中外教師范文10篇
時間:2024-04-18 11:06:45
導語:這里是公務員之家根據多年的文秘經驗,為你推薦的十篇中外教師范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創文章,歡迎參考。
中外教師論文:當代中外教師話語詮釋
本文作者:周學恒鄧曉明工作單位:哈爾濱工程大學
研究設計
(一)研究問題本研究以周星和周韻[14]、李素枝[5]和謝曉燕[22]的3次研究設計為參考,以兩所同層次高校內執教交際性口語課程的中外教師為研究對象,擬研究中外教師在EFL課堂話語總量上是否存在顯著差異,中外教師在課堂互動中提問的類型及其比例,以及中外教師在課堂互動中反饋的類型及其比例。(二)研究對象本研究選取了同一城市相鄰的兩所同層次高校內的4名中國教師(CT)和5名母語為英語的外籍教師(FT)為研究對象,其中中國教師都承擔著2009級中文專業大學英語口語四級課程,5名外籍教師則承擔了2009級英語專業口語四級課程。(三)研究方法與步驟本研究的目的是了解和描述國內EFL課堂語境下中外教師課堂話語的特點,而不涉及任何課堂話語與教學行為之間的因果探討,因而采用以課堂觀察為主的自然調查法,并對教師進行了訪談。數據采集共持續兩周,其目的是獲取不同教師講授相同課程相同章節時的課堂話語。在未事先通知和不干涉課堂教學的情況下,筆者對9位教師進行跟班聽課,對各自講授的兩課時(50分鐘/課時)進行了完整錄音,在課后與同事一起轉寫錄音,并對音頻和文字材料進行了統計分析。
結果與討論
(一)中外教師的話語量調查發現,在EFL課堂內9位中外教師的話語總量無顯著差異。中外教師的話語總量分布在55%~77%之間,外籍教師的課堂話語略多于中國教師。在教師訪談中,外籍教師強調了學生的被動學習狀態:“在課堂上,學生帶著饑渴的心理在學習,但被給予交流機會時,卻常顯得不知所措,學生會在緊張狀態下用最簡短的話語進行應答,然后等待教師的反饋與解釋。”另外,部分外籍教師提出,學生知識面較窄,交流技巧匱乏,易犯口語中的常識性錯誤,需要教師在互動前先進行示范性表演。中國教師也提出了“學生在詞匯應用、交際技巧、思想表達等方面存在不足,導致學生開口講話時間不多,且應答偏短”的觀點。筆者認為,調查顯示了“教師主導”的教學狀態,學生處于交際的弱勢位置,甘于傾聽而非主動交際,這在國內EFL課堂中仍具有代表性,應引起教師及研究者的關注。(二)中外教師的提問盡管中外教師在訪談中均提出了“學生由于能力不足而需要教師事先大量示范”的觀點,但教師課堂話語還是以提問和反饋為主要形式,且中外教師在提問的形式上有差異。中外教師在提問頻數上差別不大,但在提問類型上具有顯性群體傾向。具體而言,外籍教師喜歡使用開放性的非限答式問題和參考性問題,更愿意尋求未知信息;而中國教師則大多偏愛使用限答式問題和展示性問題,樂于讓學生通過表達事先知道的答案來操練語言或檢查知識的掌握情況。(三)中外教師的反饋本研究參考Chaudron[4]的分類將收集的反饋數據分為肯定反饋和否定反饋,同時依據Cullen[21]的分類將其分為評價性反饋和話語性反饋。調查發現,中外教師都能對學生回答進行反饋,甚至對同一問題在不同學生回答后給出不同角度的肯定或否定反饋。中外教師都偏愛使用肯定反饋,少用否定反饋。中外教師在使用評價性和話語性反饋上存在群體差異:外籍教師比中國教師更傾向于話語性反饋,強調師生互動中的內容,語言形式具有寬容性;中國教師對于學生回答的語言形式及理解的準確性給予較多關注,時常會對回答是否可接受進行評價。另外,外籍教師間反饋使用差別較小,而中國教師CT2和CT4與另兩位教師在評價性和話語性反饋的運用上有顯著差別。CT2和CT4在提問時,更多地使用了參考性問題和非限答式問題,在反饋中表現為更多地使用了話語性反饋,這一結果與外籍教師反饋類型相似。中外教師的肯定反饋主要有機械性認可、表揚、重復、換說法和對回答進行擴展等形式。中外教師大多能夠采用積極的肯定反饋形式,在教學中或者鼓勵學生產出更多話步,或者深入闡述交互信息,但少數課堂中教師的肯定反饋仍顯得較為籠統與機械,表現為“ok”,“great”和“good”等機械性認可。
本研究由于受試的數量和代表性、學校層次、調查頻次等多項因素的限制,其結論僅是對EFL課堂內中外教師話語特點的窺視,但其反映出的問題仍值得關注。在國內EFL語境下中外教師都存在某種程度上的以教師為主導的現象,學生甘于接受課堂內傾聽者的角色;中外教師課堂話語總量上沒有顯著差異,但具有群體性特征,這些特征與教學有效性之間的關系、對學生學習效度的影響等還有待后續的深入研究。
地方高校中外教師教學風格的比較透析
論文關健詞:外籍教師地方高校英語教師教學風格
論文摘要:由于社會的需求,使得英語的實際應用能力越來越成為各高校關注的重點。遠離主城區的各大高校,甚至一些中學均加天了引進外籍教師的力度,并積極鼓勵本地區英語教師和外教合理分工,共同承擔英語課的教學。文章通過對本地區英語教師與外籍教師教學風格的調查與分析,結果發現中國英語教師與外籍教師在教學風格上存在著較大的差異。試圖通過二者之間的差異性研究,找出可以相互借鑒的東西,使其互為輔助,以達到提高地方高校學生英語應用能力的目的。
根據溫晉方(m)對外籍教師的影響進行的問卷調查,外籍教師對學生語言習得所起的作用是積極的,英美概況、第二課堂、聽力課最有利于NESS''''(nativeEnglishspeakingteachers)為中國學生提供可理解性輸入。同建華和劉建剛(2001)透視了NEST在中國的英語教學,其研究總結了NEST課堂教學的主要教學方法和特點,如表演教學、實物教學、交際法、節外生枝、集思廣益等,并指出了外教在中國英語教學中的優勢,如語言優勢、豐富的閱歷、開放的性格等。邢沛玲(2002)研究了NEST的課堂管理,教師形象等特點,并指出NEST在中國英語教學中所出現的間題。胡曉瓊(2001)對NEST精讀課教學進行了跟蹤研究,同時對學生有關NEST與NNEST(non一nativeEnglishspeakingteachers)精讀課的看法意見進行了分析。外籍教師在教學法、提高學生的英語交際能力、增補新內容等多方面比中國教師更具優勢,調查結果還顯示學生也更喜歡外籍教師講授精讀課程。綜觀國內有關NEST教學的研究,不難發現涉及的范圍較廣,在外籍教師教學等方面的研究取得了一定的成績。但是在中外教師英語課堂教學的互補方面的研究還很少,因此,本文將通過對中外教師的課堂教學情況進行跟蹤,找出二者之間的優勢和存在的問題,以便取長補短,互相借鑒。
一、中外教師的英語教學特點
1.教學方法上的差異。中國教師多采用以教師為中心的“教師講,學生聽”的注人式教學方法,講授內容大都緊緊圍繞課本內容,教學嚴謹、系統、完整。外籍教師在教學中強調以學生為中心,鼓勵學生通過扮演各種角色去理解和掌握語言;反對教師一言堂,滿堂灌。他們強調學生應有自己的獨到見解,應看到學生的潛力。在課堂上盡可能擴大學生思考和實踐的空間,學生在教師的指導下自覺主動地獲取外語的語言知識和語言技能,重教學內容獲取,而輕教學形式;他們重課文內容的社會意義,提高學生文化素質以及跨文化交際能力,而輕課文的語法結構。他們植長于實物教學,大量使用圖片、模型等有關教具進行講解,而且大多數外教還擅長簡筆畫,對學生不熟悉的事物在黑板上幾筆勾勒出來,使課堂更加生動,學生也一目了然。外教在課堂教學中往往突出學生的主體作用,強調學生主動思考問題,發現并解決問題。他們在課堂上通常扮演啟發者、鼓勵者和幫助者的角色。他們鼓勵學生通過扮演各種角色去理解和掌握語言,例如,口語課堂沒有現成的教材,外籍教師就以某個國家為背景,設置中國學生出國留學將要面臨的種種場景,每個場景就是一堂課,從下飛機到機場出口,人住旅館,學校報到、注冊等各種場合均使用與日常生活衣、食、住、行緊密相關的用語。這樣,使學生主動參與到教學活動中,從而形成師生之間,學生之間雙元、多元互動的教學局面。外教認為語言的本質是交流,交流是學習語言的最終目的。他們強調學生要在實踐中學習和提高英語。因此,外教在教學中重視讓學生進行大量語言交際活動。外教在課堂上經常采用我們所熟悉的交際法,如pairwork,groupwork和choruswork。他們喜歡將座位根據課堂內容進行布置。有時甚至將學生帶到戶外草坪、湖邊等地方進行授課。這種教學方式使課堂教學簡單、生動、有趣。如講到“電腦對人類的影響”這一間題時,外教會在黑板上寫出“Advantage'''',與“Disadvantage”來引導學生各抒己見,暢所欲言。教師的任務是羅列學生的發言,最后組織大家逐條審定,啟發學生進行補充和刪減,于是答案就在學生們的熱烈討論中產生了。這樣的教學方式既激發了學生的學習興趣,又活躍了課堂氣氛,而且通過這種方式獲取的知識還不容易遺忘,所以值得中國教師效仿。據調查表明,76%的學生認為外籍教師的課堂上學生練習機會多,有利于提高學生的英語應用能力。
2.嚴謹的課堂秩序與寬松的課堂環境。中國教師認為安靜、良好的課堂環境是全體學生認真聽講的保證。他們要求學生嚴格遵守課堂紀律,不得隨意說話。外籍教師組織課堂教學時,盡量創造一種活躍、和諧的氣氛,使學生完全放松。他們通常會盡可能地營造一個寬松的交際環境,讓學生隨意落座;有時根據所教內容的需要,還會變換上課地點,帶學生到草坪、圖書館、資料室等地授課。從實踐和行動上參與必要的社會知識、經驗及其應變的學習。總之,課堂管理原則是以人為本,靈活而有實效。比如,我們在本校美籍教師Katie的口語課上看到:她在引導學生討論“jobinterview"時,是將課堂變成了一個真實的招聘會現場。她讓學生站在教室的四周,給一部分學生發了一些卡片,卡片上設計的是有關就業面試時可能會問到的一些問題,讓另一部分學生充當老板,相互提問,約兩分鐘以后,要求“找工作”的學生"switch”換boss再問同樣或類似的問題。然后,再交換角色,原來的老板變換成求職者,再討論相關問題。整個課堂看似“無序”,可教學效果很好。
中外合作辦學問題及措施
[摘要]介紹分析了中外合作辦學的現狀,對中外合作辦學中存在的質量問題、經營管理問題、外籍教師管理問題和德育問題進行了闡述,并提出解決辦法。
[關鍵詞]中外合作辦學;問題;應對措施
一、中外合作辦學的現狀
改革開放不久,我國的高等教育為了落實鄧小平同志提出的“面向現代化、面向世界、面向未來”這一指示精神,以南京大學校長匡亞明率領的中國大學校長一行于1979年11月赴美國考察,揭開了中外高等教育與文化交流的新篇章。我國加入世界貿易組織后,中外合作辦學呈現快速發展的勢頭,沿海地區合作的數量大大增加,中西部地區的中外合作辦學項目也已經開始起步。據不完全統計,截至2004年底,全國共有中外合作辦學機構和項目1300個,覆蓋了28個省、自治區、直轄市。中夕哈作辦學機構相對集中在經濟、文化較發達的東部沿海省份及大中城市諸如上海、北京、山東、扛蘇、遼寧、浙江等省市,這種發展趨勢符合這些地區經濟和社會發展對各類人才的迫切需求。外方合作者主要來自經濟發達、科技及教育先進的國家和地區。例如,美國、澳大利亞、加拿大、日本等國。合作辦學的專業主要有工商管理、外國語言文學、電氣信息、經濟學、藝術、教育學等。
近年來,我國雙邊和多邊教育合作與交流不斷取得新的進展,并向高層次、寬領域發展。國務委員陳至立還代表中國政府與德國政府簽署了(關于互相承認學歷、學位的協定),這是中國與西方主要國家簽署的第一個相互承認學歷、學位的協定,標志著中國與發達國家的教育合作與交流達到了—個新層次。
二、中外合作辦學中的問題和應對舉措
中外合作辦學教學研究論文
[摘要]介紹分析了中外合作辦學的現狀,對中外合作辦學中存在的質量問題、經營管理問題、外籍教師管理問題和德育問題進行了闡述,并提出解決辦法。
[關鍵詞]中外合作辦學;問題;應對措施
一、中外合作辦學的現狀
改革開放不久,我國的高等教育為了落實鄧小平同志提出的“面向現代化、面向世界、面向未來”這一指示精神,以南京大學校長匡亞明率領的中國大學校長一行于1979年11月赴美國考察,揭開了中外高等教育與文化交流的新篇章。我國加入世界貿易組織后,中外合作辦學呈現快速發展的勢頭,沿海地區合作的數量大大增加,中西部地區的中外合作辦學項目也已經開始起步。據不完全統計,截至2004年底,全國共有中外合作辦學機構和項目1300個,覆蓋了28個省、自治區、直轄市。中夕哈作辦學機構相對集中在經濟、文化較發達的東部沿海省份及大中城市諸如上海、北京、山東、扛蘇、遼寧、浙江等省市,這種發展趨勢符合這些地區經濟和社會發展對各類人才的迫切需求。外方合作者主要來自經濟發達、科技及教育先進的國家和地區。例如,美國、澳大利亞、加拿大、日本等國。合作辦學的專業主要有工商管理、外國語言文學、電氣信息、經濟學、藝術、教育學等。
近年來,我國雙邊和多邊教育合作與交流不斷取得新的進展,并向高層次、寬領域發展。國務委員陳至立還代表中國政府與德國政府簽署了(關于互相承認學歷、學位的協定),這是中國與西方主要國家簽署的第一個相互承認學歷、學位的協定,標志著中國與發達國家的教育合作與交流達到了—個新層次。
二、中外合作辦學中的問題和應對舉措
中外合作辦學教學管理優化
摘要:教學管理的好壞直接決定教學質量的水平,中外合作辦學模式下的教學管理有其獨特性和復雜性,本文對現階段我國中外合作辦學教學管理的現狀及存在的問題進行了分析總結,有針對性地提出了中外合作辦學模式下教學管理的優化路徑和對策。
關鍵詞:中外合作辦學;教學管理
一、中外合作辦學模式下教學管理面臨的挑戰
(一)專業建設缺乏特色,課程體系不合理,培養目標模糊。我國現有的中外合作辦學的專業和學科分布主要集中在經濟、管理及信息技術等實用性教育項目和相關專業,在專業建設上缺乏長遠的可持續的發展考慮,課程體系上英語課程比重較大,學生專業課削減嚴重,未能按照自身辦學條件和特色提出人才培養目標,造成教育資源的浪費。(二)中外合作辦學教學管理對象的特殊性和復雜性。中外合作辦學的教師一般包括中方教師、中方聘用的外籍教師以及外方合作院校教師,師資結構復雜,人員流動性大,直接增加了教學管理的難度。總的來看中外合作辦學中方聘用的外籍教師整體偏少,且大多集中在英語課程,能勝任專業課程的少之又少,沒有建立合理的招聘機制和廣泛的招聘渠道,缺乏專業的教學考核衡量標準。外方合作院校教師無法長期留在我國,教學時間相對較短,外方在選派人員方面可能欠缺綜合考量。中外合作辦學的學生同樣有其特殊性和復雜性,一般家庭條件較好,缺乏吃苦和拼搏精神,個性比較張揚,視野比較豐富。中外合作辦學學生的學習任務繁重,心理壓力較大,除了專業學習,還有外語學習和出國挑戰,容易受到多元的西方思想意識影響。(三)中外文化差異對中外合作辦學教學管理的影響。中外合作辦學過程中,文化背景差異造成的中外雙方在教育理念和教學方法上的差異對教學管理也有著不容忽視的影響作用。在我國較為傳統和保守的教學理念下,中國學生習慣于被動學習和接受知識,教師上課也以“灌輸式”教學為主,容易形成定式思維,學生的應試能力較強,但實踐創新能力和動手能力十分欠缺,與社會脫節嚴重,中國學生自主性較差,成長過程中家長和老師過分干預,依賴心理較為嚴重。西方教育是一種嘗試性教育,強調以學生為中心,從學生的本能出發,重視學生創造力和創新能力的培養,注重對知識的靈活應用,鼓勵思想和思維自由,注重整合各類社會資源為學生成長提供服務。教學主要采用引導模式,學生自我意識強烈,較為自主獨立。
二、中外合作辦學模式下教學管理的優化
(一)優化人才培養方案,完善課程體系設置。中外合作辦學的培養方案應把國外的培養標準與我國的教育特色結合起來,以引進外方先進教學理念和優質課程為思路,由中外雙方共同制定優化。在課程體系設置上需將外方優質成熟的課程融進中方課程體系,加強語言課程和專業課程、中方課程和外方課程的銜接,建議語言課程不要集中在前兩學年,適當分配部分到第三學年,加強第一學年的專業基礎課程。引進的外方課程不應集中,建議分散安排到每個學年,使外方先進的教學手段和方法對學生可以產生持續的潛移默化作用,在課程設置上既要注重培養學生扎實的理論基礎和專業學習,更要強化實踐環節與培養實踐創新能力,增強校企合作,特別是要多安排學生到有跨國背景的企業實習。(二)引進優質教學資源,搭建課程共享平臺。中外合作辦學應積極引進國外優質教學資源,包括優質課程資源、教材資源和教師資源。部分課程與教材可以原原本本引進,也可以將外方比較成熟的內容融入到中方課程,將中外雙方的教學資源有機結合,比如在專業課程中加入國外領先的科學知識和研究成果,或者是在課程的考評手段上引進外方的機制,提高學生的自主探究能力、組織創新能力和團隊協作能力。引進優質教師資源方面,可以組織中外雙方教師通過教學訪學、學術會議等方式進行教學、教研和科研的合作交流。中外合作辦學還需有效整合利用優質教學資源,搭建中外合作辦學課程共享平臺,共享優質課堂影像、網上課程等資源,實現信息資源共享。(三)重視教師隊伍建設,利用發揮外教資源。中外合作辦學應與外方建立教師互訪制度,通過訪學、進修、參加國際學術交流和科研合作等方式不斷提升中方教師的英語水平和國際化視野,加強專業課程的雙語教學,實現教師的本土化建設。此外,還需積極引進專業知識和英語教學同時扎實的外國學者、專家、海歸人員組建國際化的師資隊伍。在外籍教師管理上,需建立健全招聘和管理機制,嚴格資質,對外籍教師進行上崗培訓及國情普及,每位外教配備一名中方專業教師作為聯系人,建立專家監督小組定期聽課,保障外教的教學效果。充分發揮外教的聘用效益,增強外教與中方教師的交流,除了上課之外,積極利用外教資源開展英語特色活動,如開設講座沙龍、英語角、英語第二課堂、創辦英語雜志等。(四)提高管理人員素質,加強業務水平培訓。中外合作辦學各項工作的順利完成離不開高素質的教學管理團隊,教學管理人員必須首先熟練掌握英語工作能力和跨文化交際能力,還應學習管理學、教育學、心理學、計算機方面的專業知識,認識到教書是育人,管理同樣是另一種形式的育人。其次應該學習中外合作辦學法律法規和政策,熟悉國際通用法則,了解項目各項合作條款。中外合作辦學應為教學管理人員多提供培訓和進修機會,定期進行專業知識培訓,比如培訓新形勢下我國中外合作辦學的新規定和新要求,外方的教育體制和各項法律制度等,還應讓教學管理人員有機會去外方進行實地交流和學習。(五)嚴把學生培養質量,加強愛國主義教育。中外合作辦學可以提高招生標準來促進生源質量的提高,綜合考量學生的整體素質,比如對英語單科成績設置標準分數線,加試英語口語,還可以對招收到的學生進行入學前的集中培訓。學習國外管理手段,強化學生的培養過程管理,推行高校寬進嚴出制度,實行彈性學分制,擴大選課覆蓋面。由于中外合作辦學對外交流的特殊性,學生容易受到外國思想意識形態的影響,而大學生正處在思想逐漸成熟的關鍵時期,因此對中外合作辦學的學生加強思想政治教育和愛國主義教育十分必要,專門開設形勢與政策課程,在課上分析國內外的熱點問題,提高學生明辨是非的能力,也可以將一些政治主題穿插到學生的社團活動和班會中去,弘揚愛國主義教育,增強學生的愛國情操和民族自信。(六)構建完善中外合作辦學質量監控評估體系。中外合作辦學應樹立科學合理的辦學質量觀和質量評價標準,借鑒境外高等教育質量監控的評價體系,從外部質量監控和內部質量監控同時研究,構建科學性與實踐性相統一的中外合作辦學質量監控評估體系。外部質量監控體系主要包括國家關于中外合作辦學的法律和規章制度、教育行政主管部門的各項評估監控,以及中外合作辦學跨境教育機構的評估與認證。內部質量監控體系的構建可以從以下幾方面著手:建立中外雙方聯合管理委員會,全面監督中外合作辦學的各項工作;落實中外雙方的定期互訪機制,從領導、教師和管理人員不同層面對教學質量進行檢查和監督;建立中外合作辦學項目負責人定期聯絡制;建立學生評教制度等。(七)凸顯中外合作辦學社會影響和示范輻射作用。通過借鑒學習國外先進的辦學理念、教學管理經驗和教育技術來提升我國自己的辦學能力和國際化開放水平,促進我國的教育教學改革。在加強本專業學科建設的同時,還要加強對非中外合作辦學專業的遷移、滲透和輻射作用,甚至到來華留學生的教育教學方面,擴大中外合作辦學項目先進教學方法和優質資源的應用范圍。中外合作辦學應該適應我國當前“一帶一路”倡議,為地方經濟改革服務,探索多種形式的教育輸出和輸入。
中外合作辦學教學管理研究
摘要:隨著經濟的發展和社會對人才需求的不斷增多,人才培養重要性更加突出。教學管理是人才培養的重要組成部分,對增強高校的社會信譽、提高高校綜合實力、創新人才培養模式、提高人才培養質量具有重要的現實意義。本文通過對中外合作辦學存在問題的分析,提出加強教學管理的優化建議,為同行提供參考。
關鍵詞:中外合作辦學;教學管理;問題分析;優化建議
質量和管理是教育永恒的話題,中外合作辦學,無論是教學理念還是教學內容、教學模式都和普通辦學有明顯的區別,具有獨特性和復雜性,教學管理對合作辦學的發展和教學質量的提高起著關鍵作用,因此,如何根據院校實際情況分析中外合作辦學的教學管理現狀,采取合理的措施,優化教學管理,提高辦學質量是十分必要的。
一、重要意義
隨著經濟全球化,各國之間的經貿合作不斷增多,促進我國經濟發展,同時面臨著新挑戰,教育是人才培養的搖籃,是國家發展的原動力,中外合作辦學推進了國外優質資源的引入,為國內教育提供了教學理念、教學模式、教學方法等的借鑒,促進了教育事業的發展;中外合作辦學區別于普通辦學,由于營銷理念的滲透,必須以優質的教學服務、學生的個性化需求為基本出發點,促進了教材內容、教學方式、人才培養模式等改革創新,人才培更能滿足社會發展的需求,促進了教育體系的創新;時代的發展和對外開放的需求,高素質人才的培養迫在眉睫,中外合作辦學能夠通過與國外優秀院校的合作與交流,創新人才培養模式,有利于高素質人才培養。
二、問題分析
中外合作辦學模式下微觀經濟學雙語教學探究
1雙語教學對中外合作辦學模式的重要性
中外合作辦學,是一種國內和國外聯合辦學的新模式,它一方面可以引入國外先進的教育理念和優質的教育資源,另一方面可以快速提升我國高等教育的國際化水平。目前中外合作辦學項目一般分為兩個階段:國內學習階段和國外學習階段。在國內學習階段通常安排國外合作高校的外教來講授部分專業課程。這種外教課程一般采取英文授課、英文考試的形式。在實際的教學實踐中,外教課教師來自外國合作方,英語水平高,專業基礎好,熟悉國外教學模式,但通常中文水平有限,對國內的教育理念、教學方式不太了解。合作方的外教在授課和考試過程中,與國內師生交流互動比較困難,學生的學習興趣和效果不夠理想,考試成績也受到一定的影響。對于中外合作辦學項目來說,如果在國內學習階段引入雙語教學,一方面可以提高學生的專業英語水平,有助于外教課及后續的國外學習生活,另一方面通過在教學過程中引入國外的教學方式和教育理念,也可以有效提高國內教育的國際化水平。下文以經濟管理類專業基礎課“微觀經濟學”為例,從雙語教學的實施方式、教材選擇及教學方法等方面對合作辦學項目中的雙語教學實踐進行分析探討。
2雙語教學在中外合作辦學中的具體實施方式
雙語教學即在教學過程中根據需要同時使用兩種語言進行教學。根據雙語教學過程中母語(即漢語)和外語(通常為英語)的使用比例大小,可以將雙語教學分為三種方式:即維持式、過渡式和沉浸式。(1)維持式。在這種教學方式中,教學的大部分過程使用中文來進行,對于課程涉及的一些專業術語則進行英語注解和說明。這種方式是雙語教學的最初級階段,即中文講授加英語注解,它對教師的英語水平要求相對較低。(2)過渡式。過渡式是從維持式向沉浸式的過渡階段。在這種教學方式中,英文的使用比例相對較大。課程的教材、板書、作業等一般使用英語,課堂講解則根據需要交叉使用中英文。這種方式的雙語教學對教師的要求較高,要求教師同時熟悉國內國外兩種教學方式,能夠熟練使用中英文兩種語言。(3)沉浸式。在這種教學方式中,從授課、討論、作業到考試全部使用英語,只在講授個別重難點時才用中文。沉浸式對教師的中文要求較低,一般外教都能夠勝任。在合作辦學的雙語教學中具體采用上述哪種教學方式取決于課程性質、難度及學習目標。以“微觀經濟學”為例,該門課程屬于專業基礎課,理論性強,學習難度較大。該門課程雙語教學的目標有兩個:一是讓學生掌握基本的微觀經濟原理,并學會用所學知識分析現實經濟問題;二是進一步提高學生的專業英語聽說能力,逐步適應用英語進行專業討論。根據這門課程的性質及目標“,微觀經濟學”的雙語教學實踐應該按照循序漸進、由淺入深的原則,合理選擇教學方式。具體來說,在“微觀經濟學”的教學中,可以按照課程內容的難易分別使用上述三種雙語教學方式,具體分為三個階段。第一階段:維持式,以中文為主,英文為輔。對于“微觀經濟學”來說,該門課程的前兩章分別是引論和供給需求原理,屬于微觀經濟學的概述和入門知識。這部分內容主要用中文講授,有助于學生掌握微觀經濟學的基本結構框架和基本問題,為后面的學習奠定基礎。在用中文講解的同時對于基本概念和術語進行英語注解,可以為后面兩個階段的雙語教學打下基礎。第二階段:過渡式,中英文并用,逐步提高英文使用比例,降低中文比例。這一階段的教學中,根據內容的難易,在講授、板書、課堂討論及課后作業中中英兩種語言并用。具體來說,基本概念、基本原理及課程重難點內容使用中文講授,圖表、案例等其他內容可以盡量使用英語講授。這樣安排既可以增強學生的學習效果,又可以逐步讓學生適應英文授課環境。“微觀經濟學”的效用論、生產論、成本論、市場理論、生產要素理論、一般均衡理論等可以采用這種方式。這一階段的教學要注意既要講授課本知識,又要引導學生用英語進行簡單的課堂討論。第三階段:沉浸式,英文為主,中文為輔。通過前兩個階段的鋪墊,這一階段的教學過程中,課堂講授、板書、課堂討論、作業幾乎全部使用英語,只在個別難點部分輔以中文講授。這個階段的目的是訓練學生聽懂英文授課,并逐漸能夠用英語討論及答題,最終目標是適應全英文的學習環境。在“微觀經濟學”中最后一章“市場失靈和政府政策”可以采用這種教學方式。這一章是前面所學理論的運用,內容相對簡單,討論性話題較多。另外,這部分內容與現實經濟生活聯系密切,學生容易理解,也便于參與各種討論。在這一章的教學過程中可以多組織學生用英語進行課堂討論,鍛煉學生的英語聽說能力。
3“微觀經濟學”雙語教學的教材選擇
目前,國內使用的“微觀經濟學”教材主要分為兩大類:一類是英文原版教材或中譯本,另一類是國內學者編寫的教材。這兩類教材各有所長也各有所短。原版教材或中譯本通常行文流暢、語言生動活潑、注重理論的運用、實例較多,缺點是教材內容較多,篇幅太大,價格昂貴,實例與國內經濟脫節。國內學者編寫的“微觀經濟學”教材相對來說,篇幅適當、結構嚴謹、語言簡練,也包含一定的實例。缺點是語言太抽象、內容較難、案例較少。“微觀經濟學”雙語課程可以根據教學目的和學生的學習基礎選擇一本中文教材,同時選用一本英文原版教材作為參考書。如中文教材可以選擇國內知名度較高的高鴻業主編的“西方經濟學”微觀部分,同時以曼昆的“經濟學原理”英文版教材作為主要參考書。在雙語教學過程中可以根據不同的階段,有側重地運用教材和參考書。在維持式和過渡式階段,以中文教材為主,在沉浸式階段,以英文參考書為主。這樣既可以增強學生的學習效果,又可以通過對國外經典教材的閱讀,了解國外教材的行文風格,更好地適應國外的學習。
培訓中心全年述職述廉
作為中外合作辦學機構,中心自成立以來始終堅持國際化辦學模式,所有主干課程全部聘請外籍專家和教師授課并全部采用小班化、互動式、全英語教學,讓學生充分享受不出國門相似在國外的學習環境。學校經過多年的教學實踐和廣泛的國際合作,已經建立起完整的國際化高等專業課程教學體系,良好的教學質量及優質的管理服務已經得到廣大學生和家長的認可和歡迎,社會聲譽逐年提高。學院外籍教務長分別于2003年、2007年、2010年榮獲上海市政府頒發的“白玉蘭紀念獎”。
一、積極引進國外先進教學模式,嚴格保證教學質量和學術水平
積極引進國外先進教學模式,嚴格保證教學質量和學術水平始終是中心教學管理工作的重要原則。為了培養學生掌握國際化專業知識和技能,學校根據人才培養目標,積極引進國外先進的專業課程,目前引進外方提供的課程占總課程80%以上,同時引進國外最新原版或實用性教材,占教材總量的90%以上。
為了保障學生在校期間的學習目標得到有效執行,學校制定了各項嚴格的管理制度,重視過程管理、完善學術標準已經成為中心教學管理最基本的工作理念。學校成立學術組,由外籍教務長負責聘請教學經驗豐富、學術水平高的中外教師組成,同時聘請教務管理部和學生代表共同參與。學術組成員定期進班級聽課并做評價記錄,每周舉行工作會議,交流各班級教學檢查情況,對于教學過程中出現的問題及時提供幫助和解決。同時,積極做好外籍教師隊伍的建設和培養,對每一位新任外教在走上講臺之前都必須經過教學培訓和課程指導,使外教充分明確了自己所承擔的教學任務,同時做好完整的教學計劃經課程主管審查符合教學要求后才能走上講臺。為了發揮學生參與教學的民主權利,每一課程結束前教務管理部都要向所有聽課學生發放“教師評估表”,讓學生對任課教師進行不記名評分。對于評分沒有達到要求的教師,課程主管即要求其及時整改,如果整改還達不到要求的,中心將會提前解除工作合同。這不僅是對教學質量起到嚴格的監督管理作用,更重要的是保障了學生的學習權益。
二、重視內涵建設提升辦學實力、規范辦學制度促進健康發展
隨著近幾年生源逐年減少,教育市場競爭不斷加劇。中心的發展同樣面臨嚴峻的考驗和生源危機。為了體現學校國際教學特色和綜合辦學能力,學校積極引進優秀的外籍教師,所有外籍教師都嚴格按國家有關規定及時申辦文教專家資格證,同時按照國家外事制度派專人負責做好每一項外事管理及服務工作,外教對學校工作環境總體滿意度較高,目前在職外籍教師70%都是工作滿2年以上,最長的在我校工作已滿6年。公安外事主管部門曾來我校突擊檢查,因沒有任何違規現象而受到檢查部門的認可和好評。同樣我們也是非常重視中方教師和管理人員的引進和培養,中心聘用的所有中方教師和管理人員全部嚴格按國家勞動法有關規定簽訂勞動合同并提供相應的待遇。中心重視企業文化建設,努力為在職人員創造良好的工作環境和勞動福利,不斷促進和提升了員工的企業歸屬感和職業自豪感。
外籍教師教學管理現狀綜述
論文關鍵詞:南通市高校;外籍教師;教學管理
論文摘要:隨著高等院校國際化水平的不斷提升,高等院校聘請外籍教師的數量在逐年增加。通過對南通市部分高校外籍教師的教學和管理情況進行調研,在此基礎上對外籍教師教學管理現狀進行了分析,提出了存在問題及解決問題的對策。
19世紀中葉,英美等列強在我國設立教會學校,西方傳教士相繼來到中國執教,這是外籍教師的雛形。南通聘請外籍教師始于通州師范學校,在1903年建校之初,張謄先生就先后聘請了6位日本籍教師講授理科、農業等課程,1906年張警先生在通州師范學校開設測繪科,聘請8位日籍教師任教。外籍教師為我國的教育教學工作和經濟社會發展做出了很大的貢獻。經江蘇省教育廳統計,江蘇省高等院校聘請外籍教師的數量呈逐年上升的趨勢,2004年為599人,2005年為624人,2006年為657人,2007年為698人,2008年已達到733人。外籍教師已然成了一個龐大的教學隊伍,正以其獨特的方式影響著中國高等教育。筆者就外籍教師的教學情況、校方對外籍教師的教學管理等問題進行了調查研究。
1調研的基本情況
(1)時間安排。從2008年10月開始到2009年1月,采用問卷調查對南通市高等院校外籍教師教學情況進行調研,并輔以訪談,以盡量使調查結果客觀真實。
(2)調查對象。此次調查對象為南通大學、南通紡織職業技術學院和南通職業大學三所高校的學生。
機械類專業人才培養模式研究
摘要:隨著教育改革的不斷推進,中外合作辦學已經成為高等教育的一個重要組成部分,而人才培養模式是中外合作辦學的關鍵點。本文針對以往中外合作辦學人才培養模式存在的問題,從人才培養模式構建、教學內容體系、教學師資力量、長遠發展管理體制方面進行分析闡述,以求優化人才培養模式并發揮本校的優勢,促進復合應用型國際化人才能力的培養。
關鍵詞:中外合作辦學;機械類專業;人才培養模式;復合應用型國際化人才
隨著教育改革的不斷推進,高等學校國際化、分享國外教育資源正在不斷成長和發展。[1]皖西地區是革命老區,發展相對緩慢,對擁有國際化視野的專業化、創新型、應用型人才的需求與日俱增。在這種背景下,皖西學院機械設計制造及其自動化專業建設緊密圍繞國家和皖西地區經濟建設和社會發展,通過推進與英國高水平大學特色專業的合作與交流,融合國內外最為優勢的教育教學新思想和新成果,施展中、英大學各自特點和長處,堅持校企合作辦學、校企聯合制定企業培養方案的發展思路,以培養服務產業發展的德智體全面發展的復合應用型國際化人才為基礎,通過中英高校合作項目的建設,使教育教學思想、人才培養方案符合國家和皖西地區經濟發展對復合應用型國際化人才的要求,為國家和地區的經濟建設提供智力資源[2];同時帶動相關專業的建設與改革,促使皖西學院機械設計制造及其自動化專業人才培養質量及其專業建設、管理水平和辦學水平在同類型高校中起到示范和帶頭作用。
一、合作辦學概況
皖西學院是經教育部批準設立的省屬綜合性公辦本科院校,辦學歷史悠久,最早為原全國人大副委員長朱蘊山先生1918年創辦的“安徽省立第三甲種農業學校”,2000年3月由原六安師范專科學校、皖西聯合大學和六安師范學校三校合并組建,目前學校設有15個二級學院,64個本科專業。皖西學院為安徽省高等教育振興計劃“地方應用型高水平大學建設”項目立項建設單位。機械設計制造及其自動化專業為安徽省特色專業建設點。格林威治大學是英國規模最大的公立綜合性大學之一,也是英國獲得研究經費和咨詢服務收入最高的大學之一,也是教育部推薦出國留學大學之一,學校現有400多個專業課程,在校生規模30000余人,來自140多個國家。再者,它不僅具有英國資歷較老大學的容顏和味道,同時又具備現代大學的格調及適應社會需求的發展趨勢,已被公認為在英國大學中應用性專業建設處于帶頭作用的高校,學校擁有完備的學士、碩士和博士等多層次的人才培養體系。格林威治大學已先后與安徽大學、湖南農業大學、開封大學等多所高校成功開展過合作辦學。
二、中外合作辦學背景下高校人才培養模式的不足之處