語文教材中文言文用字現(xiàn)象淺析
時間:2022-08-22 08:13:28
導語:語文教材中文言文用字現(xiàn)象淺析一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
訓詁學界通常用“A,通B”注釋通假字,用“A,同B”注釋異體字,用“A,后來寫作B”注釋古今字。本文也采用同樣的注釋方式對人教版高中語文文言文中有關(guān)用字方面的注釋進行分析。
(一)古今字誤注成通假字
通假是古書籍中一種比較普遍的用字現(xiàn)象,一個詞原本有為專門記錄它而創(chuàng)的字,但作者常常不使用它,而是借用了一個與它聲音相同或相近的字來取代它,這樣兩個字就形成了通假關(guān)系,這借來的字就被稱作“通假字”。古今字是由同源分化或同音假借而一前一后產(chǎn)生的記錄同一個詞的不同書寫形式,先出現(xiàn)的稱古字,后出現(xiàn)的稱今字。在古代,字非常少,一個文字常常會表示多種意義,這也就造成了詞義表達的混亂。于是,為了避免在理解一些書面語言時產(chǎn)生誤會,常常會給這種字所記錄的某一個意義造一個新字以求分辨,這便形成了古今字。從產(chǎn)生時間及音形義關(guān)系來看通假字與古今字:通假字與本字是共時的,二字只需要聲音相同或相近,字形與字義可以沒有任何聯(lián)系;古字與今字則是歷時的,一前一后產(chǎn)生,二字不僅在字形上有一定聯(lián)系,字義上也相通。在人教版高中語文教材文言文課下的注釋中,有多處將古今字誤注成了通假字,比如:1.行李之往來,共其乏困。(必修一《燭之武退秦師》)課文原注為:共,通“供”,供給。“共”是群紐東部,“供”是見紐東部,見群旁紐,均屬舌音,二字雖讀音相近,但并不是通假關(guān)系。《說文解字》:“共,同也。”“共”的本義是共同,后引申出供給等意義。為了分擔“共”字的壓力,于是后人就為“共”加了形旁,造出“供”字,由“供”專門承擔“共”的引申義“供給”,“共”字則專門負責其本義。文中“共”應(yīng)為“供應(yīng)、供給”義,這并不是“共”現(xiàn)在的意義,而是后起字“供”的含義。由此可見,“供”是后起字,其本字為“共”,二字是古今關(guān)系。2.浩浩乎如馮虛御風,而不知其所止。(必修二《赤壁賦》)課文原注為:馮,通“憑”。兩個字都是並紐蒸部平聲,同紐同韻,讀音極近。《說文解字》:“馮,馬行疾也。”“馮”的本義是馬跑得快,后引申出“依靠、憑借”等義,先秦古籍中常用“馮”來表示“憑借、依靠”的含義。后來人另造“憑”字分擔“馮”的“憑借”義。目前,“馮”的本義很少使用,僅用來表姓氏。“憑”字在出現(xiàn)時間上要遲于“馮”,所以它們應(yīng)為古今關(guān)系,而非通假。3.涂有餓莩而不知發(fā)。(必修三《寡人之于國也》)課文原注為:涂,通“途”,道路。兩個字都是定紐魚部平聲,同紐同韻,讀音相同。《說文解字》:“涂,水出益州牧靡南山,西北入澠。”“涂”的本義是水名。《說文解字》未收錄“途”字,“涂”字后來被假借表示道路義,于是人們將“涂”字變換形旁另造“途”字表道路義。可見“途”字晚于“涂”,“涂”是本字,“途”是后起字,二者是古今關(guān)系。4.唯大王與群臣孰計議之。(必修四《廉頗藺相如列傳》)課文原注為:孰,通“熟”,仔細。兩個字都是禪紐覺部入聲,同紐同韻,讀音極近,但不是通假關(guān)系。“孰”的本義是生熟的“熟”,在古代并沒有“熟”這個字,一直用“孰”字表示這一含義。“孰”字在后來專門被用作疑問代詞,后人就為“孰”另加了形旁造出一個新字“熟”,表示“生熟、熟悉、”等義,“熟”字慢慢地取代了用作本義的“孰”。可見“熟”是一個后起字,是今字,“孰”“熟”二字是古今關(guān)系。5.臣以險釁,夙遭閔兇。(必修五《陳情表》)課文原注為:閔,通“憫”,指可憂患的事。二字都是明紐文部上聲。《說文解字》:“閔,吊者在門也。”本義為有兇喪,憂患。《說文解字》中無“憫”字。可見“憫”字在產(chǎn)生時間上明顯晚于“閔”。在先秦古籍中也多用“閔”表“憂患、哀憐”義,后來人為“閔”另加形旁造出新字“憫”,由“憫”字來記錄“憐憫,憂患”等義,原文中“閔”的含義為“不幸、可憂患的事”,這一義項現(xiàn)在由“憫”記錄。所以“憫”是一個后起字,“閔”是古字。
(二)通假字誤注成異體字
漢字的產(chǎn)生不是一蹴而就的,而是經(jīng)過了一個很長的發(fā)展過程,造字機理不同,也就出現(xiàn)了一字多形現(xiàn)象。所謂異體字,就是讀音與意義完全相同,僅形態(tài)結(jié)構(gòu)或結(jié)構(gòu)部件位置等不同的字。一個字可以產(chǎn)生一個或好幾個異體。從產(chǎn)生時間及音形義關(guān)系上來看,異體字是共時的,不僅讀音要相同,意義也要相同,但字形間不需要有任何聯(lián)系。1.無能為也已。(必修一《燭之武退秦師》)課文的原注為:已,同“矣”。“已”是喻紐之部上聲,“矣”是匣紐支部上聲,二字韻部相近,且都是喉音,讀音相近。這兩個字都可充當語氣詞,表命令或請求,但僅就這一用法相同。比如“已”有“停止、完畢、已經(jīng)”等義,而“矣”沒有,兩個字的意義并不完全相同,所以,“已”與“矣”不是異體字。2.不顧恩義,畔主背親。(必修四《蘇武傳》)課文的原注為:畔,同“叛”。二字都是並紐元部去聲,同紐同韻,讀音極近。《說文解字》:“畔,田界也。”畔的本義是田界。《說文解字》:“叛,半也。”“叛”是形聲字,從反,從半,半亦聲。“反”是指相反,“半”指“半路上”。“半”與“反”聯(lián)合起來表示“原本同路的兩人在半路上分手,變成相背而行”。因此,“叛”的本義是半路分手,各奔前途。“畔”與“叛”的含義沒有任何關(guān)聯(lián),因而不是異體字。文中的“畔”字應(yīng)為“背叛”的意思,這一義項現(xiàn)在由“叛”承擔,二字只是因為音近而通假。3.武臥嚙雪,與旃毛并咽之。(必修四《蘇武傳》)課文原注為:旃,同“氈”,毛織的氈毯。“旃”與“氈”都是章紐元部平聲,二字同紐同韻,讀音極近。《說文解字》:“旃,旗曲柄也。”“旃”的本義是赤色的曲柄旗。而“氈”則指用獸毛做成的片狀物,兩字的意義并沒有任何關(guān)聯(lián)。原文中“旃毛”指“氈毛”,但這并不是“旃”的意義而是“氈”的本義,故二字為通假關(guān)系。“氈”為本字,“旃”為通假字。4.掘野鼠,去草實而食之。(必修四《蘇武傳》)課文原注為:去,同“弆”,收藏的意思。二字都是溪紐魚部上聲,同紐同韻,讀音極近。“去”的本義是離去,而“弆”的本義是收藏。通假字與形聲字的聲旁關(guān)系非常密切,古人在寫字時圖省事,一般來說會用筆畫少的聲旁來代替本字,“去”與“弆”也正是這樣,由于“弆”字是一個難字且并不常見,古人便用“弆”的聲旁“去”表“弆”。這兩個字意義卻相差甚遠,只是因音近而通假。5.空自苦亡人之地。(必修四《蘇武傳》)課文的原注為:亡,同“無”。“亡”是明紐陽部平聲,“無”是明紐魚部平聲,陽魚對轉(zhuǎn),讀音相近。“亡”的本義是“逃走”,后引申出“消失、沒有”等義。“無”的本義就是“沒有”,“亡”字所具有的“傷亡、死亡、滅亡”等義,“無”字沒有。“亡”在文中是沒有的意思,這一義項現(xiàn)在由“無”承擔,“亡”與“無”也是因音近而通假。二字意義并不完全相同,注二字為異體字顯然是錯誤的。
(三)古今字誤注成異體字
古今字與異體字的概念在上面已提及,在人教版高中語文文言文中有一組古今字被誤注成異體字,即:信義安所見乎?(必修四《蘇武傳》)課文的原注為:見,同“現(xiàn)”。“見”與“現(xiàn)”都是匣紐元部平聲,同紐同韻,讀音極近。《說文解字》:“見,視也。”“見”的本義是看見,后引申為顯露。《說文解字》中沒有“現(xiàn)”字。“現(xiàn)”的本義是顯露,物體只要能被看見,它自己一定會顯露,“現(xiàn)”的意思是“見”的引申。在“顯露”這一意義上,古籍多用“見”字,可見,“見”是古字,“現(xiàn)”是今字。
(四)其他
1.兩字不存在字際關(guān)系在人教版高中語文文言文注釋中,有一組字并沒有任何字際關(guān)系卻被注為異體字。原文為:“儼驂于上路,訪風景于崇阿。”(必修五《滕王閣序》)課文原注為:儼,同“嚴”,整齊的樣子。《說文解字》:“儼,昂頭也。”本義是昂頭,后引申為莊重、整齊等。《說文解字》:“嚴,教命急也。”本義是緊急,后引申出嚴格、尊敬等義,“嚴”字并無整齊的含義,且“儼”自身就有整齊的意思,所以二字間沒有任何的字際關(guān)系。2.同一字組前后注釋不一致這種情況在教材中共有兩組:一是“已”與“矣”;二是“反”與“返”。“無能為也已”(必修一《燭之武退秦師》)中的“已”課下標注為:已,同“矣”。而“湯之問棘也是已”(必修五《逍遙游》)中的“已”卻是:已,通“矣”。同一個字組,一個用“同”注,另一個卻用“通”,明顯存在矛盾。同樣,“今日往而不反者,豎子也!”(必修一《荊軻刺秦王》)注釋為:反,通“返”。而在“適莽蒼者,三餐而反”(必修五《逍遙游》)中注釋為:反,后來寫作“返”。“反”與“返”一處被注為通假關(guān)系,另一處卻被注為古今關(guān)系。
二、對高中語文教材把三種文言文用字現(xiàn)
象混為一談的一些改正建議讓學生明晰用字現(xiàn)象是高中語文文言文教學的一項非常重要的內(nèi)容。解決注釋中出現(xiàn)的諸多問題,需要教材編著者、教師及學生三者的相互配合、共同努力。首先,教材編著者應(yīng)對文言文注釋的編撰更加嚴謹,使注釋既具有科學性和統(tǒng)一的標準,又符合高中生的身心發(fā)展特點。這也就需要教材編寫者多方了解,多方調(diào)研,深入了解文言文用字教學中的問題,聽取師生的反饋意見,對文言文用字方面的注釋進行修改。同時,語文教材中應(yīng)有文章向?qū)W生介紹用字方面的理論知識,否則,學生只會對這一方面的知識懵懵懂懂,一知半解。其次,教師在課堂上向?qū)W生講授用字方面的知識時不宜過于繁雜,要詳略得當,深入淺出,注重減輕學生的學習壓力。同時,教師又不可完全信賴教材中的注釋,要有自己的見解,會獨立思考,勇于質(zhì)疑。最后,學生在預習課文時應(yīng)充分利用注釋,不斷提高自己的自學能力。同時,對待用字方面的注釋,學生可大膽質(zhì)疑、獨立思考,而不是對課下的注釋一味迷信、盲從。此外,學生也可對用字方面的注釋進行系統(tǒng)的歸納總結(jié),有疑惑的地方可查閱各類典籍,或與老師討論解決。
作者:鄭晉芳 單位:大理大學教育科學學院
參考文獻:
[1]陳蒲清.文言文基礎(chǔ)知識問答[M].北京:人民出版社,1979.
[2]鄭雨化.常用通假字選擇[M].西安:陜西人民教育出版社,1985.
[3]段玉裁.說文解字注[M].上海:上海古籍出版社,1988.
[4]普通高中課程標準實驗教科書(語文•必修1-5)[M].北京:人民教育出版社,2007.
[5]王力.古代漢語[M].北京:中華書局,2008.
[6]唐作藩.上古音手冊[M].北京:中華書局,2013.
[7]許慎.說文解字[M].北京:中華書局,2013.
- 上一篇:《千字文》對語文教材編寫的啟示
- 下一篇:高職語文教材內(nèi)容要素及編制研究
相關(guān)文章
4語文研究