英文博士論文范文
時間:2023-03-18 21:19:49
導語:如何才能寫好一篇英文博士論文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
播音主持專業的根本屬性為新聞性,播音創作離不開新聞性的要求,主要是培養合格的新聞工作者,從事的工作也主要是和廣播電視密切相關。影視配音教學應該緊緊圍繞播音主持根本屬性來展開,以廣播電視實際工作內容為導向,設置與廣播電視工作密切相關的課程內容。播音主持專業畢業生工作單位主要活躍在廣播電視機構一線,日常工作內容主要以新聞播報,出境采訪,節目主持及配音工作為主。在實際工作中,和配音相關的主要是新聞配音、廣告配音、專題節目配音及一些商業配音。在目前教學體系中對影視劇人物、廣告配音及專題配音課課時安排較多,對新聞配音課時安排較少,與實際需求脫節,較少涉及音視頻軟件操作技能的提升及與音視頻制作單位銜接交流的安排,對學生就業及長遠發展產生不利影響,不利于培養應用型、技能型人才的現實需求。結合播音主持專業特點優勢及目前影視配音人才需求實際,可建立以新聞配音、廣告配音為主,專題片配音、影視劇配音為輔,結合課程匯報展示、一線配音人員指導及音視頻軟件學習,培養貼近播音主持工作實際又強化專業技能的教學體系,培養學生專業基本技能及實際操作應用能力。
2教學體系優化策略具體分析
2.1以新聞配音、廣告配音為主
新聞節目是廣播電視媒體最重要的工作內容之一,新聞節目不僅包括常見的時政新聞,還包括財經新聞、民生新聞、娛樂新聞、體育新聞及新聞評論等。在新聞節目中,除去出鏡播音員負責導語播報外,新聞主體及結尾部分大都通過視頻畫面與配音結合來呈現,配音工作一般由播音員輪班或由專職配音員來完成,一般播音主持畢業生剛入職新聞欄目組也主要承擔新聞節目的配音工作。雖然新聞配音內容在電視播音主持或新聞播音課程中有所提及,但側重點更多是提升學生新聞播報水平,從配音角度講授內容較少,加之學生新聞配音練習量不夠,很難達到新聞配音的播出要求。在這門課程中,課程內容設置應該以新聞節目配音為主,以適應廣播電視媒體需求及學生就業發展。廣告是目前廣播電視媒體最主要的經濟來源,聲音作為電視廣告的必要組成部分,一般都是由所在媒體廣告部或專業廣告制作機構錄制,一般都由播音員主持人配音播出。對于播音主持從業者來說,廣告配音是日常工作內容之一,所以增加廣告配音課時量,加強對學生廣告配音練習尤為重要。
2.2專題片配音、影視劇配音為輔
專題節目因為表現形式多樣,且節目主題鮮明,是目前廣播電視媒體最常見的節目形式之一。專題節目特別是紀錄片對配音的要求相對要高一些,需要豐富的配音實踐及熟練的語言表達技巧,大多數專題節目配音對于剛入職的播音員主持人來說難度較大。在影視配音課程中,應從學生工作實際出發,在教學中適量對專題片配音進行理論闡述、示例講解及例稿練習,讓學生能夠明晰專題片配音特點及掌握配音技巧、規律,為在播音主持工作中專題片配音奠定良好基礎。影視劇人物配音因為影片選擇面廣,劇中角色眾多,影視情節豐富細膩,對于增強學生語言表現能力、把握人物性格及鍛煉聲音的適應能力有著很大的幫助。但遺憾的是,學生在實際工作中能夠接觸到影視配音的機會極少,不能做到學以致用。所以,影視劇配音章節的學習可通過對不同類型影視劇進行練習,以增強學生語言表達水平為中心來進行教學。
2.3課程匯報展演、一線配音人員指導及音視頻軟件學習
除在課堂中要求學生進行配音練習及回課指導外,可在課程結束時舉辦專業匯報展演活動來激發學生學習熱情,通過對匯報展演中的作品進行反復練習來達到促進學習的目的,并通過作品選拔來激勵學生加強專業練習,同時也培養了學生團隊合作能力及活動組織能力。如果課程匯報展演條件不成熟,也可以通過將學生作品制作成光盤或上傳到視頻網站的方式來進行。專業教學不僅僅依靠課堂教學練習提高,還應該走出課堂,到配音制作專業機構進行觀摩考察,并邀請一線配音人員對學生作品進行分析點評,同時邀請他們到校進行專業講座或對學生進行專業指導,盡可能地讓學生走近一線,知曉自己自身水平與市場需求所存在的問題與差距。有效地促使學生明確方向,主動學習。影視配音離不開音頻、視頻軟件的運用,在教學過程中,可抽出課時對學生進行音頻、視頻軟件制作指導。但值得注意的是,在配音學習階段應引導學生樹立正確的專業學習意識,即配音學習最核心的是語言表達技巧能力的訓練,不能完全依靠后期制作技術來提升配音水平,后期制作只有在配音水平較好的前提下起到錦上添花的作用。
篇2
話語權是民主政治中的重要組成部分,是政府、媒介、受眾都普遍追求的東西,沒有話語權的民主政治就像無本之木、無花之果。學術界有關話語權的研究早已不局限于語言學領域,向多學科發展。媒介作為話語表達的主要載體,對它的研究顯得異常重要。福柯說:“話語意味著一個社會團體依據某些成規將其意義傳遞與社會之中,以此確立社會地位,并為其他團體所認識的過程。”話語權掌握在誰的手里,輿論流向就掌握在誰的手里。誰掌握了話語權,就可以達到“不戰而屈人之兵”的目的。
一、索緒爾的語言學理論
索緒爾作為現代語言學的奠基人,他打破了傳統語言研究的方法,為現代語言學奠定了基礎。他的語言學被稱為結構主義語言學。索緒爾的語言學理論主要包括四個方面的研究:一是言語活動、語言、言語的區分。他認為言語是個人的東西,屬于個人領域;而語言是社會集團約定成俗的規則,屬于社會領域。語言相對于某個特定的時期和集團來說,是固定不變的;而言語是變化的。語言和言語相互依賴、相互依存本文由收集整理,語言是言語的產物和工具。二是語言的內在成分和外在成分的區分。他用象棋做比喻,形象生動的解釋了兩者的區別。他認為象棋比較容易區別什么是外在的,什么是內在的:這種游戲從波斯傳到歐洲,這是外在的;而涉及到游戲的體系和規則,則是內在的。其三是共時和歷時的區分。他認為和靜態相聯系的是共時性的,和動態、演變相關的是歷時性的。他把言語放在一種共時性的、靜態環境中進行研究,而對那些演變的、動態的因素(比如:歷史的、社會、交往因素)則不予考慮。其四是語言的靜態是一個符號體系學說,這是索緒爾語言學研究的核心部分。索緒爾的語言學理論是里程碑式的,對人類進行語言方面的研究作出了巨大的貢獻。
二、巴赫金的話語理論
巴赫金思想的睿智、見識的深邃、涉獵的廣博無人不知。作為話語理論首屈一指的先驅,巴赫金的對話學說、“超語言學”理論、意識形態話語觀等一套話語理論,為解析各種傳播活動提供了樸實而新穎的視角,對學界產生了深遠而廣泛的影響。
他從文學入手來建構自己的話語理論,交往與對話是巴赫金思想的精華。所謂對話,“是同意或反對關系,肯定和補充關系,問和答的關系。”他認為對話不單局限于人與人之間的交流,還可以是思想、文化內部的交流。“一個聲音什么也解決不了,兩個聲音才是生活的基礎。”人與人之間的交往都存在于對話之中。“存在就意味著進行對話的交往。對話結束之時,也是一切終止之日。”“生活的本質是對話的。生活意味著參與對話:提問、聆聽、應答、贊同等等。”新聞是一種多重多角關系的對話,他們之間繪聲繪色的生動對話,形成了多彩的新聞,構成了一種話語權力。
意識形態符號論作為巴赫金話語理論中又一個重要的建樹,對學術界和當今新聞傳播領域的研究,都具有重要的意義。“意識形態符號論”突出語言社會性、意識形態性的首要支配作用。他認為,對話存在于某個具體語境中,也就是存在于某種特定的意識形態之中。每個字、每個詞都包含了不同的意義。巴赫金認為意識形態的制約大于符號的制約。我國新聞傳媒作為,匯集了不同階級、政黨、派別、政權等聲音,成為了一個實質性的輿論陣地。在這里,你可以自由的表達自己的意見、想法,所有的意見和想法匯集成為“意識形態充盈物”。
巴赫金的對話理論和“意識形態符號論”構成了“超語言學”的基礎。話語問題是超語言學的核心。他說:“我們的分析,可以歸之為超語言學;這
里的超語言學研究是活的語言中超出語言學范圍的那些方面。”“活的語言”是針對索緒爾“死語言”而提出來的,它突破了結構主義的局限,具有進步意義。
三、福柯與權力話語
篇3
論文關鍵詞:心理預期;信息傳播;圖片;文字
1引言
心理預期也可以稱為預期推理,即建立在背景知識基礎上的對可能發生事件的內隱期望,是受眾根據當前正在加工的信息來預測未來的事件”。對預期的研究對于理解人類的決策規律具有重要意義,因為決策的前提就是對被決策的事物形成一個預期,任何決策都是在一定的預期之下進行的,預期在個體的決策機制中擔負著重要的角色,可以說它是影響受眾做出決策的關鍵因素。
預期是基于信息的推理,影響心理預期的因素可分為信息因素和被試因素兩個方面。信息因素包括信息的含量、信息的傳遞及呈現形式等;被試因素包括被試的背景知識、閱讀技能,甚至被試的年齡焦慮狀態等。本文關注的是信息的不同呈現方式對心理預期的影響。
長期以來,有關文字的閱讀研究一直是心理學專家最為重視、投入精力最多的一個課題,而有關圖形的研究卻相對較少。近年來,人們開始對圖形的研究進行了一定關注。沈德立等(2001)認為,與文字相比圖片具有雙重編碼,而字詞只是單一編碼,因而圖片便于記憶,更有優勢效應。圖片之所以具有優勢效應是因為圖片的視覺特征區分度較大。圖形材料作為一種信息或對文字信息的詮釋,具有直觀、鮮明、生動的特點,更能被受眾認知與把握。特別是在新聞報道中,新聞攝影以其獨特的報道方式與強烈的視覺沖擊,達到“一圖勝千言”的效果。最近一項調查表明,當今我們對社會信息的獲得,60-70%的方式是圖像的方式。
本研究探討的主要問題就是圖片、文字這兩種不同的信息傳播方式對預期結果的影響有何不同。
預期結果包括很多方面,本研究將重點放在了預期結果的一致性、感受等個方面,即:群體對某一特定信息做出預期的一致程度是否因信息傳播方式的不同而產生差異(一致性);不同的信息傳播方式對受眾心理預期的刺激強度是否也會不同(感受性)。在本研究中,因為預期的結果在本研究中通過問卷的答案體現,研究者通過觀察兩組答案的分布特點(一致性)、數量值上的差異(感受性),來觀察不同的信息傳播方式對預期的影響。具體為兩個問題:兩者對預期結果的一致性存在什么樣的影響;兩者對預期結果的感受性存在什么樣的影響。
2研究方法
2.1被試
本研究采用整群抽樣,被試共79名,均為男性,年齡在l8到24歲之間。參加填寫問卷的個體必須符合以下要求:初中以上文化水平,視力或矯正視力正常。被試隨機分配到圖片組或文字組,經檢驗,兩組被試在年齡和文化水平方面不存在顯著差異。
2.2研究工具
本研究采用自編問卷材料。問卷分為兩套,一套為圖片問卷,共15題。每題都是一張描述特定場景的圖片,然后是與這張圖片相關的一個問題及七個選項。另一套為文字問卷,與圖片問卷不同之處就在于它不是用圖片描述特定場景,而是用一段描述性的文字代替圖片描述特定場景。
兩套問卷除了場景的描述方式不同,一個用圖片說明一個用文字描述,其余全部相同。為了排除答題傾向的干擾,問卷中半數的問題選項逆序排列,兩套問卷逆序排列的題號及排列順序一致。
2.3程序
2.3.1問卷的編制
本次研究以自編問卷為主。具體過程如下:
首先,選擇圖片材料并生成相應的文字描述。對入選圖片的基本要求是:有一定情節(獨立性),可以用簡單語言進行描述,有較明顯的預期感受性。以基本要求為標準,共選定33張圖片作為初步人選圖片。然后,由6名大學生對圖片進行描述,如果大多數人對圖片的描述基本一致,則符合研究目的,反之則不符合。結果33幅圖片中有5幅不符合要求,l幅與研究者假設方向相反,所以有6幅圖片被淘汰。由3名大學生對選定圖片進行描述。(指導語為:“請你對每張圖片進行描述,在描述過程中將你觀察到的全部信息盡可能詳細的記錄下來。可以用詞語、短句,盡可能不用長句,不要使用否定句和疑問句。”)為避免研究者的主觀性,將3名學生的描述結果交由另一名沒有參加過前兩次實驗的大學生進行匯總,匯總要求是:將3名學生的描述結果相同的合并、不同的接受,不要漏掉任何有關信息。這樣做是因為每名學生的描述都是客觀上用于判斷的圖片信息的真子集,如果將他們的描述中相同的合并、不同的接受,那么這個并集會越來越接近全集,即文字問卷中每題的信息含量最大限度地接近圖片問卷中每題圖片給予的信息(有關圖片問卷和文字問卷信息量對等的問題在第五部分綜合討論中會詳細闡述)。在此基礎上刪去描述不清楚的圖片,結果有9張圖片無法準確描述被刪去,最終確定15張圖片做題目,3張備用。
然后,編訂問卷的問題及選項。問卷問題由研究者根據最初選定圖片時對圖片預期的假設而編訂的,并根據每個問題編制十余個備擇選項。而后選取6名大學生(沒有參加過以前任何試驗),讓他們看圖對問題進行選擇,目的是選定選擇項的量程范圍,縮小選擇項之問的尺度跨度,使之更精確。在確定選擇項的數量值范圍之后,對于選擇項為數字的那部分題目,將其在這個范圍內按對數關系計算出五個數據點,加上已確定的最大值及最小值,共七個數據點,設為七個選項;選擇項為文字的那部分題目,將其在數量值范圍內按程度從低到高劃分為七個等級,設定為七個選項。
2.3.2實施調查
對79名青年男性進行了調查施測,采用團體施測方式,分兩次進行,每名被試隨機分入圖片組或文字組。測試指導語均為書面形式,具體如下:“請你根據以下陳述的事件(給予的圖片),對相關問題進行一個推測,在1—7個選項中選出一個與你的推測最相近的答案。注意:根據上文給予的有限信息推測每個問題,只認為事件是在一般情況下發生,不考慮特殊情況。”
3結果
3.1數據的預處理和項目的篩選
用Pearson系數以及每道題與問卷每題總分相關分析了圖片、文字兩套問卷的信度。其中,在圖片問卷中第一題的相關系數為0.205,第二題為一0.122,第四題為一0.049,文字問卷中第一題的相關系數為0.179,第二題為0.314,第四題為0.241,這三題在兩套問卷中的相關顯著性都大于0.05,對問卷統計結果沒有意義,所以保留其余12題的結果進行分析。
3.2預期結果的一致性
首先考察在不同信息傳播方式的影響下受眾預期結果的一致性有何差異。預期結果的一致性是指受眾選擇答案的分布的離散程度是否相同,采用方差齊性檢驗法。結果見表1
從表1可見,對于大多數項目來說,文字問卷的方差都大于圖片問卷,其中有6個項目存在顯著差異,其余項目不存在顯著差異。
3.3預期結果的感受性
預期結果的感受性是指受眾對圖片或者文字描述的心理感受程度,以及根據這個感受程度做出的預期推理。本研究通過研究受眾對問題預期推斷的結果來觀察受眾的心理感受程度。具體分析方法為:首先,計算出各名被試的總得分,即將每份問卷的答案相加(逆序編排答案的題目先進行校正),結果見表2;其次,將兩組中各名被試的得分進行獨立樣本平均數差異的顯著性檢驗。
檢驗結果為:t(77)=5.258,p<0.001,表明圖片、文字兩種信息傳播方式對受眾感受性的影響存在顯著性差異,受眾對圖片材料的感受性高于文字材料。
4討論
通過以上數據可知,圖片、文字兩種信息傳播方式對受眾心理預期產生了顯著的影響,這主要體現在兩個方面:預期結果的一致性和預期結果的感受性。
對于預期結果的一致性,目前的數據結果還不能做出確鑿的結論。從表1可知,在絕大多數項目上,圖片問卷組的方差要小于文字問卷組的標準差,這意味著在絕大多數情景下,圖片材料對受眾心理預期的影響更加一致。但是,由于每個項目都是采用7點計分,兩種情況下的方差很難出現很大的差別。就本研究的結果來說,只有大約二分之一的項目出現了顯著差異。不過,在所有項目中,除了第二題和第三題,其余各題的方差都是文字問卷的大于圖片問卷的。這種明顯“一邊倒”的情況是值得關注的。
在預期結果的感受性方面,本研究統計結果表明,圖片問卷和文字問卷之間存在顯著差異,圖片材料對被試心理預期的影響大于文字材料。兩組問卷對被試心理預期的影響之所以存在如此大的差異,很大程度上是因為兩種認知過程之間的差異。圖片中的信息傳輸給被試時是并行式的,而文字描述中信息傳輸的形式是串行式的。被試在接收圖片信息的沖擊時是同時處理多個信息,而文字信息在被試腦中的處理過程是按順序逐一接收信息再統一整合,所以圖片信息給受眾的沖擊力要強于文字信息,這也就是圖片組的感受性明顯高于文字組的一個重要原因。
在探討圖片、文字兩種信息傳播方式對心理預期的影響時,信息量是否對等是特別值得關注的問題。如果圖片問卷和文字問卷在場景信息方面存在信息含量不對等,就會直接影響被試的選擇,在這種情況下,兩組被試選擇結果的差異就有可能是由信息量的不對等引起的,而不能完全歸因于兩種信息傳播方式之間的差異。本研究在問卷編訂的全過程中力求在操作層面上盡可能地減小或者消除這種不對等。本研究的文字描述是來源于圖片,所以某一名被試的描述只可能是圖片包含的所有信息量的一個子集。將所有被試的描述結果整合到一起,這樣也就做到了文字描述和圖片的信息含量盡可能地相似。
本研究的意義在于它將心理預期這個心理現象量化,使其具有了可操作性。心理預期是一種心理現象、心理范疇,在以往的研究中,心理預期只是作為一個整體概念被人們研究。而在本研究中,研究者通過心理感受等級將心理預期劃分為若干個等級,便于實驗的操作、數據的對比及分析。
篇4
1、事件營銷的內涵
事件營銷是指營銷者在真實和不損害公眾利益的前提下,有計劃地策劃、組織、舉行和利用具有新聞價值的活動,通過制造熱點新聞效應的事件吸引媒體和社會公眾的興趣和注意,以達到提高社會知名度、塑造企業良好形象和最終促進產品或服務銷售目的的手段和方式。企業的事件營銷傳播具有明顯的商業營銷宣傳性質。按照其中傳播事件的性質,企業的事件營銷傳播的運作手法可以分為兩大類:一是利用現有的社會熱門事件或話題;二是人為制造媒體和公眾關注的熱門事件或話題。“借勢”、“造勢”就是社會對這兩大類型運作手法的通俗表達。
2、事件營銷的特征
(1)有高頻率的大眾媒體作傳播支持,有廣泛的消費者受眾面。
(2)利用具有轟動效應的傳播話題,借用或者策劃密切相關的事件,產生事半功倍的傳播效果。
(3)事件作為營銷傳播的核心,貫穿于過程的始終;事件營銷傳播作為一種階段性的營銷策略與傳播手段,傳播周期較長。
(4)投資回報率高,是建立企業知名度與接觸媒體較為廉價的工具。
二、企業事件營銷傳播的動因
1、營銷傳播時代的到來。營銷大師菲利普·科特勒在《市場營銷管理》一書中提出營銷必須與市場溝通:“現代市場營銷不僅要求公司開發出優秀產品,為其制定有吸引力的價格,并使之易于為目標消費者買到,還必須與現有和潛在的消費者溝通。每個公司都不可避免地承擔起溝通者和促銷者的角色。”企業導向型、產品導向型的市場已經成了昨日黃花,營銷傳播的時代已經到來。現代的企業要學會與消費者溝通,將企業的各種正面信息及時傳遞到外界。“請消費者注意”,已經變成了“請注意消費者”。企業必須開展各種形式的營銷傳播活動,與消費者進行正面、積極的溝通,才能保持企業與品牌的生命力。事件營銷傳播則是其中一種營銷傳播新方式。
2、傳播超載的信息時代。現代經濟社會中的人們每天都在商業信息的海洋中,不斷增長的商業信息造成信息的傳播量超載到信息爆炸的程度。針對消費者的大量商業信息超出了人們的負荷限度,產生自然的心理防御。為了在復雜的媒體環境中脫穎而出,為了有效突破消費者越來越嚴密的心理,企業急切需要新的、富有成效的營銷傳播方法,需要加強營銷傳播活動的創造性,增加營銷傳播活動給消費者帶來的附加價值,事件營銷傳播由此應運而生。
3、不同于廣告傳播等傳統營銷傳播方法的獨特優勢。國內媒體收費居高,許多企業好的產品卻無廣告宣傳經費。媒體費用的高漲,使得企業的廣告經營成本相應提高,廣告傳播的投資更為謹慎。媒體的多元化趨勢,傳統傳媒的廣告效益因受新媒體的干擾而不斷下降。導致了眾多企業紛紛降低廣告傳播支出在營銷傳播總支出中的比例,重新評估廣告傳播的貢獻,重新分配營銷傳播資源。實施事件營銷傳播帶來的新聞價值,比普通硬性廣告更具可信度和易傳播性。事件營銷傳播利用媒體與社會公眾關注的話題、事件,突出廣告傳播環境復雜盼重圍,在營銷傳播成本投入較低的情況下,成為比較有效的一種營銷傳播方式。
三、企業事件營銷傳播的原理解讀
(一)大眾傳播媒介的“議程設置功能”
“媒介議程設置功能”理論認為傳播媒介的效果和作用在于引起人們的注意力。大眾傳播只要對一些問題給予重視,集中報道,并調動受眾的注意力,就能間接地影響公眾輿論。“議程設置功能”理論隱含著媒介觀,即傳播媒介是“環境再構成作業”的機構。當今社會,信息已成為公眾生活的主要方面,人們認識、了解客觀世界的基本途徑除了學校、社區,就是大眾媒介。大多數人接收著傳媒相同的信息,傳媒作為重點報道或介紹的東西,也會引起重視,將它作為日常交際談論的話題,通過口頭傳播、人際傳播的擴散途徑,加強社會公眾對傳媒報道重要性的感知與肯定。
(二)大眾傳播媒介的議程設置功能在事件營銷傳播中的應用
(1)傳媒對各種事物有選擇性的報道,將影響著受眾對周圍事物重要性的判斷。傳媒對事物有選擇性的報道,源于大眾傳播媒介在社會公共傳播活動中的把關人角色,不是先天有的,而是社會大眾和那些代表大眾利益的社會主流階層和力量賦予的。所以,媒介提供給社會的議程并不完全是媒介自己設置的,而是替別人或者就是由別人通過媒介設置的。
(2)“借勢”與“造勢”是企業在開展事件營銷傳播活動中,為了擴大事件的聲勢與影響力,經常使用的兩種運作方法。“借勢”與“造勢”都是為了引起媒體和公眾注意,借以營造有利于企業的社會輿論環境,增加事件的影響輻射力,最終促成企業的市場銷售與品牌傳播目標的達成。企業無論是通過借勢還是造勢的輿論營造方式,在事件營銷傳播運作上憑借傳媒開展的新聞傳播、廣告傳播等大眾傳播活動。正是大眾傳媒的“議程設置功能”,為事件營銷傳播活動營造一個有利的社會輿論環境。
(三)爭取寶貴的注意力資源
(1)注意力資源對企業及營銷傳播活動的重大影響。托馬斯·達文波特在《注意力經濟》中為“注意力”下定義道:“注意力是對于某條特定信息的精神集中。當各種信息進入人體的意識范圍,人將關注其定的一條信息,然后決定是否采取行動”。“注意力是信息加工的一種內在機制,它的基本作用在于對信息進行選擇,用以調節行為”。“注意力”對于企業的含義在于:目標受眾群體關注企業的某一個事件、某一種行為或傳播信息的持久尺度,是他們維持對企業和產品的正面態度、或扭轉負面態度乃至采取實際購買行動之前所必須經歷的一種心理過程,具有非常重要的意義。
(2)爭取注意力資源在事件營銷傳播中的體現。營銷傳播的目標是讓消費者從注意、理解、購買到建立忠誠度的一個過程。1、注意力資源是大眾傳播媒介議程設置的目的,而大眾傳播媒介的議程設置又是取得注意力資源的有效手段與途徑。2、傳播活動是注意力資源消耗最多的領域,而媒體是現代社會人們進行思想和信息傳播活動的主要場所。媒體可以通過注意力的導向作用,將受眾的注意力導向一個特定的對象、企業和某個特定的事件,從而實現社會注意力和個人注意力的分配與再分配。喚起消費者強烈的共鳴,改變消費者對企業產品、服務的態度,促使消費者對企業有利的購買決策。
(四)營銷傳播資源的整合
1、營銷傳播資源加以整合,才能達成高效傳播。著名學者唐·舒爾茨認為,整合營銷傳播就是一種適合于所有企業信息傳播及內部溝通的管理體制,而這種傳播與溝通就是盡可能與其潛在的客戶和其他一些公共群體保持一種良好的、積極的關系。企業要使營銷傳播活動獲得高效率,首先,必須對各種營銷傳播資源加以科學、有規劃的整合。資源一旦獲得整合,能夠產生更強的一致性,提高企業把信息送達顧客的能力,更加有效率地完成營銷傳播的任務。其次,“消費者導向型”的市場環境也迫使企業必須對營銷傳播資源加以合理整合。隨著消費者越來越多,市場營銷的功能正由戰略型向策略型轉變。企業的營銷者只能通過各種營銷傳播資源的整合,來實現傳播效果的最優化。
2、營銷傳播資源的整合在事件營銷傳播中的體現
(1)整合多種媒體渠道:傳統的營銷傳播活動中,營銷傳播者通過對付費與非付費媒體的配比,控制信息的流動。企業一方面通過電波傳媒進行事件信息的高空傳播,另一方面配合平面、戶外、路演、終端等多種形式的地面推廣活動,整合信息傳播的多種媒體渠道,通過立體交叉的媒體網絡傳播同一個核心事件。
(2)整合多種媒體渠道傳播的信息:我們常說“從一千個角度說一件事情”,使受眾能夠多角度地接收企業發出的信息,累積企業的品牌認知度。企業要傳播的核心事件,應成為多種媒體渠道傳播的核心內容。企業在事件營銷傳播活動中的傳播對象有消費者、供應商、經銷商、企業的內部員工以及企業的股東等人。即使傳播信息的內容與角度有所不同,企業也必須確保通過多種媒體渠道的信息在呈現的語調、態勢都具備一致性。
(3)整合多種營銷傳播工具:企業想要圓滿完成某項事件營銷傳播活動,需要綜合運用多種營銷傳播工具譬如廣告、促銷、公關等,事件營銷傳播可以說是一個多種營銷傳播工具協同合作的傳播平臺。廣告、促銷、公關三者各有優勢。要想更好地完成事件營銷活動,必須對三者加以整合。
四、企業的事件營銷傳播策略
(一)營銷傳播渠道策略:大眾媒介的角色定位。大眾媒介在事件營銷傳播中擔任兩種角色:一是單純的信息傳遞者;二是協同的事件組織者。大眾媒介資源是否得到優化配置、使用,關系到企業事件營銷傳播是否能由個體策劃傳播順利轉化成公眾傳播,從而關系到最終傳播效果的實現程度。
(1)大眾媒介充當單純的信息傳遞者。“信息傳遞者”,是大眾媒介在企業事件營銷傳播活動中最基本的角色定位。企業在事件營銷傳播活動中圍繞的事件如有不錯的新聞報道價值,將引起傳媒的爭相報道,而企業無需花錢購買傳媒的版面、時段,傳媒在此中充當的正是單純的信息傳遞者,發揮的正是大眾傳播重要的“議題設置功能”。企業在開展事件營銷傳播活動時,為增加傳播的輻射力度,利用大眾媒介的傳播資源,配合著事件營銷傳播的進程,進行相應的廣告傳播等,履行的是“廣告投放功能”。
(2)大眾媒介充當協同的事件組織者。“協同的事件組織者”,是大眾媒介超越傳統角色的突破。對于成熟品牌,媒介資源已經成為企業戰略資源的一部分。品牌欄目將成為企業開展事件營銷傳播、傳遞品牌文化與內涵的有效平臺,大眾媒介與企業合作開辦品牌欄目,將企業所要傳播的核心事件貫穿于節目制作的始終,借品牌欄目的開播而傳播開來,能夠在目標受眾群體中形成熱點話題,給媒體和企業帶來寶貴的注意力資源,帶來媒體品牌與企業品牌的雙贏合作創舉。企業借品牌欄目的平臺策劃各種話題事件,不僅彰顯了大眾媒介不斷增強的客戶經營意識,還突出媒體在企業的事件營銷傳播活動中更為主動、更具發展潛力的角色定位。
(二)營銷傳播方式策略:接觸管理推陳出新。唐·舒爾茨在《新整合營銷》中提出了“接觸管理”一詞,并解釋它:“接觸管理的定義是選擇并決定營銷者在什么時間、地點,或者在什么狀況下與消費者溝通。表明的是‘信息的傳達’和‘信息的內容’分量相等,甚至更為重要。”企業在事件營銷傳播實施的過程中如果不重視“接觸管理”,不注重與消費者溝通方式,傳播出去的信息可能石沉大海,不知所終。反之,如果企業重視“接觸管理”,注重營銷傳播方式的創新,傳播的信息可能就會脫穎而出,先發制人,占據市場先機。
(三)營銷傳播事件選擇策略:切合品牌核心價值。企業產品的品牌核心價值是選擇何種類型、性質的事件進行營銷傳播的衡量中心。品牌核心價值是品牌資產的主體部分,它讓消費者明確、清晰地識別并記住品牌的利益與個性,是驅動消費者認同、喜歡、愛上一個品牌的主要力量。品牌核心價值是一個企業開展任何形式的營銷傳播活動的原點,即企業的一切營銷傳播活動都要圍繞品牌核心價值而展開,必須是對品牌核心價值的體現與演繹,并豐滿和強化品牌核心價值,使企業建立恒久不衰的競爭優勢。隨著市場的不斷成熟,產品同質化程度越來越高,營銷手段也日趨同質化,通過產品差異營造的優勢有效期越來越短,品牌核心價值帶動的品牌整體優勢隨之越來越可貴。
(四)營銷傳播時機策略。把握時機,將會使事件營銷傳播活動事半功倍。事件營銷傳播活動中的企業之所以要利用大眾傳媒的議程設置功能,就是為了營造一個有利于自身的社會輿論環境。而當代社會輿論的特點既有與過去相同的一些屬性,如集合性、復雜性、變遷性等,也有一些新的時代性、突出性,放大極為迅猛,生存的生命力極為短促。這就要求事件營銷抓住時機,找準事件切入的時間點,以引起公眾的廣泛關注和事件傳播的巨大影響力。如何選擇事件傳播時機,以配合企業同期開展的市場活動,關鍵是企業應該站在產品品牌周期的立場去綜合考慮,并結合產品的特性以及品牌形象加以選擇。
(五)營銷傳播效果策略。企業事件營銷傳播所要達到的直接效果是引起受眾消費行為的正面轉化,帶來直接的市場反應,體現在事件傳播后的企業產品市場占有率、份額、產品銷量等銷售數據的正面增長。對一個競爭品牌的擁護者,消費行為的正面轉化表現為試用品牌的產品,試用之后繼續使用及增加使用量,促使轉換原用品牌,建立對品牌的忠誠度。向旁人推薦本品牌,進一步增強對品牌的使用信心和滿意度,令吸引品牌轉換者試用本產品,增加不經常使用者的購買頻率,掀起購買,加快新產品的市場滲透。企業事件營銷傳播在帶來直接的市場反應的同時,還帶來間接的品牌提升。間接效果是要在消費者心中樹立企業與產品的品牌形象,提高品牌關注度、美譽度、認可度,最終實現品牌資產累積效應。
篇5
由於在現今資訊流通普遍的社會中,影像的需求量越來越大,影像的數位化是必然的趨勢。然而在數位化過的影像所占的資料量又相當龐大,在傳輸與處理上皆有所不便。將資料壓縮是最好的方法。如今有一新的模式,在壓縮率及還原度皆有不錯的表現,為其尚未有一標準的格式,故在應用上尚未普及。但在不久的未來,其潛力不可限量。而影像之於印刷有密不可分的關系。故以此篇文章介紹小波(WAVELET)轉換的歷史淵源。小波轉換的基礎原理。現今的發展對印刷業界的沖擊。影像壓縮的未來的發展。
壹、前言
由於科技日新月異,印刷已由傳統印刷走向數位印刷。在數位化的過程中,影像的資料一直有檔案過大的問題,占用記憶體過多,使資料在傳輸上、處理上都相當的費時,現今個人擁有TrueColor的視訊卡、24-bit的全彩印表機與掃描器已不再是天方夜譚了,而使用者對影像圖形的要求,不僅要色彩繁多、真實自然,更要搭配多媒體或動畫。但是相對的高畫質視覺享受,所要付出的代價是大量的儲存空間,使用者往往只能眼睜睜地看著體積龐大的圖檔占掉硬碟、磁帶和光碟片的空間;美麗的圖檔在親朋好友之間互通有無,是天經地義的事,但是用網路傳個640X480TrueColor圖形得花3分多鐘,常使人哈欠連連,大家不禁心生疑慮,難道圖檔不能壓縮得更小些嗎?如此報業在傳版時也可更快速。所以一種好的壓縮格式是不可或缺的,可以使影像所占的記憶體更小、更容易處理。但是目前市場上所用的壓縮模式,在壓縮的比率上并不理想,失去壓縮的意義。不然就是壓縮比例過大而造成影像失真,即使數學家與資訊理論學者日以繼夜,卯盡全力地為lossless編碼法找出更快速、更精彩的演算法,都無可避免一個尷尬的事實:壓縮率還是不夠好。再說用來印刷的話就造成影像模糊不清,或是影像出現鋸齒狀的現象。皆會造成印刷輸出的問題。影像壓縮技術是否真的窮途末路?請相信人類解決難題的潛力是無限的。既然舊有編碼法不夠管用,山不轉路轉,科學家便將注意力移轉到WAVELET轉換法,結果不但發現了滿意的解答,還開拓出一條光明的坦途。小波分析是近幾年來才發展出來的數學理論。小波分析,無論是作為數學理論的連續小波變換,還是作為分析工具和方法的離散小波變換,仍有許多可被研究的地方,它是近幾年來在工具及方法上的重大突破。小波分析是傅利葉(Fourier)分析的重要發展,他保留了傅氏理論的優點,又能克服其不足之處。可達到完全不失真,壓縮的比率也令人可以接受。由於其數學理論早在1960年代中葉就有人提出了,而到現在才有人將其應用於實際上,其理論仍有相當大的發展空間,而其實際運用也屬剛起步,其後續發展可說是不可限量。故研究的動機便由此而生。
貳、WAVELET的歷史起源
WAVELET源起於JosephFourier的熱力學公式。傅利葉方程式在十九世紀初期由JosephFourier(1768-1830)所提出,為現代信號分析奠定了基礎。在十九到二十世紀的基礎數學研究領域也占了極重要的地位。Fourier提出了任一方程式,甚至是畫出不連續圖形的方程式,都可以有一單純的分析式來表示。小波分析是近幾年來才發展出來的數學理論為傅利葉方程式的延伸。
小波分析方法的提出可追溯到1910年Haar提出的小波規范正交基。其後1984年,法國地球物理學J.Morlet在分析地震波的局部性質時,發現傳統的傅利葉轉換,難以達到其要求,因此引進小波概念於信號分析中,對信號進行分解。隨後理論物理學家A.Grossman對Morlet的這種信號根據一個確定函數的伸縮,平移系{a-1/2Ψ[(x-b)/a];a,b?R,a≠0}展開的可行性進行了研究,為小波分析的形成開了先河。
1986年,Y.Meyer建構出具有一定衰減性的光滑函數Ψj,k(x),其二進制伸縮與平移系{Ψj,k(x)=√2jΨ(2jx-k);j,k?Z}構成L2(R)的規范正交基。1987年,Mallat巧妙的將多分辨分析的思想引入到小波分析中,建構了小波函數的構造及信號按小波轉換的分解及重構。1988年Daubechies建構了具有正交性(Orthonormal)及緊支集(CompactlySupported);及只有在一有限區域中是非零的小波,如此,小波分析的系統理論得到了初步建立。
三、WAVELET影像壓縮簡介及基礎理論介紹
一、WAVELET的壓縮概念
WAVELET架在三個主要的基礎理論之上,分別是階層式邊碼(pyramidcoding)、濾波器組理論(filterbanktheory)、以及次旁帶編碼(subbandcoding),可以說wavelettransform統合了此三項技術。小波轉換能將各種交織在一起的不同頻率組成的信號,分解成不相同頻率的信號,因此能有效的應用於編碼、解碼、檢測邊緣、壓縮數據,及將非線性問題線性化。良好的分析局部的時間區域與頻率區域的信號,彌補傅利葉轉換中的缺失,也因此小波轉換被譽為數學顯微鏡。
WAVELET并不會保留所有的原始資料,而是選擇性的保留了必要的部份,以便經由數學公式推算出其原始資料,可能不是非常完整,但是可以非常接近原始資料。至於影像中什度要保留,什麼要舍棄,端看能量的大小儲存(跟波長與頻率有關)。以較少的資料代替原來的資料,達到壓縮資料的目的,這種經由取舍資料而達到壓縮目地的作法,是近代數位影像編碼技術的一項突破。即是WAVELET的概念引入編碼技術中。
WAVELET轉換在數位影像轉換技術上算是新秀,然而在太空科技早已行之有年,像探測衛星和哈柏望遠鏡傳輸影像回地球,和醫學上的光纖影像,早就開始用WAVELET的原理壓縮/還原影像資料,而且有壓縮率極佳與原影重現的效果。
以往lossless的編碼法只著重壓縮演算法的表現,將數位化的影像資料一絲不漏的送去壓縮,所以還原回來的資料和原始資料分毫無差,但是此種壓縮法的壓縮率不佳。將數位化的影像資料轉換成利於編碼的資料型態,控制解碼後影像的品質,選擇適當的編碼法,而且還在擷取圖形資料時,先幫資料「減肥。如此才是WAVELET編碼法主要的觀念。
二、影像壓縮過程
原始圖形資料色彩模式轉換&n
bsp;DCT轉換量化器編碼器編碼結束
三、編碼的基本要素有三點
(一)一種壓縮/還原的轉換可表現在影像上的。
(二)其轉換的系數是可以量化的。
(三)其量化的系數是可以用函數編碼的。
四、現有WAVELET影像壓縮工具主要的部份
(一)WaveletTransform(WAVELET轉換):將圖形均衡的分割成任何大小,最少壓縮二分之一。
(二)Filters(濾鏡):這部份包含WaveletTransform,和一些著名的壓縮方法。
(三)Quantizers(量化器):包含兩種格式的量化,一種是平均量化,一種是內插量化,對編碼的架構有一定的影響。
(四)EntropyCoding(熵編碼器):有兩種格式,一種是使其減少,一種為內插。
(五)ArithmeticCoder(數學公式):這是建立在AlistairMoffat''''slineartimecodinghistogram的基礎上。
(六)BitAllocation(資料分布):這個過程是用整除法有效率的分配任何一種量化。
肆、WAVELET影像壓縮未來的發展趨勢
一、在其結構上加強完備性。
二、修改程式,使其可以處理不同模式比率的影像。
三、支援更多的色彩。可以處理RGB的色彩,像是YIQ、HUV的色彩定義都可以分別的處理。
四、加強運算的能力,使其可支援更多的影像格式。
五、使用WAVELET轉換藉由消除高頻率資料增加速率。
六、增加多種的WAVELET。如:離散、零元樹等。
七、修改其數學編碼器,使資料能在數學公式和電腦的位元之間轉換。
八、增加8X8格的DCT模式,使其能做JPEG的壓縮。
九、增加8X8格的DCT模式,使其能重疊。
十、增加trelliscoding。
十一、增加零元樹。
現今已有由中研院委托國內學術單位研究,也有不少的研究所的碩士。國外更是如火如荼的展開研究。相信實際應用於實務上的日子指日可待。
伍、影像壓縮研究的方向
1.輸入裝置如何捕捉真實的影像而將其數位化。
2.如何將數位化的影像資料轉換成利於編碼的資料型態。
3.如何控制解碼影像的品質。
4.如何選擇適當的編碼法。
5.人的視覺系統對影像的反應機制。
小波分析,無論是作為數學理論的連續小波變換,還是作為分析工具和方法的離散小波變換,仍有許多可被研究的地方,它是近幾年來在工具及方法上的重大突破。小波分析是傅利葉(Fourier)分析的重要發展,他保留了傅氏理論的優點,又能克服其不足之處。
陸、在印刷輸出的應用
WAVELET影像壓縮格式尚未成熟的情況下,作為印刷輸出還嫌太早。但是後續發展潛力無窮,尤其在網路出版方面,其利用價值更高,WAVELET的出現就猶如當時的JPEG出現,在影像的領域中掀起一股旋風,但是WAVELET卻有JPEG沒有的優點,JPEG乃是失真壓縮,且解碼後復原程度有限,能在網路應用,乃是由於電腦的解析度并不需要太高,就可辨識其圖形。而印刷所需的解析度卻需一定的程度。WAVELET雖然也是失真壓縮,但是解碼後卻可以還原資料到幾乎完整還原,如此的壓縮才有存在的價值。
有一點必須要提出的就是,并不是只要資料還原就可以用在印刷上,還需要有解讀其檔案的RIP,才能用於數位印刷上。等到WAVELET的應用成熟,再發展其適用的RIP,又是一段時間以後的事了。
在網路出版上已經有瀏覽器可以外掛讀取WAVELET檔案的軟體了,不過還是測試版,可是以後會在網路上大量使用,應該是未來的趨勢。對於網路出版應該是一陣不小的沖擊。
圖像壓縮的好處是在於資料傳輸快速,減少網路的使用費用,增加企業的利潤,由於傳版的時間減少,也使印刷品在當地印刷的可能性增高,減少運費,減少開支,提高時效性,創造新的商機。
柒、結論
WAVELET的理論并不是相當完備,但是據現有的研究報告顯現,到普及應用的階段,還有一段距離。但小波分析在信號處理、影像處理、量子物理及非線性科學領域上,均有其應用價值。國內已有正式論文研究此一壓縮模式。但有許多名詞尚未有正式的翻譯,各自有各自的翻譯,故研究起來倍感辛苦。但相信不久即會有正式的定名出現。這也顯示國內的研究速度,遠落在外國的後面,國外已成立不少相關的網站,國內僅有少數的相關論文。如此一來國內要使這種壓縮模式普及還有的等。正式使用於印刷業更是要相當時間。不過對於網路出版仍是有相當大的契機,國內仍是可以朝這一方面發展的。站在一個使用其成果的角度,印刷業界也許并不需要去了解其高深的數理理論。但是在運用上,為了要使用方便,和預估其發展趨勢,影像壓縮的基本概念卻不能沒有。本篇文章單純的介紹其中的一種影像壓縮模式,目的在為了使後進者有一參考的依據,也許在不久的將來此一模式會成為主流,到時才不會手足無措。
參考文獻:
1.Geoff&nb
sp;Davis,1997,WaveletImageCompressionConstructionKit,。
2.張維谷.小宇宙工作室,初版1994,影像檔寶典.WINDOWS實作(上),峰資訊股份有限公司。
3.張維谷.小宇宙工作室,初版1994,影像檔寶典.WINDOWS實作(下),峰資訊股份有限公司。
4.施威銘研究室,1994,PC影像處理技術(二)圖檔壓縮續篇,旗標出版有限公司。
5.盧永成,民八十七年,使用小波轉換及其在影像與視訊編碼之應用,私立中原大學電機工程學系碩士學位論文。
6.江俊明,民八十六年,小波分析簡介,私立淡江大學物理學系碩士論文。
7.曾泓瑜、陳曜州,民八十三年,最新數位訊號處理技術(語音、影像處理實務),全欣資訊圖書。
附錄:
嵌入式零元樹小波轉換、階層式嵌入式零元樹小波轉換、階層式影像傳送及漸進式影像傳送
目前網路最常用的靜態影像壓縮模式為JPEG格式或是GIF格式等。但是利用這些格式編碼完成的影像,其資料量是不變的,其接受端必須完整地接受所有的資料量後才可以顯示出編碼端所傳送的完整影像。這個現象最常發生在利用網路連結WWW網站時,我們常常都是先接收到文字後,其網頁上的圖形才,慢慢的一小部份一小部份顯示出來,有時網路嚴重塞車,圖形只顯示一點點後就要再等非常久的時間才再有一點點顯示出來,甚至可能斷線了,使得使用者完全不知道在接收什麼圖案的圖形,無形中造成網路資源的浪費。此缺點之改善,可以使用嵌入式零元樹小波轉換(EZW)來完成。
階層式影像傳送系統的主要功能為允許不同規格之顯示裝置或解碼器可以從同一編碼器中獲得符合其要求之訊號,如此不需要對於不同的解碼器設計不同的編碼器配合利用之,進而增加了其應用的范圍,及減低了所架設系統的復雜度,也可以節省更多的設備費用。利用Shapiro所提出的嵌入式零元樹小波轉換(EZW)技術來設計階層式影像傳送系統時,其編碼的效果不是很好。主要的原因是,利用(EZW)技術所設計的編碼器是根據影像的全解析度來加以編碼的,這使得擁有不同解析度與碼率要求的解碼器,無法同時分享由編碼器所送出來的位元流。雖然可以利用同時播放(Simulcast)技術來加以克服之,但是該技術對於同一影像以不同解析度獨立編碼時,將使得共同的低通次頻帶(LowpassSubband)被重復的編碼與傳送,而產生了相當高的累贅(Redundancy)。
基於上述情況,有人將嵌入式零元樹小波轉換(EZW)技術加以修改之,完成了一個新式的階層式影像傳送系統。該技術為階層式嵌入的零元樹小波轉換(LayeredEmbeddedZerotreeWavelet,簡稱LEZW技術。這個技術使我們所設計出來的階層式影像傳送系統,可以在編碼傳送前預先指定圖層數目、每層影像的解析度與碼率。
LEZW技術是將EZW技術中的連續近似量化(SAQ)加以延伸應用之,而EZW傳統的做法是將SAQ應用於全部的小波轉換系數上。然而在LEZW技術中,從基層(BaseLayer)開始SAQ一次僅用於一個圖層(Layer)的編碼,直到最高階析度的圖層為止。當編碼的那一圖層碼率利用完時,即表示該圖層編碼完畢可以再往下一圖層編碼之。為了改善LEZW的效率,在較低圖層的SAQ結果應用於較高圖層的SAQ過程中,基於這種編碼的程序,LEZW演算法則可以在每一圖層平均碼率的限制下,重建出不同解析度的影像。因此,LEZW非常適合用於設計階層式影像傳送系統。
LEZW技術也可以應用於漸進式傳送,對於一個漸進式影像傳送系統而言,控制其解析度將可以改善重建影像的視覺品質。而常用的漸進式傳送方法有使用向量量化器或零元樹資料結構編碼演算法則。但是向量量化器需要較大的記憶體及對與傳送中的錯誤敏威,而利用EZW技術所設計的漸進式影像傳送系統,可以改善這些缺點,所以享有較好的效能。但是它也有缺點就是,應用於漸進式傳送時是根據全解析度來做編碼及傳送,因此在低碼率的限制之下時,若用全解析度來顯示影像將使得影像模糊不清。所以在低碼率傳送時的影像以較低的解析度來顯示時,則可以使影像的清晰度有所改善。
篇6
1.1發射特點
電磁波的分類依據有很多,廣播電視信號發射所用的電磁波通常根據頻率來劃分成中波、短波和超短波。在我國廣播電視中,通常采用的是中波和短波。它的發射機構主要由廣播發射機、饋線、傳送設備、電源設備和監測監聽設備等組成。其中中波包含了120個頻段,所有的頻段都是面向地面進行傳播的,具有很強的抗干擾能力和傳播穩定性,除此之外也能使發射機有較為平穩的發射功率。短波可以通過電離層反射的形式,大大增長其傳播距離,因此在國際傳播領域常用短波,在保證傳播距離的同時還能保證傳播質量。因此中短波的研究在廣播電視發射天線技術領域意義非凡。
1.2技術特點
廣播電視發射天線技術通常具有輸入、輸出和傳輸三個特性。其輸入特性指的是視頻和音頻輸出信號呈現出的阻抗和電平的特性。輸出特性則指的天線發射信號端的負載阻抗和音頻視頻端功率特性,除此之外,還關系到影像聲音之間的比率、調至設備制式以及工作頻段等。相對于前兩個特性,傳輸特性相對復雜,又可分為兩個小特性。其中一個特性是指音頻和視頻通道的傳輸特性,主要研究其非線性失真和線性失真兩種情況。另一個特性是研究音頻特性和頻率振幅特性,主要研究對象有設備調試雜音、電磁波噪音等。
1.3基本技術
在技術方面主要有發射技術和建設技術。當前廣播發射主要運用一種名為立體聲調頻發射機的多功能發射機。它的調頻方式有多單聲道調頻和立體聲道調頻以及多節目調頻。多方式的調頻形式使其可以適應更加復雜的情況,具有更加出色的適應性,可以勝任多種性質和要求的工作。電視發射技術相對稍為復雜,當電視發射機處于低電平的情況時,調試電視設備中的中頻然后刷選出較大功率的射頻信號傳送給天線,之后再將其轉化成電磁波發射出去供電視接收。在電視廣播發射技術迅速發展的今天,一般的發射天線在滿足人們需求方面表現的很乏力。新的發射天線設計要充分考慮到發射范圍,提高發射功率以滿足人口密度大的地區信號接受問題。另外,為了獲取更優質的廣播電視信號,通常將發射天線放在較高的地方,例如樓頂和塔尖。因為這些地方對于自然環境的影響更加敏感,所以在設計防風、防雷等方面需要進一步提高以滿足要求。
2廣播電視發射天線技術的應用
2.1廣播電視發射天線的常規應用類型
目前,常見的廣播電視發射天線主要有蝙蝠翼類型和縫隙天線類型兩種。其中蝙蝠翼天線因為主要由兩個相同正交的對稱振子構成,又被叫做正交振子天線。因為其結構原因使其具有牢固可靠的天線桿和振子,除此之外,還具有天線軸向輻射小、功率容量大的優點,是當前常見的廣播電視天線類型。縫隙天線,是由導體面開縫生產得到,故而又稱開槽天線。主要被用于雷達、通信設備、導航和高速飛行器等方面,值得一提的是我國首顆人造衛星就是采用的此種方式。縫隙天線以其結構簡單和適應性強的優點,正在逐步受到人們的青睞。
2.2廣播電視發射天線技術應用現狀
隨著社會的不斷前進,人們對于精神文化需求的也達到了前所未有的程度。除此之外,時展日新月異,信息更替瞬息萬變。對于各行各業各階層和年齡段的人來說,只是單一的依靠書刊報紙,是遠遠不能滿足其需要的。廣播電視已成為人們生活工作和學習中不可或缺的。大到國際和國家大事,小到生活中柴米油鹽,人們都可從廣播電視中獲得相關信息。廣播電視正在從各個方面給人們提供及時新鮮的信息,讓人們即使身在廳堂也可盡知天下事。而這所有的一切,都離不開廣播電視發射天線技術的發展和應用。根據相關調查顯示,我國的大中型城市很多都實現了數字電視和數據傳輸,并且相關工作也正在小城市和農村積極展開。這無疑是我國廣播電視發射天線技術不斷發展的具體表現。對于廣播發射天線來說,它承擔著信號采集、控制和傳送等任務,在廣播電視臺和用戶之間起到連通橋梁的作用,重要性非一般。因而諸多學者和專家在此領域也是在進行著孜孜不倦的研究探索并取得了非凡的成績。針對于廣播電視行業對信號有著極高的專業性要求,研究出發射天線技術,極大的提高了監測和控制管理效率。在滿足人們的視聽需求同時,也很大程度上提高了數據傳輸安全性。目前,電視廣播發射天線技術在我國的衛星站和有線電視之中都實現了數字化。這一應用,改變了傳統的傳播方式,以其優良的數字傳播效果和很高的數字傳播質量解決了電視直播信號問題,在提高信號保真度和可靠性的同時,也極有效的消除噪音。在享受科技成果的同時,我們也不能忽視其對人體的危害。在發射天線的建設區,我們需采取有效的保護措施以提升保護力,人們免于電磁波輻射的危害。只有這樣,我們才能在開拓探索和應用廣播電視天線發射技術的道路上走的穩、走得遠。
3廣播電視發射天線技術應用實例分析
中波廣播發射天線技術一般均采取的是垂直結構的振子單桅桿拉線天線鐵塔,底面部分為絕緣體材料制成,天線并不是與鐵塔底部直接相連,而是需要經過兩種裝置,即饋線以及天調網絡。通常情況而言,中波廣播電視天線所輻射水平方向場強是一定半徑的網形區域。就其所輻射的垂直方向而言,與天線高度有一定關系。根據相關標準和要求,面包天線的高度多取0.5米,將天線設為此高度可以使地面能夠較為準確地接收到信號,但如果超過此高度會導致出現副瓣而引起高仰角輻射天波能量增加,從而導致天線波衰落現象發生,這一問題的出現直接影響到天線發射電波的性能。以位于常州現代傳媒大廈樓頂的發射塔為例,鐵塔高88米,±0.000高度333米,塔身為全鋼箱式結構。電視為6層6面四偶極子分米波天線,安裝在標高326米以下15米的直線段上。調頻為6層4面雙偶極板天線,安裝標高307.65米以下18米的直線段上。整個建筑以發射廣播電視節目信號為主,同時具備景觀功能。現在隨著數字電視的發展,電視發射重點在分米波發射上,分米波發射天線一般都是采用面包天線。
4結論
篇7
一、博愛之心是當代教育發展的必然要求
《面向21世紀教育振興行動計劃》指出:要“大力提高教師隊伍的整體素質,特別要加強師德建設”。高質量的教育,必須有高素質的教師。強化人民教師的師德建設,是實施素質教育的奠基工程,加強師德教育勢在必行。
師愛是師德的核心,愛是教育的基礎。教師對待學生的態度關系到學生性格的形成。一個學生如果生活在鼓勵和認可之中,他就會自信和自強。有學者認為,“疼愛自己的孩子是本能,而熱愛別人的孩子是神圣!”因此,教師對學生的愛“在性質上是一種只講付出不記回報的、無私的、廣泛的且沒有血緣關系的愛,在原則上是一種嚴慈相濟的愛。這種愛是神圣的,這種愛是教師教育學生的感情基礎,學生一旦體會到這種感情,就會‘親其師’,從而‘信其道’。”
二、博愛之心是建立良好師生關系的首要條件
教師只有誠心誠意地愛護自己的學生,才能教好學生。著名教育家陶行知先生認為:“我們深信師生共生活,共甘苦為最好的教育”。他一再強調學生的可愛和關心學生的重要性。他曾提醒教師說:“你的教鞭下有瓦特”。教育者要像愛迪生的母親那樣寬容愛迪生,在愛迪生被開除回家的時候,把地下室讓給他做實驗。陶行知自己無論是在學業上,還是生活上,都無微不至地關懷學生,許多陶門弟子至今念念不忘他的音容笑貌,從這一點就充分體現出他偉大的師德。當教師主動接近學生,一次次待以真情實意時,感情的河流就不僅朝著一個方向流動了,而當學生受到感動、感染,就自然而然縮小了師生間感情的距離,產生了對教師的親近感和仰慕心理。在這種情況下,學生就會把教師當作可信賴的人,愿意向老師吐露真情,自覺地接受教育和勸告。因此說,熱愛學生是建立民主、平等、和諧的師生關系的首要條件。三、博愛之心是做好教育工作的前提
學生的成長不只是靠戒尺和書本就能完成的,他們更需要老師擁有一顆火熱而真誠的心。老師對學生的愛,會被學生內化為對教師的愛,進而把這種愛遷移到教師所教的學科上。因此,愛的教育是我們教學上的巨大推動力。教師關心學生,就能載起我們教育界稱之為嚴格要求的那條很難駕馭的小舟。沒有這種關心,小舟就會擱淺,用任何努力也無法使它移動。教師熱愛學生有助于學生良好品格的培養;有利于創造活潑、生動的學習氛圍,使學生保持良好的學習狀態……而這一切,都是其他工作所無法替代和彌補的。
從教九載,在教學實踐中我努力做到:
1.愛的得體,嚴而有理、有度。現實中往往愛好學生易,愛差學生難。我就要求自己不僅要愛“小天鵝”,還要愛“丑小鴨”。采取學生能夠理解、接受的方式對待學生,即嚴愛結合。首先,在尊重關愛學生的基礎上對學生提出嚴格要求。其次,在嚴格要求的過程中去體現對學生的尊重友愛,努力創造條件,使他們獲得成功。
2.愛的理智而公正。在教育中,我對學生的愛是理智的,而不是盲目、沖動的。盲目的愛缺乏是非感,無明確的目的性,不能有力地引導學生向好的方向發展,不能有利地抑制和消除學生自身的不良因素。
篇8
論文摘要:李白詩歌風格的多樣化,前人多認為來自于對鮑、謝的學習,自然山川的陶冶和李白自身性格使然。文章通過對李白詩歌的分析,認為李白是在考慮了唐詩的傳播方式以及詩歌的傳播對象后而創作的,因而對其詩歌風格產生了影響,目的是為了制造特定聲譽以獲得社會的承認和皇帝的賞識,從而走上仕途,建功立業。
一前人對李白詩歌風格形成原因的認識
李白在世時已名聞宇宙,以匹夫而動九重,詩名之盛遠非時人可比,“千載獨步,唯公一人”。論及李白詩歌風格,千載以來,仁者見仁,智者見智。白居易在《與元九書》中說:“李之作,才矣奇矣,人不逮矣。;將其風格概括為一個“奇”字;元鎮說李白的風格是“壯浪縱志,擺去拘束”,滄浪詩話》貝組謂“子美不能為太白之飄逸,太白不能為子美之沉郁”,將其歸于飄逸一類;王世貞《藝苑厄言》卷四云:“太白以氣為主,以自然為宗,以俊逸高暢為貴。現在一般文學史和研究者多以“飄逸”總括之。至今一些有影響的中國文學史教材仍然采用“飄逸”之說概括李白的詩風。
其實,李白的風格有其多樣性。朱熹說曾說“李太白詩不專是豪放,亦有雍容和緩的”。如“抒發性靈,寄托規諷”的五十九首古風就不都是“飄逸”的,恐怕是以古樸厚實為主。這一點不但從前人“指事深切,言情篤摯”的評論見出消息,而且從“自以迄太白,皆一線相承”的贊譽亦能悟出道理。又如李白140多首樂府詩,有人跟老杜對照,認為“工部緩,供奉深”,像《梁甫吟》、《行路難》、《將進酒》等名篇,多以哀怨騷人的筆觸極盡感士不遇之苦,實在看不出“飄逸”來。及至律詩、絕句,李白寫得各具特色,要以“飄逸”概夕.寒難特合。
對于李白詩歌風格的成因,也有不同的看法。如杜甫就說“清新庚開府,俊逸鮑參軍”,認為是學習庚信、鮑照的結果;《河岳英靈集》評李詩云:“李白性嗜酒,志不拘檢,常林棲十數載,故其為文章,率皆縱逸。將詩歌風格歸結為人格的反映;同是李白朋友的另一位詩人任華在《雜言寄李白》中對李詩的風格和形成原因作了更為詳盡的分析和描述,詩云:“古來文章有奔逸氣,聳高格,清人心神,驚人魂魄,我聞當今有李白……登廬山,觀瀑布,海風吹不斷,江月照還空。
余愛此兩句。登天臺,望渤海,云垂大鵬飛,山壓巨鰲背(一作“波動巨鰲沒,”),斯言亦好在。至于他作,多不拘常律,振擺超騰,既俊且逸,或醉中操紙,或興來走筆。手下忽然片云飛,眼前劃見孤峰出。‑任華以“奔逸”和“既俊且逸”來概括李白詩歌的風格,并從人格與風格的緊密聯系來加以說明,這種風格的形成是受山川自然之氣長期陶冶的結果,宋人孫覷在《送刪定侄歸南安序》中也說:“李太白周覽四海名山大川,一泉之勞,一山之阻,神林鬼家,姐魅之穴,猿杭所家,魚龍所宮,往往游焉。故其為詩,疏宕有奇氣。”
元和十二年,范傳正為李白新墓作碑銘,對李白的性情抱負、人格氣度以及詩歌風格作了詳盡的描述分析,范《碑》云:“(白)受五行之剛氣,叔夜心高;挺三蜀之雄才,相如文逸。瑰奇宏廓,拔俗無類。將李詩風格的闡釋建立在分析詩人性情抱負和人格氣度的基礎上,卻又打上“宿命論”的烙印。裴敬《翰林學士李公墓碑》說得更干脆:“先生得天地秀氣耶!不然,何異于常之人耶!……故為詩格高旨遠,若在天上物外,神仙會聚,云行鶴駕,想見飄然之狀。完全將李白詩歌風格成因神秘化了。這種觀點直接影響了后人對李白的再認識,如《文獻通考》引宋祁語云:“太白仙才,長吉鬼才。”歐陽修(太白戲圣俞》詩云:“開元無事二十年,五兵不用太白閑。太白之精下人間,李白高歌《蜀道難》。‑徐積(李太白雜言》云:“至于開元間,忽生李詩仙。是時五星中,一星不在天。”這種神秘化的傾向必然導致對李詩風格的現實基礎的忽視,陷于不可知論的泥潭。
星宿論固然不可信,將詩風歸于山川自然之氣長期陶冶的結果亦似是而非,而完全歸于詩人個性的反映,雖能解釋部分詩歌,卻無助于對李白詩風的整體認識。對李白詩歌風格的分析比之對其他唐人詩風的分析要更困難一些,這首先是因為李白的詩歌不依常理,不守常規,率性而作,“但貴乎適其所適,不知夫所以然而然。嚴羽在仔細研究過李白詩集后發出感嘆:“觀太白詩者,要識真太白處。;其次在于李白創作動機的多樣化,一方面“我欲攀龍見明主”,“為君談笑凈胡沙”,幻想功成業就圖閣漁隱,另一方面卻是“向君發皓齒,顧我莫相違”,“莫持西江水,空許東溟臣”,低聲下氣以求饋贈。近乎完美的仕進理想和近乎絕望的仕途現實,使詩人的創作動機更加復雜化。第三就是李白為了使自己“以匹夫而動九重”,已認識到了傳播的社會力量。《獨異記》載:子昂初人京,不為人知。有賈胡琴者,值百萬,豪貴傳視,無辨者。子昂突出,顧左右以千婚市之。眾驚問,答曰:“余善此樂。”皆曰:“可得聞乎?’’曰“明日可集宣陽里。”如期偕往,則酒肴畢具,置胡琴于前。食畢,捧琴語曰:“蜀人陳子昂,有文百軸,馳走京毅,碌碌塵土,不為人知。此樂賤工之役,豈宜留心?”舉而碎之,以其文軸遍贈會者。一日之內,聲華溢都。時武枚宜為建安王,辟為書記。假如這件事可信的話,小陳子昂4O多歲又是同鄉的李白不可能不知道這件事。初出川時,李白以詩投渴名流,“三十成文章,歷抵卿相”,喜愛題壁的李白登黃鶴樓時,看到崔頗的題詩后擱筆嘆道,“眼前有景道不得,崔頗題詩在上頭”,說明李白已經有了很強的傳播意識:寧愿罷筆也不甘居人后。“滴仙”之名是賀知章在李白初人長安時當面奉送的,他竟終生以此自稱:“青蓮居士滴仙人”,“大隱金門是滴仙”,更以早年與司馬承禎相交往時說的客套話“有仙風道骨,可與神游八極之表”相佐證,這個他在世時叫得很響,死后無人敢膺的綽號,雖緣于關詩人賀知章所贈,但更重要的是看重它的傳播效果。可見李白也是自覺地重視民間這種口頭傳播的力量的,并在自己的詩歌創作中恰當地考慮到了傳播的因素,因而對其詩風也產生了影響。如果我們對李白的詩歌作些分析,會發現李白的詩歌風格和傳播因素有著很大的關系。
二傳唱對李白詩歌風格的影響
我們可以把唐詩的傳播方式粗略分為語言傳播方式和文字傳播方式兩大類。這兩類可以稱作是詩歌的傳統傳播方式。在文字出現以前,口耳相傳是詩歌傳播的最主要途徑。臺灣朱傳譽先生曾論道:“口頭傳播是最早的傳播方式之一,韻文則是為了便于口傳的最早的傳播技術”。郭茂倩在《樂府詩集》卷九十《新樂府辭》序中說:“有因歌而造聲者,若清商,吳聲諸曲,始皆徒歌,既而披之管弦是也。有有聲有辭者,若郊廟,相和,饒歌,橫吹等曲是也。”這說明文人創作樂府詩時就已考慮到了傳唱(傳播)的對象和特點。到了唐朝,能否人樂歌唱更是造就詩歌流傳的標志性手段。著名的“旗亭畫壁”的故事就反映了當時詩歌被伶工配曲演唱的情況,而詩歌也就憑借樂曲廣為流傳。所以胡震亨干脆說“古人詩即是樂”。在這里,詩歌的傳唱對象有兩種,一是民間和社會底層,一是宮廷和上層社會,李白所創作的針對不同對象而傳唱的詩歌正好表現出了兩種截然不同的風格。
前者如《巴女詞》:“巴水急如箭,巴船去若飛。十月三千里,郎行幾歲歸?”這是李初次出川時買舟東下的作品,一般認為是他學習古今樂府民歌的產物,而使詩風為之一變。劉禹錫《竹枝詞》序稱巴渝民歌“其卒章激舒如吳聲,雖槍擰不可分,而含思宛轉,有淇澳之艷音。說明巴渝一帶的民歌風格是以“淇澳艷音”為主,而巴渝一帶的民歌傳唱者和傳唱對象都是“下里巴人”,正是這一階層的審美取向和審美要求決定了這類民歌的內容和風格。杜甫寫過“萬里巴渝曲,三年實飽聞。能夠使人“飽聞”,可見其數量不在少數,說明有不少的文人創作的詩歌進人了民間傳唱領域。李白學習古樂府的表現手法,同時也注意到了民歌的傳播對象,決定了該類型詩的風格特點:語言直率,真情畢露,喜用夸張,極少用典,詩思宛轉,性情潑辣,這些都是因詩歌的傳播對象而決定的。胡震亨《李詩通》卷四說:“太白往來襄漢金陵,悉其人情土俗,因采而演之為長什。一從長干下巴峽,一從江夏下揚州,以近乎行賈者之程,而言其家人失身誤嫁之恨、盼歸望遠之傷。很能說明這個問題。李白是個極愛用典的詩人,有時竟達到句句用典的程度,但在這些詩中極少用典,無不用極為樸素平易的語言來表達一種單純、真摯的感情或一種莫可捉摸的情趣,這首詩樸素明快,清新自然,全詩充滿了濃厚的生活氣息,閃爍出晶瑩耀眼的民間文學的光芒。它的風格不是豪放飄逸,而是樸素自然。它的感情基調也不是優郁和憤怒,而是誠摯天真。故朱諫《李詩辨疑》批評說:“辭氣粗鄙,皆鄙人之語”,而認為“俱非李作”。他沒有看到李白有時為了傳播對象的不同而使用不同的表現手法,從而形成不同的詩歌風格。同類型的還有《長干行》、《烏棲曲》、《越女詞》、《長相思》、《楊叛兒》等。
后者如《清平調三章》。任半塘云:“《清平調》是唐代曲牌名,前所未有。有聲無辭,李白三章乃倚聲而成。”可見《清平調》應寫什么內容、什么風格并沒有規定。其時唐玄宗正“賞名花,對妃子,焉用舊樂為?”因而命李龜年持金花箋宣李白填之。李白的《清平調》正是考慮了特殊的傳播環境,特定的傳播對象,加上特定的描寫內容,從而形成了該詩的風格特點,葉燮認為“平平宮艷體耳”,此論雖偏激,然該詩寫得艷麗旖旎,艷而不俗,風神韻清,實是承宮艷體而來,由于李白強烈的出名欲望和出眾的才華,使該詩“運筆空靈跳脫”。明陳繼儒《唐詩三集合編》評云:“三詩俱戛金石,此篇尤勝,字字得沉香亭真境”,說的就是該詩艷而能清,樂而不。現存《宮中和樂詞》八首、《侍從宜春苑奉詔賦龍池柳色初清聽新鶯百琳歌》、《春日行》、《陽春歌》等,內容雖無可取,從形式上看都是屬對工切的五律,風格上承宮艷體,詞麗句清,氣象氰氛,少于用典,不涉粗獷,可見李白的“狂介”氣質和“瓢逸”詩風都沒有得到反映,而是因為傳播要素的不同而形成的不同詩風。
三題贈對李白詩歌風格的影響
題贈是古人最常用的一種通訊方式,通常是向特定的讀者寄贈詩歌,或言志詠懷,吐訴衷情;或寫物記事,傳遞信息;或含怨托諷,尋求幫助。這是種最基本的傳播行為,是人與人之間的關系的表現形式,正如威爾伯·施拉姆等言:“我們研究傳播時,我們也研究人—研究人與人的關系以及他們所屬的集團、組織和社會的關系”,因此,“要了解人類的傳播,我們必須了解人是怎樣相互建立起關系的”。李白題贈詩的對象有兩種類型:身處魏閡的官吏和寄身湖海的布衣。前者包括藩王、刺史、太守、別駕、長史、司馬、判官、都史、司戶、司士、參軍、明府、少府、贊府、錄事、主簿等。在贈給太守、長史一級的地方大員中,經常稱贊對方是招賢納士的戰國某公子,而以寄食門下的某客自居,如《贈宣城趙太守悅》、《送魯郡劉長史遷弘農長史》、《博平鄭太守見訪贈別》、《江上贈竇太史》等;甚至在區區縣承面前也唱出“長鐵當來乎”,如《于五松山贈常贊府》;在贈給縣宰一級的父母官的詩中,也是經常恭維對方的政績,如《贈清漳明府侄幸》、《贈范金鄉》、《贈從孫義興宰銘》、《獻從叔當涂宰陽冰》,或投其所好,把對方比作當彭澤令的陶潛,如《贈臨明縣令皓弟》、《贈崔秋浦》、《戲贈鄭漂陽》、《贈間邱宿松》、《別中都明府兄》等。李白寫作此類詩的目的或求干渴,或求依托,或求布施,詩風奇峭,語勢峻急,格局宏大,慣用事典,色彩明麗。如《讀諸葛武侯傳書懷贈長安崔少府叔封昆季》,詩云:“漢道昔云季,群雄方戰爭。霸圖各未立,割據資豪英。赤伏起頹運,臥龍得孔明。當其南陽時,隴畝躬自耕。魚水三顧合,風云四海生。武侯立眠蜀,壯志吞咸京。何人先見許,但有崔州平。余亦草間人,頗懷拯物情。晚途值子玉,華發同衰榮。托意在經濟,結交為弟兄。毋令管與鮑,千載獨知名。”全詩格局宏大,氣勢雄深,開放得體,精嚴渾成,為此類詩歌風格的主要特征。
后者主要是寄贈親人、詩友、隱朋、居士、同僚,他們和李白一樣或奔走仕途,輾轉呼嚎;或隱居山林,希冀仕進,或寄身幕府,干渴求生。如《送孟浩然之廣陵》、《贈孟浩然》、《金陵酒肆留別》、《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》、《贈汪倫》、《哭宜城善釀紀史》、《宿五松山下荀姐家》、《下終南山過解斯山人宿置酒》,這類詩的寄贈對象因大多是仕途失意或身為布衣,李白和他們的交往也就缺少了功利心理,不必披上“仙風道骨”的鶴堆,詩中感情真摯,詩也寫得深情綿邀,情致悠長,色彩明快清麗,行文平易淺切,俊快流暢,不事用典,歸于婉約一路。李白最愛使用的風、月、心等意象大都出現在這一類詩歌中。
即使有時李白詩歌所題詠的意象相同,但由于題贈對象不同,也會導致詩歌風格的差異。《上李琶》是早年干渴李琶之詩,寫得極度狂妄自負,可謂俊逸瀟灑;而臨終詩《臨路歌》雖氣局宏大,但氣摯跌宕,兩詩雖都以大鵬自比,然詞氣有飛揚跋雇與黯然神傷之別,就是因為前者是寫給李琶看的,后者是對自己一生的總結。《南陵別兒童人京》和《寄東魯二稚子》都是寫給兒女輩看的。前者寫其奉詔人京時的狂喜心情,詩歌寫得悠肆,痛快淋漓,喜怒哀樂躍然紙上。而八年后寫的卻是沉摯頓挫,一唱三嘆,關鍵原因就在于讀者對象不同了,雖同是寄語兒女,但前者的真正讀者是棄自己而去的妻子劉氏,而后者的讀者卻肯定是兒女自己了。同是聞笛,《春夜洛城聞笛》“風調清華,作法工致”,感情直露無遺,因其在少年時,涉世未深,又當青年,更重要的是此時只有自己一人,可以無所顧慮地吐露心聲;而《與史郎中飲黃鶴樓上吹笛》則寫得隱晦,“思清填密,齊梁余風猶在”,因為此時是兩人聞笛。《夢游天姥吟留別》,留別的對象是東魯諸公,所以他在詩中寫出了“安能摧眉折腰事權貴”的豪邁誓言,而在《讀諸葛武侯傳書懷贈長安崔少府叔封昆季》中向一個縣尉乞憐而求推薦撥摧。如果說這還是青年時的僧懂無知,晚年在《在水軍宴贈幕府諸侍御》表現出少有的舒暢心情,其原因是在“卷身編篷下,冥機四十年”,英雄有了用武之地,因而在永王幕府寫了不少風格明快的短詩,《永王東巡歌》中極盡稱頌之詞,組詩節奏明快,慷慨激昂,如風行水上。永王勢敗后,在《經亂離后天恩流夜郎憶舊游書懷贈江夏韋太守良宰》卻說自己是“空名適自誤,迫脅上樓船。徒賜五百金,棄之若浮煙。辭官不受賞,翻滴夜郎天。”全不念永王對他的“三顧之恩”了,對韋良宰吹捧得幾近肉麻,“覽君荊山作,江鮑堪動色。清水出芙蓉,天然去雕飾。”陸游在《老學庵筆記》中說他“識度甚淺‑,明朱諫《李詩選注》論曰:“白雖有文章而疏于義理之學,故于利害之際,處之不當,以致自累也。孰謂白果有助于永王哉?大概說的就是這類詩歌吧。
四題壁對李白詩歌風格的影響
如果說口頭傳播是聲情并茂的、動態的傳播方式,那么題壁是便于觀覽的、靜態的傳播行為。題壁主要是指題寫于公共場所的釋亭、釋館、廟宇、寺觀、山崖、酒樓、飯肆,它以穩定的自然存在物作為媒體,其傳播對象是不特定的,而輻射范圍在當時來說又是最為廣泛的。臺灣學者羅宗濤先生認為唐人題壁詩“在于它是公開發表,便于傳播。所以題壁詩少用典故,傾向于明白易曉”,題壁詩人的共同點,“就是都想藉題壁達到傳播的目的”。這也說明,唐詩的題寫行為,主要屬于大眾傳播方式,也是一種較為廣泛、較為直接的方式。最早所見的題壁詩大概是陶弘景的《題所居壁》。唐代題壁詩蔚為大觀,劉洪生編《唐代題壁詩》,收詩人324位的詩作841首,其中錄李白題壁詩十首,在唐人中不算多的,但遠非其全貌,如《金陵白下亭留別》、《自巴東舟行瞿塘峽登巫山最高峰,晚還題壁》、《人彭茲經松門觀石鏡緬懷謝康樂題詩書游覽之志》、《對酒醉題屈突明府廳》、《醉題王漢陽廳》、《題隨州紫陽先生壁》、《題江夏修靜寺》、《題許宣平庵壁》,該書均未錄。該類詩大多寫其慕仙學道、羨隱求友的志趣,詩歌意境空檬清曠,想象瑰奇,可謂“飄逸”之風的典型反映。唐代南北一統,交通發達,文士漫游成風,題壁傳播媒介多處于人員往來較為頻繁的名勝古跡區,便利于受眾觀覽傳播。李白從小就想把自己塑造成為一個仙風道骨式的人物,“長庚人夢,故生而名白,以太白字之。“余昔于江陵,見吳臺司馬子微,謂余有仙風道骨,可與神游八極之。”以求“終南捷徑”而人仕途,題壁求譽,制造輿論,當然就是最好的選擇了。
干謁詩發展到最后是行卷風氣的盛行和詩人結集留存。在編選過程中,對其所傳播的“信息”進行了必要的抉擇和抽取,只將其中最有價值的部分轉化為傳播信息。杜牧在囑托外甥裴延翰為自己編集的第二年,便“盡搜文章,閱千百紙、擲焚之,才屬留者十二三”,幸因裴延翰久有藏蓄,“比校焚外,十多七八”就是明證。與李白大致同時的魏預,與李白“相見泯合,有贈之作”,李白“因盡出其文,命穎為集”。“上元(761)末,穎于絳偶然得之,沉吟累年,一字不下。今日懷舊,援筆成序。”可見李白也是作過編纂努力的。這一過程只影響到詩人對自己詩風的取舍和作品流傳,對創作影響不大,故不做論述。
篇9
我們通常見到論文可分為兩大類:一是學術論文或叫科學論文;另一類是議論文。學術論文是論證某一新論點或某一新的總論點極其分論點得以成立的證實性論文;議論文是那些談自己的觀感、意見、主張甚至奇想的陳述、闡釋性論文,我們在報上看到的政論、時評以及《古文觀止》所收集的那些論文就屬于這一類。這兩種論文的區別如下:
學術論文更強調一個“新”字,相同或相似于以前已發表過的學術論文就毫無價值;議論文雖然也講究一個“新”,但有時可重復議論。例如,某年如發生洪水泛濫,中央和各省市的報刊都要發表一些強調保持水土,提倡可持續發展之類的議論文章,過了若干年如又遇特大洪水泛濫,全國各類報刊又會而且應當發表一系列同一內容的議論文,以增強社會教育效果。
學術論文強調論據的確鑿、充分、可靠、典型、有力,尤其要強調用第一手材料;而議論文雖然也用論據,但不特別苛求。甚至有的議論文是作者靠思辯的邏輯論證來闡明自己的觀點的。
學術論文的論證及格式講究規范,而議論文卻不拘一格。
由于沒有把學術論文或科學論文與普通議論文區別開來,對學術論文的了解不夠,有的同志就自覺不自覺的寫成了普通議論文,因而呈現出三個相應的缺點:一是缺乏新意,有的甚至炒陳飯,談一些人們早已熟悉的觀點;二是比較空泛,論據不足,又不典型,沒有說服力;三是論文的格式不規范。
所以,我們在寫新聞傳播學術論文時要提醒自己:不要寫成普通議論文了,要按學術論文的規范來寫。
學術規范來寫學術論文,首先在確定選題上就很講究。如寫普通議論文,其題目常常是自己隨意定的,而寫學術論文,其題目的確定就不那么隨便了。在確定題目之前還要做幾件事。第一件事就是要了解、把握新聞傳播研究的動態。
據我了解,我們新聞傳播學術論文的作者在確定論文題目之前大多數沒有做過這一工作,或沒有認真地全面地了解新聞傳播研究的動態。這是不符合學術研究規范的。
為什么一定要先做這一工作呢?前面我們說了,學術論文更強調一個“新”字。既然要“新”,就要了解“舊”(這里的“舊”不是陳舊的舊,而是表示“已經有了”的意思),不了解“舊”,便不知道“新”,這就要查一查人們在新聞傳播方面已研究了哪些問題?進行到什么程度?有沒有人寫過你正打算要寫的題目?如沒有,那你寫的這篇文章,就是在談新問題,是在開墾新聞傳播研究領域的一塊“處女地”,是通常所說的填補學術領域的一塊空白;如已有人研究了并寫了文章;那就看一看這些文章的結論正不正確?你贊不贊同?如不贊同,你可寫批駁性文章;如贊同,再看一看這些文章的視角、立場、切入點、論據、論證邏輯等等是否有問題,如有,你可寫商榷性文章。總之,你在了解、把握新聞傳播研究動態的基礎上所確定的題目才不會與已發表過的論文在題目、觀點上重復,才有新意,才有學術價值。
篇10
【關鍵詞】博物館;英文講解;準確;可達
一、博物館概述
(一)什么是博物館
根據1974年國際博物館理事會第十次大會通過的章程,博物館的定義是:一個不追求營利,為社會和發展服務,并向公眾開放的永久性機構。它以研究、教育和欣賞為目的,對人類和人類環境的物質見證進行收集、保護、研究、傳播和展覽。
通俗意義上講博物館是征集、典藏、陳列和研究代表自然和人類文化遺產的實物的場所,并對那些具有科學、歷史或者藝術價值的物品進行分類,為公眾提供知識、教育和欣賞的社會公共文化機構。博物館是非營利的永久性機構,對公眾開放,為社會發展提供服務,以學習、教育、娛樂為目的。
(二)世界博物館簡史
博物館現象最初萌發于人們的收藏意識和紀念意識,由此產生了對珍稀物品的收藏和對具有紀念意義的歷史遺存的保護和利用。如果從詞源上看,西方文字中的“museum”一詞,來源于古希臘神話中的“繆斯(Muses)”。“繆斯”是古希臘神話中掌管著科學和文化的女神,因而“博物館”(museum)被賦予了收藏、科學、知識、教育等意義。
具有這一意義的最早的博物館,是由托勒密?索托統治下創建的一座專門收藏文化珍品的繆斯神廟。這座神廟不僅擁有許多收集和掠奪來的珍貴的藝術品和稀有古物,還設有陳列室、圖書館、及休息室等,可供學者游覽和研究,被公認為是人類歷史上最早的博物館。
(三)當代中國博物館
過去的博物館主要是文物的征集收藏,往往晦澀難懂。如今,要讓博物館更加貼近生活,展覽的形式更貼近普通百姓,展覽的種類必然增多,除了常見的綜合性博物館,還有自然類、科技類、藝術類,一些新出現的數字博物館和生態博物館更是受到了公眾歡迎。
“十二五”末,中國博物館總數將達到4000個,免費開放的博物館、紀念館總數達到2500個,全國博物館年均舉辦陳列展覽達到1萬個以上,年接待觀眾達到5億人次以上,每年在國(境)外舉辦120個中國文物展覽,每年引進50個國(境)外文物展覽。在這些龐大的數字面前,我們看到中國的博物館走進了世界人民的視野,也成為世界了解中國的最便捷的資源平臺。
二、博物館英文講解的可達性
(一)講解
傳統的博物館職能是征集文物、保護修復和陳列研究,而新時代的博物館開始注重宣傳教育和知識的傳播。進入博物館參觀的觀眾,期望博物館能帶給他們更多的知識和信息,單單靠自身隔著展柜的玻璃去看題版介紹和生硬的文物,根本無法切身體會和留下更深的印象。
因此,為了更好的服務觀眾,讓觀眾能夠詳細了解博物館的歷史內涵和文物知識,引導觀眾參觀的講解人員應運而生,并為觀眾答疑解惑,稱為多森特(Docent)。
1.博物館講解的功能
博物館的講解員是溝通博物館與社會的橋梁和紐帶,是博物館的名片,講解服務的質量和水平直接影響著觀眾的受教程度和參觀質量,講解員通過講述陳列品的名稱、性質、時代等資料,使晦澀難懂的歷史變得平易近人,生硬死板的文物變得生動活潑,從而受到參觀者的歡迎。
由于博物館陳列展覽的局限,需要借助講解工作予以彌補和充實。講解員通過介紹展品之間的內在聯系和陳列的“潛臺詞”來引導觀眾把通過直觀視覺初步獲得的不連貫的感性知識,上升為對陳列主題思想的正確理解,以形成系統的理性知識,從而使博物館陳列充分發揮其教育作用。
2.海南省博物館講解情況
自2008年11月15日開館至2011年底,海南省博物館累計接待觀眾300萬人次,其中未成年及中小學生觀眾近107萬人次;團體觀眾93萬人次;零散觀眾97萬人次;外籍觀眾3萬人次。其中接待來自德國、土耳其、斯洛伐克、坦桑尼亞等20多個國家地區的外賓近300人次;講解員講解場次累計超過5000場。
(二)傳播主體
從以上數據不難看出,三年來海南省博物館平均每天接待外籍觀眾27人次,而英語是全球通用的語種,是歐盟等國際組織與英聯邦國家的官方語言,也是聯合國的工作語言之一,應用非常廣泛。博物館是一座城市的歷史和文化窗口,隨著我國國際化水平的日益提高和不斷開放,博物館已經成為外國賓客了解一個國家或城市最權威的場所。隨著國際之間文化交流活動日益增多,博物館的英文講解工作也越發重要。從某種程度上來說,英文講解員是溝通博物館與國際友人的重要橋梁和紐帶,是傳播中華文化的使者,也是提高中華文化影響力的最前沿載體。
英語講解的傳播主體主要是英文講解員。在這里,我們說的講解員并不只是單純的外語翻譯人員,英文講解員應具備博物館行業內豐富的文博、考古和歷史文化知識,還要熟悉博物館內展覽所涵蓋的內容:包括歷史事件及文物知識,甚至擴展到中國的傳統文化等等。如果博物館內的英文講解員,對陳列展覽沒有深入理解,恐怕很難用另外一種語言將展覽背后所蘊含的歷史文化信息準確生動的表達出來。
(三)受眾
受眾是指信息傳播的接受者。博物館的受眾不分國家不分種族,是一個巨大的集合體,小到幼兒園呀呀學語的孩童,大到步履蹣跚頭發花白的老者。英語講解的受眾范圍就相對更為復雜,一般是外事接待中的貴賓和國外的游客,還有國內需要進行語言學習交流的觀眾,比如外語專業的大學生和商業外語培訓班的學員。總體來說主要是針對第一、第二語言是英語,或對英語有需求的觀眾,這些觀眾也同樣存在年齡不同、職業不同、受教育程度不同的差異;更重要的是英文講解員的受眾來自不同國家,擁有不同的價值觀、文化背景、認知習慣和審美情趣,并且帶著不同的期望值來到博物館。
(四)目的和實際效果
設立英文講解員的目的,是讓外籍觀眾參觀陳列展覽時能夠更加深入淺出、清晰明了。英文講解員可以靈活地對中西方文化語境上的差異導致的疑惑給出對比或相近的解釋,使得觀眾更容易接受陳列展覽所傳遞的正面信息。
作為博物館的英文講解員,需要具備專業知識,熟悉中西方文化的差異,了解國際禮儀,掌握中國傳統的文化和當地的民俗風情,能從陳列展覽的展品本身和時代背景出發,更好地傳播給外國觀眾這間博物館的內涵與特色。根據講解員自身的接待經驗,能夠更準確的給予說明解釋。實際講解效果是外來的翻譯人員所達不到的,這也是對英文講解員的更高要求。
三、博物館英文講解的準確性
(一)特定中國詞匯
要對一個博物館進行全面的英文講解非常有難度,困難在于對博物館內的展覽信息和陳列物品的表達,是歸化還是異化翻譯處理,這本身就沒有一個標準可言,只能根據各個博物館自身的情況來決定。以海南省博物館為例,作為一個綜合性的博物館,館內常設四個基本陳列:《海南館藏文物》、《海南歷史》、《海南少數民族》及《海南非物質文化遺產》。如果將這四大基本陳列的內容歸化翻譯處理,傳播給觀眾未免丟失海南本土獨有的地方史和少數民族的韻味,理解起來過于直白、了無生趣;倘若是異化翻譯,終究一些歷史及考古專業性術語實在太過生僻,觀眾接受起來較為被動和空洞。
總結海南省博物館英文講解的經驗,筆者認為歸化異化這兩種翻譯策略相輔相成,兩者是對立統一的,絕對的歸化和絕對的異化都不存在。在海南省博物館的英文講解中,只能兩者結合。為了歷史真實的再現和文物厚重的背景,采用異化處理的英文講解是必然的,但同時又要考慮觀眾理解的通暢,因此采用歸化法也是必要的。我們只能通過把原有的中文講解詞異化翻譯處理,保留原有的歷史和民族特色,以及專業考古術語,然后用歸化的講解方式表達給觀眾,使得觀眾能從自身的語言文化上理解,這樣既不會背離展覽最初的本意,也不會令觀眾難以接受。
在英文講解的歸化和異化處理上,既要保留歷史的真實和原味,同時又要快速反應用觀眾所能接受的方式表達,我們要從單純的翻譯中文講解詞的狹隘中走出,借鑒各個國家的民族文化,多角度、多方面的處理好英文講解,從而找到一個適合當下時代需求的英文講解方式,以達到跨國籍、跨文化理解交流的目的。
英文講解中最困難的是翻譯特定的中國詞匯。例如,朝代的劃分、方言俚語、少數民族風俗等等。我們可以嘗試多種表達方法,以下小節就以海南省博物館的基本陳列中的說明牌為例。
1.朝代
在對于年份、朝代方面,英文一般是從世紀到年代細細劃分,而對于中國的朝代只能通過音譯,例如漢代 Han Dynasty、宋代 Song Dynasty、元代 Yuan Dynasty等等,都用Dynasty來表示時代或王朝;而戰國則用warring states來表示,春秋是spring and Autumn Period,無論是哪個時期英文的習慣都會加上BC-BC/AD;這樣直接的翻譯就失去了中國歷史的斷代分期特色。
2.專業術語
在陳列展覽里少不了文物藏品的展示,種類最多的就是瓷器,以下以一些器物的英文講解作一探討。例如:“龍泉窯菱口印花碗”被翻譯為“Printed flower bowl with lozenge mouth of Longquan Kiln”;“福建松溪窯刻劃花碗”譯作“ Engraved flower bowl of Songxi Kiln in Fujian”。這兩件器物的英語翻譯除了地點不同以外,動詞的改變表達了制作器物的不同手法。展覽內還有一件器物的描述非常的具有中國特色,并帶有宗教知識。這件器物就是“黃地粉彩開光三羊開泰盤”,“開光”在中國特指受到佛像或神像施禮,在佛教中,經過開光的佛像或神像具有宗教意義上的神圣性,受到信眾的頂禮膜拜,使其具有特別的靈力,所經過開光的器物也是如此。而“黃地粉彩開光三羊開泰盤”的英文翻譯卻是“Famille-rose plate with three sheep design on yellow ground”完全沒有描述到“開光”這一詞語的說法,其實開光在陶瓷器物上是一種美術手法、也是常用的裝飾方法之一,是在瓷器上構成圓形、長方形、菱形、扇面形等外框,并在其內繪畫,稱之為開光。如此翻譯詞不達意,更別提宗教層面上更深層次的意義表達了。
(二)少數民族風情民俗
海南的少數民族主要有黎族、苗族和回族,他們與漢族一道共同開發建設海南島,創造了悠久的歷史和獨特的文化,為海南的社會發展做出了自己的貢獻。因此,海南少數民族的歷史文化也是海南省博物館向公眾展示的一個重要內容。下面以《海南少數民族陳列》的展板為例:
“海南少數民族地區由于自然地理條件和社會發展的差異,在生產方式上,主要從事農業生產活動,傳統的耕作方式為刀耕火種的‘砍山欄’、牛踩田和犁耕等。”這一段展板說明文的英文翻譯其實是比較容易的,中文“刀耕火種”翻譯成英文“slash-and-burn farming”。如果觀眾不了解原始的生產方式,恐怕不能理解整個詞組的含義,只能根據單詞直譯為“砍伐燒傷的農業方式”。這時,英文講解員的必要性就體現了出來,可以向觀眾進行意譯,解釋其內在文化的背景語境。
四、博物館英文講解的難點
(一)語言習慣
英語是一種多中心語言。由于英語的使用范圍極為廣泛,不可避免地出現了各種地區性變體。除英式英語外,最主要的是北美英語和澳新英語。自從十七、十八世紀以來,美國英語、加拿大英語、澳大利亞英語、新西蘭英語開始成為自稱一系的方言。它們也有各自的地區性的語詞、語法和語音。其他像印度英語、東南亞英語、加勒比地區英語和非洲某些新興國家的英語,都各自受到了當地語言的影響、具有語音和詞匯上的差異。
英語的主要方言在語音上有著相當明顯的差別,拼寫的差別則較小。一般人們以一些學術機構的辭書作為標準的英語,例如《牛津英語詞典》等。拼寫的差別小,所以能看懂,發音的差別大所以難聽懂。因此,英文講解員面對不同語言習慣的觀眾要隨機應變,因人而異做出不同的講解。這,對博物館的英文講解員提出了更高要求。
(二)英語邏輯
東方和西方一直有最基本的分歧,兩者之間所蘊涵的邏輯思維是截然相反的。在思維方式上東方比較含蓄,喜歡歸納,而西方則重在分析的細致入微-演繹。在東方西方不同的邏輯思維基礎上,各自的語言表現出了不對稱,而且主要表現在社會習俗、價值取向和等方面。例如,英語習慣開門見山,把重點和態度表明后才敘述原因,而漢語則遵循“先舊后新,先輕后重”的原則。舉個最淺顯的實例,對地址的表達,漢語的邏輯思維是從大到小,如:某省某市某縣某鎮;而英語的邏輯思維是從小到大,如:某鎮某縣某市某省。
作為博物館的英文講解員,首先面對的是用中式語言邏輯所表達的敘事文本,并要將展覽的歷史脈絡、文物背景用英式語言邏輯翻譯出來。既不能丟失中國的含蓄歸納,又要符合英語的邏輯思維習慣,這才是難點之難。
五、后記
筆者在博物館從事一線講解與宣傳教育工作,轉眼已有六年。甜酸苦辣,冷暖自知。在此,我要感謝曾經教導我的老師和關心我的同事,他們在我成長過程中給予我很大的幫助。本文能夠順利完成付梓,還要感謝我的家人,是他們一直在背后支持著我。
謹以此文獻給我可愛的兒子!
參考文獻
[1] 包惠南,包昂編.實用文化翻譯學[M].上海:上海科學普及出版社,2000.
[2] 羅鋼,劉象愚.文化研究讀本[M].北京:中國社會科學出版社,2000.
[3] 王大偉.現代漢英翻譯技巧[M].北京:世界圖書出版公司,1999.
[4] 劉廣宏.博物館講解員的學者化進程[J].理論界,2011.