英語(yǔ)語(yǔ)音范文

時(shí)間:2023-03-13 19:15:44

導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫好一篇英語(yǔ)語(yǔ)音,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

英語(yǔ)語(yǔ)音

篇1

2、歌唱性英語(yǔ)的歌唱性主要表現(xiàn)在口語(yǔ)表達(dá)上,語(yǔ)感細(xì)膩柔和、圓潤(rùn)飽滿、連貫流暢、朗朗上口,易說(shuō)易唱;具有強(qiáng)烈的節(jié)奏感和旋律的起伏美。

3、標(biāo)準(zhǔn)性英語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)性主要表現(xiàn)在口語(yǔ)發(fā)聲方法上。一是它的歌唱性決定了它的發(fā)聲方法是有技巧有標(biāo)準(zhǔn)的,不可能是隨意性的。所以英語(yǔ)語(yǔ)言沒(méi)有方言只有地方口音。二是英語(yǔ)的元音眾多復(fù)雜,沒(méi)有標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)聲方法就很難把它們既發(fā)準(zhǔn)確又區(qū)別開來(lái)。

4、邏輯性任何語(yǔ)言都是人類思維活動(dòng)的產(chǎn)物,反過(guò)來(lái)又影響著語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的思維形式的塑造和定型。英語(yǔ)語(yǔ)言是邏輯思維的產(chǎn)物。人類語(yǔ)言發(fā)展的規(guī)律是先有口語(yǔ)后有文字。

篇2

Abstract: People in Liangshan Yi Minority Autonomous Prefecture speak the Yi Language, which is a completely different language from English. The writer of this paper carried out a research to make a comparison and a contrast of the two languages in phonetics, for the purpose that the result of the research could not only help Yi students to understand the phonetic characteristics of the two languages and clear the obstacles in learning English, but also help English teachers in Liangshan design some scientific teaching methods and improve the foreign language teaching conditions there. The writer has been to middle schools in Puge County, Liangshan Prefect. to do some investigation with questionnaires and mini-type meetings, where she discussed the differences of the phonetics in the two languages and the difficulties Yi students face, from which she has got precious first-hand materials. The writer found that, apart from the different phonetic symbols in the two languages, some more differences exist in their intonation, tune and phoneme. As the writer focuses on the difference of phonetic symbols, she will discuss in this paper the following points: 1. some phonetics symbols in the Yi language and English are the same both in form and pronunciation; 2. some phonetics symbols in the Yi language and English are the same in form but different in pronunciation; 3. some phonetics symbols in the Yi language and English are different in form but the same in pronunciation; 4. apart from vowels and consonants, the Yi language has some initial consonants and vowels;5. English has some diphthongs,but the Yi language hasn’t. Finally, the writer proposes a few constructive suggestions to the English teaching in Liangshan Autonomous Prefecture.

Key words: English; the Yi language; phonetics; comparison; constructive suggestions for teaching

摘要: 涼山彝族自治州的多數(shù)居民說(shuō)的彝語(yǔ)是和英語(yǔ)完全不同的一門語(yǔ)言。為了提高彝族學(xué)生的英語(yǔ)水平,提高彝族地區(qū)的英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量,本文作者對(duì)彝語(yǔ)和英語(yǔ)的語(yǔ)音進(jìn)行了對(duì)比,目的是找出兩種語(yǔ)言在語(yǔ)音方面的異同,幫助彝族學(xué)生認(rèn)識(shí)兩種語(yǔ)言,掃清英語(yǔ)學(xué)習(xí)障礙;同時(shí)幫助彝族地區(qū)的英語(yǔ)教師制定出科學(xué)的教學(xué)方法,改進(jìn)涼山州目前的英語(yǔ)教學(xué)落后狀況。本文作者到彝族地區(qū)普格縣對(duì)中學(xué)生做了問(wèn)卷調(diào)查,并開了小型座談會(huì)與彝族學(xué)生面對(duì)面交流,獲取了第一手資料。作者發(fā)現(xiàn),英語(yǔ)和彝語(yǔ)的語(yǔ)音除了可以在音標(biāo)上比較異同,還可從語(yǔ)調(diào)、聲調(diào)、音素組成入手進(jìn)行闡述。音標(biāo)上存在以下差異:1彝語(yǔ)和英語(yǔ)音標(biāo)寫法與發(fā)音均相同;2彝語(yǔ)和英語(yǔ)音標(biāo)寫法相同而發(fā)音不同;3彝語(yǔ)和英語(yǔ)音標(biāo)寫法不同而發(fā)音相同;4彝語(yǔ)語(yǔ)音除元音和輔音外,還存在聲母和韻母;5英語(yǔ)語(yǔ)音中存在雙元音,而彝語(yǔ)中沒(méi)有。最后,作者對(duì)彝族地區(qū)的英語(yǔ)教學(xué)提出了一些建設(shè)性的建議。

關(guān)鍵字: 英語(yǔ); 彝語(yǔ);  語(yǔ)音;  對(duì)比;  教學(xué)

Ⅰ. Introduction

Yi language belongs to the Yi language branch of Sino-Tibetan language system, and is quite different from English either in origin or in phoneme. For many reasons, the English teaching in Yi area is backward compared to the interior area for a long time, which becomes one of the biggest obstacles in the process of Yi students’ study. Many talented and diligent Yi students are refused by many top universities in China just because of their poor English. In addition to the reasons of study environment, study condition and teaching method, the differences of speech organs and speech habits between English and Yi language are also the obstacles of English-learning of Yi students. And all of these obstacles result in inevitable influence in English learning in Yi area.

In order to offer useful information to the English teachers and Yi students in Yi area, the research team first made an thorough research of the English and Yi language phonetics and then penetrate the middle schools of Yi area ( Puge county of Liangshan Yi people autonomous prefecture) and communicate with the Yi students face to face to obtain the first-hand materials.

Through means of investigate-questionnaire and the mini-symposium, we communicated with the local Yi students, acquired the first-hand materials, and finally find out the similarities and differences between English and Yi language in phonetics and the common problems that the Yi students face in English-learning. And I hope the research would have some help in improving the English teaching in Yi area and in improving the Yi students’ English ability.

Ⅱ. Phonetic symbols of the two languages

English contains 26 phonetic symbols, of all these phonetic symbols, there are 5 vowels and 21 consonants. Every phonetic symbol has one or more than one sound. Thus, English totally has 44 phonemes, if take [ts],[dz],[tr],[dr] into consideration, then there are 48 phonemes in English. The written form of phoneme is phonemic alphabet, that is phonemic symbol. One phonemic alphabet stands for one phoneme. English totally contains 12 monophthongs, 8 diphthongs, and 24 consonants.

On the contrary, Yi language is a syllable character language, that is to say, one character stands for one syllable in Yi language. Yi language totally has 10 vowels and 43 consonants. The comparison between the two languages is as following.

vowel

consonant

 

 

 

English

Monophthong

Diphthong

Stops[p][t][k][b][d][g]

Fricatives[f][][s][][h]

[v][][z][]

Affricates[][]

Liquids[l][r]

Nasals[m][n][]

Glides[w][j]

 

Front vowels

[i:][i][e][]

Central vowels

[][][]

Back vowels

[][][][][]

[ei][][ai][au]

[][][][]

 

 

 

 

 

 

Yi language   

 

 

 

 

 

 

[ie]   [i]  [a]   [uo]  [o]

[e]   [u]   [ur]  [y]   [yr]

Bilabial [b] [bb] [nb] [p] [hm] [m]

Labio-dental [f] [v]

Glottal [hx]

Front apical sound [z] [c] [zz] [nz] [s] [ss]

Central apical sound [d] [t] [dd] [nd] [hn] [n] [hl] [l]

Back apical sound [zh] [ch] [rr] [nr] [sh] [r]

Velar [g] [k] [gg] [mg] [ng] [h] [w]

Palatal [j] [q] [jj] [nj] [ny] [x] [y]

According to the analysis of the materials that we collected, we can know that there are many phonetic similarities and differences between English and Yi language, mainly prominent as following:

ⅰ. the phonetic symbols that have similar written form and pronunciation in the two languages

Phonetic symbols

Yi language

English

i

Iqi(head)   idix(clothes)

Sit   miss

p

Pbbo(flag)   polix(barn)

Port   pay

n

Nekop(mile)  neddu(cushion)

Not   nice

f

Taxkefo(altar)  futma (six)

Fine   fail

v

Vosy(snow)   voco(human)

Save   vote

t

Tekop(time)   tebbo(pineapple)

Toe    top

l

Lezhyp(rope)   leho(corral)

Life    long

k

Keddiho(northwest)  kebbo(ratify)

Key    kill

h

Hevat(pot)         hexjjy(fine)

Hat     have

s

Syke(cucumber)     saxle(cotton)

Sip     seal

r

Ryyi(hut)       roxjy(economize)

Red    raw    

ⅱ. the phonetic symbols that have same written form but different pronunciation in the two languages

Phonetic

symbols

Yi language

English

e

sheddu(iorn)  ne(you)

bed   dead

b

bosimv(protection) bowzhyw(strong)

back  bad

d

bvdex(praise)   depshe(welcome)

dad   dark

g

geapmop(great)  getlv(technology)

game  great

w

wega(effort)   wejjip(victory)

what  why

z

zyly(bell)     zytmop (hoe)

zip  zone

j

jibbv(aside)    jipxi(relatives)

yet  yellow

ⅲ. the phonetic symbols that have the same pronunciation but different written form in the two languages

Yi language

phonetic symbols

Examples   

English phonetic

 symbols

examples

y

jjossy(forever)

i:

eat

ie

ieqip(duck egg)

e

dead

o

obbu(smart)

sort

uo

uoma(head)

fox

u

wu(intestines)

u

book

e

ssheddu(iron)

about

bb

bborrox(delegate)

b

back

gg

ggeddu(information)

g

game

x

tatxi(should)

mission

Ⅲ. The other differences between the two languages

Yi language and English belong to totally different language systems, Yi language belongs to Sino-Tibetan language system, while English belongs to Indo-European language system. So, we can compare the phonetic differences not only in phonetic symbols, but also in tone, intonation, formation of pronunciation, diphthong, consonant and vowels.

ⅰ. the tone of Yi language

Tones are pitch variations, which are caused by the differing rates of vibration of the vocal cords. Pitch variation can distinguish meaning just like phonemes; therefore, the tone is a suprasegmental feature. The meaning-distinctive function of the tone is especially important in what we call tone languages. English is not a tone language. Yi language, however, is a typical tone language. It has four tones. And the role of the tone can be well illustrated by pronouncing the same sound combination such as‘o’in the four different tones.

Ot(under)    ox(have done)    o(kidney)      op(goose)

In Yi language, a syllable can be pronounced in different ways, thus result in different meanings. This is the definition of tone in Yi language which can distinguish different meanings through different pronunciation.

The Yi language in Liangshan , a syllable stands for a character, and a character consists of consonant, vowel, and tone.

In addition to distinguish the meaning of word, the tone also has grammatical function. For example:

xit(bite)     nga shep(I look for)       nga mo ox(I have seen)

xix(what)    nga shex(look for me)     nagx mo ox(have seen me)

Liangshan Yi language has four tones, that is .

ⅱ. the intonation of English

When pitch, stress sound length are tied to the sentence rather than the word in isolation, they are collectively known as intonation. Intonation plays an important role in the conveyance of meaning in almost every language, especially in a language like English. English has four basic types of intonation, known as the four tones: the falling tone, the rising tone, the fall-rise tone, and the rise-fall tone. The most frequently used are the first three. When spoken in different tones, the same sequence of words may have different meanings. Generally speaking, the falling tone indicates that what is said is a straight-forward, matter-of-fact statement, the rising tone often makes a question of what is said, and the fall-rise tone often indicates that there is an implied message in what is said. Compare the following three different ways of saying the same sentence:

1. ‘That’s ‘not the ‘book he ‘wants.

2. ‘That’s ‘not the ‘book he, wants.

3. ‘That’s, not the book he, wants.

Spoken in the falling-tone, version1 simply states a fact, i.e., the book in question is not the one he wants. Version2, said in the rising tone, indicates uncertainty on the part of the speaker; he is asking the question: is that not the book he wants? Version3, spoken in the fall-rise tone indicates that apart from what is said literally, there is an implied message, i.e., besides telling the listener that the book in question is not the one he wants.

Intonation can make a certain part of sentence especially prominent by placing the nucleus it. Nucleus refers to the major pitch change in an intonation unit. Within one intonation unit, the nucleus normally falls on the last stressed syllabe. Shifting the nucleus to another syllable, normally stressed or unstressed, will cause difference in meaning.

ⅲ. in addition to consonants and vowels, there are initial consonants and vowels (韻母) in Yi language 

Consonants and vowels are classified in terms of manner of phoneme, while initial consonants and vowels(韻母) are classified in terms of the place of the phoneme in a syllable. Generally speaking, a syllable is divided into two part, the front part is initial consonants and the back part is vowel(韻母).

Initial consonant is the consonant of the beginning of a syllable, and the vowel(韻母) is the left part of a syllable. i.e., sso(study) and ma(bamboo), in these two syllables, ‘ss’ and ‘m’ are initial consonants, ‘o’ and ‘a(chǎn)’ are vowels(韻母).

But here what I want to point out is that consonants and initial consonants are different concepts, the same as vowels and vowels(韻母). All initial consonants are served by consonants, but not all consonants in the syllables are initial consonants. And though nearly every vowel can act as vowel(韻母), but the phonemes which are serves as vowels(韻母) are not limited in vowels. So, we can say that the scope of vowels is less than the scope of vowels(韻母).

ⅳ. the diphthongs that English phonetics has but Yi language does not

In English there are a number of diphthongs, which are produced by moving from one vowel position to another through intervening positions. But in Yi language there aren’t diphthongs. And t the English diphthongs include [ei] [ai] [au] [] [] [] [] [] [].

ⅴ. both languages have some phonetic symbols which do not exist in the other language.

The phonetic symbols which

exist only in Yi language

The phonetic symbols which

exist only in English

vowels

[uo] [ie] [ur] [y] [yr]

 

 

consonants

[bb] [nb] [hm] [dd] [nd]

[hn] [hl] [gg] [mg] [hx]

[ng] [zz] [nz] [zh] [ch]

[rr] [nr] [sh] [j] [nj]

[ny] [x] [y]

Ⅳ. The difficulties of Yi students in pronunciation when learning English

Our investigate target includes the first grade and the second grade students of middle school in Puge county. Of the investigation about 120 Yi students in Puge middle school and Puge ethnic middle school, we find out most of the students, though cannot articulate some phonetic symbols, they can articulate the words which contain these phonetic symbols. From this point, we can figure out that the English teachers don’t pay much attention to the pronunciation of phonetic symbols, but to the pronunciation of the single word which cause the students cannot understand the phonemes and cannot pronounce the word by themselves. And thus they can only rely upon teachers, without teachers, they would lose the ability of self-study. And some English teachers cannot articulate the phonetic symbols themselves, no speak of teaching the students. We also found that during the process of leaning English phonetic symbols, the students always try to find the English phonetic symbols’ counterparts in Yi phonetic symbols, if they cannot find the counterparts, they would guess the pronunciation without any scientific reasons, and always mistake[] into [s], and mistake [] into [z], and do not care the long vowels and the short vowels. The phonetic symbols that Yi students always make mistake are listed as follow:

Phonetic symbols

Wrong pronunciation

the right pronunciation rate of phonetic symbols

the right pronunciation rate of words

Reasons of wrong pronunciation

[b]

Pronounce it into [b] in Yi language

10%  

(12 students)

81.1%     (96 students)

There exist same writing form phonetic symbols in Yi language

[d]

Pronounce it into [d] in Yi language

11.7%       (14 students )

80%       (96 students )

There exist same writing form phonetic symbols in Yi language

[q]

Pronounce it into [q] in Yi language

14.2%       (11 students )

80%       (96 students )

There exist same writing form phonetic

symbols in Yi language

[]

Pronounce it as [s]

15%        (18 students )

15%       (18 students )

The teacher didn’t emphasize

[]

Pronounce it as [z]

12.5%       (15 students)

12.5%     (15 students)

The teacher didn’t emphasize

[]

Pronounce it as [n]

2.5%         (3 students )

10%       (12 students )

Hadn’t distinguished it when learning

[i] []

There is no difference when pronounce them

66.7%       (80 students)

60%       (72 students)

Hadn’t distinguished it when learning

[] []

There is no difference when pronounce them

70.8%       (85 students)

72.5%     (87 students )

Hadn’t distinguished it when learning

[] []

There is no difference when pronounce them

48.3%       (58 students )

71.7%     (86 students )

Hadn’t distinguished it when learning

[j]

Pronounce it into [j] in Yi language

40%        (48 students)

40%       (48 students )

Hadn’t distinguished it when learning

[] [] []

Retroflex the

tongue when pronounce them

40%        (48 students)

46.7%     (56 students )

Hadn’t distinguished it when learning

[l]

Pronounce it into[l] in Yi language

14.2%       (17 students )

46.7%     (56 students)

There is the same writing form phonetic symbols in Yi language

[w]

Pronounce it into [w] in Yi language

7.5%         (8 students)

8%         (9 students)

There is the same writing form phonetic symbols in Yi language

Ⅴ. Means to improve

Through series of investigation, comparison and analysis, we can find that there are still some phonetic problems in English teaching which must be solved quickly. If you want to improve the teaching quality, learn a language and use it to communicate, phonology is crucial. If you cannot pronounce it correctly, you cannot make yourself understood, then you did not reach the goal. So, we should put the phonetic study in an important place either in study or in teaching. What’s more, the phonetic teaching shouldn’t limited just in the first step but should throughout the process, corrected again and again, and finally overcome the mother-tongue remove influence, and we can speak an influent and correct sentence. Here are some advice we give according to the existent problems.

ⅰ. improve English teacher’s English ability

Through the investigation, we found that some English teachers, even themselves cannot articulate the phonetic symbols. For example, in this investigation, there is one class of grade two, when asked “Compare with the tape, does your teacher’s pronunciation correct?”. The 49 students’ answers are as following: 15 students’ thought that their teachers’ pronunciation is standard, 24 is just so so, and 10 is that they don’t know.

So, the English teachers in Yi area should first learn English very well themselves. All of us know that speech and writing are the two media or substances used by natural languages vehicles for communication. And of the two media of language, speech is more basic than writing for the reason that language is first perceived through its sounds, and writing system of any language is always “invented” by its users to record speech when the need arises. Thus the study of sounds is of great importance in language learning. So if the teachers have not had the standard pronunciation, then they would mislead the students through the process of teaching. And the result would be serious and cannot be solved during a short time.

ⅱ. improve the teaching method

we should develop the advantage of Yi students’ ability of  imitation, and compare the phonetics between English and Yi language, through this way to let the students understand the differences of phoneme, tone, and intonation. Of course, in order to achieve this, the teachers should pay much attention to it. We found teachers can teach students through 4 differences. First, compare the phonetic symbols which have the same writing form and same pronunciation in both languages. For example, [i]. Second, compare the phonetic symbols which have the same writing form but different pronunciation. For example, [e]. Third, compare the phonetic symbols which have different writing form but same pronunciation. For example, [y] in Yi language and [i] in English. And last, compare the phonetic symbols which contained only in one language.

ⅲ. cultivate the students’ interests in English, stimulate their study motivation

There is one class of grade one, when asked “when you encounter the English phonetic symbol you cannot find its counterpart in Yi language, what would you do?” 10 percent of the students’ answer is to ask for the teacher’s help, 90 percent of the students would give up, and nobody would consultant the electronic dictionary for help, the reason is that they don’t have the tool.

And we can deduce a conclusion from the students’ answers that most of the students have no motivation to learn English, and thus when they encounter the difficulties, they would always choose to give up. So, from this point, in order to improve the students’ English, we should first cultivate the students’ interests in English, stimulate their motivation. Actually, the students have a strong curiosity in learning, but how to lead them to a useful way, it all depends upon the teachers right guidance. The only motivation to enter higher school is not enough.

ⅳ. increase facilities

The process of phonology is a process of continuous imitation. Thus, standard teaching tape and language lab become unnecessary through the process of English learning. But we found that both schools and students didn’t put much attention to it. In addition to have classes, only a few students have the chance to listen the original tapes and watch the original movies. The schools of Yi area should try to build language lab, make sure that the students learn standard phonology, what’s more, to stimulate their motivation to learn English.

Ⅵ. Conclusion

The Yi students’ difficult to learn English has limited the improvement of Yi area’s education quality in general for a long time. And this problem becomes more prominent nowadays, when the government proposes to improve Chinese people’s quality in general, and when the government proposes to improve the ethnic minority’s education in West China. This investigation focuses on the comparison between English and Yi phonology and find out the differences and similarities. And we hope that this paper can offer some useful information to the English teachers in Yi area and to the Yi students, too. And hope that the Yi students can benefit from this paper, and finally speak very influent English. The comparison between English and the Yi language has a long influence in Yi area’s improvement of education and economy. We sincerely hope that this paper have some value in this process.

Bibliography

[1] 戴煒棟,何兆熊. A New Concise Course on Linguistics for Students of English[M]. 上海: 上海外語(yǔ)教育出版社, 2002.

[2] 胡壯麟. 語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)[M]. 外語(yǔ)教育與研究出版社, 新版.

[3] 黃毅, 阿育幾坡. 彝英構(gòu)詞學(xué)比較研究. 西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)[J]. 2003-12.

[4] 汪文珍. 英語(yǔ)語(yǔ)音[M]. 上海: 上海外語(yǔ)教育出版社, 1999.

篇3

關(guān)鍵詞:語(yǔ)言遷移; 漢語(yǔ)語(yǔ)音; 英語(yǔ)語(yǔ)音

中圖分類號(hào):H319 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1006-3315(2014)02-000-001

漢語(yǔ)和英語(yǔ)分屬于不同的語(yǔ)言系統(tǒng),二者之間存在一定的聯(lián)系和共性,然而,更多的是差異。正是語(yǔ)種間的差異,導(dǎo)致學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,時(shí)常會(huì)受到漢語(yǔ)的影響,發(fā)生負(fù)遷移現(xiàn)象。其中,語(yǔ)音是語(yǔ)言存在和發(fā)展的基礎(chǔ)形式,是學(xué)習(xí)語(yǔ)言中的重要環(huán)節(jié),良好而標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)音有助于形成聽、說(shuō)、讀、寫等各項(xiàng)基本能力。因此,研究并解決漢語(yǔ)語(yǔ)音對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音的負(fù)遷移有助于英語(yǔ)學(xué)習(xí)的順利完成。

一、語(yǔ)言負(fù)遷移

遷移,本意為離開原地而轉(zhuǎn)換到另一地點(diǎn),或是受自然力的影響由一地轉(zhuǎn)移至另一地。美國(guó)教育心理學(xué)家奧蘇伯爾將該詞引用到教育心理學(xué)的研究范疇中,即在一種環(huán)境中獲得的認(rèn)知、技能或態(tài)度對(duì)另一種環(huán)境中的認(rèn)知、技能及態(tài)度會(huì)形成或積極或消極的影響。

簡(jiǎn)而言之,在我國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,遷移就是指已有的知識(shí)(即漢語(yǔ))對(duì)所學(xué)新知識(shí)(即英語(yǔ))會(huì)造成一些影響,積極、正面的推動(dòng)作用被稱為正遷移,消極、負(fù)面的阻礙作用則被稱為負(fù)遷移。負(fù)遷移產(chǎn)生的根本原因是漢語(yǔ)和英語(yǔ)的語(yǔ)言習(xí)慣不同,且多發(fā)生在語(yǔ)音方面,經(jīng)常會(huì)引起不當(dāng)套用漢語(yǔ)的錯(cuò)誤。

二、漢語(yǔ)語(yǔ)音對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音的負(fù)遷移的主要表現(xiàn)

英語(yǔ)音標(biāo)可分為輔音和元音,此外,重音也是英語(yǔ)發(fā)音中十分重要的部分。漢語(yǔ)語(yǔ)音對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音的負(fù)遷移也主要表現(xiàn)在這三個(gè)方面。

1.元音負(fù)遷移

1.1單元音。漢語(yǔ)拼音中的韻母部分和英語(yǔ)音標(biāo)中的元音部分作存在相似之處,但絕不存在完全相同的部分。在學(xué)習(xí)元音時(shí),中國(guó)學(xué)生常見的問(wèn)題有:無(wú)法準(zhǔn)確把握舌頭的位置,本應(yīng)處于口腔前端而發(fā)聲的前元音/e/,將舌位置于口腔中部讀成/?/,如when讀作“問(wèn)”;唇形的圓扁程度和開合大小把握不準(zhǔn),最典型的是小口/e/和梅花/?/,如man和men讀音混淆甚至相同;忽略音長(zhǎng),長(zhǎng)音和短音間的差別不大,容易阻礙交流,如ship和sheep。

1.2雙元音。雙元音要求發(fā)音器官在發(fā)音過(guò)程中轉(zhuǎn)變位置或形狀,由一個(gè)音滑向另一個(gè)音,而非固定在某一位置不變,故雙元音又稱滑音。如/ai/是有/a/為起始音向/i/滑動(dòng)形成的。漢語(yǔ)中缺少類似“滑音”的拼音,也沒(méi)有相同的發(fā)音方式,在學(xué)習(xí)中最常出現(xiàn)的狀況是要么只發(fā)出雙元音中的前者,要么用相似的單元音代替,無(wú)論是哪種,都是錯(cuò)誤的發(fā)音方式。

2.輔音

英語(yǔ)音標(biāo)中輔音和漢語(yǔ)拼音中聲母的外形相同、發(fā)音相似,如b、p、d、t、g、k、m、n。值得一提的是,即使兩個(gè)語(yǔ)種的語(yǔ)音間存在相似甚至相同之處,其根本的語(yǔ)音系統(tǒng)并非完全相同的。然而,有些學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,有意無(wú)意的用漢語(yǔ)拼音的方式標(biāo)記了輔音。如head,foot,leg,back等這類尾音為爆破音的單詞的正確讀法需要在口腔中對(duì)氣流形成阻滯,在氣流沖出障礙后爆破成音。而實(shí)際上學(xué)生會(huì)在爆破音后自行添加元音后綴或是無(wú)法掌握是否送氣的關(guān)鍵,這是因?yàn)闈h語(yǔ)中并不存在明確的清濁、是否送氣的分界,加上學(xué)生缺乏發(fā)音練習(xí),很容易將漢語(yǔ)語(yǔ)音代入英語(yǔ)語(yǔ)音中去。

3.語(yǔ)調(diào)和重音

語(yǔ)調(diào)和重音是在日常對(duì)話中加強(qiáng)語(yǔ)氣和表達(dá)情感的兩個(gè)重要因素,然而在實(shí)際教學(xué)中卻經(jīng)常被教育者和學(xué)習(xí)者所忽略,尤其是沒(méi)有系統(tǒng)學(xué)習(xí)過(guò)音標(biāo)、音節(jié)和語(yǔ)調(diào)的學(xué)生。缺乏語(yǔ)調(diào)和重音的英語(yǔ),說(shuō)出來(lái)顯得十分平淡且銜接不自然,一味的降調(diào)也會(huì)讓人感到沉悶。尤其是多音節(jié)單詞中,存在重音和次重音的多音節(jié)單詞更容易受到漢語(yǔ)的影響,影響發(fā)音單詞活局子的語(yǔ)調(diào)和重音。

三、漢語(yǔ)語(yǔ)音對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音負(fù)遷移的解決措施

1.加強(qiáng)理論教學(xué)

如果說(shuō)掌握英語(yǔ)語(yǔ)音是在建造一座大廈,那么語(yǔ)音的理論知識(shí)就是地基,只有夯實(shí)基礎(chǔ),才能又好又快的完成整個(gè)任務(wù)。因此,加強(qiáng)學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音基礎(chǔ)理論知識(shí)的學(xué)習(xí)是學(xué)好英語(yǔ)語(yǔ)音的基礎(chǔ)。英語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)中最基礎(chǔ)的知識(shí)當(dāng)屬音標(biāo)和音節(jié)。學(xué)習(xí)者除了要學(xué)習(xí)48個(gè)音標(biāo)外,還應(yīng)學(xué)習(xí)舌位理論,即口型、舌頭的位置、牙床、送氣等之間的關(guān)系,學(xué)習(xí)者掌握了這些理論知識(shí),才能更好的了解、感受并發(fā)出前元音、中元音、后元音、爆破音、清濁輔音等。

2.增加模仿練習(xí)

模仿是學(xué)習(xí)英語(yǔ)的重要方法。學(xué)習(xí)者模仿的對(duì)象必須為母語(yǔ)為英語(yǔ)的人群,值得一提的是,英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)的語(yǔ)音系統(tǒng)也存在一定差異,學(xué)習(xí)者首先應(yīng)明確學(xué)習(xí)目標(biāo),在學(xué)習(xí)目標(biāo)的指引下選擇英國(guó)或是美國(guó)的模仿對(duì)象。模仿完全可以再寓教于樂(lè)的環(huán)節(jié)中進(jìn)行,如聽英語(yǔ)歌曲,體會(huì)他人如何處理連音、吞音等情況;看原聲大碟,理解日常生活中的口頭用于,體味不同的人帶來(lái)的不同的音色和語(yǔ)調(diào);學(xué)電臺(tái)主持,電臺(tái)主持特殊的語(yǔ)速和腔調(diào)是很好的學(xué)習(xí)素材。

3.重視語(yǔ)音學(xué)習(xí)

語(yǔ)音學(xué)習(xí)理應(yīng)是學(xué)習(xí)一類語(yǔ)言的前提和基礎(chǔ),語(yǔ)音的學(xué)習(xí)能夠有效促進(jìn)學(xué)習(xí)者聽、說(shuō)能力的提高。因此,學(xué)校應(yīng)該開設(shè)專門的語(yǔ)音課程,嚴(yán)格選擇語(yǔ)音教材,組織晨讀、英語(yǔ)角、英語(yǔ)社團(tuán)等多項(xiàng)課外活動(dòng),并將語(yǔ)音學(xué)習(xí)成果體現(xiàn)到期末成績(jī)中。

四、結(jié)束語(yǔ)

無(wú)論本身有多少相似之處,作為完全不同的兩種語(yǔ)音,其歷史發(fā)展和文化背景的不同決定了二者存在本質(zhì)的不同。對(duì)于我國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)語(yǔ)音對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音的負(fù)遷移現(xiàn)象是在所難免的,但是,通過(guò)有意識(shí)的避免和有效的練習(xí)改變這種現(xiàn)狀、提高英語(yǔ)語(yǔ)音的學(xué)習(xí)水平需要每一位教育者和學(xué)習(xí)者共同努力來(lái)實(shí)現(xiàn)的。

本文系山東工商學(xué)院校級(jí)項(xiàng)目,名稱:漢語(yǔ)語(yǔ)音對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音的負(fù)遷移?(編號(hào)2011QN115)

參考文獻(xiàn):

[1]陳小葉.論英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的語(yǔ)言遷移[J]赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(漢文哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2008(05)

篇4

一、什么是全球英語(yǔ)?

二、英語(yǔ)作為一種國(guó)際語(yǔ)言(English as an International Language,or EIL)對(duì)發(fā)音的啟示是什么?

三、研究結(jié)果。

四、對(duì)語(yǔ)音教學(xué)的啟示是什么?

一、什么是全球英語(yǔ)?

如今,人們?cè)絹?lái)越多地使用到“全球英語(yǔ)”。它表明:英語(yǔ)是在全世界范圍內(nèi)被廣泛使用的,既出現(xiàn)在使用同一母語(yǔ)的某一國(guó)家內(nèi)部人群中,同時(shí)也被不同國(guó)家以及操不同母語(yǔ)的人使用。

英語(yǔ)已不再僅僅被英國(guó)、北美、澳大利亞與新西蘭這些母語(yǔ)是英語(yǔ)的國(guó)家所使用,也不局限在以能更好地與母語(yǔ)是英語(yǔ)的人交流為學(xué)習(xí)目的的這些人中。在印度、新加坡、菲律賓等亞洲國(guó)家中,母語(yǔ)為非英語(yǔ)國(guó)家的人(non-native speaker)也在使用英語(yǔ)。同樣,全世界范圍內(nèi)來(lái)自不同國(guó)家或操不同母語(yǔ)的人們也在使用英語(yǔ),即“作為國(guó)際語(yǔ)言的英語(yǔ)”。本文主要研究該種英語(yǔ),因?yàn)樗鼡碛腥澜缱疃嗟氖褂谜擗D―大約15億。

二、英語(yǔ)作為一種國(guó)際語(yǔ)言(English as an International Language,or EIL)對(duì)發(fā)音的啟示是什么?

近來(lái)出現(xiàn)的各式各樣的國(guó)際英語(yǔ)(international English)使得許多語(yǔ)言學(xué)家開始質(zhì)疑在英語(yǔ)教學(xué)中使用母語(yǔ)是英語(yǔ)的人的發(fā)音(native speaker pronunciation)為標(biāo)準(zhǔn)的合理性。他們認(rèn)為,在母語(yǔ)為非英語(yǔ)國(guó)家的人進(jìn)行交際時(shí),母語(yǔ)是英語(yǔ)的人的所謂標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音并不一定被很好地理解。

至于EIL中哪些發(fā)音是易于理解的,我們需要識(shí)別出哪些發(fā)音特征對(duì)母語(yǔ)為非英語(yǔ)國(guó)家的交際雙方是至關(guān)重要的,而哪些發(fā)音特征可以忽略不計(jì)。當(dāng)然,這些發(fā)音特征可能不屬于母語(yǔ)是英語(yǔ)的的人。

三、研究結(jié)果

本文作者在研究中分析了母語(yǔ)為非英語(yǔ)國(guó)家的人們的交際行為,目的在于找出英國(guó)或美國(guó)英語(yǔ)發(fā)音中哪些特征對(duì)交際雙方是最基本的。基于這些發(fā)現(xiàn),形成了有利于教學(xué)的語(yǔ)音核心(a pronunciation core),即通用語(yǔ)核心(the Lingua Franca core)。它并不指導(dǎo)以英語(yǔ)和不以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人之間的交際。

通用語(yǔ)核心的主要特征是:

1. 所有的輔音都很重要,除了在“thin”,“this”等單詞中th的發(fā)音。

2. 位于單詞詞首與詞尾的輔音群很重要。例如,單詞“string”中的輔音群str就不能簡(jiǎn)化成st或者tr。

3. 長(zhǎng)元音與短元音的對(duì)比是重要的。例如,sit與seat中元音的區(qū)別。

4. 主要重讀音也是很重要的,即一組單詞中最重要單詞或者音節(jié)的重讀。例如,

My son uses a computer.(中性,陳述事實(shí))

My SON uses a computer.(強(qiáng)調(diào)my son,而非其他人)

然而,一些英語(yǔ)語(yǔ)音教程中的內(nèi)容對(duì)于EIL來(lái)說(shuō)并不是必要的。包括:

1. “th”的發(fā)音。

2. 元音特點(diǎn),即不存在長(zhǎng)、短元音差別條件下的元音區(qū)別。例如德國(guó)人可能會(huì)把chess中元音e讀成更類似cat中的元音a。

3. 弱讀形式。例如to,of,from中的元音有時(shí)被讀作非重讀央元音(schwa)而不反映它們?cè)械娜吭籼攸c(diǎn)。

4. 音的同化,即一個(gè)單詞末尾的發(fā)音更接近后面單詞詞首的發(fā)音特點(diǎn)。例如,red paint被讀作reb paint。

5. 詞重讀。

6. 音高的變化。

7. 重音的把握。

上述內(nèi)容對(duì)于以英語(yǔ)為母語(yǔ)的交際者來(lái)說(shuō)是非常重要的,因?yàn)樗鼈兪箤?duì)話更易于理解,或者使某種口音更適用于該場(chǎng)合。

四、對(duì)語(yǔ)音教學(xué)的啟示

1. 學(xué)生的自主選擇。即:學(xué)生在國(guó)際環(huán)境之中與操不同第一語(yǔ)言的母語(yǔ)為非英語(yǔ)國(guó)家的人進(jìn)行交流時(shí),他們可以傾向于掌握更接近EIL的發(fā)音,而不受傳統(tǒng)的語(yǔ)音教學(xué)大綱的束縛。一直以來(lái),英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的目的在于使學(xué)生掌握更接近于母語(yǔ)是英語(yǔ)的國(guó)家的發(fā)音。但是,在把英語(yǔ)作為一種國(guó)際語(yǔ)言的交際過(guò)程中,這種發(fā)音并非最易于識(shí)別;相反,有些還會(huì)造成另一母語(yǔ)為非英語(yǔ)國(guó)家的交際者的理解困難。

篇5

教育部頒發(fā)的《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》指出,英語(yǔ)教育的目標(biāo)要求是對(duì)學(xué)生“聽說(shuō)能力”的培養(yǎng)。而對(duì)一門語(yǔ)言而言,語(yǔ)音是語(yǔ)言的物質(zhì)外殼,是掌握語(yǔ)言知識(shí)和獲得言語(yǔ)技能的基礎(chǔ),是言語(yǔ)交際的外部載體。所以,要掌握一門語(yǔ)言,第一要素是掌握語(yǔ)音。英語(yǔ)語(yǔ)音可以說(shuō)是聽說(shuō)讀寫譯各項(xiàng)基本技能的基礎(chǔ),即使口語(yǔ)表達(dá)再流暢,內(nèi)容再豐富,有問(wèn)題的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)也會(huì)妨礙語(yǔ)言交際[2]。所以,要提高學(xué)生的“聽說(shuō)能力”,從根本上來(lái)說(shuō),就得對(duì)語(yǔ)音教學(xué)高度重視。

長(zhǎng)期以來(lái),高中階段以應(yīng)試教育為主,這就忽視了語(yǔ)音教學(xué)的基礎(chǔ)地位,學(xué)生對(duì)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)知識(shí)重視不夠,因而大學(xué)入學(xué)時(shí)語(yǔ)音底子薄,不良的發(fā)音習(xí)慣根深蒂固,學(xué)生在英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)中不自覺(jué)地受到了母語(yǔ)的負(fù)遷移影響。由于各類考試對(duì)語(yǔ)音知識(shí)并沒(méi)有明確的要求,因此相當(dāng)多的學(xué)生對(duì)語(yǔ)音學(xué)習(xí)采取漠視態(tài)度。語(yǔ)音教學(xué)存在長(zhǎng)期性和艱苦性,許多學(xué)生對(duì)語(yǔ)音學(xué)習(xí)的熱情起初非常高漲,但幾個(gè)星期后就減退了很多。朗讀有助于掌握語(yǔ)音語(yǔ)調(diào),可通過(guò)研究發(fā)現(xiàn),僅有48%的同學(xué)有朗讀的習(xí)慣[3]。長(zhǎng)此以往,學(xué)生的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)技能難以提高。

對(duì)英語(yǔ)師范類專業(yè)來(lái)說(shuō),語(yǔ)音教育尤為必要,因?yàn)槲覀兣囵B(yǎng)的畢業(yè)生主要是中小學(xué)校教師,他們將是我國(guó)億萬(wàn)青少年英語(yǔ)學(xué)習(xí)的啟蒙者,對(duì)我國(guó)整體英語(yǔ)素質(zhì)將起著極為重要的奠基和引路作用。如果他們的語(yǔ)音技能不達(dá)標(biāo),何以教書育人呢?這將會(huì)造成不可估量的損失。

我在韓山師范學(xué)院基礎(chǔ)教育師資系擔(dān)任英語(yǔ)教師的過(guò)程中,針對(duì)學(xué)生存在的問(wèn)題,做出了一系列的教育方法改革,在一定程度上提高了學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)的興趣。下面,我就對(duì)具體的實(shí)施過(guò)程和實(shí)施效果作簡(jiǎn)單分析。

一、學(xué)生現(xiàn)狀

我院基礎(chǔ)教育師資系英語(yǔ)專業(yè)主要承擔(dān)專科學(xué)生的培養(yǎng)工作。教學(xué)對(duì)象多數(shù)存在底子薄、基礎(chǔ)差的問(wèn)題。根據(jù)我的了解,其中部分學(xué)生由于高考不如意,對(duì)就讀的院校產(chǎn)生抵觸情緒,學(xué)習(xí)的積極性不高。

二、教學(xué)條件

學(xué)院為學(xué)生配備有兩個(gè)設(shè)備齊全的語(yǔ)音教室,保證每個(gè)學(xué)生都有一臺(tái)終端,進(jìn)行語(yǔ)音會(huì)話練習(xí),方便老師進(jìn)行教學(xué)輔導(dǎo)和評(píng)估。但在教學(xué)實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),傳統(tǒng)的教學(xué)模式中老師放錄音,學(xué)生跟讀,老師糾音,學(xué)生更正后再模仿的教學(xué)方法難以調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。

三、教法研究

針對(duì)我系英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生語(yǔ)音現(xiàn)狀,如何提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,充分發(fā)揮每堂課教學(xué)的作用呢?我在教學(xué)實(shí)踐中,總結(jié)出了幾種提高學(xué)生學(xué)習(xí)積極性和學(xué)習(xí)效率的方法,下面加以介紹,拋磚引玉,希望能對(duì)高校英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)起到一定促進(jìn)作用。

1.詩(shī)文朗誦模仿

強(qiáng)音與弱音交替出現(xiàn)是英語(yǔ)語(yǔ)音的基本特征。在實(shí)際運(yùn)用中,弱讀音節(jié)要比強(qiáng)讀音節(jié)多得多。而在學(xué)生的母語(yǔ)中文中,弱音的出現(xiàn)卻很少,因此,英語(yǔ)的強(qiáng)讀、弱讀成了學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)音的難點(diǎn)之一。一般來(lái)說(shuō),具有弱讀式讀音的詞大都是功能詞,這些詞在日常口語(yǔ)中出現(xiàn)的頻率很高,學(xué)好功能詞的弱讀式很重要。

詩(shī)歌富有節(jié)奏感、韻律美,能很好地反映出強(qiáng)弱交替的語(yǔ)音現(xiàn)象,是非常好的語(yǔ)音學(xué)習(xí)材料。例如,Samuel Ullman的經(jīng)典散文Youth文字優(yōu)美,節(jié)奏感強(qiáng),可以用于語(yǔ)音課教學(xué)。教師可以對(duì)該詩(shī)的基本內(nèi)容作講解,然后播放錄音材料,要求學(xué)生模仿朗誦。在此過(guò)程中,學(xué)生的語(yǔ)音節(jié)奏感得到了提高,學(xué)生也可以深切體會(huì)到英語(yǔ)語(yǔ)言的優(yōu)美。除了課堂上的語(yǔ)音模仿,我系每年都舉辦英語(yǔ)配樂(lè)詩(shī)文朗誦大賽,為學(xué)生提供一個(gè)比課堂更大的舞臺(tái)以展現(xiàn)他們的學(xué)習(xí)成果。實(shí)踐表明,學(xué)生們對(duì)這種將語(yǔ)言與藝術(shù)相結(jié)合的學(xué)習(xí)形式熱情很高,并提高了對(duì)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)的駕馭能力。

2.學(xué)唱英文歌曲

英語(yǔ)的語(yǔ)句總是以重讀音節(jié)為骨干,以非重讀音節(jié)為陪襯,重讀音節(jié)和非重讀音節(jié)交替出現(xiàn),形成了特有的節(jié)奏性。[3]這一語(yǔ)言特點(diǎn)與歌曲有相似之處,因此可以借鑒音樂(lè)讀譜的教學(xué)方式訓(xùn)練學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言節(jié)奏的把握。教師可以選用一些歌詞不太長(zhǎng),單詞較簡(jiǎn)單的英語(yǔ)歌曲。學(xué)習(xí)這些歌曲對(duì)學(xué)生掌握英語(yǔ)節(jié)奏有較大的幫助。在節(jié)奏教學(xué)中,我以經(jīng)典歌曲Edelweiss為例,學(xué)生學(xué)習(xí)時(shí)興致很高,教學(xué)效果比較好。歌詞如下:

Edelweiss,edelweiss,

Every morning you greet me.

Small and white,

Clean and bright.

You look happy to meet me.

Blossom of snow,

May you bloom and grow,

Bloom and grow forever.

Edelweiss, edelweiss,

Bless my homeland forever.

我先將歌詞顯示在屏幕上,然后分析歌詞的節(jié)奏,以及演唱中出現(xiàn)的連讀、重讀等語(yǔ)音現(xiàn)象,通過(guò)集體朗讀并輕敲課桌的這種方式強(qiáng)調(diào)重讀音節(jié)。這不僅活躍了課堂氣氛,而且使學(xué)生對(duì)這些語(yǔ)音概念有一個(gè)較為直觀的理解,更提高了學(xué)生模仿和分析連讀、重讀等語(yǔ)音現(xiàn)象的自覺(jué)性。

3.電影配音

英語(yǔ)的基本語(yǔ)調(diào)包括降調(diào)、升調(diào)和降升調(diào)。一般情況下,這三種調(diào)型足以表達(dá)說(shuō)話人的情感和態(tài)度。每一種調(diào)型都表達(dá)不同的含義,如降調(diào)表示確定和完整;升調(diào)表示不確定和不完整,還可以使祈使的語(yǔ)氣變得委婉一些;降升調(diào)表示對(duì)事情肯定、有把握,又附加一些保留、讓步[3]。在教學(xué)中,學(xué)生感到難以自如地運(yùn)用語(yǔ)調(diào),一方面表現(xiàn)為不適應(yīng)英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)的使用方式,認(rèn)為夸張或刻意做作,不好意思模范,另一方面表現(xiàn)為不知如何將語(yǔ)義與適當(dāng)?shù)囊粽{(diào)相結(jié)合。我認(rèn)為在音調(diào)的教學(xué)中,可以挑選一些電影片段讓學(xué)生配音,通過(guò)具體情景感受和理解,從而接受英語(yǔ)語(yǔ)調(diào),體會(huì)不同語(yǔ)調(diào)體現(xiàn)的不同功能,并在反復(fù)的練習(xí)中逐漸習(xí)慣這樣的音調(diào)處理方式。

以Puss in Boots中Puss和公主第一次見面的一段對(duì)話為例,我首先播放電影片段,對(duì)其中涉及的語(yǔ)調(diào)功能進(jìn)行講解,比如Puss要表達(dá)的吃驚、謙卑、得意等情緒。然后根據(jù)角色把學(xué)生分組,將臺(tái)詞發(fā)給學(xué)生,要求學(xué)生模仿電影片段,為角色配音。練習(xí)結(jié)束后,我邀請(qǐng)幾組學(xué)生通過(guò)語(yǔ)音設(shè)備表演,其他的同學(xué)在觀看的同時(shí)記下語(yǔ)音或語(yǔ)調(diào)錯(cuò)誤。實(shí)踐中,學(xué)生們對(duì)這一練習(xí)方式的反應(yīng)比較強(qiáng)烈。一方面是電影對(duì)白幽默有趣,學(xué)生樂(lè)意模仿,另一方面是配音中對(duì)白與電影畫面同步協(xié)調(diào)的要求使學(xué)生不得不高度集中精神。在活動(dòng)過(guò)程中,學(xué)生對(duì)語(yǔ)調(diào)的不同功能有了更進(jìn)一步的認(rèn)識(shí),口語(yǔ)表達(dá)能力也得到了鍛煉。

4.繞口令練習(xí)

繞口令能夠集中體現(xiàn)英語(yǔ)中一些易混淆的音素,因此是非常好的音素練習(xí)材料。示例如下:

At noon I took a book.

And sat by the pool in the wood.

And put my foot in the pool.

Oh, how cool!

這則繞口令的練習(xí)旨在幫助學(xué)生區(qū)分長(zhǎng)原音/u:/與短原音/u/。在此活動(dòng)中,學(xué)生以兩人一組的方式參與練習(xí),讓每一名同學(xué)都開口練習(xí)并同時(shí)承當(dāng)監(jiān)聽和糾正的角色。我要求每組推選一個(gè)讀得較好的學(xué)生讀這則繞口令,然后由全班同學(xué)評(píng)判誰(shuí)讀得更標(biāo)準(zhǔn)。這樣,在課堂上引入競(jìng)爭(zhēng)機(jī)制,提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。

值得注意的是,在繞口令練習(xí)中,適當(dāng)?shù)剡x擇練習(xí)材料的難度對(duì)實(shí)施效果起著至關(guān)重要的影響。難度太高的繞口令練習(xí)不僅不能起到提高學(xué)習(xí)積極性的作用,反而會(huì)打擊學(xué)生對(duì)語(yǔ)音練習(xí)的信心。所以一開始適宜選用較容易的材料,再隨著學(xué)生對(duì)語(yǔ)音掌握程度的提高,適當(dāng)增加練習(xí)的難度。

四、實(shí)施效果

我經(jīng)過(guò)兩年的英語(yǔ)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)教學(xué)實(shí)踐,發(fā)現(xiàn)使用上述方法不論是對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣還是語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)技能都有一定的提高作用。具體表現(xiàn)為:(1)提高了學(xué)生對(duì)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)學(xué)習(xí)的自覺(jué)性,如自覺(jué)搜索語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)的練習(xí)材料,主動(dòng)就發(fā)音困惑提問(wèn),等等;(2)課堂活動(dòng)參與度高,如主動(dòng)爭(zhēng)取展示自己的練習(xí)成果,并渴望得到老師的點(diǎn)評(píng);(3)課外相關(guān)活動(dòng)的參與度高,如積極參加英語(yǔ)演講比賽、英語(yǔ)詩(shī)文朗誦大賽、英語(yǔ)歌唱比賽等。

五、結(jié)語(yǔ)

教書育人是一項(xiàng)神圣而艱巨的工作,對(duì)師范院校來(lái)說(shuō),培養(yǎng)合格的畢業(yè)生尤為重要,因?yàn)槲覀兣囵B(yǎng)的是未來(lái)的教師。因此,如何改善教學(xué)方法、提高教學(xué)質(zhì)量,讓學(xué)生學(xué)有所成、學(xué)有所得,是師范院校教師面臨的首要問(wèn)題。我針對(duì)當(dāng)前高校英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)中存在的問(wèn)題,結(jié)合自身實(shí)踐,提出了一系列行之有效的改進(jìn)措施,希望能對(duì)同類院校的英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)改革起到一定的參考作用。

參考文獻(xiàn):

[1]梁玉蘭,譚昌蓮.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)音滲透教學(xué)途徑研究[J].社科縱橫,2010,(2):312-313.

篇6

英語(yǔ)是一門重要的學(xué)科,語(yǔ)音教學(xué)是對(duì)學(xué)生教學(xué)的啟蒙教育內(nèi)容之一,教師應(yīng)為學(xué)生創(chuàng)造一個(gè)良好的學(xué)習(xí)環(huán)境,為以后的英語(yǔ)學(xué)習(xí)打下良好的基礎(chǔ)。學(xué)校以及教師應(yīng)對(duì)教學(xué)策略進(jìn)行不斷的研究,逐步完善語(yǔ)音教學(xué)模式,采取科學(xué)合理的教學(xué)策略,確保英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的有效開展。

一、英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)概述

英語(yǔ)學(xué)習(xí)主要是由三部分組成,即語(yǔ)音、語(yǔ)法以及詞匯。在小學(xué)階段,學(xué)生的年齡較小,識(shí)別能力較差,26個(gè)字母與漢語(yǔ)拼音很容易混淆。因而,在三年級(jí)開始階段教師需要及時(shí)地開展26個(gè)字母認(rèn)讀教學(xué),還應(yīng)對(duì)單詞在文中的發(fā)音進(jìn)行有效的教學(xué)。在低年級(jí)教學(xué)中,教師應(yīng)把握拼讀的方法,按照拼寫確定讀音的技巧,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行朗讀,讓學(xué)生跟著教師模仿。當(dāng)前英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)重視英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué),音標(biāo)的掌握是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要環(huán)節(jié),學(xué)生沒(méi)有掌握音標(biāo),將會(huì)影響語(yǔ)音學(xué)習(xí)。英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)主要包括字母、音標(biāo)、語(yǔ)音以及朗讀等內(nèi)容,積極地開展英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué),對(duì)學(xué)生以后的成長(zhǎng)具有重要的促進(jìn)作用。

二、英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)策略

(1)重視字母的教學(xué)。在語(yǔ)音教學(xué)的過(guò)程中,要遵循循序漸進(jìn)的教學(xué)原則來(lái)進(jìn)行。學(xué)生應(yīng)仔細(xì)地聽教師是如何進(jìn)行字母發(fā)音的,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生加強(qiáng)讀說(shuō)練習(xí),加強(qiáng)學(xué)生的字母發(fā)音訓(xùn)練。教師應(yīng)確保學(xué)生的發(fā)音準(zhǔn)確,還應(yīng)注意觀察學(xué)生的發(fā)音口形。以小學(xué)三年級(jí)英語(yǔ)課堂為例,小學(xué)三年級(jí)學(xué)生需要掌握26個(gè)字母的發(fā)音,并應(yīng)重點(diǎn)練習(xí)輔音字母的發(fā)音。教師應(yīng)加強(qiáng)學(xué)生對(duì)字母與單詞的認(rèn)讀,為學(xué)生設(shè)計(jì)提問(wèn)的方式,例如,可設(shè)計(jì)一組B V、T G、F M、R I、M H,等等,讓學(xué)生判斷給出的各組字母是否含有相同音素。還可以為學(xué)生設(shè)計(jì)寫出與所給字母相對(duì)應(yīng)的大寫或者小寫字母,比如A(a) 、B(b)、C(c)這樣的形式,加深學(xué)生對(duì)字母的認(rèn)識(shí)與掌握。

(2)做好英語(yǔ)單詞教學(xué)工作。教師在教學(xué)語(yǔ)音的過(guò)程中,是以單詞為基礎(chǔ)來(lái)開展教學(xué)的,教師在課堂中需要全面為學(xué)生講解單詞的含義,并且重視單詞的發(fā)音訓(xùn)練。例如,教授小學(xué)英語(yǔ)三年級(jí)下冊(cè)MODULE7一課時(shí),在進(jìn)行單詞的講解中出現(xiàn)了很多的季節(jié),如spring 、summer、autumn、winter等,教師需要為學(xué)生解釋這些單詞的意思,應(yīng)采取結(jié)合課文語(yǔ)境或者為學(xué)生設(shè)立情境的方式來(lái)進(jìn)行。而在發(fā)音問(wèn)題上,以spring為例,其s后弱音強(qiáng)化發(fā)重音b,r前元音卷舌,ring后拖長(zhǎng)鼻音。教師應(yīng)加強(qiáng)英語(yǔ)單詞教學(xué),使學(xué)生能夠牢牢地掌握單詞,為以后的英語(yǔ)學(xué)習(xí)打下良好的基礎(chǔ)。

(3)開展趣味性教學(xué)。英語(yǔ)課堂中要經(jīng)常開展趣味性教學(xué),結(jié)合學(xué)生成長(zhǎng)階段的特點(diǎn),開展趣味性教學(xué)能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。設(shè)置的具體環(huán)節(jié)如下:第一環(huán)節(jié)為讀單詞,把學(xué)生劃分成若干個(gè)小組,教師制作單詞卡片,讓學(xué)生按照要求的時(shí)間舉手搶答,首先舉手的學(xué)生朗讀單詞,然后說(shuō)出來(lái)詞義,實(shí)行計(jì)分的方式,得分較多的小組教師為其發(fā)放獎(jiǎng)勵(lì)。第二環(huán)節(jié)為訓(xùn)練音標(biāo),教師將這節(jié)課要學(xué)習(xí)的音標(biāo)知識(shí)寫在卡片上,分給各個(gè)小組,每組派一個(gè)學(xué)生參與,教師說(shuō)出一個(gè)音標(biāo),學(xué)生應(yīng)舉出卡片,舉得快且正確率較高的組獲得加分,得分最高的小組受到表?yè)P(yáng)與獎(jiǎng)勵(lì)。第三環(huán)節(jié)為摘果樹的方式,教師在黑板上貼出一張果樹圖片,圖片中每個(gè)果子都寫有一個(gè)單詞,然后組織學(xué)生將樹上的果子按照元音單詞放在一起,誰(shuí)放得快且正確為獲勝。第四個(gè)環(huán)節(jié)為找元音的方式,教師制作元音音標(biāo)卡片,給每一個(gè)小組發(fā)放一張卡片,比如apple ,每個(gè)小組卡片上有[??V]音標(biāo)的學(xué)生應(yīng)迅速地站起并朗讀出音標(biāo),讀得準(zhǔn)確且反應(yīng)快的小組加分,最終獲勝的受到獎(jiǎng)勵(lì)。根據(jù)這個(gè)英語(yǔ)課堂案例得出,趣味性教學(xué)對(duì)于學(xué)生展開語(yǔ)音教學(xué)具有重要的作用,提高了課堂教學(xué)的效率。

(4)及時(shí)進(jìn)行總結(jié)。教師應(yīng)對(duì)語(yǔ)音課堂教學(xué)進(jìn)行及時(shí)總結(jié),為學(xué)生合理地安排習(xí)題,加深學(xué)生的記憶,鞏固學(xué)生的知識(shí)。習(xí)題的設(shè)置應(yīng)具備合理性、規(guī)范性和創(chuàng)新性,不能一成不變。某課堂語(yǔ)音教學(xué)案例中,比如在學(xué)習(xí)“b”的發(fā)音時(shí),學(xué)生學(xué)習(xí)了book、big等單詞,教師在課后總結(jié)時(shí)可以為學(xué)生舉出相應(yīng)的單詞,在學(xué)習(xí)的過(guò)程中學(xué)生??下意識(shí)地將這些單詞進(jìn)行對(duì)比,就可以逐漸地了解單詞發(fā)音的特點(diǎn),更好地進(jìn)行語(yǔ)音學(xué)習(xí)。

(5)加強(qiáng)多媒體的應(yīng)用。教師在開展英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的過(guò)程中應(yīng)加強(qiáng)多媒體的應(yīng)用,改善傳統(tǒng)的教學(xué)方式,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。語(yǔ)音學(xué)習(xí)本身就枯燥乏味,影響課堂教學(xué)的效率,如果通過(guò)多媒體為學(xué)生呈現(xiàn)出視頻以及動(dòng)畫的形式,就能夠使得音標(biāo)教學(xué)更加直觀,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。學(xué)校以及教師應(yīng)當(dāng)重視多媒體的應(yīng)用,學(xué)校應(yīng)全面覆蓋多媒體設(shè)備,為學(xué)生進(jìn)行有效的語(yǔ)音學(xué)習(xí)做好準(zhǔn)備工作。

篇7

關(guān)健詞:《新編英語(yǔ)語(yǔ)音教程》 特點(diǎn) 不足

一.引言

教材在教學(xué)中的作用是不言而喻的。它既是教師授課的基礎(chǔ),也是學(xué)生學(xué)習(xí)的指南。教材的好壞對(duì)于教學(xué)和學(xué)生自學(xué)有著很大的影響。英語(yǔ)語(yǔ)音是英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在大學(xué)一年級(jí)的必修課,講授英語(yǔ)發(fā)音的方法和技巧。發(fā)音是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的一個(gè)重要方面,可以說(shuō)是英語(yǔ)的“門面”。而很多學(xué)生由于方言、口音的影響,發(fā)音不規(guī)范。這就需要在教材的指導(dǎo)和老師的講授下進(jìn)行改進(jìn)。我校英語(yǔ)專業(yè)一年級(jí)學(xué)生語(yǔ)音課使用的教材是《新編英語(yǔ)語(yǔ)音教程》。本文對(duì)該教材的特點(diǎn)進(jìn)行分析,找出該教材的優(yōu)勢(shì)及不足之處。以期推動(dòng)英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)更快、更好的發(fā)展。

二.《新編英語(yǔ)語(yǔ)音教程》教材的特點(diǎn)

1.章節(jié)劃分清晰,結(jié)構(gòu)合理

英語(yǔ)語(yǔ)音中有44個(gè)音素,該教材按照先元音、后輔音的順序進(jìn)行排列。其中元音又劃分為單元音和雙元音,輔音按照不同的類別分為摩擦音、爆破音、鼻音等等。這樣的順序便于學(xué)生記憶和掌握,符合語(yǔ)音學(xué)習(xí)的規(guī)律。

2.難易安排恰當(dāng),符合規(guī)律

該教材在介紹完英語(yǔ)語(yǔ)音中的元音及輔音音素之后,進(jìn)一步介紹了英語(yǔ)發(fā)音中的常用技巧,例如輔音群的發(fā)音、單詞重音和句子重讀、節(jié)奏、連讀、省音、同化和弱化等等。這樣的安排符合“由簡(jiǎn)到繁”的認(rèn)知規(guī)律,符合學(xué)生的學(xué)習(xí)習(xí)慣。學(xué)生在掌握了音素的發(fā)音方法之后,進(jìn)一步將音素發(fā)音融入到單詞、短語(yǔ)、句子、段落和文章中。利用上文所學(xué)到的技巧來(lái)鞏固各個(gè)音素的發(fā)音。

3.發(fā)音練習(xí)全面,有趣

該教材每一章節(jié)介紹完發(fā)音方法和技巧之后安排大量發(fā)音練習(xí)使學(xué)生鞏固上課所學(xué)內(nèi)容。其中包括詞匯練習(xí)、短語(yǔ)練習(xí)、句子練習(xí)、辨音練習(xí),以及一些與上課所學(xué)內(nèi)容相關(guān)的幽默小文章,讓學(xué)生在大量的練習(xí)過(guò)程中感到生動(dòng)有趣,不會(huì)覺(jué)得枯燥。

三.《新編英語(yǔ)語(yǔ)音教程》教材的不足之處

1.存在多處印刷錯(cuò)誤

筆者在使用該教材進(jìn)行授課的過(guò)程中發(fā)現(xiàn)了多處印刷錯(cuò)誤,現(xiàn)僅將部分羅列如下:14頁(yè)conduct的音標(biāo)中缺印了音素[k];31頁(yè)taste的音標(biāo)中缺印了音素[t];32頁(yè)kite的音標(biāo)中將音素[t]印成了音素[k];34頁(yè)stroll的音標(biāo)中缺印了音素[r];55頁(yè)machine的音標(biāo)中將音素[i]印成了音素[e];56頁(yè)prestige的音標(biāo)中重音位置錯(cuò)誤;96頁(yè)year的音標(biāo)中缺印了長(zhǎng)音符號(hào)“:”、senior的音標(biāo)中將音素[i:]印成了音素[e];115頁(yè)小標(biāo)題2下面,將“輔音”錯(cuò)印為“元音”;118頁(yè)小標(biāo)題4下面,desert的音標(biāo)缺印了音素[z];125頁(yè)小標(biāo)題6下面將“疑問(wèn)代詞”錯(cuò)印為“凝問(wèn)代詞”;129頁(yè)小標(biāo)題2下面將“特殊疑問(wèn)句”錯(cuò)印為“特殊凝問(wèn)句”;141頁(yè)概述部分第一句話中,將“是”錯(cuò)印為“時(shí)”;172頁(yè)小標(biāo)題1音素部分中,共有三處將“音素”錯(cuò)印為“因素”。由于篇幅有限,以上僅列出了該版本中的部分印刷錯(cuò)誤,希望編者和出版社能夠認(rèn)真校對(duì),在新版本中進(jìn)行更正。

2.多處中英文翻譯不對(duì)應(yīng)

筆者在使用該教材時(shí)發(fā)現(xiàn)教材中多處存在中英文翻譯不對(duì)應(yīng)的情況,如第5頁(yè)介紹元音音素[e]時(shí),英文描述如下:[e] is a short,unrounded,half-open front vowel.When [e] is pronounced, the lips are more loosely spread and slightly further apart than those for [i].The front of the tongue is near the upper teeth ridge.而相對(duì)應(yīng)的中文翻譯如下:舌尖抵住下齒,前舌身抬起,中高舌位,低于[i:];牙床張開到能容下一個(gè)食指,兩唇扁平且拉向嘴角。可以看出中英文部分有一定差異,基本不對(duì)應(yīng),這對(duì)于初學(xué)語(yǔ)音的一年級(jí)學(xué)生來(lái)說(shuō)在理解上就會(huì)造成一定困擾。教材中類似的問(wèn)題很多,幾乎頁(yè)頁(yè)都有,由于篇幅有限就不一一列舉了。

四.結(jié)語(yǔ)

篇8

【關(guān)鍵詞】衢州方言;語(yǔ)音特點(diǎn);影響分析;發(fā)音建議

0 引言

自改革開放以來(lái),越來(lái)越多的人開始學(xué)習(xí)英語(yǔ);尤其在21世紀(jì)以來(lái),由于國(guó)際逐漸趨于多元化狀態(tài),英語(yǔ)已成為國(guó)與國(guó)之間交流的通用語(yǔ)言。英語(yǔ)是我國(guó)的第二外語(yǔ),是學(xué)生必學(xué)的科目之一。

然而在我國(guó),能夠用英語(yǔ)自然流暢交流的人不多,而且在周圍充滿方言的環(huán)境下,對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音產(chǎn)生的一些影響值得研究。吳方言,作為中國(guó)第二大方言,對(duì)吳地學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)音發(fā)音有著重要影響力,而衢州方言,作為其中的一個(gè)代表,與其他方言的字母發(fā)音有著一些差異。所以本文將以衢州方言的幾個(gè)典型的字母發(fā)音特點(diǎn)作為研究著手點(diǎn),研究當(dāng)?shù)胤窖缘恼Z(yǔ)音特點(diǎn)及做出其對(duì)英語(yǔ)發(fā)音的影響分析,并提出發(fā)音建議。

1 吳語(yǔ)衢州方言及其語(yǔ)音特點(diǎn)

“吳方言是我國(guó)七大漢語(yǔ)方言之一,其發(fā)音規(guī)律和語(yǔ)音特征與英語(yǔ)有著很大的差異。正因?yàn)槿绱耍瑓欠窖詤^(qū)的學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)音時(shí)也往往會(huì)在某種程度上受其方言的影響,不自覺(jué)地把吳方言的發(fā)音習(xí)慣搬到英語(yǔ)中去,卻忽略了其語(yǔ)音系統(tǒng)的差異,從而導(dǎo)致了不少發(fā)音偏誤,音段音位(segmental phoneme)上的發(fā)音偏誤尤甚。”(王宏軍,2007)

“處衢方言系吳語(yǔ)的二級(jí)分類,處衢方言分布于今浙江省西南部山區(qū)的處州和衢州,衢州則大致為今浙江省衢州市柯城、衢江、開化、常山、江山、龍游等縣。”(劉雅雯,2011)本文研究的衢州方言在各地也存在較小的差異,但語(yǔ)音特點(diǎn)大多類似,且傳承了吳語(yǔ)的大部分發(fā)音特點(diǎn),這對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音發(fā)音也就產(chǎn)生了一定的影響。下面將舉例描寫衢州方言的一些語(yǔ)音特點(diǎn):

1.1 許多字的大多為濁音字

衢州方言有著吳語(yǔ)的一個(gè)典型特點(diǎn),就是大部分都保留濁音。“吳語(yǔ)處衢方言中有[b]、[m]、[v]、[üe]、[iê],所以吳語(yǔ)衢州方言區(qū)學(xué)生在讀含有[^]音的英語(yǔ)單詞時(shí)沒(méi)有困難。”(劉雅雯,2011)

1.2 通過(guò)舌尖和齒齦發(fā)音

衢州人的很多發(fā)音不會(huì)過(guò)于卷舌,一般通過(guò)舌和齒齦的接觸發(fā)音,而不通過(guò)舌和牙齒的摩擦發(fā)音。如生活中的“生”字,原本普通話發(fā)音為(sheng),但在衢州方言中,則為(seng)。前者發(fā)音舌尖不接觸齒齦;反觀后者,發(fā)音時(shí)舌尖不接觸上腭,而接觸齒齦。

1.3 平翹音混淆

浙江方言沒(méi)有舌尖后音,衢州方言也傳承了這個(gè)特點(diǎn),如“抄(chao)作業(yè)”說(shuō)成“操(cao)作業(yè)”,“找(zhao)朋友”說(shuō)成“早(zao)朋友”。

1.4 發(fā)[l]和[n]兩個(gè)音時(shí)容易混淆

發(fā)這兩個(gè)音時(shí),容易發(fā)成相同音,原本[l]音舌頭伸的較前,不碰到上腭;而發(fā)[n]音時(shí),容易碰到上腭;在方言中,同時(shí)碰到含有[l]和[n]音的字時(shí),易混成同一個(gè)讀音。

1.5 方言容易拖音

在衢州方言中,許多人發(fā)音習(xí)慣在很多字后面加個(gè)[e]音,或是將[i]音拖的較長(zhǎng)。以[e]音為例,如“力”和“例”這兩個(gè)字,通常讀成(li),但在方言中,很多人都會(huì)說(shuō)成“列(lie)”。

1.6 方言中易混入[u]、[e]的發(fā)音

許多衢州人的說(shuō)話習(xí)慣是把某些發(fā)音時(shí)的圓嘴型稍變的扁平些,所以,說(shuō)話時(shí)總是容易在字詞中加入[u]、[e]兩個(gè)音,使改變后的發(fā)音與字詞原來(lái)的發(fā)音之間產(chǎn)生較大差距。如:叔(shu)會(huì)說(shuō)成 (shue)的音,參(can)會(huì)被發(fā)成(cuan)這個(gè)音。

1.7 衢州方言中沒(méi)有[r]的發(fā)音

“普通話里的[r]字母,在浙江話里多說(shuō)成鼻音。如“人”在方言中經(jīng)常被讀成(nin)。”(黃晨,2003)“日”和“熱”在衢州大部分地區(qū)則被讀成(nie)。

2 衢州方言對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音習(xí)得的影響分析

英語(yǔ)作為一門外語(yǔ),學(xué)習(xí)英語(yǔ)發(fā)音在一定程度上會(huì)受到方言的影響。衢州方言雖由衢州各地方言組成,但其聲母大致有36個(gè),也包含一些元音和輔音,一部分與英語(yǔ)中對(duì)應(yīng)的元音和輔音相像,但是在衢州的方言中,仍然有些聲母的發(fā)音與英語(yǔ)的發(fā)音有著很大的不同,更有甚者,難以找到相對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)發(fā)音。

2.1 [l]、[n]音不分

“正確的方法是:聲母[n]是鼻音,發(fā)音時(shí)應(yīng)該是鼻腔出氣,軟腭用力下沉,因?yàn)槭峭ㄟ^(guò)鼻腔放氣,所以又叫鼻塞音。聲母[l]是漢語(yǔ)拼音中唯一的邊音,發(fā)[l]音時(shí),要用舌尖抵住上牙齦,口中的氣體隨軟腭上升,繞過(guò)鼻腔,將氣流從舌兩邊排出。”(王紹瑾,2010)因此,在平時(shí)的發(fā)音中,要注意發(fā)音的區(qū)別。例如,在實(shí)際的發(fā)音訓(xùn)練中,很多同學(xué)會(huì)把like(喜歡)發(fā)成Nike(耐克),把name(名字)發(fā)成lame(跛)。在上面幾個(gè)單詞中,均含有[l]、[n]的音,如果學(xué)生不對(duì)這種類型的單詞著重區(qū)別,就會(huì)發(fā)成錯(cuò)誤的音。

2.2 [θ]、[?奩]音不分

在音標(biāo)中,[θ]和[?奩]的發(fā)音很容易和[s]相混淆。例如,在單詞中they(他們)和say(說(shuō)),thank(想)和sank(下沉),學(xué)生很容易因?yàn)槭欠褚ё∩囝^而糾結(jié)不清,就會(huì)發(fā)錯(cuò)誤的音。

2.3 在輔音結(jié)束后加[?藜]

在衢州方言中,由于找到以輔音結(jié)尾的音節(jié),所以一些學(xué)生在發(fā)一些音時(shí)常會(huì)不自覺(jué)地加上[?藜]這個(gè)音,聽上去會(huì)有一些拖音,這是一個(gè)不良的習(xí)慣。例如,act(行動(dòng))常常會(huì)被讀成actor(演員)之類的錯(cuò)誤也常常會(huì)在課堂上發(fā)生。

2.4 [w]、[v]音不分

音標(biāo)中[w]和[v]的發(fā)音,在發(fā)半元音[w],應(yīng)該要注意嘴的口型成圓形,嘴唇隆起向前突出。在發(fā)唇齒音[v]音時(shí),要用上牙齒輕輕咬住下嘴唇的一半,然后再送氣。這兩個(gè)音存在明顯差異,因此不能混為一談。學(xué)生只要注意觀察自己是否咬住下嘴唇,就可以辨別發(fā)音是否錯(cuò)誤。例如,有些學(xué)生還是會(huì)容易發(fā)生把vain(徒勞)發(fā)成wane(衰退)的發(fā)音。

3 發(fā)音建議

基于衢州方言對(duì)當(dāng)?shù)赜⒄Z(yǔ)語(yǔ)音產(chǎn)生的影響,我們建議衢州各校在教授英語(yǔ)語(yǔ)音時(shí),應(yīng)該要采取一些正確的措施。由于目前出版的英語(yǔ)語(yǔ)音教材在很大程度上都缺少了地區(qū)的針對(duì)性,因此老師要靈活使用教材的內(nèi)容。以下就是我們針對(duì)衢州地區(qū)提出的一些建議。

首先,作為人民教師,教師應(yīng)該要重視對(duì)自身的素質(zhì)提高,尤其是對(duì)英語(yǔ)發(fā)音的提高,避免當(dāng)?shù)胤窖詫?duì)英語(yǔ)語(yǔ)音產(chǎn)生不良的影響。與此同時(shí),教師應(yīng)該要強(qiáng)化對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音理論的學(xué)習(xí),合理地把理論運(yùn)用到實(shí)踐中去,再?gòu)膶?shí)踐中反思,明白自己的不足之處。同時(shí)教師也應(yīng)該明白根據(jù)衢州本地區(qū)的方言特點(diǎn),著重強(qiáng)調(diào)學(xué)生發(fā)音時(shí)容易出現(xiàn)的發(fā)音錯(cuò)誤。

其次,作為一名學(xué)生,也應(yīng)該深刻的了解正確的英語(yǔ)發(fā)音的重要性。語(yǔ)音作為門面,起著非常重要的作用。學(xué)生應(yīng)該在課余的時(shí)間加強(qiáng)聽說(shuō)的練習(xí),以幫助自己習(xí)得較為標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ)語(yǔ)音。筆者經(jīng)常會(huì)在早晨起床和晚上睡覺(jué)前聽力,因?yàn)樵谶@兩個(gè)階段,所受到的干擾會(huì)比較少,可以進(jìn)行精聽的訓(xùn)練。學(xué)生也可以養(yǎng)成聽一句,然后重新復(fù)述一遍所聽到的內(nèi)容,用錄音錄下來(lái),然后和標(biāo)準(zhǔn)的錄音進(jìn)行對(duì)比分析,找出自己的發(fā)音缺陷。或者學(xué)生自己可以進(jìn)行繞口令的訓(xùn)練,雖然這有著一定的難度,但經(jīng)過(guò)堅(jiān)持不懈的練習(xí),還是能夠看到成果的。如:

(1)Can you can a can as a canner can can a can? (你能像罐頭工人一樣裝罐頭嗎?)

(2)It is unnecessary to light a night light on a light night.(沒(méi)有必要點(diǎn)亮一盞夜燈在夜晚明亮的時(shí)候。)

再次,教師應(yīng)該在平時(shí)的英語(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)該要多多關(guān)注學(xué)生的背誦,尤其是課文的背誦。課文很多都是較為經(jīng)典的篇目,應(yīng)該要好好利用起來(lái)。Practice makes perfect.熟能生巧,巧能生妙。

4 結(jié)束語(yǔ)

綜上所述,根據(jù)吳方言尤其是衢州方言的不正確的發(fā)音特點(diǎn)進(jìn)行強(qiáng)化練習(xí),使學(xué)生在學(xué)習(xí)中能夠解決問(wèn)題。學(xué)生要充分利用身邊可以利用的一切資源,不斷模仿,反復(fù)背誦,在錯(cuò)誤中學(xué)習(xí)自己的不足之處,盡量消除衢州方言對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音的影響,讓自己獲得一口純正的英語(yǔ)發(fā)音。只要用心,學(xué)會(huì)用較為標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音并不是一件難事。

【參考文獻(xiàn)】

[1]黃晨.浙江方言對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響及對(duì)策[J].浙江工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2003(2):83-85.

[2]劉雅雯.基于語(yǔ)言遷移理論的英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)研究:以衢州方言為例[J].科教文匯,2011(13):110-112.

篇9

關(guān)鍵詞:語(yǔ)音;原因;特點(diǎn);改正

一、英漢語(yǔ)音初步對(duì)比

語(yǔ)音學(xué)是研究人類發(fā)音特征的科學(xué),特別是研究言語(yǔ)中所用的語(yǔ)音并對(duì)其進(jìn)行述、分類和標(biāo)音。音位學(xué)研究的是聲音系統(tǒng),即一種語(yǔ)言里的所有區(qū)別性語(yǔ)音及其模式。之所以要作這樣的區(qū)分,是因?yàn)椤盀榱双@得言語(yǔ)活動(dòng)中的集體規(guī)則,必須拋開和言語(yǔ)活動(dòng)有千絲萬(wàn)縷聯(lián)系的物理、生理、個(gè)人習(xí)慣等異質(zhì)因素,否則人們根本沒(méi)有辦法認(rèn)識(shí)存在于群體意識(shí)中的語(yǔ)言規(guī)則。”我們只有從復(fù)雜的言語(yǔ)活動(dòng)中去掉言語(yǔ)而得到語(yǔ)言,再?gòu)恼Z(yǔ)言中去掉外部語(yǔ)言現(xiàn)象而得到內(nèi)部語(yǔ)言現(xiàn)象,最后從內(nèi)部語(yǔ)言現(xiàn)象中去掉歷時(shí)語(yǔ)言事實(shí)而得到一個(gè)由對(duì)立關(guān)系、組合和聚合關(guān)系構(gòu)成的同質(zhì)共時(shí)語(yǔ)言系統(tǒng),才能從復(fù)雜的英漢語(yǔ)音現(xiàn)象中,借助于形式語(yǔ)法對(duì)兩種語(yǔ)音系統(tǒng)進(jìn)行詳細(xì)的描寫。

另外,在英漢語(yǔ)言的互譯中也可以看出這種音位組合規(guī)則的差異。用漢語(yǔ)轉(zhuǎn)譯英語(yǔ)的音,必須用整個(gè)音節(jié)對(duì)應(yīng)英語(yǔ)復(fù)輔音中的一個(gè)輔音。因此,有些英語(yǔ)初學(xué)者讀出的用漢字加注的英語(yǔ)發(fā)音時(shí),往往會(huì)多出許多音節(jié)來(lái)。

漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)受聲調(diào)的絕對(duì)制約。英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)之所以能隨心所欲地升與降,是因?yàn)橛⒄Z(yǔ)無(wú)聲調(diào)。語(yǔ)調(diào)在英語(yǔ)的音高變化中起決定作用,具有表情達(dá)意的重要作用。

綜上所述,英漢兩種語(yǔ)言在音位及音位區(qū)別特征、音節(jié)結(jié)構(gòu)特征、語(yǔ)調(diào)和節(jié)奏等方面的差異是顯著的,給英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)帶來(lái)的影響是負(fù)面的。究其原因,不外是漢語(yǔ)的發(fā)音規(guī)律移用于不適于它解決的英語(yǔ)發(fā)音問(wèn)題中去產(chǎn)生的負(fù)遷移效果所造成的。

二、形成英語(yǔ)語(yǔ)音中漢語(yǔ)化的原因

在正常情況下,英語(yǔ)語(yǔ)句的平均速度為每秒約五個(gè)音節(jié),而漢語(yǔ)語(yǔ)句的平均速度為每秒約四個(gè)音節(jié),故英語(yǔ)語(yǔ)速通常快于漢語(yǔ)語(yǔ)速。

我國(guó)的許多學(xué)習(xí)者都是憑直覺(jué)知道英語(yǔ)語(yǔ)速快于漢語(yǔ)語(yǔ)速,但他們卻不知道英漢節(jié)奏及音聯(lián)何以不同。他們一方面不會(huì)運(yùn)用英語(yǔ)的輕重型節(jié)奏,不習(xí)慣于英語(yǔ)中的同化、連音等發(fā)音現(xiàn)象,另一方面,卻又追求快速講英語(yǔ)。這樣,不經(jīng)意地在句中過(guò)多地應(yīng)用了下降音高模式,用強(qiáng)降調(diào)說(shuō)出了本不該重讀的詞,該重讀或完整發(fā)音的詞卻有被他們無(wú)端弱化了,他們只覺(jué)得講英語(yǔ)時(shí)不大順口,卻不知是何緣故。

三、英語(yǔ)語(yǔ)音中漢語(yǔ)化的特點(diǎn)

雙元音發(fā)音不到位的現(xiàn)象在學(xué)生中十分普遍,英語(yǔ)和漢語(yǔ)中都存在二合元音,但是它們的發(fā)音方法卻差別很大。英語(yǔ)二合元音的第一成分音質(zhì)穩(wěn)定,整個(gè)元音發(fā)音比較緊張,從第一成分向第二成分的滑移比較緩慢,因而兩者之間的過(guò)渡比較清晰明顯。而漢語(yǔ)的二合元音從整體上說(shuō)發(fā)音不夠完整,第一成分音質(zhì)不十分確定,第二成分較含糊,從第一成分向第二成分的滑移短而快,兩者之間的過(guò)渡不明顯,因而聽起來(lái)有些像單元音。因此,當(dāng)學(xué)習(xí)者將漢語(yǔ)二合元音的發(fā)音方法遷移到英語(yǔ)上時(shí),難免使英語(yǔ)雙元音發(fā)音不到位,甚至有時(shí)聽起來(lái)像單元音。

由于漢語(yǔ)發(fā)音習(xí)慣的負(fù)遷移,學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)輔音時(shí)也遇到了困難。英語(yǔ)中存在著漢語(yǔ)中不存在的一些輔音,學(xué)生在朗讀含有這類輔音的單詞時(shí)往往用漢語(yǔ)中比較接近的輔音去代替。

不少中國(guó)學(xué)生只知道英語(yǔ)中有降調(diào)和升調(diào),但卻不知:盡管英漢直陳句都呈遞降模式,但在一般情況下,漢語(yǔ)直陳句的整體調(diào)形下傾的程度不大,不如英語(yǔ)的直陳句來(lái)得明顯,漢語(yǔ)升調(diào)也沒(méi)有英語(yǔ)升調(diào)升幅大,這都源于漢語(yǔ)中聲調(diào)對(duì)語(yǔ)調(diào)的限制。因此,當(dāng)他們講英語(yǔ)時(shí),就不能在必要的情況下把語(yǔ)調(diào)升或降到合適的程度。有的學(xué)生不能在一個(gè)音節(jié)內(nèi)部把音高上滑或下滑到充分的程度。為達(dá)成升調(diào)或降調(diào),他們更愿意在該升或該降的音節(jié)后加上一個(gè)元音。

四、英語(yǔ)語(yǔ)音中的漢語(yǔ)化特征的改正對(duì)策

學(xué)生尤其是高年級(jí)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)音錯(cuò)誤表明,以聽音、糾音及反復(fù)操練為主要內(nèi)容的語(yǔ)音課在某些母語(yǔ)負(fù)遷移造成的錯(cuò)誤面前效果很不理想。有學(xué)者主張?jiān)谟⒄Z(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)中讓學(xué)生采用習(xí)得第一語(yǔ)言的方法,即通過(guò)大量接觸英語(yǔ),然后加以模仿自然而然地習(xí)得英語(yǔ)語(yǔ)音。這種方法看起似乎更符合語(yǔ)言習(xí)得的規(guī)律,但是目前在國(guó)內(nèi)很難奏效。盡管當(dāng)前中國(guó)學(xué)生能夠獲取的聽、說(shuō)方面的英語(yǔ)資料日益豐富,但他們?nèi)匀簧钤跐h語(yǔ)環(huán)境中,大量接觸、耳濡目染的仍舊是漢語(yǔ),而且大學(xué)生已是成人,母語(yǔ)發(fā)音習(xí)慣根深蒂固,在漢語(yǔ)環(huán)境下更不可能用習(xí)得母語(yǔ)的方法掌握英語(yǔ)語(yǔ)音了。

五、結(jié)語(yǔ)

在漢語(yǔ)環(huán)境中,要徹底擺脫漢語(yǔ)發(fā)音習(xí)慣的干擾,養(yǎng)成正確、良好的英語(yǔ)發(fā)音習(xí)慣,對(duì)大部分英語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言絕非短時(shí)間內(nèi)可以達(dá)到的。要根治它,就要理論聯(lián)系實(shí)踐。在理論的指導(dǎo)下,把聽、讀、模仿緊密結(jié)合起來(lái),只有如此,才能逐漸去掉講英語(yǔ)時(shí)的濃重口音,從而消除英語(yǔ)語(yǔ)音中的漢語(yǔ)化特征的出現(xiàn)及其負(fù)面影響。

參考文獻(xiàn):

[1]張國(guó)強(qiáng),徐軍。英漢語(yǔ)音對(duì)比初探[J]。河池學(xué)院學(xué)報(bào),2005.2(1)

[2]張銳峰。漢腔英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)探源[J]。華北水利水電學(xué)院學(xué)報(bào),2009.12(6)

[3]汪文珍。英語(yǔ)語(yǔ)音[M]。上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999

[4]何善芬。英漢語(yǔ)言對(duì)比研究[M]。上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2002

[5]劉莉。英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)中漢語(yǔ)因素的遷移及教學(xué)對(duì)策[J]。天津市教科院學(xué)報(bào),2009.6(3)

[6]王洪君。論漢語(yǔ)的節(jié)奏類型―松緊型[J]。語(yǔ)言科學(xué),2004(3)

篇10

關(guān)鍵詞:新生 英語(yǔ)學(xué)習(xí) 語(yǔ)音能力 培養(yǎng)策略

引言

在高考應(yīng)試模式下,高中英語(yǔ)教學(xué)出現(xiàn)了重語(yǔ)法分析,輕聽說(shuō)能力培養(yǎng)的現(xiàn)狀。大一新生普遍存在比較嚴(yán)重的語(yǔ)音問(wèn)題,一些學(xué)生甚至不知音標(biāo)、音節(jié)為何物,進(jìn)入大學(xué)后不適應(yīng)以學(xué)生為主體的大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí),不知該從何入手,英語(yǔ)學(xué)習(xí)陷入困境之中。語(yǔ)音作為語(yǔ)言的基礎(chǔ),能有效促進(jìn)英語(yǔ)學(xué)習(xí),語(yǔ)音能力對(duì)聽、說(shuō)、讀、寫、譯能力的提高亦有重要的促進(jìn)作用。英語(yǔ)學(xué)習(xí)應(yīng)從發(fā)音開始,但是,怎樣來(lái)培養(yǎng)非英語(yǔ)專業(yè)新生的英語(yǔ)語(yǔ)音能力呢?

一、了解英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)的相關(guān)知識(shí),更加系統(tǒng)地學(xué)習(xí)語(yǔ)音

語(yǔ)音是語(yǔ)言所使用的有效的物質(zhì)材料。學(xué)習(xí)語(yǔ)音時(shí),首先要搞清楚字母、音素、音標(biāo)、以及音節(jié)之間的關(guān)系。字母:文字的書寫符號(hào),英文中有26個(gè)字母。音素:語(yǔ)音的最小單位,是語(yǔ)音學(xué)家在分析和比較了許多種語(yǔ)言后概括出來(lái)的最小的語(yǔ)音單位。音素有48個(gè),一般分為元音和輔音兩大類。音標(biāo):錄音素的標(biāo)記符號(hào)。一定要把音標(biāo)和寫法相同的字母區(qū)分開來(lái)。音節(jié)是聽覺(jué)能感受到的最自然的語(yǔ)音單位,由一個(gè)或幾個(gè)音素按一定規(guī)律組合而成的。

二、克服焦慮心理,勇于出錯(cuò)

焦慮是學(xué)生在學(xué)習(xí)中的一種特有的心理現(xiàn)象,焦慮對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者產(chǎn)生的影響不容忽視。研究表明英語(yǔ)課堂上焦慮頻率和程度高的學(xué)生,英語(yǔ)聽說(shuō)能力相對(duì)較差。大多數(shù)學(xué)生因?yàn)橛⒄Z(yǔ)水平不高,怕讀英語(yǔ)的時(shí)候出錯(cuò)、丟面子而緊張焦慮,從而不愿意開口,接著語(yǔ)音能力得不到提高,影響英語(yǔ)學(xué)習(xí),進(jìn)入一種惡性循環(huán)之中。

學(xué)習(xí)者要擺正自己的心態(tài),不要因?yàn)楹ε鲁鲥e(cuò)而不張嘴,只是在心里默記。需要明白出錯(cuò)并不一定是壞事,語(yǔ)音練習(xí)――出錯(cuò)――發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤――糾正錯(cuò)誤――不再出錯(cuò),這樣才能達(dá)到語(yǔ)音提高的目的。

三、了解發(fā)音原理,多模仿、勤練習(xí)

語(yǔ)音學(xué)習(xí)不光是模仿,在模仿的同時(shí),還要明白發(fā)音的原理,做到自覺(jué)模仿,避免用自己語(yǔ)言里近似的音去代替別的語(yǔ)言里的音。比如,在教學(xué)中發(fā)現(xiàn)總有些學(xué)生把把字母C[ s i:]發(fā)為漢語(yǔ)拼音“xi(系)”,單詞thing[θi η]發(fā)成漢語(yǔ)拼音“xing(幸)”。音素[s ]的發(fā)音原理為雙唇微微張開,舌端靠近齒齦,舌頭自然放松,氣流從齒間送出,但聲帶不振動(dòng)。音素[θ]的發(fā)音原理為舌尖微微伸出,上下齒輕輕咬住舌尖,送氣但聲帶不振動(dòng),氣流從舌齒之間發(fā)出,擺好位置之后再送氣。而48個(gè)音素中并沒(méi)有“x(西)”這個(gè)音,它是漢語(yǔ)拼音有的一個(gè)音。

模仿是“口耳之學(xué)”,要有老師指導(dǎo),而明白了原理,甚至還能無(wú)師自通。我們每個(gè)人的發(fā)音器官都相同,發(fā)音原理大多可以通過(guò)自身的體驗(yàn)去領(lǐng)會(huì),并不難學(xué)。比如,清輔音和濁輔音發(fā)音的主要差別在于前者聲帶不震動(dòng),后者則需聲帶振動(dòng)。在學(xué)習(xí)時(shí)可以把手放在喉嚨處來(lái)體驗(yàn)領(lǐng)會(huì)。

四、說(shuō)好普通話,避免方言干擾

在一次英語(yǔ)演講賽上,一位選手各方面表現(xiàn)都挺好的,但就是單詞首部[n]音均發(fā)成[l]音,比如單詞like ([laik])發(fā)成Nike ([naik])。隨后一位評(píng)委讓其讀出milk(牛奶)的中文讀音,這位學(xué)生竟然把“niu nai”讀成了“l(fā)iu lai”,同樣出現(xiàn)了把漢語(yǔ)拼音n發(fā)為l的現(xiàn)象。后了解到,這位選手是河南信陽(yáng)人,信陽(yáng)位于河南南部,這一帶的方言中鼻音[n]一般不置于音節(jié)首部,說(shuō)話時(shí)用邊音[l]來(lái)代替的現(xiàn)象比較嚴(yán)重,所以把“niu nai”發(fā)為“l(fā)iu lai”就很習(xí)以為常了。

上述例子是一個(gè)典型的母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象。母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象是指學(xué)習(xí)者把母語(yǔ)的某些語(yǔ)言項(xiàng)目直接遷移到目標(biāo)語(yǔ)中,而導(dǎo)致錯(cuò)位的出現(xiàn)。從上述例子中可以看出說(shuō)好普通話對(duì)避免類似負(fù)遷移現(xiàn)象有很好的作用。現(xiàn)在英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)培養(yǎng)計(jì)劃中,中文專業(yè)學(xué)生的基礎(chǔ)課“現(xiàn)代漢語(yǔ)”課程被設(shè)為英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的必修課。說(shuō)好標(biāo)準(zhǔn)的母語(yǔ),對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要性可見一斑。

五、教師在平時(shí)課堂上要根據(jù)學(xué)生情況,有所側(cè)重,營(yíng)造語(yǔ)音學(xué)習(xí)氛圍

因種種條件限制,非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生沒(méi)有專門開設(shè)英語(yǔ)語(yǔ)音課,這就要求教師在為新生講授大學(xué)英語(yǔ)課程的時(shí)候,把一些重要的英語(yǔ)語(yǔ)音知識(shí)滲透到英語(yǔ)課堂中去,對(duì)學(xué)生出現(xiàn)的語(yǔ)音錯(cuò)誤及時(shí)糾正,對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)正確引導(dǎo)。但同時(shí)又不能加重學(xué)生學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)以免形成抵觸心理。

多為學(xué)生營(yíng)造語(yǔ)音學(xué)習(xí)氛圍,鼓勵(lì)學(xué)生多學(xué)、多說(shuō)、多練,從而提高學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)音水平,促進(jìn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)。

六、利用網(wǎng)絡(luò)資源,獲取更多學(xué)習(xí)資料

在信息高速發(fā)展的今天,網(wǎng)絡(luò)給學(xué)習(xí)者提供了一個(gè)良好的學(xué)習(xí)與交流的平臺(tái)。在網(wǎng)上有很多好的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站和視頻,比如百度文庫(kù)、大耳朵英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站、《傻瓜國(guó)際音標(biāo)》、《瘋狂英語(yǔ)》、《走遍美國(guó)》等,網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)給學(xué)習(xí)者營(yíng)造了一種相對(duì)寬松的學(xué)習(xí)環(huán)境。學(xué)生還可以通過(guò)看原聲電影,聽英文歌,讀英文笑話等方式,在輕松娛樂(lè)中培養(yǎng)語(yǔ)音能力、學(xué)習(xí)英語(yǔ)。

七、學(xué)校要多為學(xué)生創(chuàng)造條件,促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)

學(xué)校要在軟件與硬件上多為學(xué)生創(chuàng)造條件。比如開設(shè)英語(yǔ)語(yǔ)音相關(guān)的選修課;在校內(nèi)網(wǎng)站上多上傳英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料;多舉辦大學(xué)生英語(yǔ)演講比賽、英文歌曲大賽等英語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng)提升學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣;多請(qǐng)一些資深的名師為學(xué)生做講座為學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)做指導(dǎo)。在條件允許的情況下盡可能多的建設(shè)語(yǔ)音室,確保大學(xué)英語(yǔ)課程全部在語(yǔ)音室講授,學(xué)生課下能夠到語(yǔ)音室進(jìn)行自主聽力等。

結(jié)語(yǔ)

大學(xué)階段的英語(yǔ)學(xué)習(xí)強(qiáng)調(diào)以學(xué)生為主體,不同于以往普遍以教師為主體的高中英語(yǔ)學(xué)習(xí)。在入學(xué)初學(xué)生就要培養(yǎng)自主學(xué)習(xí)能力,從語(yǔ)音學(xué)習(xí)開始,利用一切可以利用的資源,培養(yǎng)語(yǔ)音能力,為將來(lái)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。想必,語(yǔ)音能力的提高會(huì)對(duì)今后的英語(yǔ)學(xué)習(xí)起到順?biāo)浦鄣淖饔谩?/p>

參考文獻(xiàn):

[1]胡壯麟.語(yǔ)言學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社, 2001.

[2]葉蜚聲,徐通鏘.語(yǔ)言學(xué)綱要[M].北京:北京大學(xué)出版社, 1997.