國際漢語教師范文

時間:2023-03-16 14:31:45

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇國際漢語教師,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

國際漢語教師

篇1

關(guān)鍵詞:漢語國際教育 境外教學(xué)實習(xí)(IAP) 國際漢語教師培養(yǎng)

一、漢語國際教育專業(yè)教學(xué)實習(xí)的重要性

漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)的主要目標(biāo)是培養(yǎng)合格的國際漢語教師,實踐教學(xué)能力培養(yǎng)又是人才培養(yǎng)目標(biāo)實現(xiàn)的重點,因此實踐教學(xué)活動在專業(yè)建設(shè)中地位極為重要。很多教研者十分關(guān)注實踐教學(xué)體系的構(gòu)建。高萍、劉艷認(rèn)為目前漢語國際教育專業(yè)建設(shè)中實踐教學(xué)體系的構(gòu)建存在對實踐教學(xué)重視不夠、實踐教學(xué)內(nèi)容陳舊,形式單一、實踐教學(xué)注重結(jié)果評價,缺乏過程培養(yǎng)、實踐教學(xué)國際化意識不強、實習(xí)基地建設(shè)薄弱等問題,提出了以興趣引導(dǎo)、目標(biāo)引導(dǎo)、職業(yè)引導(dǎo)為理念建立三課堂聯(lián)動,形成從課內(nèi)外走向校內(nèi)外,進(jìn)一步擴大到海內(nèi)外的具有持續(xù)性和開放性的實踐教學(xué)體系。何華珍、郭振偉認(rèn)為漢語國際教育專業(yè)人才規(guī)格是“三型一化”人才,即應(yīng)用型、復(fù)合型、創(chuàng)新型、國際化人才。幾種觀點都強調(diào)了實踐的國際化。專業(yè)的特殊性決定了在確定培養(yǎng)目標(biāo)、選擇培養(yǎng)規(guī)格等方面應(yīng)該更多地考慮到畢業(yè)生的就業(yè)口徑,教學(xué)實習(xí)環(huán)節(jié)應(yīng)該更加突出專業(yè)性和針對性。

二、紅河學(xué)院漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)模式的改革

紅河學(xué)院于2005年獲準(zhǔn)設(shè)立對外漢語本科專業(yè),是云南省較早設(shè)立對外漢語本科專業(yè)的高校。自2005年開始招生,至今已招收9屆本科學(xué)生。在歷年不斷修改完善的基礎(chǔ)上,隨著學(xué)分制的實施與不斷改進(jìn),我校在漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)模式上做了很多次嘗試和調(diào)整,經(jīng)過近些年的發(fā)展和努力,我校的實踐類教學(xué)實習(xí)逐步成為一條契合人才培養(yǎng)目標(biāo)的新路子。尤其是境外教學(xué)實習(xí)(IAP)成為我校漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)模式的特色。

因我校地處邊陲,和越南接壤,到達(dá)東南亞各國的交通也十分便利。獨特的區(qū)位優(yōu)勢增加了我校學(xué)生到東南亞各國就業(yè)的機會。近年來“漢語熱”的持續(xù)升溫也增加了對漢語國際教育專業(yè)畢業(yè)生的需求。而我校要求該專業(yè)學(xué)生在熟練掌握英語的基礎(chǔ)上必須修讀一門東南亞國家語言的畢業(yè)條件,必然增強了學(xué)生在東南亞各國就業(yè)市場的競爭力。

從最新修改的《教學(xué)指導(dǎo)書》專業(yè)人才培養(yǎng)方案來看,對培養(yǎng)規(guī)格和培養(yǎng)要求提出了新的內(nèi)容,如“有良好的英語聽、說、讀、寫能力,并初步掌握一門東南亞國家語言”和“具有較為開闊的國際視野;具有較強的漢語國際教育能力、一定的跨文化交際能力和外事工作能力”。

專業(yè)實習(xí)教學(xué)環(huán)節(jié)規(guī)定學(xué)生必須在國內(nèi)外學(xué)校、國內(nèi)外漢語中心或涉外企事業(yè)單位進(jìn)行專業(yè)見習(xí)、實習(xí)、實踐。我校目前在泰國、越南、柬埔寨等東南亞國家都建立有漢語中心或漢語國際教育實習(xí)基地,該專業(yè)的學(xué)生可以根據(jù)自己修讀第二外語的實際情況選擇相應(yīng)的實習(xí)單位。比如選修過越南語作為第二外語的學(xué)生就選擇越南的實習(xí)學(xué)校;選修過泰語、柬語或第二外語運用能力足的學(xué)生可以選擇到泰國、柬埔寨進(jìn)行實習(xí)(這兩個國家英語環(huán)境較好)。實習(xí)時間視具體情況而定,但不少于4周,最長可達(dá)6個月。

實習(xí)學(xué)校一般以中學(xué)為主,也有小學(xué)和大學(xué)。這些學(xué)校開設(shè)有面向全校學(xué)生的中文選修課,因此課程量較大。平均每個實習(xí)學(xué)生每周的課時量達(dá)到12節(jié),還要參與一些與漢語有關(guān)活動的策劃組織工作,比如漢語演講比賽、書法比賽、漢語歌演唱比賽等等。在整個實習(xí)過程中,學(xué)生各方面的能力都得到了實際的鍛煉和提高,如學(xué)生理論基礎(chǔ)知識+實踐能力、第二語言應(yīng)用能力、國際意識和跨文化交際能力、涉外項目的設(shè)計、組織、實施等多種能力。

但是在實習(xí)過程反映出來的問題也不容小視。比如學(xué)生普遍反映的平時課堂里學(xué)習(xí)的教學(xué)理論和真正上講臺后的教學(xué)實踐的差距;很多平時從未思考過的漢語本體知識和被留學(xué)生問得自己也糊涂了的尷尬;到一個完全陌生環(huán)境中的茫然無措;文化沖擊等等。

通過幾屆學(xué)生的畢業(yè)實習(xí)活動,我們逐步探索出一條漢語國際教育專業(yè)實踐教學(xué)之路,也在工作中深深體會到了專業(yè)教學(xué)實習(xí)的復(fù)雜性和重要性。必須注重語言學(xué)和漢語言理論素養(yǎng)及其運用能力、國際視野和跨文化交際能力的培養(yǎng),做到“兩強”,即既有扎實的專業(yè)基礎(chǔ)的強,又有專業(yè)實踐能力的強。

三、專業(yè)教學(xué)實習(xí)與國際漢語教師培養(yǎng)

教學(xué)實習(xí)是實踐教學(xué)體系中的重要一環(huán),其目的是培養(yǎng)學(xué)生理論聯(lián)系實際、綜合應(yīng)用所學(xué)基礎(chǔ)知識、基本理論和獨立分析解決問題的能力,培養(yǎng)具有扎實基本功、較強的實踐能力和較好專業(yè)素質(zhì)的國際漢語教師。

專業(yè)教學(xué)實習(xí)對國際漢語教師素養(yǎng)的培養(yǎng)作用。第一,引導(dǎo)作用。漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)方案由專業(yè)課程教學(xué)體系和專業(yè)立體化實踐教學(xué)體系構(gòu)成,學(xué)生僅僅依靠課堂課程教學(xué)往往不能取得較好的專業(yè)學(xué)習(xí)效果。只有實踐的過程才能讓學(xué)生檢驗自己所掌握的基本功,知道自己能力的薄弱點,并在實踐過程中得到不斷地提升。第二,針對作用。IAP讓學(xué)生走出國門,真正面對母語非漢語的外國留學(xué)生,在真實的教學(xué)環(huán)境中,教學(xué)實習(xí)更能有針對性地反觀自己的不足。第三,鍛煉作用。掌握一門小語種外語,讓學(xué)生能更容易地融入所在國家的社會環(huán)境,相對較強的跨文化交際能力也能幫助更好地提高教學(xué)質(zhì)量與教學(xué)水平。

專業(yè)教學(xué)實習(xí)項目的建設(shè)及實施,與漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo)相結(jié)合,對漢語國際教育專業(yè)國際漢語教師培養(yǎng)有實現(xiàn)性。語

參考文獻(xiàn)

[1]高萍,劉艷漢語國際教育背景下漢語國際教育專業(yè)實踐教學(xué)體系的構(gòu)建[J].青海大學(xué)學(xué)報(自然科學(xué)版),2012(1):79-83.

篇2

一、對外漢語教師的專業(yè)素養(yǎng)

在對外漢語教學(xué)中,首先要求對外漢語教師對本身的專業(yè)知識有足夠的認(rèn)知與理解,然后將相關(guān)知識用通俗易懂的方式使學(xué)生理解并掌握。其次,由于對外漢語教師的教學(xué)對象是外國人,想要和外國人進(jìn)行有效溝通則需要具備另一種專業(yè)技能,即外語基礎(chǔ)。

(一)語言學(xué)基礎(chǔ)

語言最主要的功能就是交際。在語音方面,對外漢語教師的普通話需要標(biāo)準(zhǔn)、流利,并獲得國家所承認(rèn)的相應(yīng)的普通話證書。對外漢語教師之所以要頻繁地用漢語與學(xué)生們進(jìn)行互動,是因為外國學(xué)生往往厭煩漢語老師用學(xué)生的母語授課。模仿教師的發(fā)音是外國學(xué)生口語學(xué)習(xí)最重要的學(xué)習(xí)方式,學(xué)生們口語水平會受到外漢語教師普通話的影響。因此只有教師的普通話標(biāo)準(zhǔn),才能夠及時發(fā)現(xiàn)學(xué)生錯誤發(fā)音的原因所在,并能夠一針見血地對其進(jìn)行糾正。由此可見,教師要不斷提高自己的普通話水平,在課堂上注意運用正確的普通話發(fā)音,不應(yīng)出現(xiàn)某些地區(qū)方言現(xiàn)象;在詞匯方面,大多數(shù)外國學(xué)生不能很好地區(qū)分一些近義詞。對外漢語教師需要辨析成千上萬組近義詞,同時也需要從語義、語用等方面將多義詞不同的義項區(qū)分開來;在漢字方面,外國學(xué)生普遍認(rèn)為漢字是最難學(xué)的內(nèi)容。隨著電子產(chǎn)品的興起,就連大部分中國人都不能很好地書寫漢字,往往提筆忘字。因此為擊退外國學(xué)生的恐懼心理,對外漢語教師需掌握良好的漢語詞匯能力;在語法方面,對外漢語教師應(yīng)從語法現(xiàn)象、語法規(guī)則等方面綜合考慮語法知識的講授,如:漢語語法的組合規(guī)則是主謂賓,而日語、韓語的語法規(guī)則則是主賓謂,這就容易造成日韓學(xué)生講漢語時造成語序上的混亂。此外,外國學(xué)生在說漢語時往往不能恰當(dāng)?shù)厥褂谩爸⒘恕⑦^”、“的、地、得”等沒有實際意義虛詞。還有一些特殊句式,如把字句、被字句等,都需要理論知識豐富的對外漢語教師耐心細(xì)致地加以講解,避免學(xué)生造出“把漢語學(xué)在課堂上”這類不通順的句子。如果教師缺少語言學(xué)基礎(chǔ), 就不能對外國學(xué)生提出的問題給出合理且正確的解釋 , 更有甚者還會誤人子弟,結(jié)果往往會造成學(xué)生對漢語老師的專業(yè)素養(yǎng)產(chǎn)生很大程度上的懷疑。因此專業(yè)理論知識是對外漢語教師教學(xué)的重中之重,教師的教學(xué)水平和教學(xué)能力可在其知識儲備中得以體現(xiàn)。

(二)外語基礎(chǔ)

漢語作為一門外語教學(xué)想要走出國門,就意味著要對漢語國際教師提出一個首要要求,即對外漢語教師的外語基礎(chǔ)。在對外漢語的教學(xué)中,過多的將學(xué)生的母語作為課堂語言卻不被多數(shù)外國學(xué)生所認(rèn)可,在外國學(xué)生看來他們來到漢語課堂的目的是學(xué)習(xí)漢語,而不是鍛煉漢語教師外語的。盡管如此,對外漢語教師在課堂教學(xué)中要本著漢語為主的前提下,其實教師的外語時常可以起到很好的輔的作用。對外漢語的教學(xué)內(nèi)容有時只需外語的輔助就能一點即透,這便需運用到語法翻譯法的教學(xué)方法。這樣可避免教師做過多煩瑣的解釋,從而節(jié)省課堂時間還幫助學(xué)生更有效地理解教學(xué)內(nèi)容。因為母語對目的語具有遷移作用,教師具備了良好的外語基礎(chǔ),可以科學(xué)地把握語音、語法等方面的教學(xué)重、難點,為學(xué)生目的語的學(xué)習(xí)選擇合適的教學(xué)方法。因此,掌握且熟練運用外語可以保證漢語教學(xué)順利地進(jìn)行,同時有助于學(xué)生言語技能和交際技能雙面發(fā)展。

二、對外漢語教師的教學(xué)素養(yǎng)

對外漢語教師在憑借計算機技術(shù)手段教學(xué)的前提下,還應(yīng)注重教育學(xué)、心理學(xué)知識的運用,以便在課堂教學(xué)活動中能夠做到得心應(yīng)手。

(一)現(xiàn)代教育技術(shù)

如今能否操作電腦已被評定為21世紀(jì)公認(rèn)的文盲標(biāo)準(zhǔn)之一了,而且將多媒體、計算機教學(xué)引進(jìn)課堂已被越來越多的發(fā)達(dá)國家廣泛應(yīng)用。因此對外漢語教師更應(yīng)該與時俱進(jìn),主動將教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)方法同現(xiàn)代多媒體技術(shù)相結(jié)合,譬如漢字轉(zhuǎn)拼音軟件、多媒體漢字卡片、“漢字房”游戲型軟件等不同實用性的多媒體教學(xué)設(shè)備。舉例來講,漢語中有些詞語可以借助ppt通過實物圖畫或動作演示來講授,使教學(xué)內(nèi)容更加直觀、清晰地映入學(xué)生眼中,如花、車、跑等實詞。再如:當(dāng)教師講解一些詞匯時,可利用活用漢字拼音軟件在漢字的基礎(chǔ)上插入拼音,如:啊(ā),來幫助學(xué)生在清楚漢字讀音的基礎(chǔ)上加以記憶。要想讓學(xué)習(xí)者對漢語有從難到易的轉(zhuǎn)變,激發(fā)其學(xué)習(xí)興趣,對外漢語教師除了需不斷提高自我的教學(xué)能力和信息處理能力外,還應(yīng)將新興電子科技引用到課堂教學(xué)中去。就目前來看,可供對外漢語教師教學(xué)使用的軟件數(shù)量少,形式單一且機械化,缺乏創(chuàng)新。所以若想盡可能地開發(fā)出一些較為科學(xué)的適合對外漢語教學(xué)應(yīng)用的創(chuàng)新型軟件,還需要專業(yè)人士的積極參與。但是任何現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)都是優(yōu)秀教師不可替代的,所以能夠在課堂教學(xué)中起主導(dǎo)作用的還是漢語教師。

(二)教育學(xué)、心理學(xué)知識

篇3

第一條為適應(yīng)世界漢語教學(xué)發(fā)展的新形勢,滿足各國對漢語教師的迫切需求,根據(jù)"國際漢語教師中國志愿者計劃"(以下簡稱"志愿者計劃"),制定本辦法.

第二條國家對外漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室(以下簡稱"國家漢辦")設(shè)立"國際漢語教師中國志愿者中心"(以下簡稱"志愿者中心"),負(fù)責(zé)國際漢語教師中國志愿者工作的招募,遴選,培訓(xùn),派出,簽約,咨詢,經(jīng)費支付以及日常管理等具體事務(wù).

第三條志愿者由志愿者中心向社會公開招募,符合申請條件的中國公民可以通過國家漢辦網(wǎng)站( 第十五條志愿者的出國手續(xù)按以下要求辦理:

(一)志愿者接到《派出任務(wù)通知書》后,到本人所在地區(qū)的出入境管理部門申辦因私普通護照.

(二)志愿者中心與派往國接收單位聯(lián)系,為志愿者辦理邀請函,購買機票以及安排在境外的相關(guān)事宜.

(三)志愿者自行到派往國駐中國使領(lǐng)館辦理簽證.志愿者中心為其提供必要的幫助.

第十六條志愿者須按志愿者中心確定的時間如期赴任.擅自不赴任者,志愿者中心取消其出國服務(wù)的任務(wù),不予保留其志愿者資格,并要求其賠償有關(guān)培訓(xùn)和辦理相關(guān)手續(xù)的各項費用.

有特殊情況不能如期赴任的志愿者,需提前向志愿者中心提出申請,經(jīng)同意后,可以保留一年出國服務(wù)的資格.超過一年以上不赴任者,出國服務(wù)的資格不再保留,若此后仍有意愿從事志愿服務(wù)工作可以按程序重新申請.

第十七條志愿者的服務(wù)期通常為半年至兩年.服務(wù)期滿后,原則上志愿者須按照協(xié)議規(guī)定的時間回國.

第十八條希望延長服務(wù)期的志愿者,須在服務(wù)期內(nèi)提前向志愿者中心提出延長服務(wù)期的正式書面申請,由志愿者中心與派往國協(xié)商,根據(jù)具體情況,作出是否同意延期和延長期限內(nèi)待遇的決定.

若派往國要求延長志愿者的服務(wù)期并且志愿者本人同意,報志愿者中心批準(zhǔn)后,服務(wù)期可以延長.

第七章回國

第十九條志愿者服務(wù)期滿回國后須辦理以下手續(xù):

篇4

MTCSOL設(shè)立的目的是從實際出發(fā),培養(yǎng)國內(nèi)外從事漢語國際教育專門人才。針對原先對外漢語學(xué)科設(shè)置缺乏獨立的學(xué)科依托、漢語國際教育人才培養(yǎng)體系缺乏針對性、人才培養(yǎng)規(guī)格不高、培養(yǎng)規(guī)模小、數(shù)量不足等弊病,該專業(yè)的教學(xué)將以培養(yǎng)學(xué)生的漢語教學(xué)技能為主,同時注重培養(yǎng)外語能力和文化傳播技能。培養(yǎng)方法采用課堂教學(xué)與國內(nèi)外教學(xué)實習(xí)相結(jié)合的方式。學(xué)位論文與漢語國際教育或推廣緊密結(jié)合,論文類型可是理論研究、調(diào)查分析報告、個案研究、畢業(yè)設(shè)計等多種形式。

事實上,如果從1950年清華大學(xué)的“東歐交換生中國語進(jìn)修班”算起,我國對外漢語教育事業(yè)已經(jīng)有57年的歷史了。在這些年里,隨著中國國力的強盛和改革開放的加快,中國和世界的交往日益密切化,中國的聲音也需要在世界舞臺上更加響亮地傳播。世界各地越來越多的孔子學(xué)院和漢語學(xué)習(xí)者無疑是漢語熱透全球這一事實的最佳注腳。

“漢語熱”在世界的升溫帶來了全球漢語教師資源嚴(yán)重不足的問題。據(jù)國家漢語國際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室預(yù)測,到2010年,全球?qū)W習(xí)漢語的人數(shù)預(yù)計達(dá)到1億人,全球至少需要400萬名漢語教師。4000萬人口的韓國,現(xiàn)在有30多萬人正在學(xué)習(xí)中文,142所大學(xué)全部開設(shè)了漢語課程,社會上還有100多所教授漢語的學(xué)校。韓國教育部計劃2005年到2007年在全國中小學(xué)普遍開設(shè)漢語課;日本現(xiàn)在有120萬人在學(xué)習(xí)漢語,開設(shè)中文的高中不斷增加;印度尼西亞教育部計劃2004-2007年全國8039所高中全部開設(shè)中文課程;2004年,德國將中文納入許多州的中學(xué)會考科目;2003年,英國制定出中學(xué)漢語教學(xué)大綱,并據(jù)此大綱與我國漢辦合作編寫了《快樂漢語》教材,向各個中學(xué)推廣;法國開設(shè)中文課的中小學(xué)數(shù)量已達(dá)149所,學(xué)生達(dá)8000人。墨西哥、巴西、阿根廷、秘魯、智利、西班牙、葡萄牙等國已逐步將中國語言文化教學(xué)列入大學(xué)課程甚至學(xué)位課程。 2004年,國家漢辦向76個國家的252所漢語教學(xué)機構(gòu)贈送各類圖書、教材和音像制品194631冊(盒),比上年增長了63%。向派往36個國家52所大學(xué)的53位國家公派漢語教師寄送教學(xué)用書6745冊(盒),比去年同期增長了45.6%。

篇5

一、漢語國際教育專業(yè)碩士實踐教學(xué)體系內(nèi)涵

實踐教學(xué),顧名思義是將實踐與教學(xué)相結(jié)合的教學(xué)方法和教學(xué)手段。漢語國際教育專業(yè)碩士作為以實際應(yīng)用為導(dǎo)向、以國際漢語教師職業(yè)需求為目標(biāo)的專業(yè),其實踐教學(xué)體系的內(nèi)涵可從第一課堂教學(xué)、第二課堂教學(xué)和教學(xué)實習(xí)幾個方面來概括。

第一課堂即課堂教學(xué)。《全日制漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案》中明確指出:課程設(shè)置以實際應(yīng)用為導(dǎo)向,以國際漢語教師的職業(yè)需求為目標(biāo),圍繞漢語教學(xué)能力、中華文化傳播能力和跨文化交際能力的培養(yǎng),形成以核心課程為主導(dǎo)、模塊拓展為補充、實踐訓(xùn)練為重點的課程體系。可以說,實踐教學(xué)是第一課堂教學(xué)的重要方法,包括案例教學(xué)、實訓(xùn)教學(xué)、觀摩教學(xué)等。

第二課堂是相對于課堂教學(xué)而言的,對漢語國際教育專業(yè)碩士而言,第二課堂是開展豐富實踐教學(xué)的重要途徑,包括文化體驗與交流、社會實踐、教學(xué)見習(xí)等。通過這些實踐行動,增強學(xué)生對職業(yè)的了解與體驗,為教學(xué)實習(xí)和就業(yè)打下堅實的基礎(chǔ)。

教學(xué)實習(xí)則是漢語國際教育專業(yè)碩士實踐教學(xué)的重要內(nèi)容。《全日制漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案》中指出,專業(yè)采用課程學(xué)習(xí)與漢語國際教育實踐相結(jié)合的方式,學(xué)習(xí)年限一般為2年,其中課程學(xué)習(xí)1年,實習(xí)及畢業(yè)論文1年,可見教學(xué)實習(xí)作為實踐教學(xué)內(nèi)涵的重要性。

二、加強漢碩實踐教學(xué)的重要性

在濟全球化、文化多元化的時代,漢語已經(jīng)逐漸深入到世界各國的語言學(xué)習(xí)中。據(jù)不完全統(tǒng)計,2003年全球通過各類方式學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)約3000萬。而據(jù)2015年9月的人民日報報道,最近10年來,中國已在126個國家設(shè)立475所孔子學(xué)院和851個中小學(xué)孔子課堂,用于幫助外國朋友學(xué)習(xí)漢語,累計注冊學(xué)員345萬人。目前,已有60多個國家將漢語教學(xué)納入國民教育體系,全球漢語學(xué)習(xí)者達(dá)1億人,比10年前增長3.3倍。

全世界學(xué)習(xí)漢語人數(shù)直線上升,國家對漢語推廣的工作也逐年重視。國家漢辦從2004年開始設(shè)立孔子學(xué)院,致力于對外漢語教學(xué),而以培養(yǎng)對外漢語教學(xué)專門人才的漢語國際教育專業(yè)的學(xué)校也由最初的20余所增加到目前的107所漢碩培養(yǎng)院校。然而,人才培養(yǎng)的增長遠(yuǎn)遠(yuǎn)趕不上對外漢語教學(xué)所需要的實際人才,漢語國際教育師資匱乏的問題近年來越發(fā)突出。據(jù)相關(guān)統(tǒng)計,目前全球漢語教師缺口量超過500萬,許多國家因漢語發(fā)展速度太快,中文外教嚴(yán)重不足。

漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位是適應(yīng)漢語國際化的需要而產(chǎn)生的,對于滿足海外漢語教師需求有著重要作用。加強漢語國際教育專業(yè)碩士實踐教學(xué)培養(yǎng),提高其實際應(yīng)用能力,在當(dāng)前環(huán)境中尤為重要。

三、探索漢碩實踐教學(xué)體系的具體舉措

(一)建立符合實際的實踐教學(xué)體系

實踐教學(xué)體系的構(gòu)建涵蓋了第一課堂、第二課堂和教學(xué)實習(xí)等整個人才培養(yǎng)過程。而建設(shè)實踐教學(xué)體系的前提,是既要符合國家總體培養(yǎng)方案和現(xiàn)實需求,也要結(jié)合本校辦學(xué)定位和教育教學(xué)、科學(xué)研究和人才培養(yǎng)的辦學(xué)特色,充分挖掘和利用高校自身辦學(xué)優(yōu)勢與資源,建立起差異化的發(fā)展道路。

符合當(dāng)前社會對國際教育專業(yè)人才的需求。在當(dāng)前漢語國際教師緊缺的背后,是教學(xué)目標(biāo)與教學(xué)手段、理論教學(xué)與實踐教學(xué)等的諸多矛盾。要充分挖掘這些矛盾背后的原因,不斷改革教學(xué)理念,豐富實踐教學(xué)手段,才能真正實現(xiàn)漢語國際教育專業(yè)碩士培養(yǎng)的目標(biāo)。

其次,漢語國際教育專業(yè)碩士的培養(yǎng)離不開培養(yǎng)高校自身的實際。學(xué)校國際化辦學(xué)方向與思路將在很大程度上決定專業(yè)的發(fā)展空間與發(fā)展方式。以湖北大學(xué)為例,目前學(xué)校已在除非洲之外的世界五大洲近30個國家的100余所高校或科研機構(gòu)建立了人才培養(yǎng)、科學(xué)研究等合作關(guān)系,在美國、巴西、波蘭分別組建了海外孔子學(xué)院(課堂),中華合作辦學(xué)以本科為主。在此基礎(chǔ)上,學(xué)校漢語國際教育專業(yè)碩士專業(yè)就立足學(xué)校的傳統(tǒng)優(yōu)勢和現(xiàn)有的招生培養(yǎng)狀況,把針對巴西和東南亞國家的漢語國際教育作為專業(yè)發(fā)展方向和重點,開設(shè)巴西葡萄牙語和東南亞國家語種的教學(xué)課程,建設(shè)漢語國際教育文化體驗與教學(xué)中心等,這些都是特色發(fā)展、差異發(fā)展的探索之舉。

(二)改革實踐教學(xué)課程體系

要構(gòu)建科學(xué)的課程教學(xué)體系,就要提高專業(yè)實踐教學(xué)的設(shè)課比例。沒有足夠的教學(xué)實踐,重視專業(yè)實踐教學(xué)只是句空話。目前,全國各高校在漢語國際教育專業(yè)的實踐教學(xué)上存在的突出問題之一就是學(xué)分低,教學(xué)時間少。要重視實踐教學(xué)在課程設(shè)置中的比例,除了設(shè)置專門的實踐教學(xué)課程外,在理論課教學(xué)中增加實踐教學(xué)的方式方法。例如,語言類模塊培養(yǎng)內(nèi)容中,可以設(shè)置相應(yīng)的聽、說、讀、寫、譯等方面的實踐課程;文化類模塊中,可設(shè)置武術(shù)、舞蹈、音樂、剪紙、戲曲等方面的實踐課程;在教育教學(xué)類模塊中,可設(shè)置教學(xué)實習(xí)和教育技術(shù)培訓(xùn)等實踐課程。通過理論與實踐相結(jié)合的課程內(nèi)容,構(gòu)建專業(yè)實踐教學(xué)體系,提高漢語國際教育專業(yè)實踐時間。

此外,案例教學(xué)、實訓(xùn)教學(xué)、觀摩教學(xué)、模擬教學(xué)等,都是在課程中實現(xiàn)實踐教學(xué)的有效方式。

(三)實踐課程與教學(xué)見習(xí)相結(jié)合

教學(xué)見習(xí)可以增強學(xué)生對未來職業(yè)價值的了解與認(rèn)同,并初步熟悉未來職業(yè)規(guī)范,加深對職業(yè)的認(rèn)知感與認(rèn)同感。通過觀摩對外漢語教學(xué)課堂教學(xué)或視頻,獲得本專業(yè)的感性經(jīng)驗,為未來教育實習(xí)和教學(xué)打下基礎(chǔ)。

文化體驗活動。鼓勵學(xué)生多參加各類文化實踐,如自愿報名參加暑假泰國文化交流,協(xié)助學(xué)校留學(xué)生舉辦國外傳統(tǒng)節(jié)日慶祝等活動,參與到國外高校來我校的文化交流項目活動,參加中外禮儀、口語大賽等活動等。通過這些平臺,讓學(xué)生接受國際化理念熏陶,熟悉教育管理模式、教學(xué)方法等,鍛煉英語等外語口語,對外漢語教學(xué)及跨文化交際能力,了解外國學(xué)生的愛好興趣、思維方式和中外差異等。

此外,還可組織學(xué)生參加語言文化、外事禮儀等培訓(xùn)。中國傳統(tǒng)文化實踐活動,引導(dǎo)其參與教學(xué)基地和社會相關(guān)行業(yè)的工作實踐,結(jié)合專業(yè)課程的科研調(diào)查、社會實踐等。

(四)拓寬實習(xí)渠道,加強基地建設(shè)

漢語國際教育碩士培養(yǎng)過程中,教學(xué)實習(xí)是學(xué)生從理論學(xué)習(xí)到教學(xué)工作的過渡階段,也是檢驗漢語國際教育專業(yè)碩士是否達(dá)到培養(yǎng)目標(biāo)的一個過程,是培養(yǎng)漢語國際教育人才的必要環(huán)節(jié)。學(xué)生只有通過教學(xué)實習(xí),才可能適應(yīng)漢語國際推廣工作,勝任多種教學(xué)任務(wù),最終成為高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型和國際化的專門人才。

重視實習(xí)前培訓(xùn)。在學(xué)生海外實習(xí)前,可加強對其出國前的專項培訓(xùn),包括外語能力強化、外事禮儀紀(jì)律培訓(xùn)和目的國文化風(fēng)俗講解等。

完善實習(xí)組織管理。形成一系列規(guī)范的管理制度,加強對實習(xí)每一環(huán)節(jié)的指導(dǎo)和管理,為實習(xí)有組織、有計劃的實施,為實習(xí)質(zhì)量的全面提高提供充分的制度保障。

加強基地建設(shè)。基地建設(shè)是實現(xiàn)實踐教學(xué)的基礎(chǔ)。對于漢語國際教育專業(yè)來說,建立穩(wěn)固的、真正能為學(xué)生提供實踐條件的實踐教學(xué)基地離不開與國內(nèi)外高校和文化傳播機構(gòu)建立國際合作交流。

(五)加強實踐教學(xué)效果評價

對于漢語國際教育專業(yè)碩士的實踐教學(xué)考核評價,應(yīng)貫穿整個培養(yǎng)過程,在教學(xué)、實習(xí)和實踐等各個環(huán)節(jié)中制定相應(yīng)的評價標(biāo)準(zhǔn),讓不同角色的教育者參與考核與評價,并制定相應(yīng)的激勵與約束機制,不斷提高實踐教學(xué)培養(yǎng)的有效性和科學(xué)性。

例如,在學(xué)生海外實習(xí)過程中,可結(jié)合導(dǎo)師意見、實習(xí)所在學(xué)校教師與學(xué)生的考核與評價、學(xué)生實習(xí)報告、學(xué)生自評等形式,結(jié)合制定具體的考核評價標(biāo)準(zhǔn),最終對海外實習(xí)學(xué)生做出準(zhǔn)確的評價。這個評價不僅能實現(xiàn)對學(xué)生的考核,還能不斷完善海外實習(xí)這種實踐教學(xué)方式。

【參考文獻(xiàn)】

[1]崔希亮.對外漢語教學(xué)與漢語國際教育的發(fā)展與展望[J].語言文字應(yīng)用,2010(2):2-11.

[2]楊金華.漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位研究生教學(xué)實踐探索[J].學(xué)位與研究生教育,2012(2):54-56.

篇6

關(guān)鍵詞:漢語國際教育 碩士 課程體系

中圖分類號:H195.1 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1004-6097(2014)02-0013-03

基金項目:哈爾濱師范大學(xué)“中國文化傳播研究基地”資助;2011年度黑龍江省哲學(xué)社會科學(xué)規(guī)劃項目“對外漢語視域下的語言實踐與地域文化體驗創(chuàng)新模式研究”(11D060)的成果。

作者簡介:李國慧(1971―),女,黑龍江哈爾濱人,哈爾濱師范大學(xué)國際文化交流學(xué)院副教授,碩士生導(dǎo)師。研究方向:對外漢語教學(xué)及漢語國際教育研究。

漢語國際教育碩士專業(yè)于2007年設(shè)立,當(dāng)時只有北京大學(xué)、北京師范大學(xué)等25所高校被作為試點培養(yǎng)單位,2009年擴大到了63所高校。這個專業(yè)是在加快漢語國際推廣,解決漢語師資匱乏的背景下產(chǎn)生的,還是個新興事物,在人才培養(yǎng)的過程中可借鑒的經(jīng)驗不多。我們認(rèn)為,不斷調(diào)整課程體系建設(shè)、優(yōu)化課程設(shè)置是建設(shè)漢語國際教育碩士專業(yè)的核心問題。

一、漢語國際教育碩士專業(yè)的學(xué)科定位

漢語國際教育碩士是與國際漢語教師職業(yè)相銜接的專業(yè)學(xué)位,是一個具有高度綜合性的前沿專業(yè)。在學(xué)科建設(shè)上它具有綜合性的特點,它集語言學(xué)、心理學(xué)、教育學(xué)、文化學(xué)等多重學(xué)科的屬性于一體;在課程設(shè)置上也具有綜合性,既要突出實踐技能操作,又不能放松理論探討研究;在人才培養(yǎng)模式上更具有綜合性,要培養(yǎng)具有熟練的漢語作為第二語言教學(xué)技能和良好文化傳播技能、跨文化交際能力,適應(yīng)漢語國際推廣工作,勝任多種教學(xué)任務(wù)的高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型、國際化專門人才。[1]為了推進(jìn)漢語國際化,使?jié)h語盡快走向世界,必須加強漢語師資建設(shè),完善人才培養(yǎng)模式。在這些環(huán)節(jié)中,課程建設(shè)是關(guān)鍵。

二、漢語國際教育碩士課程體系的構(gòu)架趨向

雖然我國在專業(yè)碩士的培養(yǎng)及課程建設(shè)方面積累了一些經(jīng)驗,取得了一些成就,但在實際操作中,我們還是不難發(fā)現(xiàn)很多專業(yè)碩士的培養(yǎng)模式還囿于學(xué)術(shù)碩士的培養(yǎng)方案。比如,很多高校漢語國際教育碩士專業(yè)的培養(yǎng)模式幾乎完全等同于語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)碩士的培養(yǎng)方式,缺乏實踐性、技能性。基于上述原因,我們認(rèn)為課程體系的構(gòu)建趨向應(yīng)該有以下幾方面:

(一)教學(xué)理念體現(xiàn)開放性

現(xiàn)階段我國教育的發(fā)展戰(zhàn)略由對外漢語教學(xué)轉(zhuǎn)向全面的漢語國際教育工作,重心也由把外國人“請進(jìn)來”學(xué)習(xí)漢語轉(zhuǎn)變?yōu)椤白叱鋈ァ蓖茝V漢語。這就要求我們在人才培養(yǎng)上應(yīng)具有開放性的思維,反映在課程建設(shè)上要靈活多樣,具有創(chuàng)新性,不能生搬對外漢語的教學(xué)模式。在國內(nèi)教授漢語和走出國門講授漢語完全是兩個概念,社會環(huán)境、教學(xué)環(huán)境、語言環(huán)境都不同。國外教學(xué)對象學(xué)習(xí)動機復(fù)雜多樣,需求也多元化。[2]這就要求我們打開思路,讓我們的學(xué)習(xí)者在知識儲備方面、心理承受能力方面及技能操作方面做充分的準(zhǔn)備,而不僅僅是只掌握漢語知識。

(二)內(nèi)容組合注重知識性

漢語國際教育碩士專業(yè)招生主要面向?qū)ν鉂h語專業(yè)、漢語言文學(xué)專業(yè)、外語專業(yè)等一些文科專業(yè)的本科生,但其中也不乏一些理工科學(xué)生。因而生源復(fù)雜,學(xué)生的綜合素質(zhì)、知識結(jié)構(gòu)差異很大,這就給我們的培養(yǎng)工作帶來了很大的難度。[3]因此豐富學(xué)習(xí)者的知識儲備尤為重要,知識內(nèi)容主要包括以下兩大方面。

1.理論知識。強化學(xué)生的理論意識,培養(yǎng)理論素養(yǎng),將語言學(xué)、心理學(xué)、教育學(xué)等學(xué)術(shù)領(lǐng)域最新的研究成果梳理整合,轉(zhuǎn)化為具有實用性、可操作性的教學(xué)成果,推動教學(xué)模式更新,提高教學(xué)的科學(xué)性。[4]

2.教學(xué)知識。包括與教學(xué)相關(guān)的語言知識、中華文化知識、二語習(xí)得知識等,拓寬學(xué)習(xí)者的思路,完善學(xué)習(xí)者的知識結(jié)構(gòu),為今后走上講臺做充足的準(zhǔn)備。[5]

(三)課程設(shè)置強化技能性

漢語國際教育碩士畢業(yè)后將作為國際漢語教師在世界范圍內(nèi)教授漢語并傳播中國文化,因此在技能上必然要求嚴(yán)格。除了要具備一般漢語教師的語言表達(dá)能力、課堂駕馭能力外,要精通兩門以上外語,還要具有在異域文化背景下推介中國語言文化的組織協(xié)調(diào)能力,以及與人溝通合作的素質(zhì),更要學(xué)會比如剪紙、制中國結(jié)、打太極拳等技能。這些能力素質(zhì)的具備需要完善的課程體系來支撐。

(四)體系構(gòu)建突顯實踐性

教學(xué)實踐在課程體系的構(gòu)建中是一個重要的環(huán)節(jié)。漢語國際教育碩士的培養(yǎng)時限一般是兩年(也有少數(shù)高校是三年),其中有一年的時間是實習(xí),通過實踐才能更好地獲得全面的技能。

(五)整體設(shè)計突出跨文化意識

作為國際漢語教師,要有豐厚的文化底蘊,博曉中國的歷史和現(xiàn)狀。在文化傳播上我們要弘揚中國傳統(tǒng)文化中的核心部分,比如仁者愛人、厚德載物等人文精神以及勤儉、孝道等傳統(tǒng)美德。更要傳播當(dāng)代文化,讓世界了解當(dāng)代中國的發(fā)展與強大。但這些文化因素的傳播需要教師具備良好的跨文化意識,這樣在異域文化背景下,本著、入鄉(xiāng)隨俗、溝通協(xié)作的原則,才不會造成尷尬甚至發(fā)生沖突。

三、漢語國際教育碩士課程體系的構(gòu)架思路

漢語國際教育碩士的培養(yǎng)目標(biāo)是培養(yǎng)復(fù)合型人才,因而課程設(shè)置要突出整體性、系統(tǒng)性、針對性、實用性的特點。通過幾年的摸索,我們總結(jié)出了一些培養(yǎng)經(jīng)驗,梳理并整合了課程體系,我們認(rèn)為:“四大模塊 + 一大環(huán)節(jié)”的課程體系構(gòu)架思路是比較科學(xué)的。具體來說,“四大模塊”是指:預(yù)備課程模塊、核心課程模塊、延展課程模塊、操練課程模塊;“一大環(huán)節(jié)”指實踐環(huán)節(jié)。以預(yù)備課程為先導(dǎo),核心課程為基干,操練課程為側(cè)翼,延展課程為補充,加上有效的實踐環(huán)節(jié),將使?jié)h語國際教育的學(xué)科體系向著更健康的方向發(fā)展。

(一)預(yù)備課程模塊

這一模塊以漢語及文化知識為主線,兼顧外語課程,開設(shè)現(xiàn)代漢語、古代漢語、古代文學(xué)、中華文化、當(dāng)代中國概況、英語等課程。這些課程是學(xué)習(xí)者本科階段學(xué)過的內(nèi)容,在此基礎(chǔ)上細(xì)化知識點,比如現(xiàn)代漢語課將細(xì)化出四個板塊:語音、語法、詞匯、漢字,并拓展出一些與漢語國際教學(xué)相關(guān)聯(lián)的內(nèi)容,更重要的是夯實語言基礎(chǔ)。

(二)核心課程模塊

主要開設(shè)漢語作為第二語言教學(xué)方法論、第二語言習(xí)得概論、跨文化交際學(xué)、外語教育心理學(xué)、漢外語言對比研究、漢語語言要素教學(xué)、漢語分技能設(shè)課教學(xué)等課程。在這一模塊中,學(xué)習(xí)者將系統(tǒng)學(xué)語習(xí)得與語言教學(xué)的基本理論和概念,探討學(xué)習(xí)第二語言的過程和結(jié)果;同時學(xué)習(xí)者還會獲得跨文化交際學(xué)的基本理論和知識,通過案例分析的方法,解決跨文化交際中因文化差異而產(chǎn)生的種種困惑,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者跨文化交際的敏感性,避免在交際的過程中發(fā)生沖突和障礙;另外學(xué)習(xí)者還會有針對性地掌握語言要素及各種課型的教學(xué)方法和技巧,為課堂教學(xué)實踐做好準(zhǔn)備。

(三)延展課程模塊

主要開設(shè)外國留學(xué)生漢語習(xí)得偏誤分析、漢語教材與教學(xué)資源、現(xiàn)代教育技術(shù)與語言教學(xué)、國外中小學(xué)教育專題、漢語國際推廣專題、教學(xué)設(shè)計與課堂管理等課程。在本模塊中,學(xué)習(xí)者將系統(tǒng)學(xué)習(xí)偏誤分析理論,通過對不同國籍留學(xué)生偏誤實例的研究,增強預(yù)測偏誤、識別偏誤、糾正偏誤的能力;并在漢語國際推廣背景下,研究困擾孔子學(xué)院的漢語教材瓶頸問題,探討漢語教材編寫的國際視野、教材資源的共享與整合;還將研究如何將現(xiàn)代教育技術(shù)完美融合到教學(xué)中去。

(四)操練課程模塊

在這一模塊中,主要開設(shè)課堂觀察與實踐、漢語課堂教學(xué)案例分析與研究、教學(xué)調(diào)查與分析、教學(xué)測試與評估、中華文化才藝展示等課程。主要以課堂教學(xué)活動為依托,在教師的指導(dǎo)下,學(xué)習(xí)者反復(fù)觀摩不同課型的教學(xué)示范錄像,了解課堂教學(xué)的規(guī)律和程序,對課堂教學(xué)的某些環(huán)節(jié)進(jìn)行反復(fù)模擬、操練,并對教學(xué)活動加以調(diào)查分析,協(xié)助任課教師進(jìn)行考試命題,更重要的是對中華傳統(tǒng)才藝,比如剪紙、制中國結(jié)、太極拳、篆刻、書法、民樂等進(jìn)行訓(xùn)練,為今后開展課外活動做好準(zhǔn)備。

(五)實踐環(huán)節(jié)

漢語國際教育碩士在讀期間,約有一年的實踐期,有一部分學(xué)生通過“漢辦”的考試,被派遣到國外的中小學(xué)或孔子學(xué)院任志愿者,但大多數(shù)在國內(nèi)實習(xí)。漢語國際教育碩士的實踐可分為三個階段:

第一階段:觀摩見習(xí)期。走進(jìn)留學(xué)生課堂,觀摩優(yōu)秀對外漢語教師課堂教學(xué)過程。聽課前由導(dǎo)師布置聽課要求,包括先了解教學(xué)對象的基本情況、本節(jié)課的教學(xué)內(nèi)容等;聽課時認(rèn)真做好詳細(xì)記錄;聽課后整理筆記,并結(jié)合所學(xué)的理論知識,寫出“聽課筆記”,評析課堂教學(xué)的優(yōu)缺點。

第二階段:模擬試講期。通過前一階段對不同課型的觀摩之后,學(xué)生對教學(xué)有了一定的體會和感悟。由導(dǎo)師選定試講內(nèi)容,指導(dǎo)教案的撰寫,學(xué)生分組試講,先由學(xué)生自評,然后導(dǎo)師評議,個別環(huán)節(jié)導(dǎo)師做示范。

第三階段:頂崗實習(xí)期。一部分學(xué)生通過“漢辦”擇優(yōu)考試或是校際交流,去海外頂崗實習(xí);另一部分學(xué)生留在學(xué)校或聯(lián)系其他高校及教學(xué)機構(gòu),在國內(nèi)頂崗實習(xí)。雖然實習(xí)對他們來說有一定的壓力,但卻是對他們所學(xué)知識和掌握技能的考驗。頂崗實習(xí)期間要和導(dǎo)師保持聯(lián)系,每月至少做三次書面匯報,借以把握學(xué)生的實習(xí)狀況。

學(xué)生在實踐環(huán)節(jié)始終不離導(dǎo)師的視線,導(dǎo)師要充分發(fā)揮有效監(jiān)管作用。

參考文獻(xiàn):

[1]中華人民共和國教育部.漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案[R].2007,(10).

[2]許嘉璐,石鋟.關(guān)于漢語國際教育熱點問題的訪談[J].湖北大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2011,(4).

[3]楊金華.漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位研究生教學(xué)實踐探索[J].學(xué)位與研究生教育,2012,(2).

篇7

關(guān)鍵詞:新建地方本科院校 廣西 漢語國際教育專業(yè) 雙語教學(xué)

2001年9月,國家教育部頒發(fā)的《關(guān)于加強高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》(教高【2001】4號)中明確指出“本科教育要創(chuàng)造條件使用英語等外語進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué),對高新技術(shù)領(lǐng)域的生物技術(shù)、信息技術(shù)等專業(yè),以及為適應(yīng)我國加入WTO后需要的金融、法律等專業(yè),更要先行一步,力爭三年內(nèi),外語教學(xué)課程達(dá)到所開課程的5%-10%”。為貫徹落實教育部精神,我國各高校紛紛開展了雙語教學(xué)的改革與實踐,在廣西這項工作尤顯迫切。近年來,在中國加入WTO和社會主義市場經(jīng)濟不斷發(fā)展與完善的背景下,廣西迎來了經(jīng)濟社會發(fā)展的良好時機,北部灣經(jīng)濟區(qū)的開放開發(fā)、中國東盟自貿(mào)區(qū)的建成、“一帶一路”戰(zhàn)略構(gòu)想的推進(jìn),使得廣西漢語國際教育專業(yè)人才的需求量不斷增長,相應(yīng)的,如何實現(xiàn)漢語國際教育專業(yè)雙語教學(xué)模式的創(chuàng)新發(fā)展也成為了廣西高等教育界專家學(xué)者所致力于探討的熱點。

本文,將以廣西最具有發(fā)展?jié)摿Φ母咝H后w之一――新建地方本科院校為例,對漢語國際教育專業(yè)雙語教學(xué)模式創(chuàng)新問題進(jìn)行相關(guān)探討。筆者認(rèn)為廣西高校漢語國際教育專業(yè)雙語教學(xué)模式應(yīng)由以下三大部分內(nèi)容步驟組成。

一.準(zhǔn)備定位

廣西新建地方本科院校漢語國際教育專業(yè)開展雙語教學(xué),首要的第一步就是根據(jù)本校的實際情況,給“雙語教學(xué)”準(zhǔn)確定位。這是雙語教學(xué)能否順利開展并取得預(yù)期教學(xué)成果的重要前提。

根據(jù)《朗文語言教學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)詞典》的解釋,“雙語教學(xué)指用兩種語言,即母語和非母語,進(jìn)行非語言學(xué)科教學(xué)。”目前國際上實踐成熟的雙語教學(xué)模式有三種:即浸沒式(immersion program)、過渡式(transition program)和保持式(maintenance program)。【1】浸沒式雙語教學(xué)是指學(xué)校完全使用第二語言進(jìn)行教學(xué),這是雙語教學(xué)的最高層次。采用這種雙語教學(xué)模式一般對教師和學(xué)生的外語水平都有較高的要求。過渡型雙語教學(xué)可從兩個層面去理解:一是語言的過渡,即在一門學(xué)科知識的教授中,在學(xué)生第二語言尚未達(dá)到一定程度時,可以進(jìn)行從第一語言占主導(dǎo)到雙語并重再到第二語言占主導(dǎo)的過渡;二是課程的過渡,即在初級階段,在一些基礎(chǔ)性和技能性課程中使用雙語教學(xué),逐步擴大到其他專業(yè)性強的課程。過度式雙語教學(xué)在對教師和學(xué)生外語水平的要求上雖沒有浸沒式雙語教學(xué)要求那么高,但此類教學(xué)方式亦屬于較高水平的雙語教學(xué)層次。保持式雙語教學(xué)指初期從完全使用母語教學(xué)逐漸轉(zhuǎn)移到使用第二語言進(jìn)行部分學(xué)科的教學(xué),其它學(xué)科仍使用母語教學(xué)。

廣西屬于少數(shù)民族地區(qū),眾所周知,受語言環(huán)境、師資力量、辦學(xué)條件、學(xué)生外語水平以及雙語教材情況等諸多要素的影響,少數(shù)民族地區(qū)外語教學(xué)向來都是當(dāng)?shù)馗咝=逃囊粋€弱項。廣西新建地方本科院校由于辦學(xué)基礎(chǔ)相對薄弱、辦學(xué)機制尚需完善,雙語教學(xué)的開展面臨的困難更大。綜合各方面因素分析考慮,筆者認(rèn)為廣西新建地方本科院校漢語國際教育專業(yè)開展雙語教學(xué)應(yīng)采用保持式雙語教學(xué)較為客觀實用。保持式雙語教學(xué)循序漸進(jìn),授課教師可以根據(jù)學(xué)生實際情況選擇起始時的外語授課比例、合理地調(diào)整教學(xué)內(nèi)容,具有較大的靈活性。

二.夯實基礎(chǔ)

夯實基礎(chǔ)即建立和完善相關(guān)辦學(xué)條件,這是廣西新建地方本科院校漢語國際教育專業(yè)順利開展雙語教學(xué)的重要保障。建立和完善相關(guān)辦學(xué)條件,必須做到“師資――環(huán)境――制度”三者兼顧,既包括師資隊伍的充實,即提高雙語教學(xué)教師隊伍的總體水平;也包括硬件設(shè)施的完善,即配置相關(guān)教學(xué)設(shè)備和開設(shè)相關(guān)教學(xué)場所;還包括相應(yīng)機制的建立,即制定相關(guān)的教學(xué)管理制度。具體如下:

1.組建較高水平的雙語教學(xué)師資隊伍。教師是雙語教學(xué)的直接實施者,是開展雙語教學(xué)和保證雙語教學(xué)質(zhì)量的先決條件。漢語國際教育專業(yè)雙語教學(xué)對教師外語綜合運用能力,尤其是聽、說和寫作的能力要求很高。目前廣西新建地方本科院校具有碩士學(xué)位的中青年教師很多,具有博士學(xué)位的教師也在逐年增長,但具有一年以上的出國經(jīng)歷和外語專業(yè)學(xué)習(xí)經(jīng)歷的卻很少,再加上外語水平較高的教師不具備專業(yè)知識等實際情況,致使雙語教學(xué)師資嚴(yán)重不足。組建一支較高水平的雙語教學(xué)師資隊伍,是保證雙語教學(xué)質(zhì)量的首要條件。如何組建?一方面,學(xué)校可以聘請有厚實專業(yè)知識基礎(chǔ)的外籍教師或有國外留學(xué)經(jīng)歷的碩士、博士生加入雙語教學(xué)隊伍;另一方面,學(xué)校可以在專業(yè)知識扎實、英語水平較高的教師中選拔優(yōu)秀人才作為雙語教學(xué)的師資儲備,并通過聘請知名學(xué)者定期培訓(xùn)、選派教師到國內(nèi)著名大學(xué)接受專項培訓(xùn)或到到國外進(jìn)修學(xué)習(xí)、參加國內(nèi)外雙語教學(xué)研討會等方式,使其掌握雙語教學(xué)的方法、了解雙語教學(xué)的動態(tài),進(jìn)而提高其雙語教學(xué)的水平,將其成功納入雙語教學(xué)教師隊伍中。

2.建立完善雙語教學(xué)的硬件設(shè)施。教研實驗室、教學(xué)實訓(xùn)室等的建設(shè)是雙語教學(xué)得以有效開展的重要保障。針對漢語國際教育專業(yè)的特點和雙語教學(xué)開展的需要,筆者認(rèn)為學(xué)校在校內(nèi)設(shè)立雙語認(rèn)知與雙語教育實驗室是非常有必要的。雙語認(rèn)知與雙語教育實驗室的建立可以為漢語國際教育專業(yè)專任教師開展語言及其他人類認(rèn)知活動研究提供了專業(yè)測試場所,結(jié)合心理語言學(xué)的傳統(tǒng)行為方法及神經(jīng)科學(xué)的先進(jìn)研究手段,探索語言理解、產(chǎn)出及習(xí)得等重要問題,可以為語言學(xué)習(xí)和跨文化比較等的研究上提供了良好的平臺。同樣的,專業(yè)的漢語國際教育教學(xué)實訓(xùn)室的建設(shè)也極為重要。學(xué)校可以在實訓(xùn)室中建設(shè)互動仿真平臺,實時更新,使學(xué)生在模擬的環(huán)境中掌握實際工作中所需要的基本技能。在實訓(xùn)中不僅要技術(shù)仿真,而且要職業(yè)環(huán)境仿真,創(chuàng)造職業(yè)技能教育與職業(yè)素質(zhì)教育的雙重環(huán)境。實訓(xùn)室教學(xué)可以激發(fā)學(xué)生的求知欲望和實踐興趣,可以使從事雙語教學(xué)的教師在各種模擬情境下輕松地開展教學(xué),順利地取得預(yù)期的教學(xué)目標(biāo)。

3.制定相關(guān)的規(guī)章制度。新建地方本科院校漢語國際教育專業(yè)雙語教學(xué)在廣西正處于探索階段,完善教學(xué)管理機制,是規(guī)范雙語教學(xué)、推動教學(xué)改革順利進(jìn)行的重要保障。這其中需要建立完善的基本規(guī)章制度主要包括:1.雙語教學(xué)激勵機制。“激勵(motivation)是指一個有機體在追求某些既定目標(biāo)時的愿意程度(degree of readiness),它含有激發(fā)動機、鼓勵行為、形成動力的意義。”【2】建立雙語教學(xué)激勵機制是激發(fā)教師工作積極性、提高雙語教學(xué)水平的有效做法。建立雙語教學(xué)激勵機制首先得將建立雙語教學(xué)專項經(jīng)費提上日程,在此基礎(chǔ)上建立差異化的薪酬體系和福利體系,以因人而異為原則,努力實現(xiàn)激勵的差異化和激勵效用的最大化。2.雙語教學(xué)監(jiān)控評價機制。學(xué)校可成立雙語教學(xué)質(zhì)量考核小組,定期聽課,發(fā)放學(xué)生調(diào)查問卷,定期召開雙語教學(xué)師生座談會,了解雙語教學(xué)中出現(xiàn)的問題,并進(jìn)行雙語課程教學(xué)質(zhì)量評估。對教學(xué)效果較差的課程要及時提出整改意見或中斷建議,以保證專業(yè)教學(xué)的質(zhì)量。學(xué)校應(yīng)充分運用校內(nèi)教學(xué)質(zhì)量監(jiān)控體系,以激勵為主,科學(xué)評價,推動雙語教學(xué)工作的開展。3.雙語教學(xué)師資資格認(rèn)定機制。學(xué)校主管部門應(yīng)該組織開展雙語教學(xué)師資資格認(rèn)定工作,這是保證雙語教學(xué)質(zhì)量的重要前提。雙語教學(xué)師資認(rèn)定可以通過外語口試(兼聽力)、筆試、能力測試等方式進(jìn)行。只有通過雙語教學(xué)能力測試并被授予雙語教師資格的教師,才允許走上雙語教學(xué)的講臺。

三.穩(wěn)中求進(jìn)

如果說“準(zhǔn)確定位”、“夯實基礎(chǔ)”是廣西新建地方本科院校漢語國際教育專業(yè)成功開展雙語教學(xué)的重要前提,那么“穩(wěn)中求進(jìn)”則是廣西新建地方本科院校漢語國際教育專業(yè)成功開展雙語教學(xué)的關(guān)鍵因素。“穩(wěn)中求進(jìn)”即在“準(zhǔn)確定位”和“夯實基礎(chǔ)”的前提下為提高雙語教學(xué)的效率而采取的相關(guān)舉措。根據(jù)廣西以及當(dāng)?shù)匦陆ǖ胤奖究圃盒5木唧w情況,筆者認(rèn)為廣西新建地方本科院校要提高漢語國際教育專業(yè)的雙語教學(xué)效率,可以從“把握教學(xué)機遇”、“豐富教學(xué)方法”等兩個大方向著手進(jìn)行努力。

(一)把握教學(xué)機遇

“把握教學(xué)機遇”即根據(jù)教學(xué)開展的需要將社會上的涉外性活動與校內(nèi)教學(xué)活動有效銜接的教學(xué)組織方式。漢語國際教育專業(yè)是一門應(yīng)用性很強的專業(yè),培養(yǎng)掌握扎實的漢語基礎(chǔ)知識,具有較高的人文素養(yǎng),具備中國文學(xué)、中國文化、跨文化交際等方面的專業(yè)知識與能力,能在國內(nèi)外各類學(xué)校從事漢語教學(xué),在各職能部門、外貿(mào)機構(gòu)、新聞出版單位及企事業(yè)單位從事與語言文化傳播交流相關(guān)工作的中國語言文學(xué)學(xué)科應(yīng)用型專門人才。廣西正處在社會經(jīng)濟發(fā)展的最好時機,這一情勢為新建地方本科院校漢語國際教育專業(yè)開展雙語教學(xué)提供了良好的機遇:如中國東盟博覽會的舉辦、廣西環(huán)北部灣經(jīng)濟區(qū)的開放開發(fā)、廣西新工業(yè)基地的全面建設(shè)等。特別值得一提的是中國-東盟博覽會(CHINA-ASEAN Exposition簡稱CAEXPO)的舉辦,中國-東盟博覽會由中國國務(wù)院總理倡議,由中國和東盟10國經(jīng)貿(mào)主管部門及東盟秘書處共同主辦,廣西壯族自治區(qū)人民政府承辦的國家級、國際性經(jīng)貿(mào)交流盛會,每年在廣西壯族自治區(qū)的首府南寧舉辦。博覽會以“促進(jìn)中國―東盟自由貿(mào)易區(qū)建設(shè)、共享合作與發(fā)展機遇”為宗旨,涵蓋商品貿(mào)易、投資合作、服務(wù)貿(mào)易、高層論壇、文化交流等五大內(nèi)容,是中國與東盟擴大商貿(mào)合作的新平臺。廣西新建地方本科院校可以借助博覽會的舉辦時機,以博覽會為教學(xué)實踐平臺,挑選漢語國際教育專業(yè)的優(yōu)秀學(xué)生,以“志愿者”或“實習(xí)生”的身份進(jìn)入會場,協(xié)助參與翻譯、務(wù)準(zhǔn)備、司儀等工作,以此增長學(xué)生的見識、拓寬學(xué)生的視野,提高學(xué)生的實踐能力。

(二)豐富教學(xué)方法

教師使用一成不變的方法進(jìn)行教學(xué),不但難以達(dá)到預(yù)期的課堂教學(xué)目標(biāo),還會使學(xué)生對所學(xué)科目產(chǎn)生厭煩情緒,因此新建地方本科院校漢語國際教育專業(yè)教師采用多樣化的方法進(jìn)行雙語教學(xué)是非常必要的。豐富教學(xué)方法是激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣、提高教學(xué)效率的有效手段,在雙語課堂上,漢語國際教育專業(yè)教師可以通過“創(chuàng)設(shè)情境”、“文化導(dǎo)入”、“交際應(yīng)用”等多種方式調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性、主動性和創(chuàng)造性,具體如下:

1.“創(chuàng)設(shè)情境”

所謂情境教學(xué),是指在教學(xué)過程中為了達(dá)到既定的教學(xué)目的,從教學(xué)需要出發(fā),制造和創(chuàng)設(shè)與教學(xué)內(nèi)容相適應(yīng)的場合和氛圍,引起學(xué)生的情感體驗,幫助學(xué)生迅速地正確理解教材的內(nèi)容,促使他們?nèi)婧椭C的發(fā)展。【3】漢語國際教育專業(yè)雙語情境教學(xué)的主要教學(xué)任務(wù)即在教學(xué)過程中用雙語進(jìn)行一系列相關(guān)的語言文化交流活動,為學(xué)生提供生動的模擬實訓(xùn)環(huán)境。根據(jù)漢語國際教育專業(yè)的專業(yè)要求與學(xué)科特點,課堂中教師創(chuàng)設(shè)的情境可以為國內(nèi)外各類學(xué)校的漢語教學(xué)課堂,也可以是在相關(guān)職能部門、外貿(mào)機構(gòu)、新聞出版單位及企事業(yè)單位所開展的與語言文化傳播交流相關(guān)的工作情境。情境教學(xué)既可以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,也可以讓學(xué)生在模擬的工作環(huán)境中鍛煉自我,加深對所學(xué)知識的理解和運用,提高學(xué)生的漢語教學(xué)能力和語言文化傳播交流能力。

2.“文化導(dǎo)入”

“文化導(dǎo)入”教學(xué)法是指漢語國際教育專業(yè)教師在雙語教學(xué)過程中引導(dǎo)學(xué)生了解掌握對方國家的文化,以提高學(xué)生語言文化傳播交流能力的教學(xué)方法。“文化導(dǎo)入”教學(xué)法的使用不僅可以改變以往雙語教學(xué)中“重語言技能提升、輕跨文化交際能力培養(yǎng)”的狀況,還可以有效地吸引學(xué)生視聽、激發(fā)學(xué)生興趣。由于各國的政治、經(jīng)濟環(huán)境以及傳統(tǒng)習(xí)俗不同,人們的價值觀和生活習(xí)慣有很大的差異。在涉外活動中,相關(guān)工作人員不僅面臨與本國不同的政治制度、法律體系及物質(zhì)環(huán)境,而且還要面臨著諸多文化的沖突。因此,是否具備良好的跨文化交際能力是衡量漢語國際教育專業(yè)人才優(yōu)秀與否的重要標(biāo)準(zhǔn)之一。而這也就是“文化導(dǎo)入”在漢語國際教育專業(yè)雙語教學(xué)中的意義所在。教師所導(dǎo)入課堂的涉外文化應(yīng)包括:對方國家的交際禮儀、生活習(xí)俗、政治制度、法律體系、商務(wù)環(huán)境、管理理念、經(jīng)營方式等內(nèi)容。“文化導(dǎo)入”必須遵循以下三個原則開展:其一是“客觀性”,文化導(dǎo)入要避免主觀隨意,以偏概全,應(yīng)盡可能做到科學(xué)、全面、準(zhǔn)確、客觀;其次是“關(guān)聯(lián)性”,教師在課堂上所講的文化內(nèi)容必須與課文內(nèi)容密切相關(guān);其三是“有效性”,文化導(dǎo)入應(yīng)注重方法與實效,“導(dǎo)入”不是“灌入”和“填入”,“灌輸式”教學(xué)往往使學(xué)生無法消化所學(xué)的知識,而且還會產(chǎn)生厭學(xué)的不良情緒。

3.“交際應(yīng)用”

交際教學(xué)法是指以語言功能項目為綱,著重培養(yǎng)交際能力的教學(xué)方法。培養(yǎng)學(xué)生的語言交際能力是漢語國際教育專業(yè)雙語教學(xué)的重要目標(biāo)之一。交際教學(xué)法的使用可以克服了傳統(tǒng)教學(xué)法重形式輕內(nèi)容、重語言系統(tǒng)成分輕語言實際應(yīng)用等方面的局限性。在漢語國際教育專業(yè)雙語教學(xué)中,教師應(yīng)充分利用各種教學(xué)手段,營造一個能進(jìn)行交際實踐的學(xué)習(xí)環(huán)境,調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,讓學(xué)生通過各種語言實踐活動發(fā)展以交際能力為核心的語言運用素質(zhì)。在交際教學(xué)法組織課堂的過程中,教師必須要注意以下兩方面內(nèi)容。首先,課堂中“交際環(huán)節(jié)”的設(shè)置必須注重雙向互動。基于生活中人們的交談方向均為雙向性的特點,在教學(xué)活動的設(shè)計中教師應(yīng)注意互動性原則,問答對話、分組交流等都是很好的形式。另外,課堂中“交際活動”的開展還要注重融入趣味因素。從教育心理學(xué)的角度看,在學(xué)習(xí)過程中對學(xué)習(xí)效果產(chǎn)生影響的最主要因素是情感因素。【4】因此,教師在設(shè)計教學(xué)活動時應(yīng)注意任務(wù)中要包含與教材相關(guān)的新語言點,設(shè)計各類教學(xué)情境,以喚起學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。

參考文獻(xiàn)

【1】彭曉娟等:高職國際商務(wù)類專業(yè)雙語教學(xué)的探討[J].江西煤炭科技,2009(4).

【2】董崇田等:建立激勵機制 調(diào)動教師教學(xué)積極性[J].中國高等醫(yī)學(xué)教育,2011(5).

【3】王菊霞.歷史課堂情景教學(xué)之我見[J].教育實踐與研究,2011(5).

【4】盧家楣等主編:心理學(xué)[M],上海:上海人民出版社.1998年12月.

篇8

[關(guān)鍵詞]遠(yuǎn)程國際漢語教學(xué);信息技術(shù);認(rèn)知模式;教學(xué)資源;教學(xué)評價體系

[中圖分類號]G728 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A [文章編號]1672-0008(2012)06-0045-06

隨著改革開放的深入發(fā)展,中國國際地位有了明顯的提高,國際交流與合作日益頻繁。對此,《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年)》提出:“加強教育國際交流,廣泛開展國際合作和教育服務(wù)。支持國際漢語教育。提高孔子學(xué)院辦學(xué)質(zhì)量和水平”。漢語越來越受到世界各國的重視,漢語在美國國防部“關(guān)鍵語言”戰(zhàn)略中列第二位。現(xiàn)階段,作為漢語母語者,我們在看到“漢語熱”的同時,也要認(rèn)清這樣一個現(xiàn)實,即世界范圍內(nèi)對學(xué)習(xí)漢語還是充滿恐懼感的。金立鑫指出,漢語難學(xué)“幾乎是世界公認(rèn)的結(jié)論”目。顧安達(dá)認(rèn)為,“對西方人來說,最復(fù)雜、最使人感到困難的是漢字”。在機遇與挑戰(zhàn)并存的形勢下,我們有必要采取有效措施推廣漢語,傳播漢文化。

進(jìn)入21世紀(jì)后。信息技術(shù)與傳統(tǒng)教育相結(jié)合正在引發(fā)一場深刻的教育革命,勢必影響到語言教學(xué)。當(dāng)然也包括國際漢語教學(xué)。本研究結(jié)合“信息技術(shù)”與“認(rèn)知科學(xué)”兩個學(xué)科,對信息技術(shù)支持下的國際漢語教學(xué)的認(rèn)知模式和學(xué)習(xí)資源作縱深研究。通過分析漢語學(xué)習(xí)特性與認(rèn)知科學(xué)規(guī)律,探索出綜合利用現(xiàn)有教育信息技術(shù)方面以各種信息載體服務(wù)于漢語外語學(xué)習(xí)的應(yīng)用模態(tài)。

一、基于認(rèn)知理論的遠(yuǎn)程國際漢語教學(xué)新模式

遠(yuǎn)程國際漢語教學(xué)是依托計算機軟件,通過網(wǎng)絡(luò)向外進(jìn)行漢文化傳播和漢語教學(xué)的。不同于群體教學(xué),它沒有班級組織,完全游離于課堂之外;它也不同于個別教學(xué),無教師面授,學(xué)習(xí)個體完全獨立地操作、學(xué)習(xí)。隨著現(xiàn)代信息技術(shù)的發(fā)展,在信息加工理論與認(rèn)知科學(xué)理論支持下的遠(yuǎn)程國際漢語教學(xué)。對于優(yōu)化漢語學(xué)習(xí)環(huán)境、推動漢語和漢文化的傳播有著巨大的潛力。目前,基于信息加工理論與認(rèn)知科學(xué)理論的遠(yuǎn)程國際漢語教學(xué)已從單一形式走向綜合,且不斷成熟并趨于多元化。

遠(yuǎn)程國際漢語教學(xué)改變了原有課堂教學(xué)中的師生關(guān)系,而且另辟了一條人機交互的蹊徑。學(xué)習(xí)者通過網(wǎng)站登錄、點擊頁面,將學(xué)習(xí)內(nèi)容顯示在屏幕上,依照學(xué)習(xí)程序,一步一步地識記、練習(xí)和記憶。學(xué)習(xí)者通過計算機建立了由網(wǎng)絡(luò)維系著的虛擬師生關(guān)系、同學(xué)關(guān)系,學(xué)習(xí)者通過網(wǎng)絡(luò)舉手發(fā)言、互助合作開展學(xué)習(xí)活動。遠(yuǎn)程國際漢語教學(xué)的特點在于基于計算機信息技術(shù)的教學(xué),因此,需要探討人機關(guān)系和認(rèn)知活動。

20世紀(jì)20年代。美國心理學(xué)家華生(Watson JohnBroadus。1878-1958),從行為主義理論出發(fā)提出了s(刺激)一R(反應(yīng))觀。即反應(yīng)或行為是受環(huán)境中的特定刺激影響的。之后,認(rèn)知心理學(xué)家不滿足于華生等人的觀點,他們把公式改為S-O-R,即刺激引起機體內(nèi)在心理過程變化,再由這些變化引起外顯的反應(yīng)。這里的0,就是機體的內(nèi)隱變化,這正是認(rèn)知心理學(xué)家所要著重研究的東西。

(一)認(rèn)知編碼理論的運用

認(rèn)知心理學(xué)認(rèn)為,信息在記憶里得以表征的編碼有非語言的表象編碼和言語的語義編碼。表象碼更適合具體信息而非抽象信息,而言語碼則更適合于加工抽象信息。從記憶效果出發(fā),認(rèn)知心理學(xué)認(rèn)為雙重編碼,即既有表象(包括形象和情節(jié))編碼,又有語義編碼,記憶比較牢固。

漢語國際教學(xué)中所使用的計算機輔助教學(xué)系統(tǒng)開發(fā)了一系列圖、文、聲、像并茂的軟件,讓學(xué)習(xí)者的聽覺、視覺與其他感官一起參與活動,也就是說,讓學(xué)習(xí)者利用雙重編碼多渠道地識記和接收新信息。例如。點擊一個漢字“手”。就出現(xiàn)“手”的字型、讀音、筆順和書寫、“手”的圖像、“手”與其他字的組合(如手指、手心、雙手、動手等),以及“手”在工作和活動的多媒體錄像等等。通過如此豐富的識記活動。把耳聽眼觀的諸多信息線索一起匯集到大腦皮層,漢字“手”的信息就能久久地存儲在長時記憶之中。以后學(xué)習(xí)者如果聽到sh6u的發(fā)音,在這個語音線索的激發(fā)下,大腦就能解碼,從長時記憶中提取出與之相匹配的“手”的字形,并馬上聯(lián)系到“手”字的意義。再如,一個句式的學(xué)習(xí),既有規(guī)則的歸納,又有例句的演繹。規(guī)則的出示,不僅要有文字和定義的說明,還應(yīng)盡量地采用圖示法使文字形象化。這實際上也是在讓學(xué)習(xí)者進(jìn)行雙重編碼。而例句的演繹,盡可能把句子的產(chǎn)生步驟進(jìn)行細(xì)化。使學(xué)習(xí)者能夠把握句子的產(chǎn)生式系統(tǒng)來造句。

(二)信息感知理論的運用

感知(awareness)是對某種事實的認(rèn)知,也有人譯為“覺知”。感知是了解周圍環(huán)境的第一步,是一切行為表現(xiàn)的開始,它將成為指導(dǎo)個體行為的重要指標(biāo)。遠(yuǎn)程國際漢語教學(xué)的學(xué)習(xí)者對周圍環(huán)境的感知可從以下幾方面來闡述。

1.閾限的自由控制

外界的語言信息。被機體所識記和接收。要有一定的刺激量(或稱刺激能)。“當(dāng)刺激能被轉(zhuǎn)換而傳至大腦,人便產(chǎn)生了意識經(jīng)驗。當(dāng)可獲得的能量超過某一水平(閾限)時,它就興奮感覺神經(jīng)元,或者就像通過門口一樣‘通過’。”不足以刺激神經(jīng)活動的能量,可說成是在閾限之下,或在閾下;足以刺激起活動的能量。則稱為閾上。外界的信息刺激如在閾下,就無法引起機體感覺的注意,不能興奮感覺神經(jīng)元,識記活動就會失敗。在群體教學(xué)中,教師傳播語言知識,不可能照顧到每個學(xué)生的個體差異。只是按照大多數(shù)學(xué)生的水平進(jìn)行傳授。其刺激能是統(tǒng)一的。統(tǒng)一的刺激能,對大部分學(xué)生來說。在閾上。可引起神經(jīng)元的傳遞而進(jìn)行識記活動:而對有些學(xué)生來說,在閾下,尚不足以引起神經(jīng)元的傳遞而無法進(jìn)行識記,因而導(dǎo)致某些學(xué)生跟不上教師教學(xué)的進(jìn)度,從而拉開了學(xué)習(xí)水平上的差距。遠(yuǎn)程教學(xué)中識記和接收知識內(nèi)容。完全由學(xué)習(xí)者自己自由控制,如果覺得刺激量不夠(還在閾下),就操作計算機回復(fù)幾遍。讓將被學(xué)習(xí)的內(nèi)容,(即刺激量)達(dá)到閾上而能興奮神經(jīng)元進(jìn)行傳遞為止。

2.注意資源的合理分配

注意是一種選擇,也就是面對外界眾多的刺激信息,機體必須從中感知一些需要的信息,集中注意力對之進(jìn)行識記和學(xué)習(xí)。心理學(xué)認(rèn)為注意是一種資源,“這些資源可以靈活地分配去完成各種各樣的任務(wù),甚至同時做兩件事情。”既然注意的分配意味著人們需同時執(zhí)行兩項或更多任務(wù),那就得考慮影響完成多項任務(wù)的因素:任務(wù)難度、練習(xí)和任務(wù)的相似性。在任務(wù)分配上,任務(wù)難度起著重要作用。兩項都較簡單的任務(wù),自然能夠完成得很好;兩項任務(wù)有沖突時,則難度就較大,不容易完成好:兩項任務(wù)雖難而互相兼容,則可互補。難度相對小些,可以勉力完成。在遠(yuǎn)程國際漢語教學(xué)中,學(xué)習(xí)者的注意資源分配完全控制在自己的手里,沒有教師通過教學(xué)活動來分散或引起學(xué)生的注意力。學(xué)習(xí)者可隨心所欲地使用自己關(guān)注到的資源:對于自己感覺難的內(nèi)容(如抽象詞語、復(fù)雜句式等),多放些注意資源;對于較為容易的內(nèi)容(如,具體詞語、簡單句等)則可多項同時學(xué)習(xí);對于兩項有沖突的任務(wù)(如漢字的筆順練習(xí)與拼音的聲調(diào)練習(xí)等)則分開執(zhí)行,或者利用時間差:對兩項兼容的任務(wù)(如詞語的形音義以及詞語的搭配和組合等),則多放些注意力。

認(rèn)知心理學(xué)認(rèn)為,任務(wù)的相似性對注意資源的分配有著重大的影響。如使用同一感覺通道(如,視覺或聽覺),使用同樣的內(nèi)部加工(如,背誦或默記生詞),有同樣的反應(yīng)(如幾個同義詞一起被激醒和提取),這些形式的相似性都影響兩項任務(wù)彼此干擾的程度,在學(xué)習(xí)和識記別耗費注意力。遠(yuǎn)程國際漢語教學(xué)采用電子教科書的形式,以圖、文、聲、像并茂的形式,幫助學(xué)習(xí)者多通道地接收刺激信息,避免了任務(wù)相似性的干擾。雖然看起來要把注意力分散到聽覺、視覺、觸覺上去,但實際上由于編碼充分,且互相不易混淆、干擾,反而有助于記憶的保持和提取。

3.協(xié)作學(xué)習(xí)的感知

隨著遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)理論和信息技術(shù)的推進(jìn)。在線學(xué)習(xí)的環(huán)境從個體學(xué)習(xí)向社會化學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)化和發(fā)展。協(xié)作學(xué)習(xí)模式在日益發(fā)展的理論推動下逐漸普及、推廣。

協(xié)作學(xué)習(xí)是學(xué)生以小組形式參與、為達(dá)到共同的學(xué)習(xí)目標(biāo)、在一定激勵機制下最大化地實現(xiàn)個人和他人習(xí)得成果互助合作的一切相關(guān)行為。作為一種新的教學(xué)模式,在協(xié)作學(xué)習(xí)過程中,除了學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)行為方式發(fā)生了改變,其心理特征也必然會發(fā)生相應(yīng)的變化,從而影響學(xué)習(xí)者的認(rèn)知過程并對今后的語言學(xué)習(xí)行為習(xí)慣和學(xué)習(xí)效果,發(fā)揮一定的促進(jìn)或阻抑作用。在協(xié)作學(xué)習(xí)模式中,遠(yuǎn)程漢語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)不再被看作是個體自身的行為活動。而是更多地關(guān)注其周圍環(huán)境中的人、事物、文化特征的認(rèn)知及知曉情況。Goldman提出了學(xué)習(xí)者所具備的三種感知:社會感知、任務(wù)感知、概念感知。在此基礎(chǔ)上,Gutwin又提出了工作空間感知,認(rèn)為在協(xié)作學(xué)習(xí)中的小組成員必須具備四種感知要素:社會感知、任務(wù)感知、概念感知、工作空間感知,并建立了學(xué)生感知的框架(見表1)。

Gutwin感知框架下的遠(yuǎn)程國際漢語教學(xué)課程可理解為:(1)社會感知,指學(xué)習(xí)者所學(xué)的漢語知識在交際互動過程中如何合理的運用。是對小組內(nèi)語言知識與社會關(guān)系互動的認(rèn)知。(2)任務(wù)感知,指學(xué)習(xí)者如果運用所學(xué)的漢語知識來完成學(xué)習(xí)任務(wù)的認(rèn)知。(3)概念感知,指學(xué)習(xí)者對已有知識和完成此學(xué)習(xí)任務(wù)所需知識的認(rèn)知。(4)工作空間感知,指學(xué)習(xí)者對工作空間及其中同伴活動的認(rèn)知。工作空間主要指協(xié)作學(xué)習(xí)的環(huán)境,包括空間環(huán)境、硬件環(huán)境、資源環(huán)境、文化環(huán)境等方面。

總之,遠(yuǎn)程國際漢語教學(xué)協(xié)作學(xué)習(xí)感知特點包括:協(xié)作學(xué)習(xí)感知是學(xué)習(xí)行為的開始,在協(xié)作學(xué)習(xí)的過程中產(chǎn)生并指導(dǎo)和影響著學(xué)習(xí)者在小組中行為表現(xiàn):另外,它還是學(xué)習(xí)者對協(xié)作環(huán)境中各種動態(tài)信息的認(rèn)知,會隨著環(huán)境的變化而變化。

(三)情境認(rèn)知理論的運用

情境認(rèn)知理論(Situated Cognition)是當(dāng)代西方學(xué)習(xí)理論領(lǐng)域研究的熱點,是繼行為主義學(xué)習(xí)理論的“刺激一反應(yīng)”學(xué)習(xí)理論與認(rèn)知心理學(xué)的“信息加工”學(xué)習(xí)理論的又一重要研究取向。情境認(rèn)知理論認(rèn)為,情境是一切認(rèn)知活動的基礎(chǔ),知識不是一個客體,記憶也不是一個容器。學(xué)習(xí)和認(rèn)知是一種社會建構(gòu)的過程/結(jié)果,并表現(xiàn)在人們的行動中和共同體互動中。通過這些行動,認(rèn)知得以進(jìn)行或建構(gòu)。沒有行動,就沒有認(rèn)知。認(rèn)知不能僅僅關(guān)注有意識的推理和思考,而且要關(guān)注文化和物理背景的認(rèn)知。人類的知識和互動不能與這個世界分割開來。情境對人類的認(rèn)知和行動非常重要。

情境認(rèn)知理論以其獨到的知識觀、學(xué)習(xí)觀和新穎的教學(xué)理念,吸引了許多教學(xué)設(shè)計研究者關(guān)注其實際的開發(fā)應(yīng)用。許多教學(xué)設(shè)計專家提出了基于情境認(rèn)知理論的教學(xué)設(shè)計框架,為實施教與學(xué)過程提供了有益的啟示。在情境認(rèn)知理論的影響下。產(chǎn)生了眾多新教學(xué)模式。其中較有代表性的是利用新型信息技術(shù)虛擬情境的拋錨式教學(xué)方式(anchoredinstruction)。將情境認(rèn)知理論從一種構(gòu)想變成了現(xiàn)實。我們較為熟悉的Jasper Series(賈斯珀系列)就是典型的拋錨式教學(xué)模式范例㈦。拋錨式教學(xué),是指在多樣化的現(xiàn)實生活背景中(或在利用技術(shù)虛擬的情境中)。用情境化教學(xué)技術(shù)以促進(jìn)學(xué)生反思,提高遠(yuǎn)遷移能力和解決復(fù)雜問題能力的一種教學(xué)方式。拋錨式教學(xué)中的核心要素是“錨”。學(xué)習(xí)與教學(xué)活動都要圍繞“錨”來進(jìn)行設(shè)計。簡言之,拋錨式教學(xué)中的“錨”,是指在真實的情境中創(chuàng)設(shè)問題所依靠的故爭情節(jié),具體包括兩方面:

1.技術(shù)

拋錨式教學(xué)將技術(shù)當(dāng)作教學(xué)依靠的“錨”。特別強調(diào)技術(shù)在教學(xué)中的運用。依靠技術(shù)創(chuàng)設(shè)逼真的學(xué)習(xí)情境。美國學(xué)者Evan在他的研究中提到,來自美國佐治亞大學(xué)Terry商學(xué)院的Richard Watson教授在其課堂上利用Wiki工具。建立了師生共建的網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺。Wiki是Web2.0技術(shù)中最具代表性的工具之一。在Web2.0網(wǎng)絡(luò)社會中,遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)者不再單純扮演著知識消費者的角色。他們同時也是知識的生產(chǎn)者。他們在網(wǎng)絡(luò)上創(chuàng)建并分享知識,為遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)提供了教與學(xué)的新視角。知識共享和集體創(chuàng)作的概念為教師提供了機會,創(chuàng)造了需要知識建構(gòu)和學(xué)生協(xié)作的學(xué)習(xí)模式。Wiki技術(shù)支持下的國際漢語教學(xué)有別于其它互聯(lián)網(wǎng)學(xué)習(xí)環(huán)境的特點:(1)獨創(chuàng)性,Wiki提供了一個豐富的空間。供貢獻(xiàn)者分享原創(chuàng)內(nèi)容,這些內(nèi)容不在其它地方出現(xiàn)。(2)協(xié)作性,Wiki被設(shè)計成為免費、開放的分享空間,不僅關(guān)注單個作者的貢獻(xiàn),更關(guān)注多個貢獻(xiàn)者所組成團隊創(chuàng)作同一主題內(nèi)容的協(xié)同工作。(3)開放性。任何人可以在任何時間在Wiki中添加任何內(nèi)容。為了保證內(nèi)容的質(zhì)量和規(guī)范性,很多教學(xué)用的內(nèi)容Wiki都需要創(chuàng)作者擁有一定的登錄身份。(4)簡易性,幾乎所有使用因特網(wǎng)的人都能夠很快學(xué)會在Wiki上進(jìn)行創(chuàng)作和編輯。Wiki用簡單的格式標(biāo)記來取代Html的復(fù)雜格式標(biāo)記,在很大程度上,它與Word編輯器很類似。(5)變革性,Wiki的內(nèi)容一直處于不斷更新、持續(xù)發(fā)展的狀態(tài)。

2.宏環(huán)境(Macro-context)

宏觀環(huán)境通常指包含所需解決問題/主題的一個故事、一段冒險或一個情境。且能引起學(xué)生的興趣。拋錨式教學(xué)模式指導(dǎo)下的遠(yuǎn)程國際漢語教學(xué)利用情節(jié)逼真的具有典型中國特色的影像內(nèi)容作為“錨”。為教與學(xué)提供一個可靠的宏情境。其特征可概括如下:(1)教學(xué)情境的真實性。通過將日常生活情境中學(xué)習(xí)和解決問題的要素融入多媒體平臺。這個平臺就是以“錨”為中心的學(xué)習(xí)空間,“錨”為學(xué)習(xí)者支起學(xué)習(xí)漢語的真實“語言環(huán)境”、“文化環(huán)境”和“生活環(huán)境”平臺,學(xué)習(xí)者在“錨定”的環(huán)境中習(xí)得漢語知識和語用能力,并進(jìn)一步拓展到新的學(xué)習(xí)情境中,從而構(gòu)成拋錨式教學(xué)彈性的活動空間。(2)教師的團隊化和虛擬化。遠(yuǎn)程國際漢語教學(xué)中的教師角色扮演者虛擬的角色,漢語教師是漢語教學(xué)情境中的引導(dǎo)者、支持者和學(xué)習(xí)伙伴。單個教師從一定意義上已經(jīng)不能完全勝任遠(yuǎn)程國際漢語教學(xué)的整個教學(xué)過程,而是一個需要各方面人才通力合作的教學(xué)與技術(shù)相結(jié)合的過程。(3)學(xué)生模擬情境的角色扮演。遠(yuǎn)程國際漢語教學(xué)中的學(xué)生在一定意義上也不是傳統(tǒng)意義上的“學(xué)習(xí)者”,而是沉浸于“語言環(huán)境”、“文化環(huán)境”和“生活環(huán)境”平臺中的一個角色。例如,學(xué)生群體可以沉浸于傳統(tǒng)中國家庭環(huán)境,也可以充當(dāng)身處典型中國園林的旅游者的角色等等。

(四)元認(rèn)知理論的運用

由于遠(yuǎn)程教學(xué)的主要形式是自主學(xué)習(xí),這就要求學(xué)習(xí)者在網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)中具有自我計劃、自我調(diào)節(jié)、自我監(jiān)控、自我評價和歸納總結(jié)的能力,以實現(xiàn)真正意義上的自主學(xué)習(xí)。上述能力在理論上稱為元認(rèn)知能力。

美國發(fā)展心理學(xué)家弗拉維爾(FlaveH)在他的《認(rèn)知發(fā)展》一書中首先提出“元認(rèn)知”(metacognition)概念,即“元認(rèn)知是反映或調(diào)節(jié)認(rèn)知的任一方面的知識或認(rèn)知的活動,是對個人關(guān)于自己的認(rèn)知過程、結(jié)果及其他相關(guān)事情的知識”。元認(rèn)知以認(rèn)知過程和結(jié)果為對象,是調(diào)節(jié)認(rèn)知過程的認(rèn)知活動。故稱為“對認(rèn)知的認(rèn)知”。弗拉維爾還指出,“元認(rèn)知領(lǐng)域不僅包含你對認(rèn)知的認(rèn)識,而且包含你怎樣支配你自己的認(rèn)知。

遠(yuǎn)程國際漢語教學(xué)是學(xué)習(xí)者在任何時間、任何地點通過互聯(lián)網(wǎng)有目的地學(xué)習(xí)漢語的一種學(xué)習(xí)方式。由于學(xué)習(xí)環(huán)境中“教與學(xué)的時空分離”,漢語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)主要以自主學(xué)習(xí)為主,即要求學(xué)習(xí)者在遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)活動之前能夠自己確定學(xué)習(xí)目標(biāo),制訂學(xué)習(xí)計劃,選擇適合自己認(rèn)知特征的學(xué)習(xí)方法,做好學(xué)習(xí)準(zhǔn)備。在學(xué)習(xí)活動過程中能夠?qū)ψ约旱膶W(xué)習(xí)過程、學(xué)習(xí)狀態(tài)、學(xué)習(xí)行為進(jìn)行自我觀察、自我審視和自我調(diào)節(jié)。而在學(xué)習(xí)活動之后能夠?qū)ψ约旱膶W(xué)習(xí)結(jié)果進(jìn)行自我檢查、自我總結(jié)、自我評價和自我補救。在這樣學(xué)習(xí)的三個階段,自主習(xí)起著非常關(guān)鍵的作用,而元認(rèn)知能力是自主學(xué)習(xí)的核心。

研究表明,學(xué)習(xí)者元認(rèn)知能力較差(即不能準(zhǔn)確監(jiān)視自己的成敗)會極大地影響他在學(xué)習(xí)者自己控制的環(huán)境中的學(xué)習(xí)。發(fā)展遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)者的元認(rèn)知能力,可以使學(xué)習(xí)者克服學(xué)習(xí)障礙,積極地運用元認(rèn)知策略,完成漢語學(xué)習(xí)任務(wù)提高學(xué)習(xí)能力。

二、遠(yuǎn)程國際漢語教學(xué)的資源結(jié)構(gòu)

基于認(rèn)知模式的遠(yuǎn)程國際漢語教學(xué),需要一系列管理得當(dāng)、制作規(guī)范的教學(xué)資源支撐,才能真正有效地在國際范圍內(nèi)推廣,且要得到國際社會的認(rèn)可。伴隨著教育技術(shù)的不斷發(fā)展,在因特網(wǎng)上,與漢語教學(xué)相關(guān)的資源網(wǎng)站也在不斷地增加,可是對于教師和學(xué)生來說,要從現(xiàn)有網(wǎng)站上查找到自己需要的資料并不容易。受美國K-12網(wǎng)校的啟發(fā),K-12網(wǎng)校通常被稱為“Online School”、“Cyber School”、“Net school”等。在美國,向來具有利用教育技術(shù)和遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)來促進(jìn)教學(xué)改革和學(xué)校改革的傳統(tǒng),許多聯(lián)邦資助計劃都用來支持K-12學(xué)校的網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)。同時資格證書和學(xué)業(yè)證書是保證K-12網(wǎng)校教育資源規(guī)范化的一個關(guān)鍵因素。目前,所有州都要求網(wǎng)校的教學(xué)資源獲得專業(yè)機構(gòu)統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)的評估,才能作為學(xué)習(xí)資源上傳到網(wǎng)上的。美國K-12網(wǎng)校發(fā)展給遠(yuǎn)程國際漢語教學(xué)資源的開發(fā)提供了借鑒標(biāo)準(zhǔn),我們也需要一家機構(gòu)(如“國家漢語對外推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室”,即“漢辦”)這樣的權(quán)威機構(gòu)跟專業(yè)人士合作開發(fā)一系列適合遠(yuǎn)程國際漢語教學(xué)的資源。可以開發(fā)的遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)漢語資源主要有:

(一)課程資源庫

從教學(xué)實際情況來看。越來越多的對外漢語教師希望通過適合教學(xué)的高質(zhì)量的視頻、音頻或者基于計算機的多媒體技術(shù),來營造一種與教學(xué)內(nèi)容相適應(yīng)的情景,學(xué)生也希望教學(xué)內(nèi)容生動活潑、形聲兼?zhèn)洹_@在理論上是沒有問題的,但在具體操作上卻會遇到許多麻煩。因為,對外漢語教師并不是專業(yè)軟件開發(fā)人員,因此,需要由專業(yè)人士開發(fā)設(shè)計靈活方便的課程資源庫,克服漢語教學(xué)中的困難。

按照漢語教學(xué)活動的特點,漢語教學(xué)課程資源庫中的資源應(yīng)當(dāng)符合教師和學(xué)生的雙向需求,既包括可供教師制作課件用的多媒體素材,又包括適合學(xué)生練習(xí)的素材和適合HSK考試的題庫型素材。多媒體素材的資源種類多樣,如圖片、視頻、動畫、電影等方面零散的素材,就像漢語教學(xué)所需的形形的基本“元件”。練習(xí)型素材具有一些帶有講解、注釋、分析的功用,可為學(xué)生達(dá)成自我練習(xí),達(dá)到鞏固和強化的目的。題庫型素材,主要面向需要參加HSK漢語考試的學(xué)生,包括適合考試用的初、中、高三級水平的漢語考試題型的考試素材。

總之,我們認(rèn)為,遠(yuǎn)程國際漢語教學(xué)課程資源庫應(yīng)當(dāng)既反應(yīng)漢語靜態(tài)的知識結(jié)構(gòu)(如,包括漢字、詞匯、語法、句型等知識性素材)。也包含動態(tài)的漢語教學(xué)過程的內(nèi)容(如。經(jīng)典的示范、講解的視頻錄像等)。

(二)超文本和超媒體教學(xué)資源庫

超文本是采用非線性的網(wǎng)狀結(jié)構(gòu),使用戶能更快、更精確地找到需要的信息。超文本文檔不是嚴(yán)格按順序的,它帶有超鏈接功能,可以指向文檔中的任一部分,也可以指向另一文檔。超媒體是用于表達(dá)、組織、存儲、訪問多媒體文檔的信息管理技術(shù),是超文本概念在多媒體文檔中推廣的載體。超文本和超媒體技術(shù)相比,前者更加注重表達(dá)信息之間的關(guān)系,概括地說,就是一種解釋,可能有嵌套;而后者是用來表達(dá)信息的媒體形式,播放聲音、圖片、動畫、視頻等。

實踐經(jīng)驗豐富的漢語教師從中體會到了它的優(yōu)越性,他們認(rèn)為,超文本與超媒體技術(shù)將成為理的信息載體和有效的信息組織管理技術(shù)。超文本技術(shù)可以讓學(xué)生自由地決定自己的學(xué)習(xí)方式和學(xué)習(xí)順序,而不必像傳統(tǒng)書本教材那樣按部就班、循序漸進(jìn)地按照書本提供的順序?qū)W習(xí)。超文本和超媒體技術(shù)不僅有利于學(xué)生的主動發(fā)現(xiàn)、主動探索,還有利于發(fā)展聯(lián)想思維和建立新舊知識之間的聯(lián)系。總體來看,超文本和超媒體的標(biāo)志,主要有“按鈕”和“文字熱區(qū)”兩種形式。分別具有不同的特性。

1.按鈕形式

通過觸摸屏幕上的某個按鈕圖標(biāo),來鏈接其他媒體。這種形式我們稱之為“按鈕形式”。通過點擊按鈕導(dǎo)出文字、聲音、動畫、圖片、視頻等媒體形式的內(nèi)容。在部分系統(tǒng)中,鏈接媒體都采用按鈕形式。這常見于早期的漢語CAI中。現(xiàn)在。按鈕形式較多地應(yīng)用于除文字以外其他媒體的鏈接中,且按鈕的樣式正日漸更新。如只表現(xiàn)為一個小的圖形或圖像。這在網(wǎng)頁課件設(shè)計中表現(xiàn)得最典型。

2.文字熱區(qū)形式

通過觸摸屏幕上的某些文字圖標(biāo),可鏈接其他媒體形式,這種形式我們稱之為“文字熱區(qū)形式”。它常用于鏈接文字內(nèi)容。文字熱區(qū)形式有多種提示方式,如變換文字顏色、加下劃線等,常常伴隨熱區(qū)指示,即將光標(biāo)放到某個字串時,光標(biāo)指示符的“箭頭”自動變成“小手”,暗示這是文字熱區(qū),可以點按,當(dāng)點按這個文字區(qū)域后就會顯示對這一字串的解釋。

(三)漢字基礎(chǔ)數(shù)據(jù)庫學(xué)習(xí)資源

漢字一直是漢語教學(xué)的一個難點,為了能更好地幫助學(xué)習(xí)者學(xué)好漢字,我們應(yīng)該以《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》中的2095個漢字為基礎(chǔ),建立遠(yuǎn)程國際漢語教學(xué)用基礎(chǔ)漢字?jǐn)?shù)據(jù)庫。為對外漢語教學(xué)和研究提供資源。

據(jù)筆者在美國西華盛頓大學(xué)語言學(xué)系學(xué)習(xí)和工作的經(jīng)驗,發(fā)現(xiàn)許多海外漢語學(xué)習(xí)者一部分是為修學(xué)分需長時間參加課堂學(xué)習(xí)的大學(xué)生。更多的人是商務(wù)人士。在日常工作中。他們出于對中國的好奇或工作需要而學(xué)習(xí)漢語。與全日制在校大學(xué)生相比,他們無法進(jìn)行大信息量的課堂學(xué)習(xí),而習(xí)慣利用工作間隙、周末、駕車途中或假期進(jìn)行“隨心所欲”的學(xué)習(xí),達(dá)到“即學(xué)即用”的目的。他們對聲形并茂的漢字饒有興趣。然而,對于英語母語的外國學(xué)生來說。漢字習(xí)得特別是字音、字形、字義的記憶是一項艱巨的任務(wù)。

近年來,美國軟件開發(fā)人員針對漢字形旁聲旁相結(jié)合的特點,開發(fā)了幫助漢字記憶的帶有字詞發(fā)聲和漢字筆順動畫等內(nèi)容的多媒體電子抽認(rèn)卡(digital flashcard),這種電子抽認(rèn)卡吸引著國外眾多的漢語學(xué)習(xí)者開始熱衷于漢字學(xué)習(xí)。例如,筆者針對美國華盛頓孔子學(xué)院的周末學(xué)習(xí)者和西華盛頓大學(xué)的全日制在校本科學(xué)生的問卷調(diào)查。與純文字的、有文字和生詞發(fā)聲的以及有文字和筆順動畫的電子抽認(rèn)卡相比,超過73%的學(xué)生更喜歡使用既有生詞發(fā)聲又有筆順動畫的多媒體電子抽認(rèn)卡。

三、遠(yuǎn)程國際漢語教學(xué)評價體系展望

目前,國內(nèi)外的對外漢語教學(xué)網(wǎng)站非常多,有些對外漢語教學(xué)網(wǎng)站雖然有相關(guān)的學(xué)習(xí)支持服務(wù)項目,但并沒有一個與對外漢語教學(xué)相結(jié)合的,既科學(xué)又規(guī)范的系統(tǒng)建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)和評價標(biāo)準(zhǔn),來支持遠(yuǎn)程漢語教學(xué)支持服務(wù)系統(tǒng)的建設(shè)和完善,而且遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)的學(xué)生不是天生就會自主學(xué)習(xí)的。因此。我們要利用現(xiàn)代信息技術(shù)手段,結(jié)合遠(yuǎn)程對外漢語教學(xué)的特點。結(jié)合遠(yuǎn)程漢語學(xué)習(xí)者的特點。來建立一個針對遠(yuǎn)程對外漢語教學(xué)支持與服務(wù)的評價系統(tǒng)。這個評價系統(tǒng)包括評價對象和評價主體和評價內(nèi)容的確定。

(一)評價對象和評價主體的界定

評價對象就是通過網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行遠(yuǎn)程自主學(xué)習(xí)漢語的學(xué)習(xí)者。評價主體,根據(jù)教育評價學(xué)的觀點評價按主體可分為兩大類,一類是自我評價,另一類是他人評價。評價者包括老師、同學(xué)、領(lǐng)導(dǎo)、社會、家長等等。結(jié)合遠(yuǎn)程國際漢語教學(xué)的實際情況及多元化評價的原則。該評價主體可以歸納為教師、學(xué)生和計算機三部分。在此,無需贅述教師這個評價主體。在遠(yuǎn)程國際漢語教學(xué)評價過程中,輔導(dǎo)教師進(jìn)行的評價依然占有非常重要的地位:對于學(xué)習(xí)者而言,作為評價主體中的自我學(xué)習(xí)者則運用新一代教育評價觀所倡導(dǎo)的方法進(jìn)行自主性評價,但須重視評價者與被評價者之間價值取向的一致性:而計算機作為評價主體的不可或缺的部分,由于它能在教學(xué)活動系統(tǒng)中自動收集大量的學(xué)習(xí)信息并進(jìn)行量化計算。具有不可或缺的作用,因此,我們把它提升到一個相對較高的位置,作為第三評價主體。

(二)評價內(nèi)容的確定

根據(jù)第四代教育評價理論的價值多元取向原則,我們選擇評價內(nèi)容時不再僅僅注重考試,而是全方位多角度地來收集學(xué)習(xí)信息:同時,教育評價理論指出評價活動要貫穿學(xué)習(xí)活動的始終。包括開始的診斷性評價、過程中的形成性評價和結(jié)束時的總結(jié)性評價。在對美國各語言教學(xué)單位(英語和漢語)的學(xué)習(xí)者評價情況考察的前提下,我們認(rèn)為遠(yuǎn)程國際漢語教學(xué)學(xué)習(xí)者的評價內(nèi)容包括六個部分:考試、階段性測驗、教師學(xué)生進(jìn)行的評語評價、作業(yè)、語言交互情況和數(shù)字化資源的訪問情況。

1.考試

作為傳統(tǒng)教學(xué)方式中最重要的評價手段,考試的作用不可忽視,片面地注重考試成績雖然造成了許多不良后果。但這并不能否定考試系統(tǒng)仍是全面考查學(xué)生學(xué)習(xí)水平的重要工具之一。

2.階段性測驗

在評價內(nèi)容中加入階段性測驗,主要是從評價過程的完整性來考慮的,如果僅以某次考試作為評價依據(jù),充其量也只是做到了總結(jié)性評價。而階段性測驗卻可進(jìn)行比較完善的補充。比起正規(guī)考試,無論信度還是效度,階段性測驗都有一定的不足,但是由于測驗是在每一教學(xué)單元結(jié)束后進(jìn)行的,同時還包括教學(xué)活動之初進(jìn)行的診斷性測驗,因此,這樣的評價活動可以比較全面地反映各個階段的學(xué)習(xí)情況。

3.評語評價

遠(yuǎn)程國際漢語教學(xué)學(xué)習(xí)者評價系統(tǒng)要求定性評價與定量評價相結(jié)合,不能僅僅通過一個或幾個分?jǐn)?shù)來表現(xiàn)評價結(jié)果。而需要引入評語評價。同時。建構(gòu)主義認(rèn)為,學(xué)習(xí)者在教學(xué)活動中的地位至關(guān)重要,評語評價不僅應(yīng)包括教師對學(xué)生進(jìn)行的評價,還應(yīng)包括學(xué)生進(jìn)行的自我評價及二者的一致性比較。評語評價的形式有兩種,一種是選擇形式,給出評價內(nèi)容然后選擇“很好、好、一般、不太好、差”;另一種是開放式,自主填寫評語。進(jìn)行評語評價的時間和階段性測驗是一致的。都是在每一教學(xué)單元結(jié)束后。

4.作業(yè)情況

作業(yè)是用來鞏固學(xué)習(xí)成效的。與考試和測驗相比,它能夠反映學(xué)習(xí)者每一次的學(xué)習(xí)效果,因此,將它作為最細(xì)化的學(xué)習(xí)證據(jù)。由于技術(shù)手段的局限,很難將所有作業(yè)收集起來加以整理,從而難以分析學(xué)習(xí)信息。在遠(yuǎn)程對外漢語教學(xué)學(xué)習(xí)者評價系統(tǒng)中,學(xué)習(xí)者的作業(yè)成績內(nèi)容都可以被收集起來進(jìn)行分析處理。

5.遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)環(huán)境中的語言交互情況

語言是交際的工具,語言學(xué)習(xí)一定要有交互,與面對面的交互方式不同,這里主要是指在數(shù)字化的遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)環(huán)境下學(xué)習(xí)者與他人進(jìn)行的語言交流情況,包括向老師發(fā)送電子郵件數(shù)量、在學(xué)習(xí)平臺討論區(qū)的發(fā)言次數(shù)、在學(xué)習(xí)平臺上的提問數(shù)量等。

6.數(shù)字化資源的利用情況

目前,對于信息技術(shù)與課程整合,何克抗認(rèn)為,優(yōu)秀的課程必須要有優(yōu)秀的資源為依托,同樣,在對學(xué)習(xí)者進(jìn)行評價時也應(yīng)考慮他們對資源的利用情況。在目前條件下,主要通過系統(tǒng)記錄學(xué)習(xí)者訪問數(shù)字化資源的總時間和總次數(shù)。

7.形成電子學(xué)檔

評價結(jié)果不能只表現(xiàn)為一些量化的數(shù)字,由于電子學(xué)檔在記錄學(xué)習(xí)情況、展示學(xué)習(xí)結(jié)果方面有著前所未有的優(yōu)勢,因此,在利用本系統(tǒng)評價結(jié)束時,也會自動地為每位學(xué)習(xí)者建立電子學(xué)檔。在電子學(xué)檔中除了有分?jǐn)?shù)記錄外,還會有文字性的評語。另外,學(xué)習(xí)者平時的作業(yè)作品文件、測驗文件和考試文件都保存在電子學(xué)檔中,可供使用者隨時查看并下載,優(yōu)秀的漢語習(xí)作還可以進(jìn)行展示。這是對學(xué)習(xí)者進(jìn)行定性與定量評價的重要手段。

綜上可知,對遠(yuǎn)程國際漢語教學(xué)評價體系在現(xiàn)代遠(yuǎn)程教育中所發(fā)揮的作用的研究及建立學(xué)習(xí)支持服務(wù)系統(tǒng)的研究。仍有很大的拓展空間。任重而道遠(yuǎn)。但是。目前在國內(nèi)尚未形成對遠(yuǎn)程對外漢語教學(xué)評價的系統(tǒng)研究成果,基于此,我們有必要建立一個科學(xué)而務(wù)實的、面向遠(yuǎn)程國際漢語教學(xué)的學(xué)習(xí)支持與服務(wù)評價系統(tǒng),來指導(dǎo)并促進(jìn)遠(yuǎn)程對外漢語學(xué)習(xí)的支持與服務(wù)系統(tǒng)的建設(shè)和完善。更好地服務(wù)于教師的教和學(xué)生的學(xué)。

篇9

關(guān)鍵詞:漢語國際教育;專業(yè)碩士;發(fā)展

中圖分類號:G643.7 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1008-3561(2015)21-0028-02

隨著我國國際地位的日益提高和“漢語熱”在世界范圍內(nèi)的不斷升溫,漢語國際推廣已經(jīng)上升為一項國家戰(zhàn)略,是當(dāng)前中國大外交、大外宣的組成部分之一,是提高國家“軟實力”的重要抓手。為提高我國漢語國際推廣能力,加快漢語走向世界,改革和完善對外漢語教學(xué)專門人才培養(yǎng)體系,培養(yǎng)適應(yīng)漢語國際推廣新形勢需要的國內(nèi)外從事漢語作為第二語言/外語教學(xué)和傳播中華文化的專門人才,國務(wù)院學(xué)位辦于2007年3月決定在我國設(shè)置漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位。截止到2014年9月,全國有82所招生院校培養(yǎng)了20 793名中外漢語國際教育專業(yè)碩士研究生,其中中國學(xué)生15 741人、留學(xué)生5 052人。目前河南省有鄭州大學(xué)、河南大學(xué)、河南師范大學(xué)、安陽師范學(xué)院和河南理工大學(xué)5個漢語國際教育專業(yè)碩士的培養(yǎng)單位。其中鄭州大學(xué)2009年開始招收全國首屆外籍漢語國際教育專業(yè)碩士(孔子學(xué)院獎學(xué)金生),鄭州大學(xué)和河南大學(xué)2010年開始招收國內(nèi)全日制漢語國際教育專業(yè)碩士。幾年來,河南的漢語國際教育專業(yè)碩士招生院校逐漸增多,生源充足,基礎(chǔ)比較扎實,但在招生形式、實踐實習(xí)和培養(yǎng)方向等方面還需要加強建設(shè)。

一、增加在職漢語國際教育專業(yè)碩士招生

1. 增加國內(nèi)在職碩士招生

我國漢語國際教育碩士的招生和學(xué)習(xí)形式有兩種。一種是全日制漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位招生。被錄取考生秋季入學(xué),采用全日制脫產(chǎn)學(xué)習(xí)形式,畢業(yè)時可獲碩士畢業(yè)證書和學(xué)位證書。另一種是在職人員攻讀漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位。報考者要參加碩士學(xué)位研究生入學(xué)資格考試(GCT),一般在7月報名,10月考試,被錄取考生春季入學(xué),學(xué)校一般采用非全日制在職學(xué)習(xí)形式。學(xué)生畢業(yè)時只獲得碩士學(xué)位證書,不能獲得碩士畢業(yè)證書。中國人民大學(xué)、北京師范大學(xué)、北京外國語大學(xué)、首都師范大學(xué)及山東大學(xué)、中山大學(xué)等院校都招收在職漢語國際教育專業(yè)碩士,重點招收各級各類學(xué)校教師、外語專業(yè)畢業(yè)的在職人員和回國的國際漢語教師志愿者,學(xué)習(xí)時間一般在周末或寒暑假集中進(jìn)行。

在國家漢辦漢語教師和漢語志愿者教師崗位的報名基本要求中,除應(yīng)屆本科畢業(yè)生和在讀研究生外,22歲~50歲的在職教師均可報名。近年來,隨著國家漢辦漢語教師和志愿者崗位面向全國公開選拔政策的實施,河南報名的大中小學(xué)在職教師人數(shù)越來越多。這些教師大多是中文、外語專業(yè)背景,具有比較豐富的教學(xué)經(jīng)驗,但相當(dāng)一部分缺乏漢語國際教育教學(xué)理論和實踐,外語水平和在校生報名者相比處于劣勢,并且教師年齡越大差距就越明顯。一些本科學(xué)歷的回國志愿者積累了一定實踐經(jīng)驗,愿意繼續(xù)外派從事國際漢語教育教學(xué)工作,也有進(jìn)一步深造的意愿。可以說,河南本省有一批持續(xù)的在職生源,但目前河南沒有一所招收在職漢語國際教育專業(yè)碩士的培養(yǎng)單位。在我國在職文憑含金量較低,在職教育不斷整改、備受質(zhì)疑,主要的質(zhì)疑點在于在職碩士能否保障學(xué)習(xí)時間、培養(yǎng)單位能否保證培養(yǎng)質(zhì)量。但是高校不應(yīng)因噎廢食,要通過落實培養(yǎng)大綱、強化管理解決問題,補上河南漢語國際教育專業(yè)碩士在職教育的空缺。

2. 增加國外在職碩士招生

除面向國內(nèi)在職人員招生外,國外在職教師生源也不可忽視。近些年,國家向海外源源不斷地派出優(yōu)秀的漢語教師,派出人員具有扎實的漢語基礎(chǔ),也接受了相應(yīng)的崗前培訓(xùn),但由于兩國之間語言和文化的差異,派出漢語教師需要一段適應(yīng)期,有時不能準(zhǔn)確到位地完成教學(xué)工作。這時本土漢語教師的優(yōu)勢就凸顯出來。他們已經(jīng)取得當(dāng)?shù)卣逃块T的認(rèn)證,具有豐富的教學(xué)經(jīng)驗,了解當(dāng)?shù)氐慕虒W(xué)流程和學(xué)生特點,并可通過兩國的語言和文化對比,運用更適合學(xué)生學(xué)習(xí)的教學(xué)方法。以泰國為例,本土漢語教師中只有一小部分曾來中國學(xué)習(xí)進(jìn)修,很多本土教師漢語基礎(chǔ)知識不扎實、發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn),對中國文化和當(dāng)代中國了解不足。在職漢語國際教育專業(yè)碩士的授課時間比較集中,安排靈活,可滿足各國在職漢語教師來中國接受系統(tǒng)學(xué)習(xí)和學(xué)歷教育的需求。這不僅可以提高各國漢語教師自身的漢語專業(yè)素質(zhì)和教學(xué)水平,提升個人職業(yè)發(fā)展空間,還可以促進(jìn)各國漢語教師隊伍建設(shè),推動漢語教育事業(yè)在海外的發(fā)展。

二、拓寬教學(xué)實踐和實習(xí)途徑

漢語國際教育專業(yè)碩士(MTCSOL)的目標(biāo)定位是“專業(yè)學(xué)位”“是基于職業(yè)標(biāo)準(zhǔn)來設(shè)定的,這種職業(yè)有其獨特的知識領(lǐng)域,有嚴(yán)格的入門標(biāo)準(zhǔn)和鮮明的實踐性”。所以,“漢語國際教育專業(yè)碩士就是培養(yǎng)能適應(yīng)海外教學(xué)環(huán)境的以漢語作為外語的人才,通俗的說法就是培養(yǎng)高層次的教書匠,是一種技能型的培養(yǎng)”。該專業(yè)的特點在于培養(yǎng)與職業(yè)需求密切相關(guān)的應(yīng)用能力,因而教學(xué)實踐和實習(xí)尤為重要。盡管河南高校認(rèn)識到了教學(xué)實習(xí)的重要性,積極鼓勵漢語國際教育專業(yè)在讀研究生外派擔(dān)任漢語志愿者教師,但由于派出名額有限,有待拓寬教學(xué)實踐和實習(xí)途徑。

1. 擴大留學(xué)生規(guī)模

北京語言大學(xué)、北京師范大學(xué)、北京大學(xué)等有為數(shù)眾多的不同國別、不同層次的留學(xué)生,為本校漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生提供很多機會接觸漢語學(xué)習(xí)者、感受漢語課堂。由于地理位置、經(jīng)濟水平、國際教育發(fā)展比較落后等原因,河南省的留學(xué)生規(guī)模較小。2014年全國來華留學(xué)生共35.6萬人,其中河南各級各類來華留學(xué)生3 313人,僅占全國留學(xué)生總數(shù)的不足1%,在全國排名第23位。有的漢語國際教育專業(yè)碩士培養(yǎng)單位甚至沒有留學(xué)生,這就導(dǎo)致學(xué)生在國內(nèi)的實踐機會不足,因此擴大留學(xué)生招生數(shù)量勢在必行。

2. 開展校內(nèi)校際合作

一是內(nèi)部共享教學(xué)實踐實習(xí)資源。在河南的漢語國際教育專業(yè)碩士招收院校中,碩士點和研究生培養(yǎng)歸屬文學(xué)院,留學(xué)生歸屬另外一個學(xué)院,如鄭州大學(xué)、河南大學(xué)等。其中一方培養(yǎng)的是漢語國際教育專業(yè)師資,一方是對外漢語教學(xué)對象。這就要求碩士培養(yǎng)單位和留學(xué)生教育單位開展合作、共同發(fā)展。鄭州大學(xué)的合作模式是:文學(xué)院和國際教育學(xué)院師資共享,很多漢語國際教育專業(yè)碩士生導(dǎo)師有豐富的對外漢語教學(xué)經(jīng)驗或外派經(jīng)歷。國際教育學(xué)院2014年在校留學(xué)生有1 600多人次,能為漢語國際教育專業(yè)碩士生提供多種形式的充足實踐機會,提供實習(xí)崗位,開展有教學(xué)觀摩、中外學(xué)生“一對一”輔導(dǎo)、擔(dān)任助教及獨立授課、參與教學(xué)管理和語言實踐活動等,并組織、指導(dǎo)、培訓(xùn)在讀研究生外派到孔子學(xué)院、孔子課堂和其他海外單位實習(xí),保證了實踐實習(xí)環(huán)節(jié)的落實。二是省內(nèi)共享教學(xué)實踐實習(xí)資源。目前河南有的漢語國際教育專業(yè)碩士培養(yǎng)單位留學(xué)生生源不足,有漢語國際教育經(jīng)驗的師資缺乏。各培養(yǎng)單位之間可以開展校際合作,如建立跨學(xué)校選課機制,使優(yōu)秀的師資可以得到充分利用;加強教學(xué)研討、教學(xué)觀摩,進(jìn)行師資培訓(xùn);共建教學(xué)案例庫、網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺;跨校接收實習(xí)生,組織研究生講課比賽等。

3. 建立海外實習(xí)基地

目前國外學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)已經(jīng)達(dá)到4 000多萬,而有機會來華學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)只有10萬左右。為了給未來的漢語國際教育師資提供更多的實踐實習(xí)機會,必須面向世界,培養(yǎng)單位要主動“走出去”,開拓建立海外實習(xí)基地。河南5所漢語國際教育專業(yè)碩士培養(yǎng)單位中,鄭州大學(xué)在印度合建1所孔子學(xué)院、在美國合建1所孔子課堂,河南大學(xué)在美國合建1所孔子學(xué)院、下設(shè)2個孔子課堂,此類平臺可提供的實習(xí)崗位非常有限。因此,各培養(yǎng)單位要積極尋求其他方式的校際國際合作,開展中外聯(lián)合培養(yǎng),建立海外實習(xí)基地,有條件的單位要爭取海外辦學(xué)。海外實習(xí)期間,學(xué)生可順利完成學(xué)位論文,深入了解當(dāng)?shù)卣撸袑嵦岣呖缥幕浑H能力,有海外就業(yè)意向的學(xué)生可取得所在國的教師資格證,為就業(yè)做好充分準(zhǔn)備。

三、突出地方文化優(yōu)勢和培養(yǎng)特色

1. 打造“基本技能+地方文化+專業(yè)特色”培養(yǎng)模式

文化是國家軟實力的體現(xiàn),同時也帶動了語言的學(xué)習(xí)和發(fā)展。眾所周知,河南作為中華文明主要發(fā)祥地之一,物華天寶、歷史悠久、文化燦爛。一直以來,武術(shù)和中醫(yī)在國外頗受追捧,愛好者非常廣泛。一些國外學(xué)校專門申請武術(shù)和中醫(yī)教師,并開設(shè)相關(guān)課程。然而目前面臨的突出問題是:武術(shù)、中醫(yī)方面的專業(yè)人才,漢語專業(yè)知識欠缺,外語交流和教學(xué)能力不足;漢語專業(yè)的學(xué)生又不太了解武術(shù)和中醫(yī),更缺乏專業(yè)技能。武術(shù)和中醫(yī)是河南極具優(yōu)勢和代表性的文化符號和國際名片,在培養(yǎng)漢語國際教育專業(yè)碩士學(xué)生的過程中,可將漢語基本知識、國際漢語教學(xué)技能與武術(shù)、中醫(yī)等特色方向相結(jié)合,打造“基本技能+地方文化+專業(yè)特色”的人才培養(yǎng)模式,提高學(xué)生在外派選拔考試的競爭力,爭取到更多的國際漢語武術(shù)和中醫(yī)教師崗位。這里的專業(yè)特色不是一般的才藝,而是扎扎實實的武術(shù)硬功夫和中醫(yī)真技能。

2. 順應(yīng)市場需求,調(diào)整培養(yǎng)方向

當(dāng)前,國內(nèi)外漢語教學(xué)的形式和層次越來越趨于多樣化,從公辦到民辦,從幼兒園到大學(xué),從學(xué)歷教育到社會培訓(xùn),從本土教育到華人教育,還有越來越多的國外學(xué)校或教育機構(gòu)申請選派數(shù)學(xué)、科學(xué)、文化、藝術(shù)等專業(yè)課程的師資。漢語國際教育專業(yè)碩士學(xué)位的設(shè)置,對我國專門的漢語國際教育師資培養(yǎng)具有重要意義,“從體制上拓寬了海內(nèi)外漢語教學(xué)高端人才培養(yǎng)的途徑,推動了由原先主要面向來華留學(xué)者的對外漢語教學(xué)向針對所有海內(nèi)外漢語學(xué)習(xí)者的漢語國際教育發(fā)展戰(zhàn)略的轉(zhuǎn)變”。市場需求的變化,為我們培養(yǎng)的漢語國際教育專業(yè)碩士學(xué)生提供了更加廣闊的實習(xí)和就業(yè)空間,因此培養(yǎng)單位應(yīng)敏銳地加以應(yīng)對,及時調(diào)整培養(yǎng)方向:一是有針對性地補充幼兒、中小學(xué)生和成年學(xué)生漢語教學(xué)的理論知識和實踐實習(xí);二是在練就扎實的漢語功底的基礎(chǔ)上,增加其他專業(yè)課程基本知識和教學(xué)能力的訓(xùn)練;三是積極開展定向培養(yǎng),與海外漢語教育教學(xué)機構(gòu)和華校建立合作關(guān)系,培養(yǎng)多語種或分國別的漢語師資。

參考文獻(xiàn):

[1]翟亞軍,王占軍.我國專業(yè)學(xué)位教育主要問題辨識[J].學(xué)位與研究生教育,2006(05).

篇10

零起點教材在整個國際漢語教學(xué)系統(tǒng)中占有十分重要的地位,是教師教學(xué)和學(xué)生入門學(xué)習(xí)的直接依據(jù)。而在非漢語環(huán)境下,成人學(xué)習(xí)者迥異的學(xué)習(xí)目的、復(fù)雜的學(xué)習(xí)背景以及希望在短時間內(nèi)迅速提高語言表達(dá)能力的愿望使得零起點教材的受眾面在一定程度上受到了不小的挑戰(zhàn)。在英國,各大學(xué)和私立成人語言學(xué)校普遍在其零起點漢語課程中選擇麥克米倫公司和外研社于2010年合作出版的 《走遍中國1》 (下文簡稱《走》)和高等教育出版社2006年出版的 《體驗漢語:生活篇》 (下文簡稱《體》)作為主干教材。這兩本漢語零起點教材都以英語為教學(xué)語言媒介,以任務(wù)型教學(xué)法為編寫理論基礎(chǔ)的,并且具有大量豐富且形式多樣的語料支撐 (例如CD 和網(wǎng)絡(luò)資源)。它們的廣泛使用表明其在教師教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)過程中起到了較多積極的作用。筆者就以這兩本教材為例,結(jié)合自己的教學(xué)實踐,從教學(xué)使用的角度對其課文編排、詞匯呈現(xiàn)和語法解釋三個方面進(jìn)行了比較分析,希望可以給同行們在教材選擇上提供一些參考。

一、課文編排

從課文編排的順序而言,兩本教材在單元構(gòu)架上都分為12個場景,但是從筆者零起點班級成人學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)經(jīng)歷來看,《走》的12個話題編排順序似乎更符合他們的學(xué)習(xí)興趣走向(見表1)。不少學(xué)習(xí)者反映他們更傾向于首先學(xué)會簡單的與個人信息相關(guān)的表達(dá),然后再進(jìn)行其它日常生活場景的練習(xí)。《走》的第一至五單元正好滿足了這樣的需要,讓學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)介紹或詢問姓名、國籍、年齡、職業(yè)以及聯(lián)系方式的詞匯和句式,因而在零起點前8-10個小時的教學(xué)過程中效果十分明顯。80%的學(xué)生通過這五個單元的學(xué)習(xí),可以進(jìn)行簡單的自我介紹,填寫個人信息表格,并能對這些信息進(jìn)行提問,他們對中文的興趣和學(xué)習(xí)的自信因此大大提升,幾乎都愿意進(jìn)行下一階段的學(xué)習(xí)。相比之下, 《體》 有些場景似乎出現(xiàn)過早,讓學(xué)習(xí)者感到不適應(yīng)。筆者在教學(xué)過程中發(fā)現(xiàn),不少學(xué)生反映詢問“時間”和“價錢”的話題(第二、三單元)緊接在“問候”(第一單元)之后給他們造成了學(xué)習(xí)上的困擾。雖然這兩個單元以數(shù)字為已知語言點連接時間和價錢表達(dá)法,但這兩個單元除了目的表達(dá)法之外,還涉及單位,服裝、顏色以及基本疑問句結(jié)構(gòu)等“額外內(nèi)容”。 雖然這樣保證了交際場景的完整性,但對于剛學(xué)完基本問候語的學(xué)習(xí)者而言,所掌握的語法和詞匯遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能夠完成這些場景,很多只能靠死記硬背,學(xué)習(xí)勁頭大大下降。

二、詞匯呈現(xiàn)

從詞匯呈現(xiàn)來看,兩本教材所提供的詞匯都是圍繞著單元話題的,且在每一個單元中通過穿插的形式呈現(xiàn)給學(xué)習(xí)者。在每個單元的最后,兩本教材都有一個“詞語表”列出整個單元的詞匯,中英文翻譯準(zhǔn)確易懂。 然而,根據(jù)筆者的教學(xué)觀察,《體》 的詞匯量和呈現(xiàn)方式似乎比《走》 更易于零起點的基礎(chǔ)漢語教學(xué)。《體》 每單元的詞匯量在15個左右,即使在詞匯最多的第五單元和第八單元,每單元詞匯總量也未能上30個,對于學(xué)習(xí)時間不多的成人學(xué)習(xí)者來說掌握較為容易。此外,這些詞匯在詞匯表中還以“主題”或“詞性”分類的形式出現(xiàn),便于學(xué)習(xí)者記憶。筆者按照一單元4個小時的量進(jìn)行教學(xué),加上課后復(fù)習(xí),學(xué)習(xí)者基本可以消化這些詞匯。相比之下, 《走》 的前五個單元生詞數(shù)量就非常多了,每個單元都在30個左右,從第六單元開始,課文生詞量陡增,平均48-50個,即使數(shù)量在30個左右,詞匯的漢字書寫也必定較為復(fù)雜。當(dāng)然,課文內(nèi)容也就相對復(fù)雜很多,且“詞匯表”中的詞匯并未按一定歸類標(biāo)準(zhǔn)歸類,無疑增加了教師的工作量和學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)量,尤其是在課時有限的情況下,教師和學(xué)習(xí)者都會有較大的壓力。雖然這些可以看作是對學(xué)習(xí)者漢語學(xué)習(xí)的挑戰(zhàn),但是就筆者的教學(xué)經(jīng)驗而言,他們常常會被 《走》 較大的單詞量給嚇倒,產(chǎn)生畏難情緒。尤其是一周學(xué)時只有兩小時的學(xué)習(xí)者,一旦學(xué)到第六單元,便出現(xiàn)較多的曠課狀況,使筆者不得不放慢教學(xué)進(jìn)程。然而在用《體》 進(jìn)行教學(xué)時則沒有這樣的問題出現(xiàn)。

三、語法解釋

從語法解釋來看,兩本教材的語法點都不算復(fù)雜,難度很適合初學(xué)者。但是《走》的“發(fā)現(xiàn)式語法教學(xué)”可以說是基礎(chǔ)漢語教學(xué)的亮點,與歐洲語言作為第二語言教學(xué)的要求相一致,體現(xiàn)了語言教學(xué)的國際化。它先給出一些典型例句,讓學(xué)習(xí)者根據(jù)例句,自己去發(fā)現(xiàn)關(guān)于所提供語法點的基本規(guī)律,之后通過多種形式的練習(xí)來驗證自己所發(fā)現(xiàn)的語法規(guī)則。 另外,書后的“語法參考”部分對每一個語法點進(jìn)行了詳盡的英文解釋,這讓英語國家的初學(xué)者能夠很快理解漢語的語法。通過這樣的方式進(jìn)行語法教學(xué),筆者的學(xué)生幾乎沒有抱怨?jié)h語語法結(jié)構(gòu)難懂的,相反,還常說漢語的句法簡單。相比之下,《體》的語法講解仍以傳統(tǒng)的PPP模式(Present Practice Produce)為基本理念。即便如此,語法條目在課文中卻僅以“注釋”的形式出現(xiàn),讓語法點在直觀上被大大“弱化”了。語法練習(xí)也設(shè)計得比較單一,以改寫句子為主,不容易提起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。 除此之外,在本書“語法參考”部分所有的語法點全用目的語解釋,這常常讓英語國家的初學(xué)者不知所云,導(dǎo)致教學(xué)效果不明顯。筆者在自己的教學(xué)中也發(fā)現(xiàn),如果用《體》 進(jìn)行語法教學(xué),學(xué)習(xí)者的問題可以說是接踵而至,需要教師花大量時間去解釋,而學(xué)習(xí)者對漢語語法的掌握程度卻仍然不容樂觀。

四、總結(jié)與建議

綜上所述,從課文編排、詞匯呈現(xiàn)和語法解釋三個方面來看,這兩本成人零起點基礎(chǔ)漢語教材各有其優(yōu)缺點。于是,根據(jù)教學(xué)對象的情況,筆者提出以下建議供國際漢語教師同行們參考:

如果教學(xué)對象是一周學(xué)時超過4小時,且有很強漢語學(xué)習(xí)動機的成人學(xué)習(xí)者,使用《走》 一類的教材作為綜合科教學(xué)是十分理想的。其無論從話題編排和語法解釋上都能讓學(xué)習(xí)者很快上路。至于詞匯量過大這個問題,由于學(xué)時較多,學(xué)習(xí)者努力,所以基本可以克服。

如果教學(xué)對象是一周學(xué)時低于4小時,且背景復(fù)雜,學(xué)習(xí)多 憑興趣的成人學(xué)習(xí)者,不妨考慮使用像《體》 這一類型的教材作為藍(lán)本。尤其是詞匯教學(xué),因為這本教材一般不會造成學(xué)習(xí)者的畏難情緒。但是教師在講授的過程中需要充分考慮學(xué)習(xí)者偏好的學(xué)習(xí)話題,盡量使用發(fā)現(xiàn)式的方法進(jìn)行語法講解,這樣能更好地使學(xué)習(xí)者受益,獲得明顯的教學(xué)效果。

參考文獻(xiàn):

[1]蘇丹潔.中外合編漢語教材的新探索——《走遍中國》主編訪談[J].國際漢語,2011, (1), 99-103.

[2]丁安琪.國別漢語教材編寫的思考與探索[C].世界漢語教學(xué)學(xué)會,2011.

[3]汪娓娓.如何提高非漢語環(huán)境下漢語教學(xué)的效果 [J].云南師范大學(xué)學(xué)報,2005, (6), 18-21.

[4]李征.淺談對外漢語課堂教學(xué)法——任務(wù)型教學(xué)法 [J].教育教學(xué)論壇,2011,(1), 150-153.