流行語(yǔ)范文10篇

時(shí)間:2024-02-24 22:42:42

導(dǎo)語(yǔ):這里是公務(wù)員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗(yàn),為你推薦的十篇流行語(yǔ)范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。

生態(tài)語(yǔ)言學(xué)下網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)研究

[摘要]隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,不斷有大量的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言涌現(xiàn)出來(lái),同時(shí)也有許多曾出現(xiàn)過(guò)的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言消失。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的出現(xiàn)一方面增加了語(yǔ)言的多樣性,豐富了語(yǔ)言生態(tài)系統(tǒng),為語(yǔ)言生態(tài)系統(tǒng)注入了生機(jī)和活力。但網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)有時(shí)因?yàn)椴皇軅鹘y(tǒng)語(yǔ)法規(guī)則的限制而會(huì)對(duì)使用者的母語(yǔ)產(chǎn)生威脅。本文從生態(tài)語(yǔ)言學(xué)角度出發(fā),對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的形成和發(fā)展過(guò)程中的生態(tài)因素進(jìn)行分析,并對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)使用的意義進(jìn)行探析。同時(shí),生態(tài)語(yǔ)言學(xué)為網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言研究提供了一個(gè)嶄新的視角,也為語(yǔ)言生態(tài)的平衡、規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言提供了理論指導(dǎo)。

[關(guān)鍵詞]生態(tài)語(yǔ)言學(xué);網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ);多樣性;動(dòng)態(tài)性

一、引言

生態(tài)語(yǔ)言學(xué)(Ecolinguistics)是語(yǔ)言學(xué)與生態(tài)學(xué)相結(jié)合的一門(mén)跨學(xué)科研究,是一個(gè)自然科學(xué)和人文科學(xué)相互交叉的學(xué)科領(lǐng)域。生態(tài)語(yǔ)言學(xué)是從生態(tài)學(xué)角度研究語(yǔ)言的生態(tài)因素,指出語(yǔ)言和環(huán)境的相互作用關(guān)系,將語(yǔ)言系統(tǒng)歸于自然生態(tài)系統(tǒng)來(lái)思考。語(yǔ)言有自己的生態(tài)環(huán)境,語(yǔ)言使用的社會(huì)以及語(yǔ)言使用群體的態(tài)度決定了語(yǔ)言的生存環(huán)境和語(yǔ)言的生存發(fā)展?fàn)顟B(tài)。語(yǔ)言的生存、發(fā)展、消亡,瀕危語(yǔ)言保護(hù),語(yǔ)言活力,語(yǔ)言規(guī)劃,語(yǔ)言與現(xiàn)實(shí)世界的互變互動(dòng)關(guān)系,語(yǔ)言多樣性與生物多樣性的關(guān)系,生態(tài)系統(tǒng)與文化系統(tǒng)等等都成為現(xiàn)在生態(tài)語(yǔ)言學(xué)的研究熱點(diǎn)。隨著互聯(lián)網(wǎng)的飛速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)層出不窮。生態(tài)語(yǔ)言學(xué)為網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言研究提供了新視角,對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的和諧、規(guī)范的發(fā)展具有指導(dǎo)作用,用發(fā)展的理念去使用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,使網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在語(yǔ)言生態(tài)環(huán)境中健康,規(guī)范的發(fā)展。

二、理論基礎(chǔ)

基于目前的研究,生態(tài)語(yǔ)言學(xué)目前有兩種主要的研究范式[1]:1)豪根范式(Ecologyoflanguage);2)韓禮德范式(Ecologicallinguistics)。1970年,美國(guó)斯坦福大學(xué)教授豪根(Haugen)在報(bào)告中首次提出“語(yǔ)言生態(tài)學(xué)”的概念。在1972年的論文集《語(yǔ)言生態(tài)學(xué)》(TheEcologyofLanguage)中系統(tǒng)、完整地論述了生態(tài)語(yǔ)言學(xué)的理論。他將生態(tài)語(yǔ)言學(xué)定義為“任何特定語(yǔ)言及其環(huán)境的相互作用”(thestudyofinteractionsbe-tweenanygivenlanguageanditsenvironment)。這里的“環(huán)境”代指“使用某種語(yǔ)言作為語(yǔ)碼的社會(huì)”(theso-cietythatusesalanguageasoneofitscodes)[2]。這種范式將“語(yǔ)言與其使用環(huán)境的相互關(guān)系”比喻為“生物(動(dòng)植物)物種與其所處環(huán)境之間的關(guān)系”。另一種研究模式“韓禮德模式”更加關(guān)注人類話語(yǔ)對(duì)自然生態(tài)環(huán)境的影響,以及解決環(huán)境問(wèn)題的作用和影響。盡管兩種研究范式的觀點(diǎn)不同,但卻并非相互對(duì)立,而是互為補(bǔ)充。總之,生態(tài)語(yǔ)言學(xué)作為一門(mén)新興的交叉學(xué)科主要從整體性、動(dòng)態(tài)性兩方面對(duì)語(yǔ)言與其外部環(huán)境進(jìn)行研究,用生態(tài)學(xué)的觀點(diǎn)研究語(yǔ)言的發(fā)展規(guī)律和發(fā)展?fàn)顟B(tài)。國(guó)內(nèi)對(duì)于生態(tài)語(yǔ)言學(xué)的研究開(kāi)始于20世紀(jì)八九十年代。初期主要是對(duì)國(guó)外研究成果的翻譯和介紹。理論研究方面,范俊軍(2005)對(duì)生態(tài)語(yǔ)言學(xué)在西方的發(fā)展歷程、學(xué)科定義、研究領(lǐng)域等作了詳細(xì)的介紹。馮廣藝撰寫(xiě)了國(guó)內(nèi)第一本題為《語(yǔ)言生態(tài)學(xué)》的專著。黃國(guó)文(2013)對(duì)生態(tài)語(yǔ)言學(xué)的興起與發(fā)展做了系統(tǒng)的論述。應(yīng)用研究上,許多學(xué)者將生態(tài)語(yǔ)言學(xué)理論與教學(xué)相結(jié)合。王艷萍(2010)以生態(tài)語(yǔ)言學(xué)為指導(dǎo),從教師教學(xué)理念、教學(xué)目的、教學(xué)方式、教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)測(cè)試等方面的生態(tài)化來(lái)探討大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革。何芳芝(2016)將語(yǔ)言教學(xué)與學(xué)習(xí)過(guò)程看作微觀生態(tài)系統(tǒng),研究系統(tǒng)中不同要素之間的相互作用。并從教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)方法、教學(xué)內(nèi)容對(duì)英語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行生態(tài)設(shè)計(jì)。韓軍(2013)對(duì)生態(tài)語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展作研究綜述,張青榮(2012)從生態(tài)語(yǔ)言學(xué)視角對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的地位,作用進(jìn)行研究。近年關(guān)于語(yǔ)言(少數(shù)民族語(yǔ)言、方言、瀕危語(yǔ)言等)保護(hù),語(yǔ)言多樣性,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言及網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的研究所占比例逐漸升高。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)可以理解為“由網(wǎng)民自己創(chuàng)造,在互聯(lián)網(wǎng)上廣為流行和使用并可以延伸到現(xiàn)實(shí)中的各種符號(hào)、詞匯、短語(yǔ)及句子等”[3]。目前已有許多的學(xué)者從網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的組成、網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的生成機(jī)制及網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的語(yǔ)用功能等視角進(jìn)行研究。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)被稱為互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代“一種新的特定的社會(huì)方言”[4],因其形式上的多樣性及趣味性而得到廣大網(wǎng)民的使用,并漸漸發(fā)展用于日常交流。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的出現(xiàn)和使用也為語(yǔ)言生態(tài)系統(tǒng)注入了新的生機(jī)和活力。然而,由于網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的來(lái)源不能確定,故無(wú)法保證其規(guī)范性。所以,從生態(tài)語(yǔ)言學(xué)視角對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的產(chǎn)生、流行的過(guò)程進(jìn)行審視顯得必要。

查看全文

網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)在包裝設(shè)計(jì)的表達(dá)

摘要:目的對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的產(chǎn)生來(lái)源和其在產(chǎn)品包裝設(shè)計(jì)中的自身優(yōu)勢(shì)特性和設(shè)計(jì)表達(dá)策略進(jìn)行分析,研究其如何在特定產(chǎn)品包裝中進(jìn)行應(yīng)用研究。方法通過(guò)對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)產(chǎn)生來(lái)源中事件本身的延伸、中外語(yǔ)言和諧音進(jìn)行梳理和分析,闡述網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)在包裝設(shè)計(jì)中提高產(chǎn)品信息傳播效率、凸顯產(chǎn)品設(shè)計(jì)的創(chuàng)新性與時(shí)代性及滿足消費(fèi)者心理需求等方面的應(yīng)用優(yōu)勢(shì),進(jìn)一步說(shuō)明網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)在包裝設(shè)計(jì)中的設(shè)計(jì)表達(dá)策略。根據(jù)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的特性對(duì)消費(fèi)群體和產(chǎn)品類型進(jìn)行定位,根據(jù)產(chǎn)品的特性,改編與品牌產(chǎn)品相關(guān)的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),根據(jù)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的特性,開(kāi)發(fā)相關(guān)的產(chǎn)品包裝設(shè)計(jì)。結(jié)論網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)可以有效地提高產(chǎn)品包裝的信息傳播效率,增加包裝設(shè)計(jì)的藝術(shù)性和時(shí)代性,迎合青少年的消費(fèi)習(xí)慣,增加產(chǎn)品銷售。

關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ);產(chǎn)品包裝;設(shè)計(jì)表達(dá);特性;優(yōu)勢(shì);表達(dá)策略

隨著互聯(lián)網(wǎng)及自媒體的飛速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)作為一種新的信息傳播和交流方式,帶動(dòng)了語(yǔ)言的新發(fā)展和新變革。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)以網(wǎng)絡(luò)和自媒體為載體,伴隨著各類社會(huì)新聞事件的發(fā)生,迅速風(fēng)靡于網(wǎng)絡(luò)且成為強(qiáng)大影響力的熱門(mén)詞語(yǔ)。具有趣味性和隱喻性特征的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)對(duì)同樣追求個(gè)性化、識(shí)別性高的產(chǎn)品包裝設(shè)計(jì)有很好的借鑒意義。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)所具有的獨(dú)特的藝術(shù)語(yǔ)匯為包裝設(shè)計(jì)帶來(lái)了更加豐富多彩的信息傳播效果。

1網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的產(chǎn)生來(lái)源

網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)由本體含義和外延含義構(gòu)成。本體含義是指文字的表面直觀含義,外延含義是在本體含義的基礎(chǔ)上延伸發(fā)展而來(lái)的,是在本體含義和外延含義相互結(jié)合和形成過(guò)程中由眾多因素交織形成而成。受到中西方文化的相互融合和影響,現(xiàn)代漢語(yǔ)的構(gòu)詞法有了新的發(fā)展,在古漢語(yǔ)指示、象形、會(huì)意、形聲、轉(zhuǎn)注和假借六大構(gòu)詞法的基礎(chǔ)上,增添了以下因素[1]。1.1對(duì)事件本身的延伸。在一些新聞事件中,人們巧妙地對(duì)其概括總結(jié)和延伸,形成了極具傳播效果和影響力的網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)。在2016年里約奧運(yùn)會(huì)上,中國(guó)女子游泳選手傅園慧在接受采訪時(shí)說(shuō)“我已經(jīng)用了洪荒之力了”,“洪荒之力”由此迅速走紅網(wǎng)絡(luò),一時(shí)間成為網(wǎng)友嘴邊調(diào)侃的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)。成功入選了《咬文嚼字》公布的“2016年十大流行語(yǔ)”。緊接著基于“洪荒之力”的公司名稱、廣告語(yǔ)和音樂(lè)作品不斷出現(xiàn)[2]。在2017年的新年賀詞中,說(shuō)“擼起袖子加油干”并配上的卡通人物頭像,以刷屏態(tài)勢(shì)出現(xiàn)在各大社交平臺(tái)和媒體,廣大網(wǎng)友一致點(diǎn)贊[3]。1.2來(lái)自中外語(yǔ)言的結(jié)合。有些網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)來(lái)源于中國(guó)文化和國(guó)外文化的融合變異。“Hold住”一詞來(lái)源于中國(guó)臺(tái)灣綜藝節(jié)目《大學(xué)生了沒(méi)》,一位名叫MissLin的國(guó)外網(wǎng)友所說(shuō)出的“hold住”一詞流行于網(wǎng)絡(luò),成為2011年度十大網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)中的最流行大獎(jiǎng)[4]。在青少年喜愛(ài)的日本動(dòng)漫中,一些詞語(yǔ)和現(xiàn)象受到玩家的推崇,比如“萌”、“宅”,繼而成為廣被接受的流行語(yǔ)。1.3諧音修辭的運(yùn)用。利用中文諧音修辭的手法產(chǎn)生的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)也比較常見(jiàn)[5]。在“藍(lán)瘦香菇”事件中,“難受想哭”發(fā)成了“藍(lán)瘦香菇”的語(yǔ)音。在其走紅網(wǎng)絡(luò)后,深圳市藍(lán)瘦香菇實(shí)業(yè)有限公司注冊(cè)成立[5]。可以看到,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)在廣告中的名人效應(yīng)極為明顯。還比如“杯具”、“神馬都是浮云”和“圍脖”等都是基于諧音修辭的運(yùn)用而產(chǎn)生的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)[6]。

2網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)在包裝設(shè)計(jì)中的應(yīng)用優(yōu)勢(shì)

查看全文

傳播學(xué)角度分析當(dāng)前流行語(yǔ)的特點(diǎn)

摘要:流行語(yǔ)作為信息化社會(huì)的典型產(chǎn)物,以鮮活的形式來(lái)表達(dá)特殊的含義,豐富了人們的話語(yǔ)空間,對(duì)原生態(tài)的生活形式和內(nèi)容有很強(qiáng)概括性,又不失幽默、調(diào)侃的意味。從傳播學(xué)角度,采用調(diào)查、搜集、統(tǒng)計(jì)等方法,對(duì)當(dāng)前流行語(yǔ)依次從語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)用三方面進(jìn)行分析概括,以探析流行語(yǔ)的主要特點(diǎn)。

關(guān)鍵詞:傳播學(xué);流行語(yǔ);語(yǔ)音;詞匯;語(yǔ)用

流行語(yǔ)是指在一個(gè)時(shí)間段內(nèi)眾所周知,并被大家廣泛使用、宣傳的詞語(yǔ)。它以生動(dòng)風(fēng)趣、詼諧幽默、個(gè)性鮮明、傳播迅速的特點(diǎn),堪稱當(dāng)代最有生命力的“語(yǔ)言試驗(yàn)田”。流行語(yǔ)對(duì)語(yǔ)言學(xué)來(lái)說(shuō)是一把雙刃劍。一方面,它反映了新時(shí)代的要求;另一方面,傳播低級(jí)、封建迷信等低俗文化,對(duì)社會(huì)文風(fēng)氣產(chǎn)生負(fù)面影響。因此,需要“去其糟粕,取其精華”,正確對(duì)待。傳播學(xué)先驅(qū)拉斯韋爾認(rèn)為,文化傳播有三種社會(huì)功能:監(jiān)控環(huán)境、協(xié)調(diào)社會(huì)以適應(yīng)環(huán)境、使社會(huì)遺產(chǎn)代代相傳。流行語(yǔ)作為一種語(yǔ)言現(xiàn)象,在監(jiān)控社會(huì)環(huán)境和協(xié)調(diào)社會(huì)適應(yīng)環(huán)境兩方面發(fā)揮了巨大作用。

一、流行語(yǔ)的語(yǔ)音特點(diǎn)

語(yǔ)言是一種特殊的社會(huì)現(xiàn)象,是最重要的交際工具和思維工具。而流行語(yǔ)又是語(yǔ)言中的一種獨(dú)特詞匯現(xiàn)象,不管是在語(yǔ)音方面,還是在詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)用等方面,都展現(xiàn)出其獨(dú)有的特點(diǎn)。從語(yǔ)音角度分析,流行語(yǔ)主要有以下幾種特點(diǎn)。

(一)單音節(jié)流行語(yǔ)A式

查看全文

春晚流行語(yǔ)藝術(shù)語(yǔ)言學(xué)探析

摘要:藝術(shù)語(yǔ)言學(xué)是語(yǔ)言學(xué)的分支學(xué)科,它獨(dú)具特色。藝術(shù)語(yǔ)言學(xué)強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言藝術(shù)遵循情感邏輯而非理性邏輯;藝術(shù)語(yǔ)言學(xué)注重語(yǔ)言的變異,是一種追求異變美的語(yǔ)言藝術(shù)。春晚流行語(yǔ)充分體現(xiàn)了藝術(shù)語(yǔ)言的特色,春晚流行語(yǔ)的情感活動(dòng)和語(yǔ)言變異突顯了藝術(shù)語(yǔ)言的風(fēng)采。從藝術(shù)語(yǔ)言學(xué)的視角分析春晚流行語(yǔ),能夠更加深刻地理解春晚流行語(yǔ)的語(yǔ)言魅力,也利于我們理解和應(yīng)用藝術(shù)語(yǔ)言學(xué)。

關(guān)鍵詞:春晚流行語(yǔ);藝術(shù)語(yǔ)言學(xué);情感邏輯;語(yǔ)言變異

藝術(shù)語(yǔ)言遵循的是情感邏輯而非理性邏輯,這種情感邏輯就是想象、直覺(jué)、意象等思維活動(dòng)。情感邏輯的實(shí)質(zhì)就是發(fā)話主體對(duì)客體的屬性所產(chǎn)生的主觀的心理反應(yīng)。藝術(shù)語(yǔ)言的運(yùn)用遵循情感邏輯,是為了充分體現(xiàn)和理順發(fā)話主體的情感思緒和情感結(jié)構(gòu),因此,藝術(shù)語(yǔ)言的特點(diǎn)有別于規(guī)范語(yǔ)言。春晚流行語(yǔ)會(huì)打破語(yǔ)言的常規(guī)形式,忽略固定的意義或用法,創(chuàng)造出奇特醒目的變異形式。春晚流行語(yǔ)中存在大量的語(yǔ)言變異形式。“從藝術(shù)語(yǔ)言的語(yǔ)言形式來(lái)看,它可分為詞語(yǔ)的語(yǔ)音變異、詞語(yǔ)的義位變異、詞性類屬變異、詞語(yǔ)的組合和搭配變異、詞語(yǔ)色彩變異等。”[1]春晚流行語(yǔ)變異形式主要是詞語(yǔ)的義位變異、詞語(yǔ)的色彩變異、詞語(yǔ)的搭配變異。

一、詞語(yǔ)的義位變異

詞語(yǔ)的義位是指一個(gè)詞所具有的各個(gè)義項(xiàng)。詞語(yǔ)的義位變異是詞義的超常用法,也就是詞的各個(gè)義項(xiàng)在句子中具體運(yùn)用過(guò)程中發(fā)生變異。藝術(shù)語(yǔ)言學(xué)中的曲解、反語(yǔ)等就是由詞語(yǔ)的義位變異而形成的。春晚流行語(yǔ)中有大量的詞語(yǔ)義位的變異,主要通過(guò)曲解的形式突顯。曲解是一種自覺(jué)的語(yǔ)言行為,是為了達(dá)到某種效果和目的,有意地歪曲地解釋某些詞語(yǔ)的意思。春晚流行語(yǔ)曲解的運(yùn)用,活躍了輕松愉快的氛圍,增加了語(yǔ)言幽默詼諧的特色,有時(shí)也能達(dá)到辛辣嘲諷的效果。秋波就是秋天的菠菜。——小品《昨天今天明天》外國(guó)生的,就是外甥。——相聲《五官新說(shuō)》人們常用“暗送秋波”來(lái)比喻男女間暗中眉目傳情,表達(dá)相互愛(ài)慕之義。其中“秋波”是指美人如秋水的眼波,形容美女的眼睛像秋天的水波一樣清澈明亮。“秋波”含義是很明確的,沒(méi)有任何歧義。但在這里為了突出人物性格特點(diǎn)和表達(dá)的需要,故意歪曲解釋成“秋天的菠菜”。同樣把“外甥”曲解為“外國(guó)生的”,也是為了增強(qiáng)語(yǔ)言的表達(dá)效果。這種荒唐有趣的解釋增加了春晚流行語(yǔ)幽默詼諧的特色,使人印象深刻。

二、詞語(yǔ)的色彩變異

查看全文

網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)親屬稱謂的隱喻分析

摘要:近年來(lái),網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)中親屬稱謂所占比重不斷增加,語(yǔ)言的變化反映了人們認(rèn)知的改變。本文基于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的理論觀點(diǎn),以具有典型代表性的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“親媽”一詞為例,結(jié)合網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)料,分析親屬稱謂類網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的詞義衍生機(jī)制及其影響因素。

關(guān)鍵詞:認(rèn)知語(yǔ)言學(xué);隱喻;親屬稱謂;“親媽”;新義衍生

一、前言

1980年Lakoff和Johnson合作出版《我們賴以生存的隱喻》一書(shū),自此隱喻開(kāi)始進(jìn)入語(yǔ)言學(xué)研究領(lǐng)域,從作為修辭語(yǔ)言現(xiàn)象研究轉(zhuǎn)向作為普通語(yǔ)言現(xiàn)象研究。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)誕生到相關(guān)理論引入中國(guó)語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域時(shí)間尚短,學(xué)界從認(rèn)知角度觀察和研究語(yǔ)言,結(jié)合隱喻分析網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)始于二十一世紀(jì),總體呈現(xiàn)出上升的趨勢(shì),隱喻與網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的結(jié)合研究,主要圍繞網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)中的隱喻現(xiàn)象,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的產(chǎn)生、發(fā)展、特點(diǎn)分析,以及單個(gè)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的隱喻分析展開(kāi)。親屬稱謂作為網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)在網(wǎng)絡(luò)空間使用由來(lái)已久,網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展極大促進(jìn)了非親屬關(guān)系中親屬稱謂的使用,越來(lái)越多的親屬稱謂詞進(jìn)入網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境,并獲得了新的用法和語(yǔ)義,從“x哥x姐x叔”到現(xiàn)在的“親媽、親爹”等,人們的認(rèn)知受網(wǎng)絡(luò)環(huán)境的影響發(fā)生了變化,反映了人們網(wǎng)絡(luò)社交距離的不斷拉近。本文基于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的隱喻理論,以網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“親媽”為例,對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境下親屬稱謂類網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的新詞義衍生機(jī)制進(jìn)行探討,并分析新義衍生的影響因素。

二、“親媽”的詞義衍生機(jī)制

(一)“親媽”在詞典和網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境中的釋義

查看全文

社會(huì)學(xué)視角下的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)淺析

摘要:網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的出現(xiàn)是網(wǎng)絡(luò)發(fā)展的必然階段,隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的繼續(xù)普及和上網(wǎng)群體的異質(zhì)性增強(qiáng),這種信息表達(dá)的渠道仍將朝多元化趨勢(shì)發(fā)展。本文試圖從社會(huì)學(xué)的角度劃分了當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的基本類型,進(jìn)而對(duì)這些基本類型進(jìn)行原因分析和功能分析。

關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ);因果分析;功能分析

社會(huì)學(xué)的研究對(duì)象是社會(huì)事實(shí)。對(duì)于個(gè)體而言,社會(huì)事實(shí)外在于個(gè)人,并對(duì)個(gè)人產(chǎn)生強(qiáng)制性的影響。在社會(huì)學(xué)研究中我們要把社會(huì)事實(shí)當(dāng)作物來(lái)看待。當(dāng)我們?cè)噲D解釋一種社會(huì)事實(shí)時(shí),我們必須分別研究產(chǎn)生該現(xiàn)象的原因和它所具備的功能。——涂爾干《社會(huì)學(xué)方法的準(zhǔn)則》〔1〕

一、網(wǎng)絡(luò)流行用語(yǔ)的產(chǎn)生及其基本類型

互聯(lián)網(wǎng)正以無(wú)孔不入之勢(shì)蔓延至人們生活的每個(gè)角落。伴隨著信息時(shí)代的到來(lái)和網(wǎng)絡(luò)交流的普及,中國(guó)網(wǎng)名的人數(shù)日益攀升,他們經(jīng)常聚集在聊天室、論壇、博客等等里面聊天、發(fā)表文章和見(jiàn)解,久而久之,他們彼此間就形成了一個(gè)特殊群體(“網(wǎng)蟲(chóng)”),圈內(nèi)也出現(xiàn)了一種具有特殊形式和特殊意義的語(yǔ)言文字——網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是以因特網(wǎng)為媒介而產(chǎn)生的一種新的社會(huì)方言的變體。之所以這么說(shuō),是因?yàn)樵诰W(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中,它不僅將口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)融合,將地域方言和社會(huì)方言融合,而且還將各種無(wú)法以漢字表示的情態(tài),以一定的形式在電腦屏幕上表達(dá)出來(lái),形成了網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言特有的形式和風(fēng)格。比如“^-^”表示很開(kāi)心的一張笑臉,“@%&¥%&”是罵人的話,這些都與計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展有著密不可分的關(guān)系。年輕人不但在網(wǎng)絡(luò)中頻繁使用網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),在現(xiàn)實(shí)生活中,網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)也流行了起來(lái)。

作為一種客觀存在的新的語(yǔ)言現(xiàn)象,它本身具有一定合理性和特點(diǎn)。筆者對(duì)一些網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)作出如下分類:

查看全文

流行語(yǔ)設(shè)計(jì)教學(xué)論文

一、字體設(shè)計(jì)教學(xué)現(xiàn)狀

字體設(shè)計(jì)課程作為我國(guó)高校藝術(shù)教育課程之一也有幾十年的歷史了,它是一門(mén)應(yīng)用性很強(qiáng)的課程,在視覺(jué)傳達(dá)藝術(shù)設(shè)計(jì)領(lǐng)域,字體設(shè)計(jì)廣泛運(yùn)用于海報(bào)、書(shū)籍、封面、企業(yè)標(biāo)識(shí)、產(chǎn)品包裝等形式中。我國(guó)的字體設(shè)計(jì)概念一直處于較為模糊的狀態(tài),并反映在各個(gè)時(shí)期人們對(duì)它不同的稱呼和叫法上,最為常見(jiàn)的如“美術(shù)字體”“裝飾字體”或“變形字”等。它們分別反映了人們對(duì)字體設(shè)計(jì)不同時(shí)期的不同認(rèn)識(shí)與理解,甚至還出現(xiàn)一種較為片面的觀點(diǎn),認(rèn)為字體設(shè)計(jì)就是對(duì)字形進(jìn)行筆畫(huà)上的裝飾變形或美化。導(dǎo)致在這門(mén)課程中,很長(zhǎng)一段時(shí)間老師的教和學(xué)生的學(xué)都是圍繞字形本身的變化、裝飾而進(jìn)行。教學(xué)內(nèi)容單一,學(xué)生學(xué)習(xí)積極性降低,沒(méi)有創(chuàng)作的欲望和自覺(jué)性,因此,作品也多出現(xiàn)雷同和照抄現(xiàn)象。近十幾年來(lái),由于國(guó)際文化交流的頻繁以及信息傳播的加速,新的藝術(shù)思潮不斷沖擊著傳統(tǒng)的教學(xué)觀念和教學(xué)體制,使得字體設(shè)計(jì)教學(xué)有了一定程度的改觀,在許多教師的不懈努力下,取得了新的嘗試性的成果。比如把流行語(yǔ)引進(jìn)字體設(shè)計(jì)教學(xué)就是一種新的嘗試,但總的來(lái)看,還沒(méi)有被大多數(shù)院校所了解,也沒(méi)有形成一套完整的、系統(tǒng)的教學(xué)理論體系,只有經(jīng)過(guò)我們高校教師的不斷實(shí)踐才能夠不斷完善。

二、文化與字體設(shè)計(jì)和流行語(yǔ)的關(guān)系

在中華文明五千年的歷史長(zhǎng)河中,積淀了多少文化精華,并且誕生了表音的漢語(yǔ)和表意的漢字。漢字是漢語(yǔ)的書(shū)寫(xiě)符號(hào),漢語(yǔ)是文化信息的載體。漢字發(fā)展的歷史也是字體設(shè)計(jì)的歷史,在文字結(jié)構(gòu)定型以后,字體設(shè)計(jì)開(kāi)始以基本字體為依據(jù),采用多樣的視覺(jué)表現(xiàn)手法來(lái)創(chuàng)新文字的形式,以體現(xiàn)不同時(shí)期的文化、經(jīng)濟(jì)特征。隨著時(shí)代的發(fā)展,科技的進(jìn)步,極大地推動(dòng)了字體設(shè)計(jì)在技術(shù)與觀念上的改進(jìn),人們開(kāi)始講究藝術(shù)效果與科學(xué)技術(shù)的結(jié)合,強(qiáng)調(diào)色彩、形態(tài)、調(diào)子及質(zhì)感的運(yùn)用。使得漢字的形式美有了更深層次的變化,新時(shí)代的漢字應(yīng)運(yùn)而生出更多的字體設(shè)計(jì)來(lái)滿足不同領(lǐng)域的需求;任何好的字體設(shè)計(jì)作品都是在一定的文化情境中創(chuàng)造出來(lái)的,它被創(chuàng)作出來(lái)時(shí)所依托的文化環(huán)境、條件及其特征就是這個(gè)字體設(shè)計(jì)作品的文化情境。

文化情境有兩個(gè)方面的作用,一是在特定的文化情境中幫助學(xué)生更好地理解字體設(shè)計(jì)作品的涵義,二是幫助學(xué)生通過(guò)字體設(shè)計(jì)作品更好地理解一定社會(huì)的文化特征。這兩方面的作用體現(xiàn)為一種相互依存的關(guān)系。要讓學(xué)生在廣泛的文化情境中,認(rèn)識(shí)字體的特征、字體表現(xiàn)的多樣性以及字體設(shè)計(jì)對(duì)生活的獨(dú)特貢獻(xiàn)。同樣,流行語(yǔ)作為語(yǔ)言的先行者,具有顯著的時(shí)代特征,由于受到社會(huì)變革和文化潮流的影響,因而具有比較深刻的社會(huì)文化價(jià)值和語(yǔ)言學(xué)價(jià)值。字體設(shè)計(jì)是具有表現(xiàn)力的漢字,流行語(yǔ)是具有時(shí)代性的漢語(yǔ)。用字體設(shè)計(jì)表現(xiàn)流行語(yǔ)是即符合共同文化的出發(fā)點(diǎn),又可以更好的發(fā)揚(yáng)中國(guó)的文化特點(diǎn)。因此我們?cè)诶昧餍姓Z(yǔ)進(jìn)行字體設(shè)計(jì)教學(xué)時(shí),要以文化作為設(shè)計(jì)的根基和源泉。

三、利用流行語(yǔ)提高學(xué)生學(xué)習(xí)字體設(shè)計(jì)的興趣

查看全文

校內(nèi)流行語(yǔ)社會(huì)心理論文

[論文關(guān)鍵詞]高校流行語(yǔ)社會(huì)心理語(yǔ)言時(shí)尚

[論文摘要]高校流行語(yǔ)是一種社會(huì)語(yǔ)言變異現(xiàn)象,反映了深層的社會(huì)心理:從眾扎堆心理、壓力宣泄心理、語(yǔ)言游戲心理、尚簡(jiǎn)求快心理、獵奇求新心理、委婉含蓄心理等。對(duì)待高校流行語(yǔ)現(xiàn)象既要有寬容心態(tài),又要加以適當(dāng)?shù)匾龑?dǎo)。

語(yǔ)言是一種社會(huì)現(xiàn)象,與社會(huì)同處于共變之中。社會(huì)波瀾壯闊的變化不可避免地要在語(yǔ)言中打下深刻的烙印,影響著語(yǔ)言的改變。流行文化在社會(huì)生活中的盛行,使得語(yǔ)言也開(kāi)始表現(xiàn)出“另類”的模樣,成為一種時(shí)尚。高校流行語(yǔ)正是運(yùn)用于特定區(qū)域、特定人群的時(shí)尚語(yǔ)言。

高校流行語(yǔ)研究的簡(jiǎn)單回顧

流行語(yǔ)是一個(gè)時(shí)期內(nèi)在特定的人群中廣泛流行的語(yǔ)言形式,是“社會(huì)政治、經(jīng)濟(jì)、文化、環(huán)境及人們心理活動(dòng)等綜合因素的產(chǎn)物,并在傳媒的推動(dòng)下盛行的詞、短語(yǔ)和句子或特定的句子模式”[1]。流行語(yǔ)現(xiàn)象并不是近年才出現(xiàn)的,而是伴隨著語(yǔ)言產(chǎn)生與發(fā)展的整個(gè)過(guò)程。只不過(guò)是近些年社會(huì)生活方方面面廣泛而深刻的變化對(duì)語(yǔ)言的影響顯著加劇,致使流行語(yǔ)現(xiàn)象特別引人關(guān)注罷了。高校學(xué)生作為具有較強(qiáng)創(chuàng)新能力的年輕一族,在語(yǔ)言運(yùn)用上力求翻新造奇,形成了強(qiáng)大的視聽(tīng)沖擊波,從而使流行語(yǔ)成為一道特色景觀,引起了研究者們的注目。20世紀(jì)90年代初《,大學(xué)生》雜志開(kāi)始推出大學(xué)生評(píng)流行語(yǔ)活動(dòng),結(jié)果評(píng)出了十大大眾流行語(yǔ),此后,社會(huì)上陸續(xù)有人調(diào)查十大大眾流行語(yǔ)和行業(yè)流行語(yǔ):鄭欣調(diào)查了1999年大學(xué)校園的“十大流行語(yǔ)”;沈杰、楊長(zhǎng)征[2]網(wǎng)上調(diào)查了2001年中國(guó)青年十大流行語(yǔ),并作一定深度的分析,被調(diào)查者絕大多數(shù)是高校學(xué)生。[2]陳思對(duì)2002年北京高校流行語(yǔ)狀況進(jìn)行了調(diào)查,并作了比較深入的剖析。[3]高校流行語(yǔ)的研究主要有杜艷紅關(guān)于大學(xué)生言語(yǔ)社區(qū)特色的研究;[4]韓希明關(guān)于校園流行語(yǔ)的概括、流行語(yǔ)的載體和流行的原因的研究;[5]高玉萍關(guān)于流行語(yǔ)詞匯特征分析以及呈現(xiàn)這種特征的原因分析;[6]王春玲關(guān)于校園流行語(yǔ)的內(nèi)容和來(lái)源、校園語(yǔ)產(chǎn)生的背景、校園流行語(yǔ)的雙重影響和用語(yǔ)失范現(xiàn)象的研究;[7]潘世松關(guān)于大學(xué)校園流行語(yǔ)的詞語(yǔ)特征分析;[8]張艷玲關(guān)于大學(xué)流行語(yǔ)的語(yǔ)言風(fēng)格特征概括和辭格運(yùn)用分析;[9]鈕靈芝側(cè)重于談校園流行語(yǔ)的來(lái)源和特點(diǎn)以及對(duì)待流行語(yǔ)的態(tài)度。[10]郭熙在其社會(huì)語(yǔ)言學(xué)著作中專門(mén)談到了流行語(yǔ)及青年流行語(yǔ)問(wèn)題[11]。限于手頭上現(xiàn)有的資料和文獻(xiàn)以及通過(guò)網(wǎng)上查閱,我們發(fā)現(xiàn),高校流行語(yǔ)研究主要集中在流行語(yǔ)的釋義、分類、來(lái)源、內(nèi)容、原因、辭格的分析與歸納上。

陳思指出“,流行語(yǔ)是社會(huì)生活的一面鏡子。它的變化反映了社會(huì)的變化,折射出當(dāng)下人們的文化心理和社會(huì)心態(tài)。高校流行語(yǔ)反映了當(dāng)代大學(xué)生群體獨(dú)特的獨(dú)特文化心態(tài)。”[3]但是目前的研究對(duì)流行語(yǔ)背后的社會(huì)心理關(guān)注不夠,因此本文主要談高校流行語(yǔ)所折射出來(lái)的大學(xué)生心理,兼談如何正確對(duì)待高校流行語(yǔ)。

查看全文

新媒體下漢語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展困境探究

摘要:漢語(yǔ)言文學(xué)是中華傳統(tǒng)文化的重要載體,對(duì)弘揚(yáng)并傳承中華文明有著非常積極的影響。隨著時(shí)代的不斷變化,社會(huì)環(huán)境不斷變化,新時(shí)期背景下,新媒體沖擊了各行各業(yè),中西方文化交融沖擊了漢語(yǔ)言,也使得漢語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展遭遇了困難和阻礙。積極解決漢語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展問(wèn)題,推動(dòng)漢語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展是每一個(gè)中國(guó)人的責(zé)任和使命。因此,相關(guān)學(xué)者應(yīng)加大力度研究新媒體環(huán)境下的漢語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展?fàn)顩r,優(yōu)化漢語(yǔ)言文學(xué)推廣之路,為中國(guó)文化全球化發(fā)展鋪平道路。

關(guān)鍵詞:新媒體;漢語(yǔ)言文學(xué);發(fā)展困境

隨著全球化進(jìn)程的不斷加快,不同國(guó)家的文化、經(jīng)濟(jì)、思想、政治不斷交融。西方國(guó)家的文化對(duì)漢語(yǔ)言文學(xué)形成了一定的沖擊。與此同時(shí),計(jì)算機(jī)互聯(lián)網(wǎng)不斷發(fā)展,新媒體技術(shù)在便捷人們交流的同時(shí),改變了人們的交流方式,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的出現(xiàn)豐富了人們的交流,然而也影響了漢語(yǔ)言文學(xué)氛圍,進(jìn)一步的沖擊了漢語(yǔ)言文學(xué)。將漢語(yǔ)言文學(xué)的魅力發(fā)揚(yáng)光大是每一個(gè)中國(guó)人的責(zé)任和義務(wù),正因?yàn)榇耍哟笮旅襟w環(huán)境下的漢語(yǔ)言文學(xué)研究重要且必要,相關(guān)學(xué)者需對(duì)之加以關(guān)注。

一、新媒體背景下的漢語(yǔ)言文學(xué)特征

(一)快捷多樣。互聯(lián)網(wǎng)具備及時(shí)性和開(kāi)放性等特征,處在新媒體背景下的漢語(yǔ)言文學(xué)想要謀求長(zhǎng)期、穩(wěn)定發(fā)展,必須善用互聯(lián)網(wǎng)的優(yōu)勢(shì)推動(dòng)自身傳播、共享,拓展自身的影響范圍。與此同時(shí),多媒體為漢語(yǔ)言文學(xué)的傳播提供了新的路徑,學(xué)習(xí)者可以借助媒體技術(shù)以及相應(yīng)的移動(dòng)終端查看與漢語(yǔ)言文學(xué)相關(guān)的文字、圖片、視頻等,有利于豐富漢語(yǔ)知識(shí),提高漢語(yǔ)言文學(xué)素質(zhì)。(二)可塑性。新媒體背景下,漢語(yǔ)言文學(xué)的創(chuàng)作和學(xué)習(xí)模式都發(fā)生了巨大的變化。以漢語(yǔ)言文學(xué)學(xué)習(xí)為例,學(xué)生可以借助各種搜索引擎搜索與漢語(yǔ)言文學(xué)相關(guān)的教學(xué)資源,可以很好的梳理自身頭腦中的漢語(yǔ)言文學(xué)知識(shí)構(gòu)架,進(jìn)而突破傳統(tǒng)的漢語(yǔ)言文學(xué)學(xué)習(xí)模式。(三)互動(dòng)性。漢語(yǔ)言文學(xué)滲透于人們的日常生活、學(xué)習(xí)之中,應(yīng)用性能極強(qiáng)。在舊媒體背景之下,漢語(yǔ)言文學(xué)的相關(guān)交流受時(shí)間、空間等因素的制約。而在新媒體背景之下,漢語(yǔ)言文學(xué)的交流可以突破時(shí)間、空間等,相關(guān)人員可以借助媒體技術(shù)就漢語(yǔ)言文學(xué)進(jìn)行及時(shí)的交流互動(dòng),有利于促成良好的漢語(yǔ)言交流氛圍形成,進(jìn)而推動(dòng)漢語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展。

二、新媒體環(huán)境下漢語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展的困境

查看全文

影視翻譯發(fā)展方向要素

影視字幕翻譯伴隨著影視國(guó)際化傳播出現(xiàn),說(shuō)得簡(jiǎn)單點(diǎn),影視字幕翻譯就是將某一種語(yǔ)言的影視作品翻譯成另一種語(yǔ)言文字顯現(xiàn)在影視作品的下面,幫助觀眾理解影視作品。隨著大量的外語(yǔ)片引進(jìn)或中國(guó)功夫片打入國(guó)際市場(chǎng),我國(guó)的影視字幕翻譯技術(shù)或策略有了快速的發(fā)展。各種各樣翻譯策略,像縮減法、增詞法和意譯法等,還有各種翻譯理論、像功能對(duì)等理論,目的論理論和關(guān)聯(lián)理論等都為影視字幕翻譯添磚加瓦。本文認(rèn)為要深入挖掘影視字幕翻譯的內(nèi)在潛能,從哲學(xué)觀的角度來(lái)了解影視字幕翻譯,從影視字幕翻譯的發(fā)展趨勢(shì)來(lái)研究字幕翻譯,進(jìn)一步深入分析發(fā)展趨勢(shì)的影響因素非常重要。本文從語(yǔ)言的發(fā)展和意識(shí)形態(tài)兩個(gè)角度來(lái)研究影視字幕翻譯。

一、語(yǔ)言的發(fā)展對(duì)影視字幕翻譯的影響

隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)、政治、文化的不斷發(fā)展,新事物、新觀念和新思想不斷涌現(xiàn)。El常生活語(yǔ)言發(fā)生了許多本質(zhì)的文化,語(yǔ)言形勢(shì)向流行化、網(wǎng)絡(luò)化趨勢(shì)發(fā)展。

(一)流行語(yǔ)對(duì)影視字幕翻譯的影響

社會(huì)經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,人們生活忙忙碌碌,在這種生活方式下,人們的生活方式發(fā)生了本質(zhì)的變化,作為人們生產(chǎn)生活過(guò)程中最廣泛的語(yǔ)言系統(tǒng)也發(fā)生了一些變化和發(fā)展,語(yǔ)言發(fā)展正在朝流行方向發(fā)展。影視作品中經(jīng)常出現(xiàn)人們生活過(guò)程中非常流行的語(yǔ)言,影視字幕翻譯過(guò)程中更應(yīng)該注重這種語(yǔ)言的翻譯。流行語(yǔ)反映某一地區(qū)、某一時(shí)期、某一類人群的語(yǔ)言習(xí)慣。流行語(yǔ)一般具有比較特殊的含義。被一類人在廣泛地應(yīng)用。流行語(yǔ)是一個(gè)社會(huì)現(xiàn)象,反映一定的社會(huì)事件,反映某些層面上的社會(huì)屬性。包括人生觀、價(jià)值觀、生活方式和文化概念等。流行語(yǔ)正因?yàn)楸荒骋活惾苏J(rèn)可。流行的面通常比較廣,時(shí)代性也比較明顯,文化性比較突出。我們從流行語(yǔ)中可以感受到當(dāng)代經(jīng)濟(jì)發(fā)展的脈搏,生活變化的軌跡,文化潮流的走向,人際關(guān)系的改變,以及由此帶來(lái)的大眾思維、觀念和心態(tài)的種種變化。影視作品來(lái)源于生活,而高于生活。隨著人們?nèi)粘I钫Z(yǔ)言的發(fā)展的變化,影視作品中也使用到許多通俗簡(jiǎn)練的流行語(yǔ)。2009年非常流行的電視劇<愛(ài)你沒(méi)商量>,這一1418胃癌口強(qiáng)E盈蜀圃個(gè)電視劇的名字中有一個(gè)非常流行的詞“沒(méi)商量”。這個(gè)詞還不僅用于這里,表示非常肯定的意思,還用于其他拓展詞中,例如“恨你沒(méi)商量”“宰你沒(méi)商量”“騙你沒(méi)商量”等。隨著人們的生活方式和新聞傳播媒體的變化,越來(lái)越多的流行語(yǔ)出現(xiàn)。“我爸叫李剛”“富二代”“官二代”“海外派”等,這些流行語(yǔ)廣泛應(yīng)用于影視作品中,給影視字幕翻譯帶來(lái)了非常大的難度,但也豐富了影視字幕翻譯理論。

(二)網(wǎng)絡(luò)詞匯的盛行對(duì)影視字幕翻譯的影響

查看全文