原創文學范文10篇

時間:2024-05-14 14:32:28

導語:這里是公務員之家根據多年的文秘經驗,為你推薦的十篇原創文學范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創文章,歡迎參考。

原創文學

網絡文學產業市場結構研究

摘要:從20世紀90年代開始,網絡文學的市場結構主要經歷了三個階段的演化,分別是網絡文學的萌芽期、網絡文學的商業化時期以及中國網路文學的集中化與集團化時期,從百家爭鳴的多家文學網站競爭,演變至今成為單一經營者獨大,通過垂直、平行整合,以單一廠商之力牽動網絡文學產業整體變遷。

關鍵詞:網絡文學產業;盛大文學;市場結構

網絡文學市場進入集團化時期后,市場結構朝著壟斷市場演變。以盛大集團旗下的盛大文學公司為最大市場占有率的經營者,挾龐大的資金屢屢開創網路文學產業經營的新格局,對于網絡文學市場整體具有高度的控制力,在其主導下,其所屬的各大文學網站也紛紛朝著所謂“全版權運營”的目標前進。

1萌芽期

1991年全球第一家華語電子周刊《華夏文摘》成為華人文學網站的鼻祖,同年,《奮斗與平等》出刊,是目前已知最早的中文網絡小說,至此后海外華人電子刊物如雨后春筍般出現。1995年中國第一個文學網站“橄欖樹”成立,鑒于當時互聯網剛剛起步,基礎建設不足,加上費用昂貴,網民人數不多,網絡文學影響力不大。1997年,朱威廉打造原創中文文學網站“榕樹下”,到2001年,“榕樹下”的注冊用戶就已高達100萬人。1999年起,“榕樹下”為了進一步推進網絡文學的發展,連續三年舉辦“網絡原創文學作品獎”的評選,邀請知名傳統作家如王安憶、賈平凹、白燁等人擔任評委,此舉也引起傳統文學審美觀是否足以適用于網絡文學的激辯。隨著“榕樹下”的影響力日趨擴大,2000年發起全中國第一個網絡文學大獎賽,吸引網絡使用者投入文學創作,到2001年,“榕樹下”日均瀏覽量達到550萬,注冊用戶超過100萬人,日均投稿量達5000篇,存稿逾65篇,成績斐然,是當時最具影響力的原創文學網站。然而,在商業化的推進上,“榕樹下”卻因苦無突破,幾經轉賣,最終退下了網絡文學世界第一把交椅的龍頭地位。這一時期的文學網站,尚未開發出網絡閱讀的收費機制,然而日漸龐大的網絡流量,使文學網站脫離了類似于個人網站或交流平臺的性質,成了名副其實的大型入口網站。因網站使用人數增加隨之上升的網站運作成本刺激了當時的文學網站開始尋求商業獲利的可能性。當時“榕樹下”的營利方式主要有三種:一是通過與出版社、報社或雜志社合作,將網絡原創內容經過編輯后,交由對方刊載并收取費用;二是與電視臺或電臺節目合作,經由節目中的廣告時段收取廣告費用,文學網站平臺本身不置入廣告;三是通過“榕樹下”自身的品牌號召力,與其他企業合作,由企業支付費用。《榕樹下》這種通過圖書出版、廣告收入中撥取大筆經費支撐網站運營的商業模式,在當時是文學網站中所獨有的;在缺乏有效的網絡閱讀收費機制的情況下,加之“榕樹下”沒有自行出版的生產和運輸體系,通過實體出版營利的管道受制于他人,無法掌握營利方式的困境,使不少知名或為保障獲利而離開網絡創作的空間,淪為傳統出版的“打手”,使本身在網絡文學中的號召力也大不如前;此外,版權意識不強導致盜版猖獗,亦使“榕樹下”獲利困難,網絡文學產業發展受限。“榕樹下”聲勢逐漸衰退,連帶使網絡文學的發展前途蒙上陰影。2002年,朱威廉將“榕樹下”轉賣給美國著名出版公司貝塔斯曼,企圖轉型成文化出版公司。不過“榕樹下”還是沒能扭轉頹勢,再加上網絡泡沫,運營狀況不佳,2006年再度轉賣給歡樂傳媒,管理層的變動不斷,讓“榕樹下”的聲勢江河日下,原創文學網站龍頭老大的位置終被后起之秀取代。2009年“榕樹下”被盛大公司收購。雖然“榕樹下”并沒有能持續維持其影響力,但“榕樹下”通過版權轉讓、聯合出版,以及高點擊率給予的廣告服務,對文學網站的商業運作有了初步的實驗,從而開啟了網絡文學產業化的濫觴。

2商業化時期

查看全文

社辦文學期刊在提升文藝出版社的作用

一、兩家文藝出版社主辦期刊的發展概況

人文社成立于1951年,現主辦有《當代》《新文學史料》《當代長篇小說選刊》《學語文之友》4種期刊和《帥作文》一種報紙。其中,《當代》創辦于1979年,是原創文學期刊,專注報告文學和中長篇小說;《新文學史料》創刊于1978年,是專注于文學研究的學術期刊;創辦于2020年的《當代長篇小說選刊》為長篇小說專刊,由《中華散文》改刊而來;《學語文之友》和《帥作文》都是2000年后創辦的報刊,前者是面向小學生語文教與學的教輔類讀物,后者是面向中小學生以寫作、閱讀和鑒賞為主旨的教輔類報紙。從人文社辦刊方向來看,都是緊緊圍繞本社專攻的文學板塊進行布局。花城社創建于1981年,現主辦的《花城》《隨筆》兩種期刊均創刊于1979年,最初由廣東人民出版社以叢刊形式出版,花城社成立后改由花城社主辦。建社以來,花城社曾主辦《歷史文學》《文化廣場》《旅游》《譯叢》《譯海》《風采》《海韻》等10多種期刊、叢刊,這一波創刊熱潮與當時出版界的蓬勃發展密切相關,同時也貼合花城社自身出版方向,市場、讀者的需求與出版社的出版方向一致,共同推動了20世紀80年代期刊的繁榮發展。[2]后來因為業務調整等各種原因,花城社只保留了《花城》《隨筆》兩種與自身業務緊密關聯的文學類期刊。其中,《花城》專注于刊發原創文學作品,創辦以來刊發了路遙、海子、王小波、畢飛宇等一批知名作家作品,與《收獲》《當代》《十月》并稱為純文學期刊的“四大名旦”;《隨筆》是以文史、思想隨筆為主的文化類雜志,被稱“北有《讀書》,南有《隨筆》”。

二、社辦期刊的多維價值供給:貢獻效益、引入資源、培育人才

《當代》《花城》兩種社辦文學期刊均高度聚焦母體出版社文學領域的出版方向,在發展和管理上雖各有特點,但從期刊對母體出版社核心競爭力所起作用的角度分析,則有貢獻效益、引入資源、培育人才三個方面的共同點。1.創造收益,提升品牌知名度從發展歷程來看,兩家出版社所辦期刊對出版社效益方面的貢獻,主要分兩個階段:第一個階段是社會效益、經濟效益雙豐收。20世紀80年代是出版界的繁榮發展期,《花城》期發行量達到60多萬冊,最高單期發行76萬冊;《當代》期發行量維持在50萬—60萬冊。巨大的發行量帶來豐厚的發行收入,社辦期刊產生的經濟效益尤為顯著。[3]此外,《當代》《花城》各自的特點十分突出,在文學界各樹一幟,其期刊品牌影響力為母體出版社帶來了巨大的附加值,較大地提升了母體的知名度、美譽度和社會影響力。第二個階段是以社會效益為主,兼顧經濟效益。進入21世紀后,隨著互聯網尤其是移動互聯網的發展應用,讀者閱讀習慣發生改變,傳統期刊尤其是文學類期刊的發行量斷崖式下滑。國內傳統文學期刊的主要收入來源仍是發行收入,在市場多元化經營方面很難有大的創新或突破。《當代》目前仍保持盈利狀態,但與黃金時期比,貢獻給母體出版社的經濟效益已不可同日而語。《花城》同樣面臨期刊發行量萎縮的難題,但對母體花城社而言,它依舊是一個響亮的招牌,依然在持續不斷地為提升母體知名度和影響力作出貢獻。2.聚攏作者作品,引入優質資源從社辦文學期刊的發展路徑及效果來看,兩家出版社主辦的文學期刊都屬于與母體深度交融發展的模式。社辦期刊與出版社深度交融、相得益彰,社辦文學期刊作為資源平臺和重要招牌,招攬作者、聚攏作品,期刊的重要作者同時是圖書作者,或者反過來,出版社的重要作者變成期刊作者,期刊融入母體出版社的發展并貢獻重要力量——期刊、出版社在一個體內循環系統里進行資源互動,期刊品牌與出版社品牌形成合力產生疊加效應,實現書刊良好互動。在聚攏作者及作品方面,主要包括兩個層面。一是名家名作。對于文學期刊而言,爭取知名作家作品的首發權是期刊行業地位及核心競爭力的重要評價標準,具備條件的期刊都會集中人力、精力、物力去盡力爭取名家名作。與一般文學期刊不同,《當代》《花城》首發的名家作品,除在期刊發表之外,往往還能同時簽訂母體出版社的圖書出版計劃,形成出版一條龍服務,這意味著期刊重要作者及作品也是母體出版社日常圖書選題的重要來源。其中以《當代》效果最為顯著,其期刊平臺首發的《芙蓉鎮》《白鹿原》《塵埃落定》《國畫》等作品,后由人文社出版單行本,成為經典暢銷書,至今仍在發行且帶來持續穩定的收益。《花城》首發的《這邊風景》,由花城社出版單行本后獲得茅盾文學獎,并成為暢銷書。二是新人新作。《當代》歷來注重與青年作家的合作,2016年專門推出青年創作專號,刊發了徐則臣、李師江等一批青年作家的現實主義作品。《花城》在培育新人方面也傾注了不少精力和功夫。比如,在王小波籍籍無名的時候就連續刊登了他的作品。近年來,《花城》又推出《花城出發》《花城關注》欄目,重在關注青年作家與新銳的創作,發掘更多文學新生力量,張悅然、王威廉等一批青年作家由此嶄露頭角,走向中國文壇舞臺的中央。3.一崗多職,培育復合人才從管理模式來看,兩家出版社均采用傳統的一化辦刊方向,獲得資源賦能,辦出特色取得實效,綜合競爭力得到大力提升。人文社主辦的5種報刊、花城社主辦的2種報刊,均與母體出版社專注于文學出版貼合,緊緊圍繞文學領域,從原創作品、文化隨筆、學術研究、語文教學閱讀等多個層面展開,在選題上與母體出版社圖書出版主攻產品線定位高度一致。與此類似,百花文藝出版社主辦的《小說月報》《散文》,也與母體出版社圖書出版主攻產品線定位高度重合;三聯書店主辦的《讀書》,與自身在社會科學出版領域的優勢密切關聯。上海世紀出版集團近年來對所屬80多種報刊進行資源整合,高度聚焦期刊的專業化發展,明確不再鼓勵轉辦生活類、市場類報刊,重點支持改辦跟出版社定位一致的期刊,如《辭書研究》《書法研究》《出土文獻》等。南方出版傳媒股份有限公司旗下6家出版社主辦期刊14種,近年來堅持“專業化、生活化”的發展方向,社辦期刊通過強化專業化、書刊資源共享互動的辦刊方針,取得了不錯的成效。《課程教學研究》依托母體廣東教育出版社的教育出版專長,先后推出教科書歷史研究專題、走進核心素養教育專題等,率先就教科書研究形成特色專欄。這些社辦期刊結合母體出版社主攻產品板塊和特色,聚焦專業化的發展方向,呈現出較好的發展態勢。3.繼往開來傳承文化招牌從各個維度評價,《當代》之于人文社,《花城》之于花城社,都是不可分割且相融于一體的重要招牌,這些社辦文學期刊,在特定時期甚至比母體出版社的名氣還大,如《花城》創辦時間比花城社還早兩年,有人形象地稱為“先有《花城》,后有花城社”。這些品牌社辦期刊經過多年的積累和沉淀,聚攏了一批又一批知名作家,培養了一群又一群年輕作者,陪伴了一代又一代讀者,是當代中國期刊史的重要組成部分。在移動互聯網時代,面對閱讀方式變化、讀者流失、發行量下降等共性問題,“老刊如何保持影響力、如何煥發新活力”是社辦期刊需要攻克的重要課題,要想保持、擴大既有文化招牌的影響力,則必須保持與時代同步,關注當代年輕人的思想動態。爭取年輕讀者,是人文社、花城社及其主辦期刊的長期戰略。在發展規劃及重點工作布局中,兩家出版社都非常重視與高校的聯系、合作,進一步加大培養年輕讀者的力度,繼續保持既有品牌的影響力。

查看全文

語文教學論文-絡環境下的語文教與學模式的探索

目前,全國有一百多所學校在進行“信息技術與課程整合”的教學研究,通過近5年的教學研究實踐,我們發現,大部分老師喜歡使用的軟件是word和powerpoint,原因大致有兩個:一是簡單易學,二是使用方便。可以在一般的媒體教室上課,不需要一人一機的網絡教室。課件可以上網下載,即使不下載,制作起來也比較省時省事。就我校而言,我們學校每間教室均配備液晶投影機、視頻展示臺、電腦及英語聽力設備,老師們可以根據需要自由使用。而網絡教室是數量有限。所以,在教學過程中,我們一般不考慮網絡教學模式的使用。

但就語文教學來說,我們知道,語文教學要教會學生一種生活方式。二十一世紀是網絡時代,是知識經濟時代,青少年學生處于以高社交化、高信息化、高效率化為特征的現代社會中,網絡是最重要的學習、生活和工作的工具。這讓我們不得不考慮網絡的最佳使用問題。而且,網絡的發展已經讓我們不得不考慮它對語文教學的影響,同時,也覺得如果不用好網絡,那么校園網的效益也沒能最好地發揮出來。所以,我一直覺得應該在這個方面做些嘗試。

從同行們的探索實踐以及自己的摸索情況看,我覺得以下幾個模式還是比較可行的:

一、獨立篇目的研究性學習模式

這種模式主要是從課內向課外延伸,由課內引出可探究的問題,進而進行研究性的學習。比如,卡夫卡的《變形記》一文,新疆烏魯木齊市師范學校的尹薇老師是這么處理的,她由文中善良忠厚而又富有責任感的格里高爾關心著家人,異化為蟲形人,最終被親人拋棄的情節明確格里高爾的悲劇是令人心酸的,具有豐富的社會內涵,并進而提出基本問題:“小說所揭示的西方現代社會‘現代人的困惑’問題有什么普遍意義?”然后讓學生自由交流看法,自由討論,共同明確研究的方法:采用小組協作方式利用網絡資源、圖書資源、影音資源,查找資料,自主研究。分組討論之后,討論觀點匯總后發到論壇,在課堂上主要是進行小組匯報。

這樣的模式既符合新課程標準,而且特別受學生的歡迎。但是,這個模式無論對老師還是學生,都有較高的要求。學生要有一定的電腦使用基礎,才能制作網頁或演示文稿進行匯報,老師要能精辟地從普通的教材中發現可探討的問題,而且是學生十分感興趣的話題,既能將作品與時代牽連起來,又能引導學生深入理解課文。

查看全文

語文教學論文-網絡環境下的語文教與學模式的探索

語文教學論文

目前,全國有一百多所學校在進行“信息技術與課程整合”的教學研究,通過近5年的教學研究實踐,我們發現,大部分老師喜歡使用的軟件是word和powerpoint,原因大致有兩個:一是簡單易學,二是使用方便。可以在一般的媒體教室上課,不需要一人一機的網絡教室。課件可以上網下載,即使不下載,制作起來也比較省時省事。就我校而言,我們學校每間教室均配備液晶投影機、視頻展示臺、電腦及英語聽力設備,老師們可以根據需要自由使用。而網絡教室是數量有限。所以,在教學過程中,我們一般不考慮網絡教學模式的使用。

但就語文教學來說,我們知道,語文教學要教會學生一種生活方式。二十一世紀是網絡時代,是知識經濟時代,青少年學生處于以高社交化、高信息化、高效率化為特征的現代社會中,網絡是最重要的學習、生活和工作的工具。這讓我們不得不考慮網絡的最佳使用問題。而且,網絡的發展已經讓我們不得不考慮它對語文教學的影響,同時,也覺得如果不用好網絡,那么校園網的效益也沒能最好地發揮出來。所以,我一直覺得應該在這個方面做些嘗試。

從同行們的探索實踐以及自己的摸索情況看,我覺得以下幾個模式還是比較可行的:

一、獨立篇目的研究性學習模式

這種模式主要是從課內向課外延伸,由課內引出可探究的問題,進而進行研究性的學習。比如,卡夫卡的《變形記》一文,新疆烏魯木齊市師范學校的尹薇老師是這么處理的,她由文中善良忠厚而又富有責任感的格里高爾關心著家人,異化為蟲形人,最終被親人拋棄的情節明確格里高爾的悲劇是令人心酸的,具有豐富的社會內涵,并進而提出基本問題:“小說所揭示的西方現代社會‘現代人的困惑’問題有什么普遍意義?”然后讓學生自由交流看法,自由討論,共同明確研究的方法:采用小組協作方式利用網絡資源、圖書資源、影音資源,查找資料,自主研究。分組討論之后,討論觀點匯總后發到論壇,在課堂上主要是進行小組匯報。

查看全文

培訓我國手機研究發展狀況論文

[摘要]隨著電子網絡技術的成熟,手機已經越來越成為被現代人廣泛應用的電子閱讀顯示器,并可能逐漸成為人們未來獲取新聞資訊的一種主要閱讀終端。用手機收看電視、讀報紙、讀書、欣賞音樂都已經是非常普遍的事情。手機出版不可避免地成為了數字出版中的新貴,有著傳統出版業所不可比擬的優勢,同時也存在著一些問題。本文就是對我國手機出版的發展現狀進行一個客觀的分析。

[關鍵詞]手機出版;特點;發展現狀

一、手機出版的概念

中國人民大學匡文波教授于2005年在《手機出版:21世紀出版業的新機遇》對“手機出版”做出了首個概念解釋:“手機出版,在世界上尚無人對其下過定義。筆者認為,隨著上網手機的日益普及,手機正在成為互聯網的重要終端設備,手機出版是網絡出版的延伸與組成部分。”隨后,匡教授在根據新聞出版總署和信息產業部的《互聯網出版管理暫行規定》曾對網絡出版下的定義做出新的理解和延伸,并認為“所謂手機出版,就是以手機為媒介的出版行為,是網絡出版的延伸。”

中國大百科全書電子音像出版社副社長王勤認為:手機出版就是以數字代碼方式,將有知識性、思想性、娛樂性的內容信息經過編輯加工后,以無線、有線接入或者以介質存儲方式,和傳播于移動終端的行為。

筆者認為,手機出版是另外一種網絡出版形式,雖然說,手機技術在迎接3G時代到來的時刻,已經與互聯網聯系越來越緊密,并且在以后會更加緊密甚至達到技術的融合。但在目前的情況下,從出版這個行為上來說,手機與互聯網是兩個不同的分支;從技術上來說,互聯網出版以互聯網技術為平臺,而手機出版則主要運用無線通訊技術,二者有不同的傳輸渠道和方式;從網絡語言上說,手機出版主要是WML語言(日本的I-MODE手機用的是CHTML語言),互聯網出版一般使用的是HTML語言。

查看全文

剖析我國手機出版產業趨勢研究論文

[摘要]隨著電子網絡技術的成熟,手機已經越來越成為被現代人廣泛應用的電子閱讀顯示器,并可能逐漸成為人們未來獲取新聞資訊的一種主要閱讀終端。用手機收看電視、讀報紙、讀書、欣賞音樂都已經是非常普遍的事情。手機出版不可避免地成為了數字出版中的新貴,有著傳統出版業所不可比擬的優勢,同時也存在著一些問題。本文就是對我國手機出版的發展現狀進行一個客觀的分析。

[關鍵詞]手機出版;特點;發展現狀

一、手機出版的概念

中國人民大學匡文波教授于2005年在《手機出版:21世紀出版業的新機遇》對“手機出版”做出了首個概念解釋:“手機出版,在世界上尚無人對其下過定義。

筆者認為,隨著上網手機的日益普及,手機正在成為互聯網的重要終端設備,手機出版是網絡出版的延伸與組成部分。”隨后,匡教授在根據新聞出版總署和信息產業部的《互聯網出版管理暫行規定》曾對網絡出版下的定義做出新的理解和延伸,并認為“所謂手機出版,就是以手機為媒介的出版行為,是網絡出版的延伸。”

中國大百科全書電子音像出版社副社長王勤認為:手機出版就是以數字代碼方式,將有知識性、思想性、娛樂性的內容信息經過編輯加工后,以無線、有線接入或者以介質存儲方式,和傳播于移動終端的行為。

查看全文

中國手機出版發展狀況分析探究論文

[摘要]隨著電子網絡技術的成熟,手機已經越來越成為被現代人廣泛應用的電子閱讀顯示器,并可能逐漸成為人們未來獲取新聞資訊的一種主要閱讀終端。用手機收看電視、讀報紙、讀書、欣賞音樂都已經是非常普遍的事情。手機出版不可避免地成為了數字出版中的新貴,有著傳統出版業所不可比擬的優勢,同時也存在著一些問題。本文就是對我國手機出版的發展現狀進行一個客觀的分析。

[關鍵詞]手機出版特點發展現狀

一、手機出版的概念

中國人民大學匡文波教授于2005年在《手機出版:21世紀出版業的新機遇》對“手機出版”做出了首個概念解釋:“手機出版,在世界上尚無人對其下過定義。

筆者認為,隨著上網手機的日益普及,手機正在成為互聯網的重要終端設備,手機出版是網絡出版的延伸與組成部分。”隨后,匡教授在根據新聞出版總署和信息產業部的《互聯網出版管理暫行規定》曾對網絡出版下的定義做出新的理解和延伸,并認為“所謂手機出版,就是以手機為媒介的出版行為,是網絡出版的延伸。”

中國大百科全書電子音像出版社副社長王勤認為:手機出版就是以數字代碼方式,將有知識性、思想性、娛樂性的內容信息經過編輯加工后,以無線、有線接入或者以介質存儲方式,和傳播于移動終端的行為。

查看全文

手機出版發展趨向分析探究論文

摘要:隨著電子網絡技術的成熟,手機已經越來越成為被現代人廣泛應用的電子閱讀顯示器,并可能逐漸成為人們未來獲取新聞資訊的一種主要閱讀終端。用手機收看電視、讀報紙、讀書、欣賞音樂都已經是非常普遍的事情。手機出版不可避免地成為了數字出版中的新貴,有著傳統出版業所不可比擬的優勢,同時也存在著一些問題。本文就是對我國手機出版的發展現狀進行一個客觀的分析。

關鍵詞:手機出版特點發展現狀

一、手機出版的概念

中國人民大學匡文波教授于2005年在《手機出版:21世紀出版業的新機遇》對“手機出版”做出了首個概念解釋:“手機出版,在世界上尚無人對其下過定義。筆者認為,隨著上網手機的日益普及,手機正在成為互聯網的重要終端設備,手機出版是網絡出版的延伸與組成部分。”隨后,匡教授在根據新聞出版總署和信息產業部的《互聯網出版管理暫行規定》曾對網絡出版下的定義做出新的理解和延伸,并認為“所謂手機出版,就是以手機為媒介的出版行為,是網絡出版的延伸。”

中國大百科全書電子音像出版社副社長王勤認為:手機出版就是以數字代碼方式,將有知識性、思想性、娛樂性的內容信息經過編輯加工后,以無線、有線接入或者以介質存儲方式,和傳播于移動終端的行為。

筆者認為,手機出版是另外一種網絡出版形式,雖然說,手機技術在迎接3G時代到來的時刻,已經與互聯網聯系越來越緊密,并且在以后會更加緊密甚至達到技術的融合。但在目前的情況下,從出版這個行為上來說,手機與互聯網是兩個不同的分支;從技術上來說,互聯網出版以互聯網技術為平臺,而手機出版則主要運用無線通訊技術,二者有不同的傳輸渠道和方式;從網絡語言上說,手機出版主要是WML語言(日本的I-MODE手機用的是CHTML語言),互聯網出版一般使用的是HTML語言。

查看全文

高校網絡文學教學方法分析

摘要:網絡文學是一門新型課程,因網絡文學本身的復雜屬性,教學中應當在開放式的環境下,根據學生的專業特長,從宏觀與微觀、研究與寫作、線上與線下等方面入手,進行改革。

關鍵詞:網絡文學;教學方法

網絡文學是我校傳媒專業的選修課,在漢語言文學專業的部分課程如當代文學、現當代文學專題等課程中均有所涉及。什么是網絡文學?網絡文學是隨著互聯網的普及,于20世紀九十年代逐漸起步,發展到當今蔚為大觀的局面。據歐陽友權的總結,有三個層面:其一,廣義的網絡文學,“指經電子化處理后所有上網的文學作品上傳播的文學”;其二,狹義的網絡文學,“指于互聯網上的原創文學,即用電腦創作、在互聯網上首發的文學作品”;其“真正意義上的網絡文學”,即“網絡超文本鏈接和多媒體制作的作品”,目前較為認可的是其中的狹義定義,即在互聯網上首發的原創的文學作品。網絡文學作為一門專業課程,則是近十年的事情,許多高校如北京大學、中南大學、陜西師范大學等先后設置了網絡文學課程,或各大培訓機構在網絡上推廣的網絡文學寫作培訓課程,其內容包括網絡文學理論介紹、經典網絡作品賞析評價、網絡寫作能力培養、網絡文學網站運營管理等。相比起文學較為系統性、理論性相關課程如古代文學、現當代文學、外國文學等來說,本校把網絡文學作為專業課程時間更短,教學方法方面更是亟待改革。本人認為,網絡文學的教學,應當遵從其自身的本質屬性和發展規律,根據學生的專業特征與愛好興趣,在開放式的環境下,結合網絡技術,通過教師與學生的合作互動才能達到較滿意的教學效果。

一、宏觀與微觀結合

網絡文學的教學,首先要從宏觀理論上進行梳理。網絡文學的興起,對傳統文學理論提出了嚴峻的挑戰,傳統文論已經無法解釋網絡文學的寫作模式、藝術功能、傳播方式等復雜屬性。按照傳統文論的衡量標準,網絡文學幾乎一無是處,只能停留在大眾的閱讀層面。因此,日常的教學不能封閉于舊有的理論體系之中,而應建立新的理論系統;構建網絡文學理論系統,不能只靠教師一家之言,而是與學生一起完成的文學理論史;理論的研究與學生的欣賞對象相契合,形成互動,有效地解決其閱讀中遇到的實際問題。有意思的是,最開始在現當代文學專題課程中,我將網絡文學作為一個專題,設置幾個命題布置給漢語言文學專業的學生完成研究時,他們對網絡文學有些不屑一顧,哪怕他們已經接觸到許多網絡文學的優秀文本。直到搜集相關研究資料,形成研究報告后,學生才發現網絡文學在理論之上的豐富性,現代性,扭轉了網絡文學等于通俗文學甚至媚俗文學的觀念。網絡文學的教學,必須結合微觀的個案研究。目前的網絡文學研究偏重于宏觀的探討和體系的建構,深入細致的微觀研究欠缺。究其原因,一是源于網絡文學自身的粗放、駁雜,魚龍混雜、泥沙俱下的局面令人眼花繚亂,而且網絡文學正處于不斷發展變化的動態化過程中,選擇經典個案成了難題。二是研究者能力視野等方面的局限,教師選擇的個案學生不一定認同,學生閱讀過的經典教師可能聞所未聞。但是,日常的理論教學中,個案研究無法缺席。因此,網絡文學的教學應當在開放式的環境中完成,教師只是做一個初步的引導與提示,具體內容如研究對象、研究思路、個案篩選等放手交給學生去完成,他們才是網絡文學最重要的接受群體,他們的認同與選擇在某種程度上可以說正體現著網絡文學的一種發展潮流。例如在談到網絡文學的生產機制時,一位女生以她實際的網絡寫作經驗給同學講解了網絡文學創作的優劣得失,網絡文學網站的運營機制等,這種現身說法的方式以實際的介入直面并緩解理論與創作相斷裂的問題,在激發學生興趣、彰顯理論魅力的同時,也對網絡文學的研究形成必要的實踐補充,真正發揮其文學研究的前沿先鋒作用。

二、研究與寫作結合

查看全文

翻譯語境篡謀研究論文

一、翻譯的語境篡謀

(一)語言語境的篡謀

語言在明示暗示性代詞指稱、省略結構、非標記性重復詞匯(結構)、關系連詞等形式接應方式上也存在差異。翻譯時對這類單元“自然而然”的變通通常被理解為中性和透明,但根本原因卻是譯文“自然”對原文“自然”的侵凌。似乎,內容與形式一旦對立,翻譯就不可避免地倚重和偏愛前者。形式方面的犧牲多數情況下被認為無關緊要。可以說,翻譯可能的一個條件取決于對形式的某種篡改和舍棄。

譯語語言對語篇的篡寫可從“互文性”概念得到解釋。當符號由一個文本進入另一個文本,兩個文本之間便形成一種參照呼應的“互文關系(intertextuality)”。(Lemke,1985)Sebok(1986)將能構成文本互文的要素歸納為七種:指涉(提及另一文本標題、章節指明來源)、套語、文學典故、自我引用(self-quotation)、慣常用語(被不斷使用但出處不明的思想、觀點)、諺語格言以及對某一先在文本體驗的表達。Lemke從另一角度指出,互文也存在于具體文本和其所屬的文本系之間。同一類型文本組的互文包括四種相似,即文體、主題、結構和功能。“互文性”強調,一些文本要素能引發超越文本的前文本(pre-text)的知識和價值體系,是一種通過暗含義(connotation)發揮作用的指意機制,而不僅僅是某種主觀聯想。處理互文性要素時,必須注意它們進入文本之后的信息地位(語場、語式、語旨、時間、地點等特征)、作為話語行為的指涉意圖以及與其它符號相互作用的符號功能。除了考慮原語本身的互文關系以外,譯者還需考慮它進入譯語系統后的互文運作。有時,譯者會遇到非常尷尬的情況,因為文化背景的差異,嚴格的直譯可能增加讀者負擔,而采用通常的補償手段,如加注、擴展等,原文的語篇特征又可能發生變化。較為典型的一例莫過于Nabokov翻譯的普希金作品《奧涅金》了。他在譯文所附的注釋遠遠超過原文本身,結果,他的翻譯更像一部闡釋性學術著作。另一方面,如果過分強調譯語系統的互文,給原作強加上讀者熟悉的形式,異域的文化色彩多半就會丟失。西方小說早期被套上章回體結構,拜倫《哀希臘》被梁啟超、馬君武、舒曼蘇、胡適等人套入元曲、七言古詩、五言古詩和離騷體,即是如此。他們通過套用中國特有的文體和結構,在譯作和本土文學之間強行建立了互文。這樣,接納語境徹底改變了原文,語言間的差異被抹除,譯語征服收編了原語。這也許只是較為極端的情況。實際翻譯中,互文機制在語篇體式方面的控制不會采取純粹的異化或歸化,更多地是兩種手段的糅合。譯文總是某種“雜合”,既不屬于原生的異域文學,也非本土原創。在強調多元化的今天,人們也許更主張直譯,要求翻譯盡可能忠實地保留原語自身的特色,但是,有一點不可否認,譯語的允許和接納才是原語移植之后得以獲取新生命的條件。

(二)情景語境的篡謀

第一,文本必須首先通過引介與導入。翻譯發起人、出版社或者其他機構依據一定標準判定哪些文本可被翻譯、值得翻譯,并附帶提出要求。譯者本人也能充當發起人。值得注意的是,在全球化消費主義日益盛行的今天,文化商品化和商品文化化已經消蝕了傳統的文化和商品之間的區分,利益驅動對翻譯起著越來越重要的決定作用。經典、嚴肅作品在翻譯的衰落和暢銷書籍、影視的激增,說明市場已經成為牽導翻譯的無形巨手。

查看全文