人則被安排到主人的右手邊,以此類推。相反,在西方因為菜品不是很多樣,多采用長桌,而且每人面前是同一份菜式。在座次方面,通常男女主人會分別落座在長桌的兩頭,男主人在正對大門或是包房入口的一頭,女主人則在背對門的那頭。男主人的右手邊第一個位子為女性第一主賓客,而左手邊為第一個位子為男性第二主賓客;女主人右手邊的第一個位子為男性第一主賓客,左手第一個位子為女性第二主賓客,以此類推,男女穿插而坐,可以保證就餐時對面一定是異性,左右兩邊也是異性。

(四)出席時間的差異。準時是人們日常生活中一個普遍適用的概念,然而文化背景的差異會導致對這一概念的理解也不相同。在參加宴會時,由于中西方文化模式存在較大差異,中西方人在出席時間上的差異也表現得較為突出。在中國宴會中,時間的多樣化模式使客人更傾向于“遲到”,往往在規定時間的半小時之后到達。對于這種“遲到”現象主客雙方都習以為常,并不將之視為對主人邀請的一種輕視或是一種不禮貌的行為。而在西方國家中,各種活動都會按照預定的時間的時間開始,宴會要求參會者準時到達,否則將被視為沒有禮貌,是對主人以及其他客人的極大不尊重。

(五)進餐禮儀的差異。中餐的進餐禮儀體現一個“讓”“和合”的精神。由于在中國人們喜歡坐在一起進餐,共同夾一個盤子里的菜,所以當宴會開始時,所有的人都會等待主人,只有當主人請大家用嘴時,才表示宴會開始,即客隨主便。而主人一般先給主賓夾菜,請其先用。當有新菜上來, 請主人、主賓和年長者先用以示尊敬。主人還要招待好客人,時不時要給客人夾菜,詢問客人的需要還要勸酒勸菜,一定要使客人吃好喝好。

西餐進餐禮儀傳達的是一種“美”的精神。西方人們習慣各點各的菜,即使是大家吃同一道菜,人們也會使用公共餐具把菜盛到自己碗中實用。在飯店聚餐時候人們認為是公共場合,所以整個進餐過程中人們相互之間交談要輕言細語,不高聲喧嘩。而且在宴會上不但要衣著整齊,往往還要求穿禮服,并要求坐姿要端莊。其次,進餐時不能發出不悅耳的聲音。

總之,研究中西飲食文化中宴會禮儀的差異,可以使我們更好地了解西方的宴會飲食特點,同時也總結我們自己的宴會飲食特征,以取他人之長,補己之短,汲取一切先進的觀念,摒棄我們文化中的糟粕,改善和提高我們的飲食品質。中國飲食應積極吸取西方飲食中合理一面,做到飲食結構合理,營養搭配均衡,同時在參加宴會時應該做到準時。

【參考文獻】

[1] Chang K C.Food in Chinese Culture: Anthropological and Historical Perspective [M]. USA: The Vail Ballou Press Inc., Binghamton, N.Y.,1977.

[2]卞浩宇,高永展.論中西飲食丈化的差異[J].南京林業大學學報(人文社會科學版),2004(2).

篇2

關鍵詞 語言 文化 思維方式 英漢翻譯

中圖分類號:H315.9 文獻標識碼:A

文化是一個廣泛的概念,它是指一個民族或國家的歷史、地理、風土人情、傳統習俗、生活方式、文學藝術、行為規范、思維方式、價值觀念等。語言是思想交流的媒介,它必然會對政治、經濟和社會、科技,乃至文化本身產生影響。翻譯是一種語言的互動,它將一種語言所包含的內容、思想、文化等用另一種語言來表現出來。語言是文化包含的一個部分,翻譯是一種語言的活動,因此英漢翻譯必然受到民族的文化差異的影響。

1生活習慣對英漢翻譯的影響

在生活習慣上中西方有很大的不同,從飲食上看,中國傳統美食注重色香味俱全,餐飲產品由于地域特征、氣侯環境、風俗習慣等因素的影響,會出現在原料、口味、烹調方法、飲食習慣上的不同程度的差異。正是因為這些差異,餐飲產品具有了強烈的地域性。中西文化之間的差異造就了中西飲食文化的差異,而這種差異來自中西方不同的思維方式和處世哲學。中國人注重的是“天人合一”,西方人注重的是“以人為本”。中國的菜名我們如何正確地翻譯成英文呢?這時就要考慮中國菜的烹飪方法、佐料、主料、輔料等通過正確的特定的英文表達方式,翻譯成英文,如:糖醋排骨的英文翻譯是saute chops with sweet&sour sauce。我們不能直譯成: chops of sweet&sour;例如black tea不是黑茶,是紅茶的意思。我們要采取具有中國民族特色并且讓外國朋友看得懂不產生歧義的方式來進行中英文的互譯①。

2思維方式對英漢翻譯的影響

2.1 西方人喜歡抽象,中國人喜歡具體

西方人慣用抽象的思維方式,而中國人喜歡形象的思維方式。這種不同來源于不同的民族文化。如:

我前面的車開得太慢了,我錯過了綠燈。

The car in front of me is too slow, I miss the green.

The green為抽象,然而綠燈是具體的事物。

2.2 西方人重視客體,而中國人重視主體

西方人在長期的發展中注重將客觀事物作為觀察、研究、分析的事物,形成了客觀性的思維方式,而中國人深受孔孟哲學的影響,注重以人為重點來觀察、分析、探究外部的事物。形成了中華民族的主體形式的思維方式。如:

看見愛人,他熱淚盈眶。

The sight of his wife brought tears to his eyes.

2.3 語言的視角不同,采用的表達方式也不同

在時間上的表達,中國人習慣將時間將放在句子的前面,而西方人則習慣放在句子的后面。西方人通常用back和forward來表達過去和未來的時間。而中國人的表達則是完全不同的。如:

Looking at her old photographs brought back a lof of memories.

看過去的照片,勾起了很多的回憶。

His girlfriend left him last month and he badly wants her back.

他的女朋友上個月離開了他,但他十分希望她能回到他身邊。

在商品的打折問題上表達不同。如:

I bought these shoes at a 40% discount.

我以六折買下這些鞋子。

中國人著眼于實際的付款比例,而西方人著眼于折扣的比例。

另外,在中國的傳統文化“南尊北卑”,而西方國家則不同,他們以北為先。

2.4 表達形式不一

在漢語中肯定就是肯定,否定就是否定,但是在英語中有點時候用肯定的意思表達否定的意思。如:

She is the last women to arrive here

這句話如果翻譯成她是最后一個到那的人就錯了,這句話的正確翻譯是,她是絕不會到那的人。英語和漢語的表達方式很不一致。因此在做英漢互譯時一定要注意。

2.5 正逆思維不同

如:It is impossible to over estimate the value of the building.

如果直譯為:過高估計這個建筑的價值是不可能的,實際上這個句子的意思是,這個建筑的價值無論怎么估計也不會太高的。

2.6 結構形式不同

英語結構形式多樣,且長句很多,英語句子注重形合,而漢語句子注重意合,莊繹傳教授曾形象地說到:“我感覺漢語的句子結構好比一根竹子,一節一節地連下去;而英語的句子結構好比一串葡萄,主干可能很短,累累果實附著在上面?!边@句話非常形象地表示出了英語與漢語結構形式的不同。如:

伸手摘星,即使徒勞無功,亦不致一手污泥。

When you reach for the stars you may not quite get one,but you won''t come up with a handful of mud either.

假如每次想起你我都會得到一朵鮮花,那么我將永遠在花叢中徜徉。

If I had a single flower for every time I think about you, I could walk forever in my garden.

那我們說思維方式的差異對中英兩種語言的互譯有著深刻的影響,在進行翻譯時,要盡量避免思維差異的影響,不要忽略語言本身的因素和與其文化背景的相關性③。翻譯是兩種語言結構、文化背景、思維方式等方面的轉化,因此。一定要根據翻譯的要求翻譯出符合民族習慣思維表達方式和語言表達方式的譯文。

3 宗教文化英漢翻譯的影響

中西方文化在和文化典故方面存在著很大的不同,西方國家主要信仰基督教,英文中經常出現“上帝保佑你”,“上帝寬恕你”,西方的認為上帝創造了一切,《圣經》對整個西方文化的影響是巨大的。如:

No coming to heaven with dry eyes.眼無淚水,無以上天堂。

The devil sits behind the cross.魔鬼常常躲在十字架的后面。

Those who the gods would destroy ,they first make mad. 天若毀其人,必先毀其智。

在中國,多宗教并存,然而大多數的中國人信仰佛教和道教,其傳播和影響也是最深遠的。佛教文化和儒家文化是中華文化的主流。

因此我們要了解其宗教文化對其語言產生的深遠影響。如中國人常說,“你人真好,菩薩保佑你”。西方人常說,“god bless you”。

4 總結

篇3

一、吁求:課標中“英語活動課程”的呼喚

2011年出臺的小學英語新課程標準,提出此次英語課程改革的重點是改變英語課程過于重視語法和詞匯知識的講解與傳授、忽視對學生實際語言運用能力的培養的傾向,強調課程從學生的學習興趣、生活經驗和認知水平出發,倡導體驗、實踐、參與、合作與交流的學習方式和任務型的教學途徑,發展學生的綜合語言運用能力,使語言學習的過程成為學生形成積極的情感態度、主動思維和大膽實踐、提高跨文化意識和形成自主學習能力的過程。由此可見,小學英語活動課程的設計與實施迫在眉睫。

二、剖析:“英語活動課程”的認識

小學英語活動課程有效融合小學英語學科課程與活動課程,是以小學生的親身實踐和直接經驗作為英語課程的中心,以學生的興趣和需要作為課程設計的根本依據,強調適應學生的個別差異,強調學習與實際生活的聯系,注重學生的全身心體驗和動手實際操作,著重培養學生的興趣、個性和實踐能力,在保留英語學科課程優點的前提下,彌補學科課程忽視學生綜合運用語言能力培養、過度關注書面知識的不足。

三、求索:小學英語活動課程實施的多元范式

英語活動課程的內容呈現出多樣性和彈性的特點,具體課程內容和教學目標的不同,決定了活動課程具體實施方式的多元化。但無論是采用哪種形式,教師實施英語活動課程時都要依據其基本特征,讓學生在真實或接近真實的情景中體驗、實踐、合作、交流和探究,讓學生通過主動參與、親自實踐,獲得活動體驗、積累活動經驗。

1.優選交際活動方式

英語作為一門語言,交際交流是最基本的功能。英語活動課程中情景交際活動方式的設計,在英語學科課程中很常見。在英語活動課程中,要創設真實的生活情境,內容應從學生的實際生活需要出發,使活動具有一定的思考性、可操作性和現實意義。教學中可突破時空的限制,適時、適地安排相應的交際實踐內容。比如,學習譯林英語四上Unit 7 “How much”后,開展跳蚤市場活動。首先讓學生自備各種商品,有玩具、學習用品、生活用品等,讓他們制作價格標簽,貼在準備的物品上。再把教室布置成超市“supermarket”,學生分好工,分別擔任“收銀員”、“售貨員”、“顧客”,然后讓學生用所學詞匯、句型進行買賣活動,最后“收銀員”、“售貨員”匯報賣出商品和收入,“顧客”匯報購買商品和支出。

小學中年級學生的思維處于從形象思維過渡到抽象思維的重要階段,他們抽象思維的發展很多時候還要依賴于具體、形象事物的幫助。在本次英語交際活動中,學生結合學校舉辦跳蚤市場的機會,進行語言的實踐,積累實際活用語言的經驗,提高靈活處理實際問題的能力。

2.深構探究活動方式

兒童對看到不懂的事情會好奇,嘴里經常掛著“為什么”,教師可以抓住學生的好奇心,展開英語活動課程的學習。英語活動課程中設有很多關于西方文化習俗、生活習慣等內容,中西方不同的文化形成強烈的反差,這些都可以成為英語探究活動的內容。那么如何開展英語探究活動課呢?

活動過程的設計一般可分為三個階段:

(1)選題指導階段

教師首先要導入主題。教師導入語不僅要激發學生的探究興趣,還要引導學生圍繞主題充分提出想要探究的各個問題。導入的方式多種多樣,可以用實物、照片、視頻等資料提出,也可在參觀、操作中提出。導入主題后,還需要圍繞主題進一步進行生成可操作的小課題。學生充分生成很多小課題后,依據內容對問題進行分類、整理和篩選,確定出有價值的、可操作的課題。

(2)自主活動階段

這一階段包括小組討論制訂活動方案,進行任務分工,確定活動方式和方法,選擇觀察或調查對象,查詢資料,操作與制作,階段交流學習等。教師在這個階段要進行研究方法的指導,可以采取隨行式指導或集中式方法指導。

(3)成果展示階段

成果展示階段,學生將探究的成果寫成報告或小論文,制作成PPT或小報等進行全班交流。這時教師應引導學生總結成功與失敗的經驗,這是活動的成果和收獲。

比如,學習譯林英語四上Unit 6“At the snack bar”,師生首先就“中西飲食文化差異”這個大主題一起討論,挑選出有研究價值的、有條件進行研究的問題,最終形成如下研究小課題:Chinese and Western diet ideas(中西兩種飲食觀念),Chinese and Western tableware(中西餐具),Chinese and Western meals a day(中西一日三餐安排),Chinese and Western fast food contrast(中西快餐對比),Chinese and western table manners(中西餐桌禮儀)。接著學生根據自己感興趣的主題自由組合成研究小組,推薦組長,在小組內合作討論,初步設計研究方案,然后進行人員分工。學生通過上網搜集資料、采訪學校老師及中西餐館老板、發放調查問卷、資料分析整合等方式開展了研究。最后學生制作英文PPT或手抄報,匯報展示研究成果。

學生通過活動中西飲食習慣及特色飲食的調查研究,不僅了解中西人民的飲食狀況及外來飲食的影響,探求飲食的營養價值,激發健康的飲食的意識,而且培養熱愛探索的情感,樹立自主探索的意識、合作意識,學會用多種方法探究問題的答案。同時擴充英語語言知識,培養綜合運用語言的能力。

3.創生表現活動方式

表現,是藝術創造的構成要素,如一件藝術品的線條、色彩等都是其表現形式。英語活動課程也需要表現活動方式來展現學生英語學習效果。表現活動方式是常用的一種方式,如講英語故事、英語歌謠歌曲表演、小話劇表演等,借助這些表現形式不僅幫助小學生記住很多不容易記憶的詞匯和詞組,還培養他們的英語綜合運用能力,感受到英語特殊的文化氛圍。如學習譯林英語六上“The new story of the king’s new clothes”,可讓學生小組合作,將教材中的故事進行改編成劇本。再讓學生分組,分配角色,讀背臺詞,并練習合作表演。然后將教室布置成舞臺,準備皇宮、大街背景圖和員服裝、道具等。一切準備就緒后,讓小演員們上舞臺表演,所有演出結束后,小觀眾進行點評,互相取長補短。

篇4

所謂“民族性”是指“運用本民族的獨特的藝術形式、藝術手法來反映現實生活,使文藝作品有民族氣派和民族風格”是民族文化的精華部分。設計者應有意識的挖掘民族文化的精華,應將中國的民族文化放在全球的背景上,以全球的視角來俯視民族文化,這樣才能設計出為全球所認同的精品來。它是藝術設計的靈魂,其融合“世界性”繼承先人的優秀文化底蘊,結合當今世界較為前沿的理念,設計出具有民族特色、國際水平的作品。沒有“民族性”“世界性”的設計作品空洞乏味,缺少靈魂,無法矗立在世界優秀的設計之林,世界的才是民族的,同時民族的也是世界的。兩者對于一個優秀的設計作品來說缺一不可。

中國的傳統文化是中華民族的先輩們從歲月的長河中通過摸索、實踐所總結出來的精粹,正是這些歷史的積淀與民族智慧的結晶使我們的國家日益強盛。這是一種巨大的歷史資源,它體現為對過去歷史的記憶,一種懷舊的情節;一種對先輩們探索知道的借鑒,一種肯定,一種學習;更體現為人文精神的一種。是國家形象的象征、其范圍也十分的廣闊豐富,如中國傳統的國學京劇、針灸、哲學思想、陶瓷、剪紙、飲食文化、武術……從生活的方方面面,歷史都為我們留下了寶貴的財富,結合這些財富,從中提煉出具有中國特色的設計元素,如戲劇中臉譜元素,其視覺沖擊力與文化底蘊都是不言而喻的?!笆澜缧浴敝胁浑y窺探出其所透射的各不同國家的社會文化背景與傳統的文化根基。隨著藝術文化的不斷發展,以及人們對藝術民族性的深入認識,只有在積極吸收外來文化的基礎上,不斷發展民族藝術,才能使藝術作品具有真正的民族性。

藝術文化不僅具有“民族性”,而且還具有“世界性”。藝術文化世界性主張擺脫桎梏、解放思想、拋棄民族文化傳統,是一種超階級的勢力擴充,是一種能為多民族所接受、容納的形式、內容。

中國當代藝術中,也有一部分是運用了具有中國特色的藝術表現手法來進行藝術創作的,如影視動畫中的水墨動畫,是基于中國傳統水墨畫創作手法與動畫藝術創作技法,創造出的一種藝術表現等式。像徐悲鴻畫的馬,用水墨畫的技法,西方繪畫的透視法,加之對在叛逆中不棄類、不屈服的發族的把握,才畫出了他的駿馬形象,正是由于這一形象是根植于民族原型,所以才得受到廣泛的關注,尤其是那個時期中國人的普遍認同。

藝術文化的世界性不是指一味的“崇洋”,它不等同于美國化,也不等于歐洲化。藝術文化的世界性不以某一國、某一地區的藝術樣式為標本,它同樣處于不斷的發展當中。要保持藝術的民族性不能“抱殘守缺、孤芳自賞”,在信息高速交流發展的現代,不能無視其他民族藝術精華,要吸收其他民族藝術精華而不是將民族個性消解。我們不可能擁有一種包含一切藝術之優點的藝術,而且也無意義,但是我們能不斷吸收他民族藝術的精華,以完善和發展本民族藝術。在世界藝術的大舞臺上,民族性才有意義,離開這個舞臺不僅其藝術的民族性將失去光彩,藝術的世界性也不復存在。

眾所周知,西方現代主義藝術吸收了東方乃至非洲原始藝術的精華,但西方藝術沒有被東方藝術淹沒,而得到了快速的發展,這是值得我們學習的。中西方藝術文化的借鑒融合不是簡單在將對方的文化精華直接拿過來,不是“1+1=2”的疊加,而是吸收他民族藝術文化,去其糟粕,吸收其精華,將其正確的融入到自身的藝術文化當中,其結果可能是“2”或遠遠超過這個結果,這也正是吸收西方文化藝術精華的目的所在,才能更好的發展我們的民族藝術。我們今天吸收、借鑒他民族的藝術精華,必須具有明確目的,即為了促進本民族藝術的發展。

縱觀國際上設計影響較大的國家,如德國、意大利、日本、法國、英國、芬蘭、美國以及中國香港的設計風格和在國際上有影響的設計大師作品,在他們所謂的“國際化”設計語言中都不難窺探出其所透射的社會文化背景和傳統文化根基。如德國的現代設計具有自己鮮明的特色和風格,其設計風格受其嚴謹的哲學思維方式影響,賦予理性設計的傳統特征,這與德意志民族的文化傳統和文化情調有著密切的關系;意大利視藝術設計為一種文化和哲學。他們堅定自己鮮明的文化立場和民族傳統,不盲目抄襲,強調設計與傳統的關聯,強調設計中人文主義的重要性,專心地發展自己的設計體系,其設計具有異常鮮明的民族特色;而日本在本國的的設計當中很大一部分是吸收了東西方文化的優點于一身,結合自身的民族文化元素創造出較為成功的且具有自身特色的藝術設文化。美國之所以能夠迅速崛起得益于政治遠見,而美國文化能夠在數十年后產生如此大的影響,也得益于其文化中的對未來的大膽想象、重新想象對各方文化精華的吸收借鑒。這些國家的成功經驗都是值得我們所學習的。

篇5

品德與社會的課程資源非常豐富,各學科教材課本、新聞媒體及耳聞目睹的一些社會現象、自然環境,學生學習的方法、態度、能力,教師的教育教學觀念、個人修養、施教手段等,都可以成為教育資源。無論課程資源怎樣的豐富多彩,我們開發和利用時應該有“一把尺”――以課程標準為準繩,重教學目標落實。

一、利用文本資源啟智

文本資源包括教材和通過網絡、書本補充的相關資料。中高年級的學生,或多或少能夠看懂圖畫,讀懂文字,了解一些課外知識,但不夠系統、深入。這就需要教師借助文本資源,幫助學生了解更多的知識,開啟智慧。

首先,讀懂教材。雖然在新課程的實施過程中,教師不能囿于教科書,但是首要的教學資源還是課程標準、教科書和教師指導用書,這是“創造性地使用教科書”的依據和起點。因此,教師首先要吃透教材,多問幾個問題:為什么會安排這個內容?為什么要用到這些資源?資源如何利用與整合才更有效?

比如四年級下冊第四單元《源遠流長的民族文化》中的《中華飲食文化》一課,僅僅兩頁內容,幾幅圖,一段文字而已,但如果教師深鉆教材,就會發現編者的用意。右上這幅圖,畫的是古代的“食器”,可以借機展示中華“食器的豐富及發展”;左邊上下兩幅圖畫的是“廚師”的高超技藝和“精美”的菜品,顯示了中華飲食的“選料精、做工精,造型美”的特點。餃子,顯示的是中華“傳統飲食”;屈原與粽子這段話,引出的是“名人與飲食”及“飲食習俗”,顯示了中華飲食能夠“傳情”的特點。右邊的交流,從中西方飲食的差異,彰顯中西方“文化”的差異。如果教師讀懂了教材,自然會抓住“食器、食品造型、廚師、傳統飲食、習俗、中西差異”這幾大塊內容來組織教學。

其次,用活教材。教材只是課程的一部分,我們在使用教材時,不能依據教材給出的環節按部就班的實施,成為“流水作業式”或者“文本講讀式”,要使課程更加貼近兒童,教師必須根據自己教學的經驗和對學情的了解,對教材進行“二次開發”,做適當的補充、刪減、調整。一是要盡量使教材內容情景化,讓學生設身處地的投入情景之中,激起學習興趣。二是把教材內容活動化,使學生在活動中體驗與感悟。三是教師設疑,讓學生自主探究。

比如《漢字的創造與發明》中,提到漢字的四種造字方法――“象形、指事、會意、形聲”,如何讓學生真正理解這四種造字方法,而不是僅僅作為一個概念記憶呢?有位老師這樣巧妙引導。

先出示一個甲骨文字,讓學生猜這是什么字,學生大部分猜“蟲”,接著出示該字的金文、小篆體,繼續讓學生猜測,直到出現了隸書,學生才恍然大悟,是“女”。緊接著,學生不禁疑惑,為什么是“女”呢?教師出示古代女子跪圖,引導學生發現這圖與字的相似之處,總結:這個字是人們根據樣子把它刻畫下來的。接著出示甲骨文的“魚、象、日、木、山”,在學生猜測分別是什么字之后,強調總結:把事物的外形特征刻畫下來,造字法上把這種字叫象形字。

接著引導:不是所有的事物都能形象地刻畫下來,所以象形字不多,只有364個。人們交流感情的時候不夠了,怎么辦呢?古人很聰明,在象形字的基礎上加上兩筆,或者跟其他字合在一起就變成了一個新字。比如說這個“女”字,在上面加上兩筆,跟另一個字合在一起就變成了新字。(出示甲骨文:母、好、媚)

學生小組研究匯報之后,認出了三個字。第三個字“媚”,可以組詞, 媚眼、媚笑 、千嬌百媚,一般都是指女子,所以左邊是女字旁,后來又把右邊的“眉”作為聲旁,這樣的字我們稱它為形聲字。接著讓學生寫出幾個形聲字,總結上形下聲、下形上聲、內行外聲、外形內聲、左形右聲、右形左聲等十種組合形式。

第二個字“好”,大部分專家認為,“好”是指女子生了孩子,生命得到延續,真是一件好事。兩個象形字意思合在一起,我們稱為會意字。也讓學生說出像這樣的會意字,比如:不正就是歪,不好就是孬,三木成森等。

第一個字“母”,教師追問:“女”字為什么加上兩點變成“母”?接著告訴學生,這兩點是代表,母親用乳汁哺育了我們,不忘母恩,這樣用象征性符號或在象形字上加提示符號來表示的字,在造字法上稱它為指事字。比如“上”,用橫線為界,在橫線上用較短的線指出上方的位置;再比如“刃”,刀的鋒利處加上一點來提示這兒就是刀刃。

此時,學生對象形、會意、形聲、指事四種造字的方法有了直觀的印象,對中國漢字也產生了一種敬佩、喜愛之情。

二、利用影音資源動情

品德與社會的一些知識比較抽象,看不見、摸不著,學生接觸也比較少。如果利用影視音樂,就可以化不可見為可見,化靜為動,化抽象為形象,最大限度地調動學生多種感官共同參與學習,陶冶情操,震撼心靈。

教學《災害中的救助》一課時,教者在學生交流自己了解到的救助事例之后,出示這樣一段自制課件。精選了胡主席、溫總理、和國際救援隊支援汶川的圖片,配上簡短的文字,伴著《人在青山在》的音樂,學生耳聞、目睹、心思,既感受了祖國大家庭的溫暖,又平添了對的敬佩和身為中國人的自豪之情。

“任何困難都難不倒英雄的中國人民!”

“只要有一線希望,我們就盡百倍努力?!?/p>

寫好遺書的空降兵們,冒雨跳下去的是懸崖峭壁、滾石和崩塌。

通過山體滑坡的“死亡之谷” ,提前了12個小時到達震中映秀鎮,在場群眾激動得淚流滿面。

“求求你們讓我再去救一個!”一位消防戰士跪地哭喊。

持續奮戰數天的戰士在馬路上休息。

這樣的課件制作起來有點麻煩,有時需要計算機老師幫助。其實,平時留心的話,完全可以借助電視節目片段,他們拍攝得專業、解說得犀利,更能用事實說話,讓學生產生零距離接觸的感覺。一位教師在教學《戰爭的苦難》一課時,就截取中央電視臺《焦點訪談》的一段視頻,直觀呈現了戰爭給人的生命、家庭帶來的摧殘。學生觀看之后,對戰爭的厭惡、對戰爭中人民的同情油然而生,對和平的渴望也更加迫切。

其實,只要教師精心選擇,很多優秀的影片都能給人以深刻的啟示。比如,2004年安妮獎的最佳動畫短片《跳跳羊》就具有這種神奇的功能。影片講述的是一個本來無憂無慮的跳跳羊,被人類剪了毛之后,覺得自己光禿禿的,無顏見人,自卑怯懦,周圍的伙伴也嘲笑它渾身粉紅色。一只美洲跳跳羊發現了,告訴它,顏色不能決定一切,生命會有,偶爾也會有低潮,當你心情低落時,就看看四周,你有健康身體,沒痛又沒病,只要換個角度想,世界就會美麗。自由自在地跳,跳到空中,只要努力去做,一定會有收獲。于是,盡管以后每年跳跳羊都被人類剪毛,渾身光溜溜,但他不再害羞,不停地跳。影片最后,伴著音樂,告誡每個人,人生在世,起伏不定,很高興跳跳羊和我們相依。這段視頻故事情節簡單,但畫面優美真實,音樂生動形象,給人的啟發是多樣的:如何面對挫折,如何幫助別人等。短短4分鐘的視頻,對學生情感的震動遠遠勝過教師千言萬語的說教。

三、利用人力資源堅意

人本身就是最豐富的活資源。人力資源是其他資源得以發揮作用的媒介和載體,教師是課程資源,學生是課程資源,家長和社會人士同樣都是一種課程資源。身邊人的表現,往往更容易讓學生模仿,形成不同的意志品質。

(一)展示教師資源

小學生是最信服教師的,來自教師的影響是巨大的,甚至影響他們一生。作為教師,我們應該嚴格要求自己,真正做學生的榜樣。首先,變冷靜說教為情感共振。筆者曾經看到這樣一個案例:一位教師執教《動物植物和我們》時,列舉了四個有代表性的實景:1.小朋友在草坪上跑;2.芭蕉葉在“唉喲呦”;3.單杠旁的大樹傾斜了;4.花壇里的花干枯了。這些素材我們也會想到,大多數教師可能會這樣引導:“小朋友這樣做對嗎?應該怎樣做?”現在的小孩子很機靈,會順著教師的意思講大道理,然后像放映電影似的很快把這四個典型問題給解決了。但是這樣“導”有德育實效嗎?這位教師是這樣引導的。

師:我聽到了校園里的植物在說話,你們聽到了嗎?做它們的代言人,把它想對別人說的話大聲地說出來?四人小組先交流。

生:你們每天趴在我身上,把我累垮了。以后我不會發芽了。

生:你們每天踩我,真難受,我也是有生命的。我骨折了,哎喲喲,痛死我了。

師:我班李夢爽同學也骨折了,請她來談談骨折的感受。

生:人骨折后感覺很痛,晚上睡不好覺,手不能動,要用冷水敷手,打了石膏后才好點。

師:小草骨折后也會很痛苦。代其他植物說說話。

生:你們把我的肉給撕破了,真殘忍。再撕下去,我的頭發就要掉光了。

生:我要責問小朋友,既然是為了美化環境,為什么把我搞得葉子枯萎?我恨死你們了。

這位教師用擬人的手法,將自己的童心與學生交融,不露痕跡地利用學生骨折事件,喚起小朋友對植物的愛心及對生命的責任感。如果說,教育應該有溫度與情感的話,那么,教師應該先有溫度與情感,以情激情,才是最好的教育。

其次,變批評指責為巧妙激勵。小瓦士緹不會繪畫,美術課結束了,她的畫紙上還是暴風雪下的北極熊――什么也沒有。教師說“那就隨便畫一筆,看看能畫出什么。”他在畫紙上狠狠地戳了一個點。老師拿起后看了看說,請簽名。這張瓦士緹簽名的小小的點被老師用波浪形的畫框裝上,放在了美術教室的顯眼位置。就是教師這看似不經意的裝飾卻給瓦士緹帶來了極大的信心,讓她打開了自己從來未打開的水彩盒,畫起更多種類、不同大小的點,還發現了各種不同顏色的點融合起來顏色的變化,以至于最后在學校的畫展上,瓦士緹的各種各樣的“點”畫,引起了全校的轟動。著名兒童美術理論家胡曉佩說:“這是一個奇妙非凡的點,就是這一點鼓勵、一點信心、一點肯定……但就是這一點,并不是所有的孩子都如瓦士緹能夠幸運地獲得?!比绻覀兠课唤處?,能夠像瓦士緹的老師那樣對孩子多一點點了解、欣賞、鼓勵,那我們一定可以為孩子開啟一片新天地,直到他們爆發出洶涌澎湃的創造力。筆者一直記得這樣一句話――教師,是學生生命中的貴人。

(二)開發學生資源

學生是課程資源開發的主體,他們在活動中會生成很多有價值的資源,而來自伙伴的經驗,最容易被小學生接受。教學過程中,教師應及時反饋、評價,讓學生互為資源,分享經驗和成果。比如《小窗口、大世界》一課中,可以讓學生交流自己和家人山谷怎樣利用大眾傳媒解決生活中的實際問題的?!蹲约汗芾碜约骸芬徽n中,則可以像著名教育家魏書生那樣,讓學生充分交流,給自己和小組成員找到一項工作,比如門長、燈長、多媒體管理員等,來共同管理好班級。

(三)整合各類人力資源