國際市場營銷課程雙語教學改革模式
時間:2022-10-27 09:50:46
導語:國際市場營銷課程雙語教學改革模式一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
摘要:隨著經(jīng)濟全球化的發(fā)展,越來越多的企業(yè)參與到國際競爭中,而應屆畢業(yè)生就業(yè)壓力也越來越大,為了培養(yǎng)既懂專業(yè)知識又懂外語的國際化人才,本文以《國際市場營銷》課程雙語教學的改革為例,分析了目前高校雙語教學改革的現(xiàn)狀和問題,并結(jié)合教學模式提出一些針對性對策和建議。
關鍵詞:《國際市場營銷》;雙語教學;改革;模式
雙語教學是指在課程講授過程中采用外文教材,并且外語教學講授專業(yè)知識的時間為課時50%及以上的一類教學模式。然而,各高校學生英語水平存在差異,學情不同,高校雙語教學課程改革在具體實施時更應注重其特殊性和針對性。
1《國際市場營銷》雙語教學改革的必要性
1.1經(jīng)濟全球化加快發(fā)展
世界經(jīng)濟全球化進程不斷深入,“一帶一路”提出,RECP簽訂,中國與世界經(jīng)濟不斷融合,國際貿(mào)易往來快速發(fā)展。與之相對,每年畢業(yè)本科大學生不斷增多,就業(yè)壓力越來越大,能聽懂并具備一定國際營銷外語表達能力,必然能夠提升差異化競爭優(yōu)勢。
1.2政府政策的號召
雙語教學是高校教育教學質(zhì)量提升的一項重要指標。早在2001年,教育部就強調(diào)要“積極推動使用英語等外語進行教學”。2002年教育部將雙語教學作為重要考核指標列入高校評估指標體系,2005年教育部再次提出“要提高雙語教學課程的質(zhì)量,繼續(xù)擴大雙語教學課程的數(shù)量”。自此雙語教學改革一直是高校熱點問題。1.3《國際市場營銷》課程性質(zhì)《國際市場營銷》是一門能幫助營銷專業(yè)學生了解全球市場及獲取營銷技能的專業(yè)課程,開展雙語教學改革,能夠引導學生以國際市場環(huán)境為背景,了解不同國家和地區(qū)的文化差異,以及由此引發(fā)的管理模式和營銷策略的差異,從而擯棄狹隘的自我參照標準,用國際化的視角分析問題,正確解決企業(yè)在國際環(huán)境中遇到的營銷問題。不同于基礎英語、專業(yè)英語,雙語課程教學的本質(zhì)是傳授專業(yè)知識。
2《國際市場營銷》雙語教學改革的現(xiàn)狀與問題
2.1師資力量投入增加,但雙語教學經(jīng)驗不足
大多數(shù)教授專業(yè)知識較強的教師未必能夠熟練掌握外語進行教學任務,絕大多數(shù)外語教師也不具備教授專業(yè)知識的能力,因此既具有專業(yè)教學能力又具有外語教學能力的教師數(shù)量很少。為解決這一問題,不少高校引進了大量留學歸來精通外語的人才承擔雙語教學任務或是給本校教師出國進修的機會。但高校在針對學生開展課程的具體模式與方法上仍然處于探索階段,缺少前人經(jīng)驗,且缺乏培養(yǎng)雙語教師的有效機制,開展有效的雙語教學仍有一定難度。
2.2學生參與積極性高,但英語基礎薄弱
筆者對長春市部分高校有《國際市場營銷(雙語)》課程的學生進行了問卷調(diào)查,共發(fā)放問卷400份,收回389份,結(jié)果顯示大部分學生對運用雙語來學習這門課程的積極性很高,只有8.89%的學生持反對態(tài)度,而原因是覺得自己英語水平較差,無法跟上課程進度,有30.53%的學生持中立態(tài)度,而61.07%的學生都表示自己是愿意上雙語課的。而且,有58.78%的學生有畢業(yè)后去外企工作的意愿。由此可見,大部分學生是有國際競爭意識及參與雙語課程的興趣和積極性的。然而,在校大學生英語四六級的通過率只有約40%,有16.89%的學生認為雙語課程學習起來非常困難,很難適應,有42.75%的學生認為比較困難,需要努力適應,有35.88%的同學認為一般困難,但可以適應。只有4.58%的同學認為并不困難,能夠很好很快的適應。
2.3雙語教材不規(guī)范,自編教材數(shù)量少
現(xiàn)在高校對雙語教學的教材選取一般分為三種:一是國外原版教材;二是國內(nèi)翻譯的外文教材;三是國內(nèi)自編雙語教材。國外原版教材獲取渠道有限,價格高昂,缺少中英文對照,學生學習難度大。國內(nèi)翻譯的外文教材,有些魚目混珠,質(zhì)量堪憂。而國內(nèi)自編雙語教材數(shù)量極少,目前只有由田盈、徐亮主編的于人民郵電出版社的雙語教材《國際市場營銷(雙語版)》,該本教材采用部分專業(yè)術語及重點詞匯用英文加注的方式,但英語內(nèi)容較少。如今大多數(shù)院校的雙語教學機制尚未完善,學校只投入有限的精力和資金支持教師自編教材,因此教師自編教材的積極性不高。
2.4教學定位不清晰,教學方法不完善
教師在課堂上應當平衡好中英內(nèi)容講授的時間和模塊,然而由于該門課程專業(yè)性強,涉及國外文化及國際術語多,加之非英語專業(yè)學生英語水平弱,教師在上課時容易本末倒置。比如因為擔心學生用第二外語不能將知識理解透,在課堂上無意識地忽略專業(yè)知識的傳授,將課堂轉(zhuǎn)變成語言教學;或者為了學生能夠理解所學知識,有意識地降低專業(yè)知識難度,從而影響專業(yè)知識的傳授,這都違背了雙語教學傳授專業(yè)課的本質(zhì)。其次,由于學生英語水平參差不齊,教師有可能為跟進課程進度,在課堂上只運用講授教學法,與學生的交流和互動不足,缺乏教學方法的創(chuàng)新與改革,難以調(diào)動起學生的學習興趣。
2.5培養(yǎng)過程重理論,實踐環(huán)節(jié)被忽視
國際市場營銷是與企業(yè)營銷活動、對外貿(mào)易聯(lián)系緊密的課程,而且更加注重在實踐中的應用和口語表達能力的提升。但高校在開展《國際市場營銷(雙語)》教學時,只是單純將理論課程納入培養(yǎng)方案,并未設置實踐課程,純理論教學容易導致學生在學習過程中脫離現(xiàn)實,也不利于培養(yǎng)學生在學習中的積極性。不少高校都會組織大三學生參加專業(yè)實習,然而和國際性企業(yè)合作的較少。
2.6教學激勵有限制,保障制度不健全
為了促進雙語教學可持續(xù)開展,不少高校對教師給予一定激勵,比如雙語課程第一年按照1.2的比例系數(shù)計算課時量,但雙語授課備課量大、負擔重,而且要不斷調(diào)整教學手段和方法,需要一個較長的探索和適應過程,因而高校的激勵力度較弱。從學生角度來說,學分只與學時數(shù)量掛鉤,雙語課程改革并沒有增加學時數(shù)量,課程考核方式仍以閉卷考試為主,考核成績比例中試卷比例在60%以上,這些都打消了學生學習雙語課程的積極性,他們多數(shù)喜歡雙語課程,又擔心自己的英語基礎水平差,這種考核方式及學分情況,無形中打消了他們學習的積極性。
3《國際市場營銷》雙語教學改革的對策和建議
3.1教學目的
進行雙語教學改革,在國家政策導向的背景下,首先要結(jié)合課程性質(zhì)及學情,明確該門課程的教學目標。而《國際市場營銷》的教學目標就應定位于培養(yǎng)具有全球視野,具備英語思維模式,能夠在企業(yè)營銷活動領域中實際應用英語獲取相關知識,分析和妥善解決國際市場營銷管理問題的人才。
3.2教學模式
考慮該門課程對應非英語專業(yè)學生,英語水平有限,學習積極性容易受到學習難度打擊。可以采用分階段實施不同教學模式的方法,第一階段實施保持式,第二階段實施過渡式,第三階段實施浸入式。這一方法需要教師在進行課程前進行章節(jié)知識內(nèi)容梳理,不能完全按照中文課程思路講授,也要結(jié)合英語難度的遞進程度。把涉及的陌生英語專業(yè)術語及詞匯較多的內(nèi)容放在第一階段,放慢講授速度,進行中英翻譯講授,以使學生進入雙語的狀態(tài)。在第二階段,適當加快節(jié)奏,對涉及的陌生專業(yè)詞匯不再過分強調(diào),而是以英語簡單句加專業(yè)術語方式進行講授,重點理論知識內(nèi)容增加。第三個階段,進行完全的英文課堂講授,并鼓勵學生參與進來,通過課堂互動提升整體教學效果,激勵學生張口表達,小組討論,鍛煉學生運用英語進行營銷活動的能力。
3.3教材選取
目前《國際市場營銷》國外原版教材價格高,獲取渠道有限,學生閱讀難度大;國內(nèi)翻譯教材不規(guī)范,問題多;國內(nèi)自編雙語教材數(shù)量過少,可選擇性小。因此建議高校老師可暫時選擇國內(nèi)翻譯教材,通過課堂PPT、教案設計及輔助資料來進一步豐富完善課程內(nèi)容。同時高校應積極鼓勵具有《國際市場營銷》雙語課程5年以上教學經(jīng)驗的老師自編教材。這樣的教材符合學情,更具有針對性。結(jié)合分階段的教學模式,教材的設計可以選擇第一階段的內(nèi)容以英語術語后注中文以及英語導入后配中文解釋的方式編寫;第二個階段的內(nèi)容以英語直接導入后配雙語解釋的方式編寫;第三個階段以純英文方式撰寫。
3.4教學方法
在實施分階段教學模式的基礎上,針對三個階段應分別側(cè)重使用不同的教學方法。第一階段,應更多運用多媒體教學講授法,使學生熟悉掌握基本概念,同時結(jié)合視頻教學法,模擬表演式教學法,使學生能夠忽略困難,提升對雙語的學習興趣,也為后續(xù)深入的雙語內(nèi)容學習打下詞匯基礎。第二個階段,更多地運用項目驅(qū)動式教學法及案例研究式教學法,鼓勵學生積極思考,熟悉英語表達方式,培養(yǎng)學生戰(zhàn)略及策略性思維。第三個階段,應積極使用頭腦風暴式教學法,小組討論展示法,互動式教學法等方法,鼓勵學生積極表達,參與到課堂中來,開動腦筋,集思廣益地解決國際營銷中的問題。
3.5教學師資
加大師資隊伍建設,第一,要繼續(xù)堅持實施“引進來”和“走出去”相結(jié)合的策略,在堅持“引進來”方面,積極引進國外留學歸來的高層次人才的同時,可適當考慮引進教授該門課程的外籍教師,外籍教師的引進不僅能夠使學生更快的實現(xiàn)浸入式的英語學習狀態(tài),而且還可以給校內(nèi)擔任雙語教學任務的老師開展培訓,促進交流,進一步提升雙語教學效果。在“走出去”方面,選擇專業(yè)能力過硬且教學態(tài)度認真的老師去西方歐美國家學習進修和經(jīng)驗交流。第二,強化激勵政策,對雙語課程講授的老師實施課時津貼,組織課堂競賽,頒發(fā)獎品,對自編雙語教材的老師給予出版費用報銷及獎金激勵。第三,進行人力資源重組,對有國外進修經(jīng)歷和有跨國企業(yè)工作經(jīng)驗的教師進行摸底調(diào)查,搭建雙語教師梯隊。
3.6教學實踐
《國際市場營銷(雙語)》是一門應用性極強課程,在經(jīng)濟全球化日益發(fā)展的今天,全球性的合資企業(yè)及外資企業(yè)越來越多,這就需要學生能夠積累一定的專業(yè)英語表達能力,學校應當在理論課基礎上,積極尋求校企合作的跨國性企業(yè),為學生提供更廣闊的實踐平臺,使其真正做到學以致用,在實踐中鞏固所學。而這個時間可以安排在理論課程之后,也可以安排在大三的實習當中,由學生自主選擇進入這類企業(yè)實習。
3.7考核方式
公平合理的考核結(jié)果不但能夠有效激勵學生學習的積極性,也能夠使老師得到最有效的教學反饋,從而不斷改進教學。《國際市場營銷》課程雙語教學改革后,教學的目標不再僅僅是專業(yè)知識的掌握,國際營銷技能的提升。也包括專業(yè)術語英語詞匯的認識,營銷英語口語的表達和交流等。因此一張試卷很難考核出學生實際收獲,也難以給學生相對公平的考核成績。雙語課程應加大平時成績考核。課堂的口試、筆試、小組匯報、報告等都應納入平時成績的考核范圍。且由于在教學模式上實施三階段逐步增加外語比重的方式,因此在平時成績的考核上,也應分階段進行,以便根據(jù)上一階段考核情況及時做好課程進度調(diào)整及課程內(nèi)容安排,確保下一個階段能夠順利進行。
4結(jié)語
綜上,《國際市場營銷》課程的雙語教學改革應明確教學目標,選擇恰當?shù)哪J剑槍W情循序漸進,分階段推進;同時還應重視教學資源投入,培養(yǎng)師資,加大激勵,搭建實踐平臺,做好教學引導和監(jiān)督,保障教學方法及考核方式的有效性。
參考文獻
[1]胡勇,李元東,丁雨田,等.“新工科”建設背景下《材料成型技術》雙語課程教學改革之初探[J].高教學刊,2021,(2).
[2]趙培華.《國際市場營銷》雙語課程教學方法探析[J].教育研究,2016,(12).
[3]陳琳.雙語教學培養(yǎng)模式下假期實踐活動的討論[J].教育教學論壇,2020,2(9).
作者:李靜 單位:長春財經(jīng)學院