莎士比亞詩歌研究論文
時間:2022-03-13 02:08:00
導語:莎士比亞詩歌研究論文一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
摘要:縱觀人類歷史長河,愛情是文學音樂等藝術(shù)形式亙久不變的主題,人類從來沒有停下過對愛與美的追求和探索的腳步,詩人們以他們特有的浪漫情懷和天賦譜寫了一首首美妙的詩歌來吐露心中的愛情,和對美的向往。威廉莎士比亞,英國文藝復興時期最偉大的戲劇家和詩人之一。一生創(chuàng)造了三十七部戲劇,兩首長詩和一百五十四首十四行詩,同樣包含許多以歌頌愛情或抒發(fā)詩人對美的看法和理想的詩篇。
關(guān)鍵詞:莎士比亞、愛、美
Abstract:Inthehistoryofhumanbeings,loveisanunchangedthemeofliterature,musicandart.Peoplehaveneverstoppedthesteptopursueloveandbeauty.Thepoetsexpressloveindeepheartandtheenthusiasmtobeautyintheirromanticway.WilliamShakespeare,whoisoneofthegreatestdramatistsandpoets,hascreatedthirty-sevendramas,twolongpoemsandonehundredandfifty-foursonnets,includingalotofpoemsaboutloveandbeauty.
在十四行詩中,詩人抒發(fā)了愛情給人帶來的歡樂,欣喜,癡狂和憂傷,無助與悲痛,表達了詩人對愛情忠貞不渝,海枯石爛誓死不變的信念,歌頌心靈美與外在美的統(tǒng)一,愛情可以給出身卑微的人的帶來幸福,自信和勇氣,給意志消沉,郁郁不悶的人帶來希望和快樂的。即使是愛情悲劇,詩人也把自己的血化為紅寶石,將自己的淚凝成亮珍珠,閃爍著崇高的、美的光彩。
莎士比亞處于英國文藝復興時期,貫穿于莎士比亞作品中的人文主義思想,其基本出發(fā)點是資產(chǎn)階級“人性論”?!皞€人奮斗”、“戀愛至上”、“及時行樂”、“人生無常”等消極觀念也流露于字里行間。但除去這些消極的觀念,詩人對愛情和美的向往是值得我們思考的。
在莎士比亞的愛情詩中,作了很多關(guān)于愛人的美的描述,也用了一些“意象”的手法。他把他所愛的人比作太陽,比作夏天等自然界中的美好事物,但作者認為它們都有自己的缺點,都不能跟他完美無缺的愛人相比,.這一切對于形容她的美和表達他對她的愛都顯得微不足道。
我怎么能夠把你比作夏天?
你不獨比他可愛也比他溫婉;
狂風把五月寵愛的嫩蕊作踐,
夏天出賃的期限又未免太短;
他那炳耀的金顏又常遭掩蔽;
天上的眼睛有時照得太酷烈,
給機緣或無常的天道所摧折,
沒有芳艷不終于凋殘或銷毀。
在英國的夏天,溫暖而不炎熱,是最宜人,美麗的季節(jié),詩人把他的情人比作夏天這個美麗的季節(jié),還認為不夠,因為夏天仍有它的缺點,遠不如他的情人美麗,溫柔,可愛。在夏天有時狂風會作踐可愛的嫩蕊,它殘酷無情,遠沒有他的愛人可愛,溫婉。有時炎炎烈日當空時酷熱難忍;烏云又常會遮蔽太陽,而且夏天的時間太短。夏天雖美但仍有如此多的缺點。而他的情人比夏天更溫柔多情,夏天很快會過去,但她的美麗永存。
但你的長夏將永遠不凋落,
也不會損失你這皎潔的紅芳;
或死神夸口你在他影里漂泊,
當你在不朽的詩里與時同長。
只要一天有人類,或人有眼睛,
這詩將長在,并且賜給你生命。
人生無常,命運不濟,厄運或許會隨時降臨。人的生命是多么的脆弱,所以死神夸口說,人的生死命運都隨時操縱在他手里,即使是那樣,你也不用害怕,只要我把你的美麗寫進了不朽的詩篇,你就可以隨同我的作品流傳人間與“時間”共存不滅,永不凋落,你的青春與美麗將會隨著詩篇永傳人世,被人們所賞識。青春和美麗都是短暫的,詩人想用這種方式留住對情人的愛和情人的美,表現(xiàn)了他對愛和美的追求、向往和珍惜?!赌愕拈L夏永不凋落》是首富有哲理性的抒情詩。通篇以夏天為喻,說明美借詩而永存的道理。詩人認為自然界的夏天盡管美好,仍有許多缺陷,難于長久?!皼]有芳艷不終于凋殘或銷毀”,那么,人的美好的青春自然也將逝去。但他堅信:人類是不朽的,人類所創(chuàng)造的文學是不朽的,因而美好的事物(包括詩人情人的美,可以借助于文學而永遠流傳下去。它是當時資產(chǎn)階級人文主義思想的一種表現(xiàn),即充分肯定人的價值,贊揚人的尊嚴,高貴,歌頌人的巨大創(chuàng)造力和對美的追求。
詩以言志,詩人可以借助詩來表達愛情,含蓄而真摯,愛情就像嚴寒中的一把火,干渴時的一滴甘露,能帶給身處困境或自暴自棄的人以信心和光明。.例如下面一首《你的甜愛就是珍寶》。
我一旦失去了幸福,又遭人白眼,
就獨自哭泣,怨人家把我拋棄,
白白地用哭喊來麻煩聾耳的蒼天,
又看看自己,只痛恨時運不濟,
愿自己像人家那樣:或前程遠大,
或一表人才,或勝友如云廣交誼,
想有這人的權(quán)威,那人的才華,
于自己平等最得意的,倒最不滿意;
這是一首對愛的熱情頌歌。詩人充分發(fā)揮了十四行詩的長處,采用了“先抑后揚”的手法,層層推進,波瀾起伏,寫出了思想感情發(fā)展變化的過程。開頭四句,現(xiàn)描寫了自己被人所拋棄,可憐可悲的處境,徒勞的用震耳欲聾,悲痛欲絕的哭喊來宣泄心中的不滿,但是蒼天對于他的困境像聾子一樣充耳不聞,感嘆別人的好運,前程無量,一表人才,從而嘆息自己的時運不濟,一無所有和無一是處,表現(xiàn)自暴自棄的這種人身悲觀主義態(tài)度。但是有了她——他的愛人,詩人的心境一下子由陰轉(zhuǎn)晴,陽光普照。正所謂我們古詩里的“山窮水盡疑無路,柳暗花明又一村”:
但在這幾乎是看輕自己的思想里,
我偶爾想到了你呵,——我的心懷,
頓時像破曉的云雀從陰郁的大地,
沖上了天門,歌唱起贊美詩來;
詩人原來的精神低沉,沮喪甚至絕望,一下子變得精神振奮,神采飛揚,突然唱出喜悅,明亮的歡歌:“頓時像破曉的云譽從陰郁的大地,沖上了天門,歌唱起贊美詩來。”為什么會發(fā)生這么大的變化呢?因為“想到了你”。愛可以催人奮進,給熱力量,愛人的愛情掃盡了作者心中的灰塵,帶來了快樂和希望。于是詩人激情地唱道:
我記著你的甜愛,就是珍寶,
教我不屑把處境跟帝王對調(diào)。
“你”對“我”的愛就是我的珍寶,俗世間的虛無縹緲的功名利祿都不重要,只有你才能給我以快樂和幸福。詩人從消沉到振奮,從憂郁到欣喜,從自卑到自豪,這一系列變化,全都說明了純真的愛能產(chǎn)生強大的鼓舞力量,給人帶來勇氣,信心和希望。下面這首詩《天上的太陽有瑕疵,何況人間》通篇運用了比喻、“意象”來表達自己真摯的愛情:
多少次我曾看見燦爛的朝陽,
用他那至尊的眼媚悅著山頂,
金色的臉龐吻著青碧的草場,
把黯淡的溪水鍍成一片黃金;
然后驀地任那最卑賤的云彩,
帶著黑影馳過他神圣的雯顏,
把他從這凄涼的世界藏起來,
偷移向西方去掩埋他的污點;
詩人描寫自然界的太陽,描繪出一幅優(yōu)美的風景畫。前四句一片溫馨的景色,把他的愛友比作“燦爛的朝陽”,雖然把山頂,溪水和草場照得金碧輝煌(喻指曾給詩人帶來過光明和歡樂);可是瞬息之間就被烏云掩沒,詩人用這種方法表明他的愛人曾給他帶來溫暖和快樂,但好景不長,它又移情別戀了,使“我”又陷入了黑暗和寒冷之中:
同樣,我的太陽曾在一個清早,
帶著輝煌的光華臨照我前額;
但是唉!他只一刻是我的榮耀,
下界的烏云已把他和我遮隔。
在這里作者用了“意象”的手法,把他的愛人比作太陽,曾給“我”帶來過溫暖和光明,但射好景不長,突然翻臉,移情別戀。但是作者以寬容的態(tài)度對待了她的不忠,因為天上的太陽還有瑕疵何況人間的凡人呢?作者深愛著他的愛人,以至于面對她的不忠,由于害怕失去而只能無可奈何的原諒。正是這種態(tài)度更表達了作者對愛人的深愛之情,和對她的珍惜。
《愛是亙古長明的燈塔》大約是詩人同他的愛人經(jīng)歷了一番情感波折重歸于好后的感想來表達什麼才是真正的愛情,愛情不是人云亦云,而是堅定不移。愛情不僅要同甘,還要共苦:
我絕不承認兩顆真心的結(jié)合,
會有任何障礙;愛算不得真愛,
若是一看見人家改變便轉(zhuǎn)舵,
或者一看見人家轉(zhuǎn)變便離開。
詩人認為,愛應(yīng)當是“亙古長明的塔燈”,“指引迷舟的恒星”,真正的愛情應(yīng)該能經(jīng)受時間和磨難的考驗,挫折,苦難中攜手走過才是真正的愛情?!叭羰且豢匆娙思业母淖儽戕D(zhuǎn)舵,或者一看見人家轉(zhuǎn)彎便離開。”這就算不上真正的愛。是對愛的玷污。這才是詩人理想中的愛情。
哦!決不!愛是亙古長明的塔燈,
它定睛望著風暴卻兀不為動;
愛又是指引迷舟的一顆恒星,
你可量它多高,它所值卻無窮。
愛不受時光的播弄,盡管紅顏,
和皓齒難免遭受時光的毒手;
愛并不因瞬息的改變而改變,
它巍然矗立直到末日的盡頭。
我這話若說錯,并被證實不確,
就算我沒寫詩,也沒人真愛過。
愛是要風雨同舟,同甘共苦,隨著時光流逝,紅顏不在,但是愛情不因為青春失去而改變,不會因為困難險阻而退縮。善變的愛情,靠不住的愛情不是真愛,只有像亙古長明的塔燈一樣永恒不變的愛才是真正的愛情。
愛往往是和美相連的。因為人天性對美的追求和向往,美包括心靈美和外在美,正所謂情人眼中出西施,戀愛中的人看自己的愛人美若天仙,無與倫比。下面是莎翁在《羅密歐與朱麗葉》中的一段詩對羅密歐眼中的朱麗葉的描寫。
輕聲,那邊窗子里亮起來的是什么?
那就是東方,朱麗葉就是太陽!
起來吧,美麗的太陽!趕走那妒忌的月亮;
她因為她的女弟子比她美得多,
已經(jīng)氣得面色慘白了。
羅密歐因為得不到羅瑟琳的愛而沮表沉悶,憂郁萬分,但當他第一眼看到朱麗葉時那種憂郁的心情一掃而光,突然變得明朗了起來——朱麗葉就是太陽,朱麗葉就是他心中的太陽!她可以給他帶來光明和希望。在他心中,朱麗葉的美象太陽,朱麗葉對他的恩慧象太陽普照大地一樣,掃盡了他心頭的陽郁。在他心中,朱麗葉的美勝過月亮,就像詩中所說:“趕走那妒忌的月亮;她因為她的女弟子比她美得多,已經(jīng)氣得面色慘白了。”
她臉上的光輝會掩蓋了星星的明亮,
正像燈光在朝陽下黯然失色一樣;
在天上的她的眼睛,會在太空中大放光明,
使鳥兒誤認為黑夜已經(jīng)過去
而展開它們的歌聲,
瞧!她用纖手托住了臉,
那姿態(tài)是多么美妙!
啊,但愿我是那一只手上的手套,
好讓我親一親她臉上的香澤!
羅密歐認為,把它比作太陽都不夠,都不能說明他對她的愛和表達她的美麗,進而,羅密歐把她的眼睛又比作了天上兩顆最燦爛的星。她的眼睛的光輝會使星星的明亮黯然失色。這就是情人中的朱麗葉,美麗得連大自然中的太陽、月亮、星星都比不過,這就是羅密歐對朱麗葉的真摯的愛,在他心中,星星、月亮、太陽所有的這一切都不能取代朱麗葉。
參考書目:
莫家祥高子居:《西方愛情詩選》,漓江出版社,1980年,第一版
邵鵬健:《外國抒情詩歌選》,江西人民出版社,1980年,第一版
莎士比亞著,朱生豪譯:《羅密歐與朱麗葉》,中國對外經(jīng)濟貿(mào)易出版社,2000年,第一版
- 上一篇:論秦牧散文特征
- 下一篇:漁業(yè)資源增殖保護費征收制度