雙語(yǔ)教學(xué)平行發(fā)展研究論文
時(shí)間:2022-08-31 09:40:00
導(dǎo)語(yǔ):雙語(yǔ)教學(xué)平行發(fā)展研究論文一文來(lái)源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
論文摘要:雙語(yǔ)教學(xué)母語(yǔ)平行發(fā)展
論文摘要摘要:本文從我國(guó)學(xué)術(shù)界對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的不同觀點(diǎn)入手,分析了雙語(yǔ)教學(xué)的優(yōu)點(diǎn)和我國(guó)發(fā)展雙語(yǔ)教學(xué)的重要性,指出我國(guó)在實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué)時(shí),要注重保持母語(yǔ)和英語(yǔ)的平行發(fā)展,既要強(qiáng)化母語(yǔ)的優(yōu)勢(shì),保證中華文明的延續(xù)和發(fā)展,又要兼顧現(xiàn)代社會(huì)國(guó)際化的發(fā)展趨向,重視英語(yǔ)作為國(guó)際語(yǔ)言的地位,提高學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力,培養(yǎng)二十一世紀(jì)的現(xiàn)代化國(guó)際型人才。
2001年國(guó)家教育部在《有關(guān)加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn)》中要求,為更好地適應(yīng)我國(guó)加入WTO后經(jīng)濟(jì)、科技和教育發(fā)展需要,本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件,引進(jìn)原版外語(yǔ)教材,使用英語(yǔ)等外語(yǔ)進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué),力爭(zhēng)三年內(nèi),外語(yǔ)教學(xué)課程達(dá)到所開(kāi)課程的5%-10%,培養(yǎng)高素質(zhì)復(fù)合型人才,實(shí)現(xiàn)我國(guó)高等教育的可持續(xù)發(fā)展。[1由此,我國(guó)的雙語(yǔ)教學(xué)發(fā)展進(jìn)入高潮時(shí)期,許多高校相繼進(jìn)行了雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐。
然而,雙語(yǔ)教學(xué)在我國(guó)學(xué)術(shù)界引起極大的爭(zhēng)議。一方面,學(xué)者肯定了雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)改善我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)耗時(shí)長(zhǎng),見(jiàn)效慢的弊端所起的積極功能;另一方面,一些聞名的學(xué)者紛紛撰文,對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展表示質(zhì)疑,甚至提出反對(duì)的意見(jiàn)。馬慶株教授指出,英語(yǔ)在中國(guó)學(xué)校教育的地位嚴(yán)重地影響了漢語(yǔ)作為母語(yǔ)的地位。[2包天仁教授認(rèn)為,采用不適合中國(guó)國(guó)情、教情、學(xué)情的雙語(yǔ)教學(xué),不僅不可以解決中國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量和效率新問(wèn)題,而且輕易出現(xiàn)母語(yǔ)學(xué)不好,英語(yǔ)也學(xué)不好的局面。[3本文從我國(guó)學(xué)術(shù)界對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的不同觀點(diǎn)入手,分析了我國(guó)發(fā)展雙語(yǔ)教學(xué)的重要性,指出我國(guó)開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該兼顧母語(yǔ)和英語(yǔ)的平行發(fā)展。
一、開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)的重要性
雙語(yǔ)教學(xué)關(guān)系到中國(guó)長(zhǎng)遠(yuǎn)的切身利益。不可否認(rèn),世界經(jīng)濟(jì)和文化的重心在美國(guó)和歐洲,其傳播方式從來(lái)就是從中心向邊緣地帶擴(kuò)散。中國(guó)是發(fā)展中國(guó)家,處于邊緣地帶。在相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)期內(nèi),我們必須加強(qiáng)英語(yǔ)學(xué)習(xí),才能夠較快地學(xué)習(xí)和把握發(fā)達(dá)國(guó)家的科學(xué)知識(shí)和先進(jìn)技術(shù)。
以互聯(lián)網(wǎng)和信息技術(shù)領(lǐng)域?yàn)槔S《溶浖I(yè)遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝于中國(guó)同行摘要:印度出口軟件年總值在62億-85億美元。而中國(guó)1999年的軟件出口只有1.3億美元,歷年出口累記總值還不到10億美元。中國(guó)軟件工業(yè)創(chuàng)匯只有印度的1/50-1/60。到底是什么原因造成中印軟件同行在世界市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中存在如此巨大的差別?印度是一個(gè)雙語(yǔ)國(guó)家,官方語(yǔ)言是英語(yǔ)。從形式上看,一個(gè)國(guó)家講一種語(yǔ)言,似乎是獨(dú)立的象征,但英語(yǔ)作為一種工具,卻無(wú)意中使印度人更快地走向?qū)嵸|(zhì)上的獨(dú)立,順利地走出種群的約束。很多人未必會(huì)想到印度是世界上位于美國(guó)和俄羅斯之后的第三個(gè)科技大國(guó)。自80年代以來(lái),為了適應(yīng)世界的高科技需求,印度迅速地,甚至奇跡般地發(fā)展了自己的軟件產(chǎn)業(yè),軟件生產(chǎn)量已經(jīng)占世界軟件總量的16.7%。比爾·蓋茨驚呼“印度將會(huì)在21世紀(jì)成為軟件的超級(jí)大國(guó)”。這個(gè)實(shí)例提醒我們,外語(yǔ)教育質(zhì)量的優(yōu)劣會(huì)直接關(guān)系到我國(guó)的綜合國(guó)力、國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的提高以及“社會(huì)生產(chǎn)力跨越式發(fā)展”的戰(zhàn)略目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。
(一)培養(yǎng)現(xiàn)代化高素質(zhì)人才的需要
“雙語(yǔ)教學(xué)”是中國(guó)在改革開(kāi)放,加入WTO,互聯(lián)網(wǎng)普及的大背景下,應(yīng)21世紀(jì)新型人才的需要而產(chǎn)生的。世界的發(fā)展,需要多元文化的碰撞、交流和合作。新世紀(jì)的學(xué)生必須具有很強(qiáng)的國(guó)際意識(shí)和國(guó)際視野,既懂得東方的文化傳統(tǒng)和價(jià)值觀念,又能以欣賞的態(tài)度,汲取西方文化中優(yōu)秀的傳統(tǒng)和價(jià)值觀念。因此,高校雙語(yǔ)教學(xué)的培養(yǎng)目標(biāo)是使學(xué)生在學(xué)習(xí)把握專業(yè)知識(shí)技能的同時(shí)能較好地把握一門外語(yǔ)。學(xué)生既能繼續(xù)和發(fā)揚(yáng)中華民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,又能吸收借鑒豐富多彩的世界文化,既具有愛(ài)國(guó)主義精神和民族自信心,又具有開(kāi)放、平等和尊重的全球意識(shí)。開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué),不僅涉及到未來(lái)一代的語(yǔ)言交流和語(yǔ)言水平的提高,更涉及到多元文化的認(rèn)同和和世界各種文化的和諧發(fā)展。其目的是為了改變我國(guó)歷史上長(zhǎng)期形成的單語(yǔ)制教學(xué)模式,促進(jìn)我國(guó)多元文化的發(fā)展,培養(yǎng)一大批精通外語(yǔ),具有全球化思維觀念和廣闊的全球視野的高層次、高素質(zhì)的復(fù)合型人才,推動(dòng)社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化的發(fā)展。
(二)加強(qiáng)英語(yǔ)語(yǔ)言能力的培養(yǎng)的需要
英語(yǔ)是最重要的國(guó)際通用語(yǔ)言。目前,許多非英語(yǔ)國(guó)家在開(kāi)設(shè)外語(yǔ)課程時(shí),都不約而同地首選英語(yǔ),在實(shí)施雙語(yǔ)教育時(shí),也不約而同地選擇了母語(yǔ)/英語(yǔ)雙語(yǔ)教育。其重要原因就在于英語(yǔ)已經(jīng)成為了國(guó)際化語(yǔ)言。
我國(guó)歷來(lái)非常重視英語(yǔ),始終把它作為中學(xué)三大核心課程(語(yǔ)文、數(shù)學(xué)、外語(yǔ))之一。和其它學(xué)科相比,許多學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)方面花費(fèi)的時(shí)間和精力是最多的。但是,多年來(lái)我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)存在著一個(gè)嚴(yán)重的弊端,即學(xué)英語(yǔ)而很少用英語(yǔ),英語(yǔ)應(yīng)用能力差,英語(yǔ)學(xué)習(xí)和專業(yè)學(xué)習(xí)脫節(jié)。因此,英語(yǔ)成為了一門費(fèi)時(shí)多,收效差的課程。很多學(xué)生經(jīng)過(guò)8年甚至12年的英語(yǔ)學(xué)習(xí),卻不能比較熟練地閱讀英語(yǔ)原版書(shū)籍,尤其是聽(tīng)不懂,講不出,難以和外國(guó)人直接交流。傳統(tǒng)的教法、學(xué)法已經(jīng)很難適應(yīng)新的發(fā)展需要了。
用教學(xué)語(yǔ)言來(lái)促使外語(yǔ)語(yǔ)言能力的發(fā)展,這是雙語(yǔ)教學(xué)的優(yōu)點(diǎn)之一。由于學(xué)習(xí)的需要,學(xué)生自然會(huì)產(chǎn)生努力學(xué)習(xí)外語(yǔ)的動(dòng)機(jī)和喜好,而且這種動(dòng)機(jī)和喜好比在單純的語(yǔ)言課程上所產(chǎn)生的更加持久。和專門的語(yǔ)言教學(xué)不同,雙語(yǔ)教學(xué)使學(xué)生通過(guò)對(duì)教學(xué)語(yǔ)言的感受來(lái)達(dá)到提高外語(yǔ)水平的目的,學(xué)生在努力弄清教師在課堂上講的意思的同時(shí),外語(yǔ)聽(tīng)力和外文知識(shí)將在有意和無(wú)意之中得到強(qiáng)化,其中外語(yǔ)聽(tīng)力的提高將對(duì)學(xué)生外語(yǔ)整體水平的提高起關(guān)鍵功能。
二、雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)注重母語(yǔ)和英語(yǔ)的平行發(fā)展
批評(píng)或反對(duì)實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的學(xué)者提出,雙語(yǔ)教學(xué)會(huì)弱化我國(guó)學(xué)校教育中母語(yǔ)的地位。南開(kāi)大學(xué)教授馬慶株認(rèn)為,雙語(yǔ)教學(xué)的推廣侵犯了漢語(yǔ)作為國(guó)家教學(xué)語(yǔ)言的地位。[22005年度全國(guó)語(yǔ)言文字工作會(huì)議上,教育部副部長(zhǎng)袁貴仁強(qiáng)調(diào),對(duì)于重視外語(yǔ)學(xué)習(xí)和使用而忽略或者削弱自己國(guó)家語(yǔ)言及其文字學(xué)習(xí)和使用的現(xiàn)象,要進(jìn)行糾正。[2那么,雙語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)如何對(duì)待母語(yǔ)和英語(yǔ)的關(guān)系呢?筆者認(rèn)為,在進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)中,我們一定要注重保持漢語(yǔ)和英語(yǔ)的均衡發(fā)展。
經(jīng)濟(jì)的全球化發(fā)展和互聯(lián)網(wǎng)的普及帶來(lái)了不同文化的沖突和交融。如何在經(jīng)濟(jì)全球化的背景下學(xué)習(xí)和借鑒發(fā)達(dá)國(guó)家的文化和先進(jìn)技術(shù),發(fā)展本國(guó)的經(jīng)濟(jì)和文化,同時(shí)保持自己國(guó)家和民族的優(yōu)秀文化傳統(tǒng),成為世界上很多國(guó)家,尤其是發(fā)展中國(guó)家的一個(gè)難題。
自20世紀(jì)80年代以來(lái),隨著我國(guó)改革開(kāi)放政策的實(shí)施,中國(guó)和世界的聯(lián)系日益密切。作為世界主要通用語(yǔ)言的英語(yǔ),在中國(guó)學(xué)校教育的地位不斷加強(qiáng)。雙語(yǔ)教學(xué)正是在這樣的背景下,作為對(duì)中國(guó)外語(yǔ)教學(xué)的補(bǔ)充,受到學(xué)者和學(xué)校的青睞。
中國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)的目的,一方面是加強(qiáng)英語(yǔ)的教學(xué)效果,培養(yǎng)一批能熟練應(yīng)用英語(yǔ)的高素質(zhì)人才;另一方面是通過(guò)專業(yè)學(xué)科的雙語(yǔ)教學(xué)方式,讓學(xué)生接觸、了解該領(lǐng)域最新的、最前沿的科技信息,幫助未來(lái)的一代更快的接受國(guó)外的先進(jìn)技術(shù),同時(shí)也促進(jìn)中國(guó)先進(jìn)文化技術(shù)的傳播。學(xué)好英語(yǔ),不僅可以幫助我們了解世界,還可以加強(qiáng)中國(guó)的對(duì)外宣傳,讓世界更好的了解中國(guó),為中國(guó)和世界的聯(lián)系提供語(yǔ)言的保障。
然而,發(fā)展雙語(yǔ)教學(xué),提高英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量不能以削弱母語(yǔ)的地位為代價(jià)。語(yǔ)言不僅是交流的工具,還是思想和文化的載體。語(yǔ)言“不僅包含著該民族的歷史和文化背景,而且蘊(yùn)藏著該民族對(duì)人生的看法、生活經(jīng)歷和思維方式。”[4語(yǔ)言作為本民族的文化成果,凝聚著該民族對(duì)世界的看法,體現(xiàn)了本民族的價(jià)值觀念。語(yǔ)言不是單純的交流工具,也是民族的一種標(biāo)志,是一種直接影響到人們的“文化歸屬意識(shí)”乃至世界觀建構(gòu)的媒介。
因此,任何民族和國(guó)家都會(huì)重視保護(hù)本民族語(yǔ)言的母語(yǔ)地位,控制外來(lái)語(yǔ)言對(duì)本民族或國(guó)家語(yǔ)言的沖擊和同化,并且加強(qiáng)自身語(yǔ)言在本土以外的推廣,提升自己語(yǔ)言的國(guó)際地位。歷史上,很多征服者在武力征服一個(gè)民族的同時(shí),都力圖通過(guò)推行自己的語(yǔ)言和文化,在思想和意識(shí)形態(tài)上完成對(duì)被征服者的最終同化和奴役(如歷史上諾曼征服時(shí)期法國(guó)語(yǔ)言和文化對(duì)英國(guó)語(yǔ)言和文化的沖擊,大英帝國(guó)時(shí)期英國(guó)對(duì)被殖民地的文化和語(yǔ)言的滲透)。二次世界大戰(zhàn)以后,許多獨(dú)立的國(guó)家在贏得政治上的獨(dú)立后,紛紛擯棄原殖民地的語(yǔ)言,確立自己國(guó)家民族語(yǔ)言的母語(yǔ)地位,以保證在文化和思想上擺脫原殖民地的統(tǒng)治,完成真正意義的獨(dú)立。
然而,目前在我國(guó)國(guó)內(nèi)某些領(lǐng)域卻過(guò)分強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)的地位,甚至在雙語(yǔ)教學(xué)中使英語(yǔ)在教學(xué)中的語(yǔ)言地位超過(guò)母語(yǔ),威脅漢語(yǔ)的國(guó)家語(yǔ)言主權(quán)地位。“中國(guó)雙語(yǔ)教育網(wǎng)(www.bilingual.com.cn)”上公布的“雙語(yǔ)教材系列”和該網(wǎng)站統(tǒng)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際情況顯示,中國(guó)的雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)際上就是英語(yǔ)的單語(yǔ)教學(xué)。過(guò)度地強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)在學(xué)校教育的地位,擠壓學(xué)生漢語(yǔ)的使用,結(jié)果會(huì)剝蝕學(xué)生的民族自尊心,影響學(xué)生把握漢語(yǔ)和漢民族文化。馬慶株教授指出,在幼兒教育中實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué),甚至在有些地區(qū)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)讓位于英語(yǔ)學(xué)習(xí),這樣會(huì)使孩子從小就產(chǎn)生一種英語(yǔ)的地位高于漢語(yǔ)的觀念,從小親近西方文化,認(rèn)同西方文化,而喪失對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)語(yǔ)言和文化的認(rèn)同感。[2這種過(guò)分重視英語(yǔ),忽略母語(yǔ)的雙語(yǔ)教學(xué)既不利于培養(yǎng)具有愛(ài)國(guó)主義精神和民族自信心,又具有開(kāi)放、平等和尊重的全球意識(shí)的高素質(zhì)人才,也違反了雙語(yǔ)教學(xué)目的——讓學(xué)生把握漢英兩種語(yǔ)言,成為雙語(yǔ)人才。
漢語(yǔ)是漢民族交流的語(yǔ)言,傳遞了中國(guó)古老的文明和燦爛的文化。新一代的中國(guó)人不僅要有全球化的國(guó)際視野,也要繼續(xù)和發(fā)揚(yáng)中華民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,具有愛(ài)國(guó)主義精神和民族自信心。中國(guó)要發(fā)展,要向發(fā)達(dá)的國(guó)家學(xué)習(xí)先進(jìn)的技術(shù)和文化,最終的目的是建立擁有強(qiáng)大經(jīng)濟(jì)實(shí)力和優(yōu)秀民族文化的現(xiàn)代化中國(guó)。因此,中國(guó)的雙語(yǔ)教學(xué)既要增強(qiáng)英語(yǔ)教學(xué)中的西方文化含量,又要在多層次的雙語(yǔ)教學(xué)中系統(tǒng)引入和加強(qiáng)中國(guó)文化教育,保證學(xué)校教學(xué)中漢語(yǔ)和英語(yǔ)兩種語(yǔ)言的平行發(fā)展。
三、結(jié)語(yǔ)
雙語(yǔ)教學(xué)是中國(guó)在國(guó)際化大背景下采用的一種新型的教學(xué)方法。我國(guó)在實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué)時(shí),要注重保持母語(yǔ)和英語(yǔ)的平行發(fā)展,既要強(qiáng)化母語(yǔ)的優(yōu)勢(shì),保證中華文明的延續(xù)和發(fā)展,又要兼顧現(xiàn)代社會(huì)國(guó)際化的發(fā)展趨向,重視英語(yǔ)作為國(guó)際語(yǔ)言的地位,培養(yǎng)二十一世紀(jì)的現(xiàn)代化國(guó)際型人才。
參考文獻(xiàn)摘要:
[1燕慶明.信號(hào)和系統(tǒng)教程[M.北京摘要:高等教育出版社,2004.
[2彭澤潤(rùn).“英漢雙語(yǔ)教學(xué)”跟“國(guó)家漢語(yǔ)戰(zhàn)略”矛盾--語(yǔ)言學(xué)家、南開(kāi)大學(xué)博士生導(dǎo)師馬慶株教授訪談錄[J.北華大學(xué)學(xué)報(bào),2005(2).
[3劉華蓉.雙語(yǔ)教學(xué)要慎重[N.中國(guó)教育報(bào),2002-09-03.
[4鄧炎昌.語(yǔ)言和文化[M.北京摘要:外語(yǔ)教育和探究出版社,1997.