廣播電視與網(wǎng)絡(luò)媒體語言互動研究
時間:2022-08-29 04:07:12
導(dǎo)語:廣播電視與網(wǎng)絡(luò)媒體語言互動研究一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
語言是信息傳播的介質(zhì)。信息的傳播經(jīng)歷了從口耳相傳的有聲語言到基于文字及印刷技術(shù)的文字語言,再到電子時代的視聽語言。傳統(tǒng)媒體無論是紙質(zhì)媒體還是廣播電視,都以獨立的形式存在,即一定的語言形式在特定的媒介下進行傳播,帶有特定的媒介特色,不同媒介之間極少甚至不能進行語言的傳播轉(zhuǎn)換。①然而,信息技術(shù)的發(fā)展使得媒介之間的隔閡逐漸被打破,為各種媒介語言的互動提供了可能,各媒介語言的界限日益模糊,不同媒介之間語言的相互轉(zhuǎn)換日益增加。網(wǎng)絡(luò)語言與廣播電視語言作為兩種極具代表性的媒介語言,無論是作為兩個獨立的個體,還是作為一對互動關(guān)系中的雙方,都引起了眾多研究者的關(guān)注。
一、關(guān)于廣播電視媒體和網(wǎng)絡(luò)媒體在語言互動方面的研究背景
(一)相關(guān)概念。媒體融合(mediaconvergence)最早由計算機科學(xué)家尼古拉斯•尼葛洛龐帝(NicholasNegroponte)在1978年提出,最初指計算機工業(yè)、出版印刷工業(yè)和廣播電影工業(yè)逐漸融合的趨勢。②之后,越來越多的學(xué)者開始注意到科技發(fā)展對新聞媒體的影響,他們認(rèn)為媒體形態(tài)的融合(theconvergenceofmodes)正在消融各種媒介之間的邊界,而所謂融合即是指多種媒體的合作以及受眾在不同媒體之間的遷徙。③2003年,美國學(xué)者里奇•戈登(RichGordon)根據(jù)美國傳媒界的現(xiàn)狀將融合具體分為媒體科技融合、媒體所有權(quán)合并、媒體戰(zhàn)術(shù)性聯(lián)合、媒體組織結(jié)構(gòu)性融合、新聞采訪技能融合、新聞敘事形式融合六大類別。④媒體融合的概念有狹義與廣義兩個層面:狹義層面是指多種媒介形態(tài)融合在一起產(chǎn)生質(zhì)變,形成一種新的媒介形態(tài);廣義層面則范圍很大,指一切與媒介相關(guān)要素的結(jié)合、匯集和融合。⑤而我們所探討的是狹義層面上不同媒體之間的互動關(guān)系與內(nèi)容的融合。廣播電視語言和網(wǎng)絡(luò)語言同屬媒體語言。于根元在《關(guān)于媒體語言研究的若干思考》一書中指出,媒體語言的概念和對其研究是在網(wǎng)絡(luò)語言出現(xiàn)之后正式提出的。⑥唐余俊將廣播語言定義為廣播節(jié)目內(nèi)容所使用的語音、詞匯和語法三要素,另有與之相關(guān)的修辭(或稱“語用”)及文字(見于廣播稿)等,還應(yīng)包括音響等相關(guān)因素。⑦廣義的廣播的概念是指通過無線電波或?qū)Ь€,向一定范圍播送聲音、圖像節(jié)目的大眾媒介,包括我們所說的廣播和電視。⑧網(wǎng)絡(luò)語言作為一種全新的、與人們?nèi)粘I钣谜Z差異較大的變體,從一開始就受到了廣泛關(guān)注,并由此推動了對其他媒體語言的研究。狹義的網(wǎng)絡(luò)語言是指在互聯(lián)網(wǎng)中進行交際的語言,包括在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下產(chǎn)生的、不符合日常用語習(xí)慣的語言(如“喜大普奔”“藍(lán)瘦香菇”),以及日常生活中使用的、在互聯(lián)網(wǎng)傳播中發(fā)生語義變化的語言(如“道路千萬條,安全第一條”“真香”)。廣義的網(wǎng)絡(luò)語言指一切與互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的語言,并包括因互聯(lián)網(wǎng)而產(chǎn)生的對新現(xiàn)象的命名(如“黑客”“樓主”)。對其他媒體語言產(chǎn)生顯著影響并引起研究者廣泛關(guān)注的,主要是指狹義的網(wǎng)絡(luò)語言。(二)社會背景。媒體融合不僅是學(xué)術(shù)熱點,而且是在國家、社會層面上的一項全局性部署及規(guī)劃。自2014年起,就多次強調(diào)推進媒體融合發(fā)展的重要性。2019年1月25日,主持中共中央政治局第十二次集體學(xué)習(xí)并發(fā)表重要講話,強調(diào)要推動媒體融合向縱深發(fā)展。媒體融合以數(shù)字信息技術(shù)為基礎(chǔ),數(shù)字信息技術(shù)的迅猛發(fā)展使傳統(tǒng)媒體與新媒體充分整合,信息可同時通過文字、聲音、圖片、視頻等方式進行傳播。互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境催生了以融合為主要特色的新媒體,它與傳統(tǒng)媒體緊密聯(lián)系、相互借鑒、相互促進。如得益于互聯(lián)網(wǎng)平臺的網(wǎng)絡(luò)廣播,它與傳統(tǒng)電臺相比擁有更加廣泛的受眾,網(wǎng)絡(luò)語言與廣播語言在此走向融合。此外,互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)已深入到日常生活的各個領(lǐng)域。根據(jù)中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)信息中心2019年2月28日的第43次《中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計報告》,截至2018年12月,我國網(wǎng)民規(guī)模為8.29億人,其中手機網(wǎng)民8.17億人,全年新增網(wǎng)民5653萬人,互聯(lián)網(wǎng)普及率達59.6%,10~39歲群體占整體網(wǎng)民的67.8%,⑨這部分人群思維活躍,接受信息能力強,極大地促進了網(wǎng)絡(luò)語言在各個領(lǐng)域的傳播與流行。
二、廣電媒體與網(wǎng)絡(luò)媒體語言互動的研究現(xiàn)狀
(一)焦點問題。網(wǎng)絡(luò)語言與廣播電視語言的互動始于網(wǎng)絡(luò)誕生之初,隨著互聯(lián)網(wǎng)的不斷普及,二者之間的互動日益增加,相關(guān)研究也隨之增加并且深入。根據(jù)中國知網(wǎng)文獻主題檢索(如圖1),以“網(wǎng)絡(luò)語言”“廣播”為主題的文獻數(shù)量于2010年呈現(xiàn)井噴式增長,且在隨后幾年中一直保持較高位置。融媒體時代,網(wǎng)絡(luò)語言與廣播電視語言的互動主要體現(xiàn)在兩方面。一方面是網(wǎng)絡(luò)語言對廣播電視語言的影響,另一個方面是廣播電視語言對網(wǎng)絡(luò)語言的反向影響。網(wǎng)絡(luò)語言與廣播電視語言作為兩種不同的語言變體,原本僅存在于特定媒介內(nèi),但在媒體融合的背景下,兩者發(fā)生了廣泛的交織,網(wǎng)絡(luò)語言具有受眾廣、傳播快等特點,是一種相對強勢的變體,在結(jié)構(gòu)和功能上都對廣播電視語言產(chǎn)生了深刻的影響。在這方面,研究者重點關(guān)注的是影響的利、弊以及如何擴大有利影響、規(guī)避不利影響。具有代表性的如姚喜雙、張艷霜《媒體語言發(fā)展芻議》一書,指出網(wǎng)絡(luò)語言的興起是媒體自身發(fā)展的體現(xiàn),在肯定網(wǎng)絡(luò)語言年輕化、趣味化的同時,認(rèn)為這種新生代的語言大多數(shù)都無法在傳統(tǒng)媒體中達到原有的效果,⑩質(zhì)疑了網(wǎng)絡(luò)語言對包括廣播語言在內(nèi)的傳統(tǒng)媒介語言的有利作用;王海燕在《淺議網(wǎng)絡(luò)語言對廣播電視語言的影響》文章中,認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)語言具有時代性、幽默風(fēng)趣、簡潔醒目的優(yōu)勢,廣播電視媒體適當(dāng)吸收、靈活運用網(wǎng)絡(luò)語言,會為其增添時代性、貼近性和親和力,但網(wǎng)絡(luò)語言缺乏深度且規(guī)范性差,而傳統(tǒng)媒體肩負(fù)語言規(guī)范化職責(zé),網(wǎng)絡(luò)用語的蔓延之勢,反映的是對新聞接近性的錯誤理解,不僅不符合語言規(guī)范,而且會造成語言分裂;⑪周晶在《新媒體環(huán)境下主持人使用網(wǎng)絡(luò)語言探析》一文中指出,網(wǎng)絡(luò)語言使主持人的語言與時俱進、生動鮮活,但也導(dǎo)致言語失范、過度娛樂,節(jié)目低俗,因此主持人使用網(wǎng)絡(luò)語言應(yīng)遵循“個性不任性”“理性不隨性”“取其精華,去其糟粕”“因地制宜,靈活運用”的原則;⑫張瑜在《網(wǎng)絡(luò)語言在廣播節(jié)目中的運用》文章中強調(diào),在提高主持人素養(yǎng)的情況下靈活合理地在廣播節(jié)目中使用網(wǎng)絡(luò)語言,力求既能使表達更加新穎方便、傳情達意,又能反映社會熱點。⑬總體而言,網(wǎng)絡(luò)語言對廣播電視語言的消極影響不外乎削弱規(guī)范性、過度娛樂等,而積極影響則集中體現(xiàn)在使媒體語言與時俱進、豐富生動上。近年來的研究越來越看重網(wǎng)絡(luò)語言的積極影響,關(guān)注如何在實踐中揚長避短,利用網(wǎng)絡(luò)語言發(fā)展廣播電視語言。廣播電視語言同樣影響網(wǎng)絡(luò)語言。馮學(xué)民、王珍在《談新媒體時代的電視語體與網(wǎng)絡(luò)語體》文章中指出,電視語體為網(wǎng)絡(luò)語體提供了豐富的素材,也為網(wǎng)絡(luò)語體的規(guī)范性提供了范本。⑭我國廣播電視節(jié)目數(shù)量多、種類多、受眾廣,如“你幸福嗎”“甄嬛體”“元芳體”這些在網(wǎng)絡(luò)上流行一時的語言,都來自電視節(jié)目或熱播電視劇,之后在網(wǎng)絡(luò)平臺上被效仿、傳播,成了流行的網(wǎng)絡(luò)語言。對于這一現(xiàn)象,研究者做了大量的個案研究,不少研究者從模因論⑮的視角探討了廣播電視語言在網(wǎng)絡(luò)中得以流行的原因,如張晶在《從模因論視角解讀強勢網(wǎng)絡(luò)流行體“甄嬛體”》一文中指出,“甄嬛體”因其時尚性、幽默性、新異性、文化性等特點,適應(yīng)了人類語言的認(rèn)知系統(tǒng),從而成為強勢模因。⑯此外,一些方言詞匯在網(wǎng)絡(luò)上的流行也離不開廣播電視媒介的助推,方言以其充滿個性的語音語調(diào)得以在廣播電視語言中保留,給受眾以深刻印象。如羅娟在《模因論視角下2013年春晚流行語分析》文章中指出,網(wǎng)絡(luò)語言“我驕傲”源于中央廣播電視總臺央視春晚小品《你攤上事兒了》,這句用方言說出的話具有濃厚的地域色彩和鄉(xiāng)土氣息,給觀眾留下了深刻印象,因此也成為當(dāng)年的網(wǎng)絡(luò)流行語之一。⑰(二)研究特點。首先,從研究內(nèi)容來看,目前研究者主要關(guān)注的是單向的“影響”而非雙向的“互動”。盡管目前既有關(guān)于網(wǎng)絡(luò)語言對廣播電視語言的影響,也有廣播電視語言對網(wǎng)絡(luò)語言的影響,但這兩方面的研究幾乎是互相獨立的,鮮有將二者視為整體進行研究的。并且這兩個方向的研究視角差異較大,前者多以宏觀視角考量分析利弊,再結(jié)合實例;而后者則既有宏觀層面的理論研究,也有微觀層面的個案分析,且多與語言學(xué)理論相結(jié)合。其次,從研究者身份來看,關(guān)注網(wǎng)絡(luò)語言對廣播電視語言的研究者多來自廣播電視媒體一線的記者、編輯、主持人。這些研究者有豐富的工作經(jīng)驗,對網(wǎng)絡(luò)與廣播電視語言的互動有著切身體會,同時也有借鑒新事物提高自身業(yè)務(wù)水平的需求,因此他們往往以實踐的視角看待問題,更關(guān)注研究成果的實踐意義。而關(guān)注廣播電視語言對網(wǎng)絡(luò)語言的影響的研究者多來自語言學(xué)領(lǐng)域,更多運用語言學(xué)理論對網(wǎng)絡(luò)流行語的產(chǎn)生做出解釋。最后,從研究方法來看,研究者主要采取的是定性研究的方式。在探討網(wǎng)絡(luò)語言對廣播電視語言的影響的時候,更重視其影響的性質(zhì)問題,且在論述時,研究者多采用案例分析及描述性語言。
三、相關(guān)研究存在的問題與建議
關(guān)于網(wǎng)絡(luò)語言與廣播電視語言互動的研究至今已近十年,其間既取得了如上所述的成就,也不免存在一些缺憾。目前的研究仍未突出“互動”。所謂“互動”,應(yīng)當(dāng)把廣播電視語言與網(wǎng)絡(luò)語言及其影響更加緊密地置于同一框架下,考察雙向的影響。目前,特別是在研究網(wǎng)絡(luò)語言對廣播電視語言的影響時,理論層面的研究和實踐層面的研究被割裂。若能加入相應(yīng)的微觀視角,如對單個網(wǎng)絡(luò)流行語進行深入的個例剖析,將有利于傳播學(xué)與語言學(xué)相關(guān)理論的發(fā)展,一方面將支持實踐層面的完善與提高,另一方面也將促進相關(guān)學(xué)科理論的發(fā)展。如融媒體背景下,網(wǎng)絡(luò)語言與廣播電視語言的互動可為社會語言學(xué)中語言接觸的研究提供案例,網(wǎng)絡(luò)語言在廣播電視中的廣泛應(yīng)用和大規(guī)模傳播即可引入語用學(xué)的模因論理論進行分析。而在廣播電視語言對網(wǎng)絡(luò)語言的影響方面,研究者可以關(guān)注廣播電視語言對網(wǎng)絡(luò)語言的規(guī)范作用,并且重在結(jié)合實例,解決實際問題。如上所述,目前的研究方法以定性研究為主,而缺乏定量研究。通過定性研究,研究者可以對個別案例進行描述,但單一的語言描述無法窮盡所有案例,因此我們需要借助數(shù)據(jù)統(tǒng)計,即定量研究,使得研究結(jié)論更加準(zhǔn)確并且具有更高的可信度。特別是在進行宏觀研究時,研究者可以借助語料庫等工具,對相關(guān)語言現(xiàn)象進行統(tǒng)計,將定量研究與定性研究結(jié)合起來,以得出更客觀、更具有說服力的結(jié)論。
作者:周 景 姚潤一 單位:吉林大學(xué)文學(xué)院