第二語言學(xué)習(xí)及護理英語口語教學(xué)
時間:2022-04-01 10:33:00
導(dǎo)語:第二語言學(xué)習(xí)及護理英語口語教學(xué)一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
1.引言
隨著世界人口逐漸老齡化,許多國家都出現(xiàn)了護理人員短缺。中國加入WTO后,很多外籍人員來華工作生活,醫(yī)院對精通英語的復(fù)合型護理人才的需求也不斷擴大。在這種形勢下,我國的醫(yī)學(xué)院校開始設(shè)立護理專業(yè)(英語方向)本科教育,要求學(xué)生既系統(tǒng)掌握護理學(xué)基本理論和技能又具備良好英語綜合應(yīng)用能力,培養(yǎng)國際型護理學(xué)高級人才。該專業(yè)設(shè)置的護理專業(yè)英語課程,目的是通過課堂教學(xué)將英語引入專業(yè)學(xué)習(xí)和實踐,重點培養(yǎng)口語交際能力,使學(xué)生在今后護理工作中能準確與醫(yī)生和患者用英語交流。然而目前教學(xué)的效果還不理想,無法達到涉外護理工作的要求。針對以上問題,筆者運用第二語言習(xí)得理論,對如何提高護理專業(yè)(英語方向)英語口語教學(xué)水平進行探討。
2.第二語言習(xí)得理論
第二語言習(xí)得指的是“在自然的或有指導(dǎo)的情況下通過有意識學(xué)習(xí)或無意識吸收,掌握母語以外的一門語言的過程”(Ellis1986)。它作為一門獨立的學(xué)科始于20世紀60年代末,理論體系的構(gòu)建以揭示第二語言習(xí)得的過程和規(guī)律為主要目標(戴煒棟,周大軍2005:62),其研究格局具有多側(cè)面、多方法的特點,導(dǎo)致該領(lǐng)域中的理論或模式層出不窮。目前學(xué)術(shù)界廣泛認同的有:克拉申第二語言習(xí)得理論(StephenD.Krashen’sSecondLanguageAcquisitionTheory)、文化適應(yīng)模式(TheAcculturationModel)、中介語理論(InterlanguageTheory)、語言普遍性理論(LinguisticUniversal)等。這些研究成果極大地推動了外語教學(xué)的理論與實踐的發(fā)展,最重要的貢獻是明確指出并論證了第二語言學(xué)習(xí)者是富有創(chuàng)造性和主動學(xué)習(xí)精神的人,而不是以往理論描繪的消極、被動的知識接受者,在語言教學(xué)中,應(yīng)以他們?yōu)橹黧w,而不應(yīng)以教師為中心。這一觀點充實了外語教學(xué)理論的內(nèi)容,促使外語教學(xué)法從以教師為中心向以學(xué)生為主體轉(zhuǎn)移(鐘啟泉,左煥琪2002:76)。中國學(xué)生的第一語言體系是漢語,英語是他們學(xué)習(xí)的第二語言,運用第二語言習(xí)得理論來指導(dǎo)我國英語教與學(xué)的過程,對改革英語教學(xué)方法、提高英語教學(xué)質(zhì)量具有重要意義。
3.1學(xué)生方面
第一、學(xué)生英語口語交際能力薄弱。劉潤清(2005:247)等對3所國家教育部直屬院校四年級學(xué)生隨機抽樣125人的一次調(diào)查結(jié)果顯示,73%的學(xué)生口語能力普遍較弱。李培隆等(2008:893)對部分護理專業(yè)學(xué)生英語口語水平的調(diào)查結(jié)果為,大部分學(xué)生的英語口語存在語法錯誤、詞匯短缺、語音語調(diào)不正確、話語銜接困難等問題。第二、學(xué)生缺乏系統(tǒng)的跨文化護理知識。在護理專業(yè)資格考試中發(fā)現(xiàn),學(xué)生對護理技術(shù)的考題掌握較好,而涉及文化差異的考題錯誤率較高(李慧娟,姚婷2007:42)。學(xué)生對不同英語國家文化知識不熟悉,使其在護理工作中影響護患溝通,難以給患者提供貼切的服務(wù)。
3.2教學(xué)方法方面
教師的教學(xué)方法單調(diào),教師角色錯位。束定芳對英語課堂教學(xué)方法的調(diào)查發(fā)現(xiàn),70%以上的教師仍用語法翻譯法教學(xué)(束定芳2005:6)。這是傳統(tǒng)的填鴨式教學(xué),一味地做課文講解翻譯,實用性不強,而學(xué)生希望能和教師多交流。夏紀梅(2002)的調(diào)查也顯示,90%的被試教師認為自己在大學(xué)英語課堂上的主要角色是語言講解者和語言示范者。這種教師處于中心地位的角色,使學(xué)生的主觀能動性得不到發(fā)揮,無法得到必要的語言訓(xùn)練和在問題解決中習(xí)得語言。
4.運用第二語言習(xí)得理論提高護理專業(yè)英語口語教學(xué)水平的策略
語言輸入是第二語言習(xí)得的中心部分,任何外語的習(xí)得都要從它開始。在外語習(xí)得過程中,語言與文化相互依存,文化寓于語言之中,語言是文化的載體與表現(xiàn)形式,兩者你中有我,我中有你。正如語言學(xué)家RobertLado(1957)說,“不懂得文化的模式和準則,就不可能真正學(xué)到語言。”護理英語課堂是培養(yǎng)學(xué)生習(xí)得護理英語的主要場所,語言環(huán)境是促成語言習(xí)得的必要條件。因此,語言輸入、社會文化因素、護理英語課堂教學(xué)環(huán)境是影響我國護理專業(yè)英語口語教學(xué)效果的最主要因素,以下將從這三個方面進行論述。
4.1語言輸入
根據(jù)StephenD.Krashen/(1986)的第二語言學(xué)習(xí)理論,可理解性語言輸入是導(dǎo)致語言習(xí)得的關(guān)鍵。他提出“i+1”語言輸入假設(shè)(i為現(xiàn)有水平,1為略高于i的水平),該假設(shè)的實質(zhì)在于通過足夠量的語言輸入促成第二語言習(xí)得的發(fā)生。根據(jù)“i+1”語言輸入的觀點,語言材料的大量輸入可為學(xué)習(xí)者提供許多選擇和實踐的機會。在課堂教學(xué)中,使學(xué)生獲得較多可理解性的語言輸入,就必須盡可能創(chuàng)造出為了真正的交際目的使用英語的機會,來讓學(xué)生接觸到多種可聽懂的語言輸入(張國揚,朱亞夫1999:125-126)。首先,教師應(yīng)教學(xué)生基礎(chǔ)英語口語。鼓勵學(xué)生掌握基本日常用語,對常用的句型能脫口而出。另外,教師要注意學(xué)生的語音,可集中講國際音標中音素發(fā)音規(guī)則,指導(dǎo)學(xué)生注意對爆破、連讀、同化、弱讀、重音等語音語調(diào)的把握。當(dāng)學(xué)生出現(xiàn)語音錯誤,教師應(yīng)根據(jù)具體情況予以糾正,避免傷害學(xué)生的自尊心。教師還應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生利用網(wǎng)絡(luò)音頻等加強口語練習(xí),養(yǎng)成模仿、朗讀、背誦習(xí)慣;鼓勵學(xué)生堅持聽力訓(xùn)練、學(xué)英文歌曲,以提高學(xué)生英語口語的信心。其次,教師應(yīng)教學(xué)生護理專業(yè)相關(guān)英語知識。護理英語專業(yè)詞匯包括內(nèi)、外、婦、兒各科常見疾病名稱、藥名、普通醫(yī)療器械名稱等。教師可引導(dǎo)學(xué)生分析構(gòu)詞,了解詞綴,掌握醫(yī)護專業(yè)詞匯構(gòu)詞法。具體體現(xiàn)在指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)各種英文書寫的病人入院登記表、體檢表、臨床記錄、醫(yī)生的處方、醫(yī)囑、注射治療單、護士交接班報告、意見本、感謝信等,這些輸入性材料能讓學(xué)生接觸到日后工作中所使用的詞匯。
4.2社會文化因素
語言和文化是和諧統(tǒng)一的,不同的地域有其不同的語言和文化。在文化適應(yīng)模式理論中,Brown(2000:169)提出文化移入(Acculturation),指人逐漸適應(yīng)一種新的文化過程。JohnH.Schumann(1976b:15-28)認為,第二語言習(xí)得是文化移入的一個方面,是文化適應(yīng)的一部分,學(xué)習(xí)者對目的語社團文化的適應(yīng)程度將會制約他的第二語言水平,因此學(xué)習(xí)者要試圖融入目的語社團。護理學(xué)范疇中,人是護理服務(wù)的對象。護理服務(wù)以人為本,體現(xiàn)人文關(guān)懷。對于不同國家文化背景,不同宗教人群文化差異,思維差異等,學(xué)生應(yīng)掌握并運用于未來工作中,使患者獲得最佳健康狀態(tài)。在教學(xué)中,教師應(yīng)幫助學(xué)生拓展英語國家文化知識面,全面介紹不同國家文化背景知識和社會風(fēng)俗習(xí)慣。第一、教師可采用文化專題介紹法,給學(xué)生系統(tǒng)介紹目的語國家的民族文化、歷史地理、風(fēng)俗習(xí)慣等,使學(xué)生對目的語國家的文化有總體的了解,并比較它們與本國文化的差異。例如在美國文化中,明確表達觀點是溝通的有效方式。美國護士常鼓勵患者表達自己對疾病的態(tài)度、內(nèi)心的想法。但中國醫(yī)生和護士因為擔(dān)心疾病問題會加重患者心理負擔(dān),很少鼓勵患者說出內(nèi)心焦慮,而從家屬、病友等側(cè)面渠道了解患者的想法。第二、教師可利用英語原版電影進行教學(xué)。可選取護理視頻對話片斷,為學(xué)生進一步向?qū)I(yè)英語交流奠定基礎(chǔ)。如《實習(xí)醫(yī)生格蕾》(Grey’sAnatomy)是一部以醫(yī)學(xué)為主題的電視劇,護理英語詞匯的信息量大,涉及的日常交際用語貼近生活,可幫助學(xué)生學(xué)會得體地與醫(yī)生、患者交際。同時,學(xué)生也能熟悉醫(yī)護人員使用的詞匯縮寫形式,如DOA(deadonarrival)指送到已死亡,SOB(shortofbreath)指呼吸困難,BM(bowelmovement)指腸蠕動等。通過電影中地道通俗的語言,給學(xué)生提供了醫(yī)院工作的真實視覺情景,讓他們熟悉不同民族的文化差異,并促進他們英語口語能力的提高。
4.3護理英語課堂教學(xué)環(huán)境
文化適應(yīng)模式理論認為教師應(yīng)創(chuàng)造良好的外語學(xué)習(xí)環(huán)境,理想的外語課堂教學(xué)環(huán)境應(yīng)該是:能使學(xué)生獲得更多直接使用目的語的場所和機會,讓學(xué)生進行有意義的交際,并能激勵學(xué)生參與解決問題和完成任務(wù)的交際活動(張國揚,朱亞夫1999)。因此,教師應(yīng)把有目的性的活動和真實語言材料引進課堂教學(xué),滿足學(xué)習(xí)者的需要。第一,課堂教學(xué)的組織要使學(xué)生能直接參與交際。教師可把教室布置得像診所或病房,并放血壓計、溫度表等醫(yī)療器械。用臨床護理出現(xiàn)的個案為例,設(shè)置醫(yī)、護、患者等不同的角色進行口語訓(xùn)練,并設(shè)計一系列將來工作中要解決的任務(wù)。如:怎樣進行門診或入院病人接待,怎樣安慰心情煩躁病人,怎么給病人健康教育,怎樣執(zhí)行醫(yī)囑等。采用視聽說結(jié)合方法,模擬學(xué)生日后遇到的情境和問題來學(xué)習(xí)語言,以提高他們在真實護理環(huán)境中的英語交際能力。第二,教師以組織者、幫助者的身份參與課堂交際活動。教師的任務(wù)是組織和引導(dǎo)學(xué)生的課堂活動、明確口語訓(xùn)練任務(wù)、選擇活動方式、講明練習(xí)要領(lǐng),確保學(xué)生有足夠練習(xí)機會,使學(xué)生成為課堂的中心。教師可指導(dǎo)學(xué)生護理操作訓(xùn)練與英語聽說練習(xí)相結(jié)合。如:督促學(xué)生課前自學(xué)英語的護理操作流程,做好預(yù)習(xí)準備。課堂上,一名學(xué)生在練習(xí)靜脈輸液、給氧治療等護理操作時,另一名學(xué)生則用英語講解步驟,然后兩學(xué)生再輪換角色,教師在一旁指導(dǎo)。圍繞交流的實際需要,學(xué)生在強化每一項操作中,逐漸融入護理聽力和口語訓(xùn)練,從而加深對語言的認知、理解和內(nèi)化。
5.結(jié)束語
護理是專業(yè)性很強的世界性事業(yè),中國護士如果能熟練掌握護理專業(yè)英語口語,就能參與國際競爭,學(xué)習(xí)發(fā)達國家先進護理理念和技術(shù),從而極大地促進國內(nèi)護理事業(yè)的發(fā)展。要深入推進護理專業(yè)(英語方向)英語口語教學(xué),需要在科學(xué)的教育理論的指導(dǎo)下進行。第二語言習(xí)得理論對護理英語教學(xué)具有積極的啟示和指導(dǎo)意義,但該領(lǐng)域中的理論或模式眾多,據(jù)不完全統(tǒng)計至少有40種以上,它們有些相互補充,有些相互對立。我們應(yīng)該系統(tǒng)、完整、全面地把握各派理論,辨證地整合、優(yōu)化,從而博采眾長。在具體護理英語口語教學(xué)實踐中,教師自身要終身學(xué)習(xí),提高五、結(jié)束語在外語教材的設(shè)計編寫和選擇、外語閱讀的性質(zhì)與目的以及外語閱讀能力的測試評估上存在的認識偏差中,對外語閱讀性質(zhì)與目的的認識是核心,要糾正這些偏差,走出誤區(qū),關(guān)鍵在于明確外語閱讀的性質(zhì)與目的,并且認識到:利用已有知識,尤其是來自母語的知識是提高閱讀效率和能力、進而全面提高外語水平的一種更自然、實際和高效的學(xué)習(xí)方法。
熱門標簽
第二課堂活動 第二語言 第二產(chǎn)業(yè) 第二課堂 第二課堂教育 第二階段 第二學(xué)期 第二季度 第二批 第二批先進性教育活動動員大會上的講話 心理培訓(xùn) 人文科學(xué)概論
相關(guān)文章
精品范文
10第二課堂建議