日語課程總結范文
時間:2023-03-20 08:37:27
導語:如何才能寫好一篇日語課程總結,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
本科院校的二外課程的改革與建設,是很多學者和教育一線的教師們關注的問題。并在近幾年提出了很多有價值和值得參考的觀點。但針對于新建本科院校來講,二外日語課程的教學又是一個新的問題點。由于學校規模的擴大,專業數量,課程數量,學生數量都比原來增加很多,這對于學校的教學工作是一個很大的考驗。二外日語課程就是其中新增的一門課程,由于該課程并非專業主干課程,因此學校、教師、學生等各個層面都沒有給予該課程太多的關注。在課程教學具體的實施過程中,出現了諸多的問題,反思過去的教學工作,對照本校和兄弟院校的課程實施現狀,筆者對新建本科院校的二外日語課程教學中存在的問題做了如下總結。
一、沒有傳統可依,一切從零開始
新建本科院校在升本以前,大多沒有二外日語課程,少數學校有日語專業。所以二外日語課程的教學對于學校、教師、學生三方都是一個新的事物,沒有傳統的模式可依,一切都是在摸索中進行。雖然可以通過各種渠道借鑒其他有開設該課程院校的經驗,但是在具體的實施過程中仍舊遇到了很多細節的問題。其他學校的課程模式有一些并不適合本校的情況,具體的授課對象也發生了變化,這些都給二外日語教學帶來很多的阻力。對于新建本科院校來說,二外日語課程是在不斷的探索和實踐中逐步完善和發展的。
二、師資力量相對薄弱,教師對于課程處于適應和磨合期
新建本科院校的二外日語課程配備的師資相對薄弱,通常沒有專門的課程小組和教研室。有的院校是從日語專業的教師中調出幾名教師順便帶一下二外的日語課程,有的是人才引進日語教師,有的是外聘兼職日語教師。這些情況都不太利于日語課程的初期建設。日語專業教學的教師,習慣了專業課程的“深度”教學,并不能適應二外日語的課程內容,同時對于二外日語課程的授課對象也不太適應,導致“教”與“學”的不配合。新進日語教師大多為高校畢業生,日語教學的經驗不足,對于課堂的操控和課程的實施不能做到游刃有余。外聘兼職教師不在日常的教學管理體系范圍之內,無法進行嚴格的管理,對于教學質量的反饋和提高很難起到關鍵性的作用。我們并不否定教師的基本素質和能力,但在二外日語教學的層面上,師資力量相對薄弱的現象是新建本科院校的共同的問題,教師對于課程處于適應和磨合期,也是一個不爭的事實。
三、教材使用借鑒其他院校,沒有創新
據筆者調查,各新建本科院校使用的二外日語教材,大致參考兩個途徑。一是本校日語專業使用的教材,一是其他院校使用的日語教材,且以新、舊版本的《中日交流標準日本語》為主。日語專業使用的教材大多內容詳細,講解系統,很有深度,但教師教學比較費時,學生
學起來比較費勁,課程實施起來并不順暢,“教”與“學”兩方面的反饋和教學的實際效果都不好。舊版“標日”教材內容體系較為簡潔,便于操作,但詞匯比較陳舊,不太符合在的教學。新版“標日”教材內容生動,但體系與舊版相比稍顯不足,且詞匯量過多,語法的羅列及內容講解并不太適合二外的學生接受。總結各方面的反饋意見,認為目前使用的教材都有改革和創新的必要,二外日語課程應該有其相對應的專門教材。
四、教學模式單一,教學方法不夠靈活
二外日語課程,作為一門獨特的課程,應當有其專門特色的教學模式,而不是簡單的專業日語課程的照搬照抄。通觀外語類課程的教學模式,大多停留在或者說教師習慣于“老實講—學生聽”的灌輸式的教學模式。這種教學模式的形成自然有其合理的一面,但目前來看,其弊端也是顯而易見的。比如教學無法互動,學生主動性得不到發揮,課堂氣氛枯燥乏味,教師講課滔滔不絕,學生聽課渾渾噩噩。針對上述情況,很多學者都提出了自己的觀點和對策。比如國艷萍(2011)提出強化聽說、注重對比、自主學習的對策;黃周(2010)提出了注重學生興趣和學習方法的培養的觀點;施夢嘉(2008)提出注重日語的實用性、娛樂性教學的觀點。這些觀點都為我們解決教學模式的單一問題提供了很好的參考,一線的教師對于這些措施也在嘗試使用,但在二外日語課程開設初期尚不能比較好的加以運用,偶爾一兩次嘗試之后又回到舊的模式上去了,因此改變教學模式單一的問題,不僅僅是提出對策那么簡單,更多的是要敢于改進和實際執行的問題。
五、 教學內容偏重語法
目前的語言教學,大多采用的是以語法為綱的教學內容編排模式,二外日語課程的教學也照搬這種模式,將二外日語教學的內容重點放在語法的講解上面。似乎如果不在課堂上講解語法就不合情理,就沒有完成教學的任務,也有很多教師認為外語教學不教語法教什么呢。而來自于學生層面的反饋是,二外日語課堂每次都是語法,抽象枯燥乏味不愛學。如此一來,教學的效果肯定是無從保障了。
筆者認為,對于二外日語課程的教學內容應當有其特色,不能僅僅是語法內容的羅列。應當考慮到學生的特點和學生將來發展的需要進行教學內容的選取,應當側重語言的基礎,學習的方法,側重語用及文化的講解。只有如此才能徹底改變二外日語課堂枯燥乏味的局面。
六、課程課時量偏少,班級人數偏多
不管是從實際的各新建本科院校的調查還是從相關的學術論文查閱,一提到二外日語教學的問題,必然會提到課時量不足這一點。并且認為課時偏少是由于課程為非主干課程、非專業課程的地位所致,是有該專業的人才培養方案決定的。但筆者認為,課時的多少,夠用與否是與要講的內容相關的,課時的多少是一個相對的概念。講的內容太多當然課時不夠,如果簡化教學,改變教學方法或者運用一些比較好的教學方法提高課堂的效率,課時當然也就夠用了。這其實是對二外日語教學內容選取的合理性與否的另一個反映。筆者認為,在規定的課時內應當選取重點的、適合二外學生的教學內容進行教學,是化解課時量少這一矛盾的比較好的方法。
同時,班級人數偏多的現象,不僅在二外日語課程教學時如此,目前外語教學的整體都是如此。從語言習得的角度來講,班級人數過多確實影響外語教學的效果;從實際的教學操作過程看,教師無法讓每一個學生都進行單獨的語言的表達訓練,教師對學生的知識掌握情況始終處于抽查確認的狀態。教師只能是自己講,讓學生聽,這也是教學模式總是灌輸式教學的主要原因之一。由于師資力量有限,人才培養方案等的規定短期內難以改變,要解決這個問題,只能從改變課堂教學的方法入手。
七、學生對課程的關注度不同
通過對學外日語課程的學生的問卷調查,發現學生對二外日語課程的關注度是不一樣的。有的上課是為了修學分順利畢業,有的是出于對日語的興趣,有的是為了考研,有的是對日語沒有興趣。不同的動機,造成了對該課程關注度的不同。這勢必造成教學過程中“眾口難調”的問題,這就要求我們的二外日語課程的定位必須是面向不同的學習需求和多層次的目標定位。
八、 課程考核方式
目前大多數院校的課程考核方式分作平時成績、期中成績和期末成績三個部分,二外日語課程的課程考核方式也是如此。這種考核方式比較便于教學管理,但其中也有很多漏洞。比如這種考核方式很難確認學生整個學習過程的表現,很難考察出課程的教學效果等。筆者認為課程考核方式有必要進行細化和改革。
通過以上論述和總結,對于新建本科院校的二外日語課程實施過程中存在的問題,我們有了比較深入的認識,結合自己的實際教學實驗,筆者針對于以上問題提出以下解決方案。
1 在課程定位方面,應當多層定位
二外日語課程的目標定位,應該結合學生的專業特點和就業特點,結合地方經濟發展建設的要求,注重學生的基礎學習能力的培養和為學生將來的發展服務。
2 在教材選取方面,應當大膽創新
教材為課程服務,什么樣的課程就應該選取什么樣的教材,因此對于照搬日語專業的教材的做法筆者認為不太可取,對于固囿于“標日”教材的做法也認為沒有必要。我們可以選取其他更多種類的適合二外日語教學的教材,并且可以根據需要對教材進行剪裁,截取有用的部分,補充沒有的部分。如果師資力量得到充實之后,還可以編寫適合本校的校本教材,這樣更方便教,也更方便學。
3 關注學生,發揮學生的“主體”作用
課程教學應當始終關注學生,以學生為“主體”,不斷探索有效的教學模式和方法。學生對語法普遍感到枯燥,就要簡化教學。以學會基礎夠用為準,增加文化的內容,跟學生專業相關的內容,更能引導學生的學習。學生專業為英語的,在教學中就應當借助英語的優勢采取中日英語言對比的方式進行教學。學生目標要考研的,就要在課堂上將基礎的日語知識和對日語的基礎的分析理解能力講解清楚。學生喜歡鮮活生動的東西,不喜歡刻板陳舊的東西,喜歡思考不喜歡單方面的接受,那么我們的教學就要嘗試引入課堂活動的內容和讓學生表達自我的內容。總之,不管采取什么樣的教學手段和方法,只要能調動學生主體積極性的,就是好的方法,而方法的采用都是以發揮學生的“主體”作用,讓學生學有所用為目的。
4 強化師資,提高教師的“主導”能力。
教師對于二外日語課程的認識,從教學態度到教學內容的把握都需要不斷的提高,只有提高教師的教學水平,才能將二外日語課程的教學實施好,將每一堂課操作好。而教師教學水平的提高包含諸多的內容,包括語法的建構,教學法的不斷學習,第二語言習得理論的學習與運用,跨文化交際,中日英等語言的對比,教師教學風格的塑造等等。
5 將課程系統化、體系化,完善量化考核體系
二外日語課程的教學應當配合學生主專業進行教學,同時又應該有自己的體系和完整的操作流程,并有完善的量化考核體系。所謂量化考核就是將考核放在平時的每一個單元和階段,注重整個過程的考核和監控,同時對教和學起到督促作用。對教學進行量化考核,有助于及時發現教學的不足;對學生的學習進展情況進行量化考核可以督促學生比較扎實的完成課程的學習,并能對學生一個學期的學期情況給予更客觀公正的評價。
6 利用網絡資源,組織社團活動,提高學生對日語的積極性
提高學生學外日語的積極性,引發學生學習日語的興趣,能夠很好的促進二外日語教學。我們可以充分利用學生喜好網絡的特點,介紹學外日語比較好的網站和論壇,以及介紹日本文化、風俗、娛樂等的網站,讓學生在課余自主學習。同時可以組織學生創建一些具有日語特色的歌舞團、茶藝社等社團組織,讓學生在社團活動中體驗日語和日本文化,引發學生學習日語的興趣。
綜上所述,每一門課程,根據其不同的課程目標和授課對象,都應該有相應的教學模式和方法。對于新建本科院校的二外日語課程的改革和建設,本論文也僅是提出一些自己的意見,希望能對一線實際的日語教學有所幫助。
參考文獻:
[1]任揚.高校二外日語教學現狀分析及實效性研究[J].職教探索與研究,2008.03.
[2]黃周.獨立學院英語專業二外日語教學改革初探[J].海外英語,2010.8.
[3]國艷萍,孫巧慧,常娜.二外日語的教學模式探究[J].民營科技,2011(3).
[4]周軍,隋吉原.作為高校第二外語的日語教育現狀調查與思考[J].江蘇技術師范學院學報,2011.01.
篇2
一、基礎日語課程現狀
高等學校基礎日語課程的現狀主要集中表現在教師教學和學生學習兩方面。
(一)基礎日語課程之教師教學現狀
目前國內各大高校的基礎日語課程,在教師教學過程中體現出一些弊端,主要表現為教授內容和教授方法兩個方面。
1. 教授內容
教學內容方面的弊端主要體現在教師常常重視基礎知識、語法項目、讀寫和書本知識卻忽略發音基礎、單詞釋義、聽說譯能力及課外常識。
(1)重視基礎知識,忽略發音的準確性
教師把教授重點放在基礎知識的講解上是常見的基礎日語課程模式。但大多數學生是在大學時期的基礎日語課程中才開始接觸日語,所以必須重視發音的準確性。就像中國人從小學習拼音一樣,日語學習也得從發音和假名開始。
(2)強調語法,忽略單詞
很多教師在教學過程中反復強調語法,認為語法是語言的核心。其實,單詞是語言的基礎,詞匯量的大小直接決定了學生的聽說能力。如何讓學生不只是死記硬背,更能活用單詞,是教學過程中應該重視的內容。
(3)重視讀寫,忽略聽說譯能力
大部分高校設置基礎日語課程為每周8學時或10學時,聽力和會話課程分別為每周2學時或4學時,課時的差異形成了強烈的對比,而這一點也為以后學生聽不懂日語和不會說日語埋下了隱患。外語學習包含聽說讀寫譯5 項能力,但由于大多數高校的基礎日語課程都強調讀寫能力,最終導致學生聽說能力的弱化。
(4)重視書本知識,忽略課外常識
擔任基礎日語課程的教師往往認為學生應該先打好基礎,所以在教學過程中容易陷入一個誤區,就是只講書上的內容,而且只講解內容本身。比如講到「文化(文化)這個單詞,常常一帶而過。事實上,關于文化一詞的課外知識非常多,比如日本人的飲食文化、自然觀和集團主義等,如果對這些內容進行講解,不但可以調節單調乏味的課堂氣氛,也能擴展學生的視野。
2. 教授方法
教師在課堂上一味自我講授,不與學生進行互動交流以及完全使用日語授課,不考慮學生接受情況成為教授方法上較為明顯的弊端。
(1)重視自我講授,忽略學生實踐和思考
目前,多數高等學校都采用教師講授為主,學生聽講為輔的教學模式。很多高校教師沿用了初高中教師的授課方式,一味自我講授,并不考慮學生的理解和接收。近幾年,更是出現學生埋頭于手機,毫不理會課堂教學的情形。這種教學方式雖然在一定程度上能夠保證知識的傳授和課程的進度,但也會導致學生陷入被動學習。長此以往,學生對教師產生依賴心理,失去自學能力。
(2)用日語授課,導致學生接受困難
很多擔任基礎日語課程的教師都從事日語教育多年,并有豐富的教學經驗,這也致使很多教師傾向于使用日語授課。但對于處在入門階段的學生,特別是一年級學生,無疑提高了其聽課的難度。雖然有些教師在每句日語后會增加翻譯,但學生往往還是一頭霧水。
(二)基礎日語課程之學生學習現狀
目前,學生在基礎日語課程中存在的問題在全國高校具有一定共性,主要表現在以下兩個方面。
1. 學習動機模糊、學習態度消極
據對歷屆學生進行的問卷調查可知,學生對選擇日語專業的動機這一問題的答案主要包括以下幾個方面:非自愿、被調劑;非自愿、就業前景良好;自愿、對日語或日本文化等相關內容感興趣。相比而言,真正因為有興趣而選擇日語專業的學生所占比例較低。這一調查結果表明,約有2/3的學生學習日語的動機相對模糊且并不積極。由此,學生在學習過程中表現出的懈怠散漫就變得合情合理。多數學生是在大學時期首次接觸日語,以興趣和好奇為著眼點進行學習。久而久之,新鮮感盡失,自然會產生倦怠情緒。作為日語專業的學生,終日面對同一門語言,即使語言中所體現出的文化魅力以及語言在影視節目中的獨特視角有巨大吸引力,也會因為語言本身的枯燥和長期沉浸在語言中的乏味而熱情殆盡。加之,進入高年級后學習的功利性變強,外界環境對個人產生的影響變大,多數學生學習日語的熱情明顯消退,態度消極,較為被動。
2. 學習方法陳舊、學習效果不佳
近年來,由于企業對人才的明確要求,日語國際能力測試在各大高等院校引起了強烈重視,80%的高校將通過日語國際能力測試一級作為獲得畢業證或學位證的必要條件。學生在這樣的環境下,大部分會采用以下幾種學習模式:
(1)死記硬背
由于高校教師相對機械的教授方式,學生采用死記硬背的學習方法就變得合情合理。盡管這種學習方法已經被多次質疑,但大部分學生仍然會通過念幾十遍或寫幾十遍的方法來記憶單詞和句型,不懂得建立體系,發現規律,不僅花費了大量時間,還無法進行活用,學習效果不佳。
(2)功利性學習
伴隨著社會的進步發展,當代大學生在學習方法中也融入了一些自己的價值觀。即:快速學習和精準學習。為了達到這樣的目的,學生在學習過程中就會先分辨學到的知識是否屬于考試范圍,練習題目是否是考試題型,所學的內容是否對將來的就業有幫助,再決定是否學習和如何學習。也就是考什么就學什么,用什么就學什么,只要和考試無關的,只要不是將來在職場中能夠用到的,都可以忽略。如此,學生認為做到了所謂的快速及精準。殊不知,書到用時方恨少,此時學到的一點看似無關的知識,將來對自己也許會有很大幫助。
(3)啞巴式學習
這種學習方法是大多數中國人在學習外語過程中常見的方法。追求高分讓無數學生忽略了語言實用這一環節。不讀、不背、不說甚至不聽,是常見的現象。因此,不能和他人交流,見到外國人就緊張到失態,這樣的情況屢見不鮮。在上述學習方法下,學生們的學習效果大打折扣。由基礎階段埋下的隱患在高級階段更加清晰地凸顯出來。無法順利通過大型考試、不具備能力撰寫畢業論文及不能順利面試就業等現象層出不窮。
二、基礎日語教學策略
基于上述問題,教學服務供給側也需要進行適度改革。只有以培養學生的專業技能、思維能力、溝通能力和適應能力為己任,才能收獲更豐碩的教育成果。因此,準確定位學科目標,改善教師的教學內容和方式,提高教師的自身學力,才能保證基礎日語課程的教學效果。
(一)清晰定位課程目標,培養全方位復合型人才
現有的高校教育模式大多是以教師為主,學生為輔,這種模式的弊端清晰可見。改善基礎日語課堂教學,教師必須強調學生的主體地位,重視聽說讀寫譯同步發展,采用多元化教學模式,培養學生的跨文化交際能力。
1. 突出學生地位、培養自學能力。
務必讓學生形成課前預習、課上帶著問題聽講、課后及時復習消化和主動涉獵課外知識的習慣。對于重點的單詞句型,提前讓學生查閱字典和課外輔導書籍;引導學生查閱各種資料來了解相關的文化背景,制作多媒體文件進行演繹;分組討論一些與課文相關的問題,得出最終結論。
2. 聽說讀寫譯同步出擊
語言學習不是將單詞、語法和句型簡單拼接的過程。基礎日語課程作為高校日語教育中的根基,必須將讀作為說的基礎,用聽刺激說的欲望,將說和寫融為一體,方能使譯水到渠成。聽說讀寫譯5 個方面必須環環緊扣,才能培養復合型人才。
3. 多元化教學迫在眉睫[1]
國家的不斷發展和進步對現代外語人才提出了更為嚴峻的要求,具有廣博的語言文化知識,對社會、經濟、歷史和文學能夠有高跨度認知的人才才能適應社會需求。所以,基礎日語教學應重視對日本文化、文學、歷史、社會和禮儀等內容的傳授,尤其應重視文化差異所導致的語言差異的表達方式。
4. 跨文化交際需要提上日程
外語教學的深度目標是理解目的語文化。因此,一個外語學習者是否能表達較為地道的外語,并非取決于豐富的詞匯量和健全的語法體系,而是取決于他對外國語言文化的深入理解及外語思維的正確養成。所以,培養學生的日語思維能力,是作為非母語學習者的重中之重。
(二)創新教學方法,采用多種模式和手段教學
盡可能地使用肢體語言,利用各種教學設備,豐富課堂教學形式,才能培養更出色的日語學習人才。
1. 使用肢體語言[2]
教師在教學過程中的舉手投足事關重大。作為日語教師,應秉承日本人時刻不忘微笑的理念,將微笑貫穿課堂始終。并培養學生即使在課外,也要對老師和同學謙和有禮的習慣。除此之外,與學生的眼神交流也十分重要。將學生劃分為前后左右區域,并不時給予眼神交流,會讓學生感覺到自己倍受重視。配合課程內容,適當地使用動作來進行說明、比較或舉例,也是不錯的策略。
2. 使用多媒體設備
現代教學手段不應只停留在課本和板書,應積極地利用多媒體設備為學生創造視聽體驗的機會。重復20 次「富士山(富士山)這個單詞,也不如讓學生看著白雪覆蓋的富士山的美景印象深刻。進行「和服(和服)這個詞匯講解時,若是能對和服進行分類,展示出日本人根據季節和年齡在選擇和服上的差異,定能引起學生的興趣。
3. 豐富教學形式
(1)任務教學法
進入課程之前,可以花5-10 分鐘讓學生把前一天課下查閱的小知識介紹給大家,或者進行日語演講,既能鍛煉口語能力,又能提高聽力能力。更可以讓學生選取感興趣的文化文學常識,團體協作進行研究。
(2)研究學習法[3]
講授單詞時建議采用關聯式教學方法,引導學生總結近義詞和反義詞,如表示非常的詞匯:「大変、「とても、「ずいぶん、「非常に等;對詞匯進行分類,如關于水果的單詞「桃(桃)、「西瓜(西瓜)、「オレンジ(桔子)、「バナナ(香蕉)、「りんご(蘋果)、「葡萄(葡萄);關于身體部位的單詞「手(手)、「顔(臉)、「歯(牙齒)、「耳(耳朵)、「目(眼睛)、「頭(頭)、「眉(眉毛);進行單詞接龍游戲,也就是用前1 個單詞的最后1 個假名開始1 個新單詞,如:「赤い(紅色)「いえ(家)「えがお(笑臉)「おおい(多),之后以此類推。
(3)交際學習法
基礎日語課程進行到一年級的下半年,學生已基本上具備了簡單的會話能力,可以嘗試讓其進行課文的角色扮演。二年級時,可以將角色扮演課外化、靈活化和即興化,更可以找一些簡單的動畫和電影片段進行配音訓練。這些手段既可以讓學生檢測自己的發音是否準確地道,也可以訓練聽力水平。課文的學習不應該只停留在朗讀和背誦的層面上,可以讓學生探索每個句子的替代性說法,判斷其是否正確;還可以以此為藍本,發揮學生的主觀能動性,豐富和擴充相關知識進行會話訓練。
(4)情境學習法
講解單詞時也可以采用教授繞口令的方式,讓學生通過有規律的發音掌握單詞的記憶技巧,促進其詞匯量的擴大[4]。如:「桃もスモモも桃のうち(桃和李子都屬于桃科)一句,既掌握了桃、李子這兩個單詞,對「うち一詞的新用法有了認識,又了解了作為副助詞的「も的使用策略。聽寫課文是一個非常重要的環節,學生是否能將倒背如流或自我感覺掌握較好的內容寫對,是對他們的深度考驗。由教師先將課文翻譯成中文,再聽寫學生要求其翻譯成日語,之后和課文本身進行差異比對,無疑是查漏補缺的好方法。
(三)提高教師自身學力,滿足學生需求
篇3
1.教材
1.1教材的選用
以往選擇的幾本公開出版發行的教材都比較側重于日語會話,涉及服裝日語的主要為一些基本詞匯,不能反映出服裝行業生產的實態。幾輪試用后,商務日語教研室組織有服裝行業工作經驗的三名日語教師,依照高校服務社會的職能,考慮服裝行業生產、貿易的實際情況,結合學校商務日語專業師生實際情況,編訂校本教材《實用服裝日本語》。
1.2教材適用對象(教授者、學習者)的基本要求
a.教授者:具備相關從業經驗的日語教師,即所謂“雙師素質”教師。
b.學習者(學情):需具備日語中級基礎水平和相關外貿業務知識。我校商務日語專業四年級(五年一貫制)學生,先期已經學習了基礎日語、日語交際口語、國際貿易實務、商務日語等課程,因此在四年級開設服裝日語課程。
1.3教師對教材的處理
1.3.1熟悉與研究教材
服裝日語作為一門語言課,不僅僅對日語有教學要求,其對與服裝相關的知識也有較高的要求。即使教師有過多年的服裝行業的工作經驗,由于每個教師的過往從業企業的不同,也會存在個體的差異,在對教材的認知中也會有所差異。為了彌補這些差異,教師必須對教材內容熟之又熟,同時要和其他教師進行研討,互補長短,加強對教材的深入研究。
1.3.2對教材進行必要的補充
教材內雖然有一些圖片,但主要以日語文字的形式呈現。如果不對教材內容進行必要補充,難免會讓學生感到枯燥無味,從而影響學習效果。不僅如此,服裝日語這門課需要學生有一定的“感性”認識,有了感性的認識,才更有利于做到真正掌握某一服裝日語詞匯,了解某一生產工藝,并用日語進行正確表達或正確翻譯。
例如,“ボタン(紐扣)”這個日語詞匯。學生很快就能夠識記,能熟練進行中日文互換。一般情況下,達到這種效果,可能有教師就會認為很成功了。然而,實際情況如何呢?我曾做過這樣一個實驗:請學生畫出或描述出自己心目中的“ボタン(紐扣)”。結果發現,由于每個人著裝習慣的不同,其對“ボタン(紐扣)”的認知存在很大的偏差。針對這種情況,教師在備課階段就必須準備不同的“ボタン(紐扣)”實物及圖片等做教具,增加學生對紐扣的感性認識。同時,可以趁熱打鐵,補充一些常見的、不同種類的紐扣的日語詞匯,擴大學生知識面,提高學生的學習興趣及日語表達能力。
剛才說的是實物、圖片作為教材的補充。除此之外,還有一些其他的手段。比如,我校沒有服裝類的專業,在實訓室建設方面當然沒有“服裝實訓室”。在教學中如果要展示一些動態的生產流程,這時的教材中因為有的只是相關的日語描述,學生能夠做到的往往是對單詞進行識記,對句子進行字面翻譯,對真正的生產流程并不了解。像這樣的學習,可以想象一下,學生是多么“苦”。面對這種情況,我們要如何在沒有實訓室的情況下突破這一瓶頸?如何將“活的”實訓室搬到普通多媒體教室?憑借曾經的服裝企業的工作經歷和對教材內容的研究,我嘗試對教材進行補充:到相關企業去,根據教材和教學內容的需要,對相關工藝流程的生產現場進行視頻拍攝。對拍攝的視頻根據需要進行簡單的后期處理,如剪輯、合并、分割、插入日文字幕等。這樣學生就可以通過補充的材料,從“活的”生產現場感知某一服裝生產工藝流程。這樣能夠讓學生“身臨其境”地進行學習,不僅能鞏固知識,而且能提高日語的表達與翻譯能力,更能很好地突出服裝日語課程所應具備的“職業”色彩,增強學生對未來可能的職業期待感。
以上是對教材進行補充嘗試的兩列,通過實踐發現還是行之有效的。當然,對教材處理還遠不止這些,今后還會繼續進行深入的探索與研究。
2.教學方法
2.1講授法
講授法是指教師通過語言系統連貫地向學生傳授科學文化知識、思想理念,并促進他們的職能與品德發展的方法。由于商務日語專業學生沒有學過相關服裝方面的課程,因此教師在教授服裝日語時,還必須對相關服裝知識進行講解。講授法往往會被認為是一種傳統的教法,更有極端者將講授法認為是一種落后的教法。有此種看法者常常會舉出如“滿堂灌”“填鴨式”等例子,造成此種認識根源在于對學生缺少研究、對于授課內容的研究與加工的不足。
在服裝日語課的教學實踐中發現,對日語詞匯的講授,學生更習慣去接受,這與他們多年識記日語詞匯的經歷有關。對于服裝工藝、生產等方面的知識,如果“照本宣科”,學生自然會感到沉悶單調、痛苦、煩惱。這樣下去,勢必使學生的學習興趣丟失,產生厭學情緒,嚴重影響課堂的教學效果與質量。
要解決這一問題,必須意識到學生在課堂教學中的主體地位。在課堂教學中,只有學生對服裝日語有了興趣,理解所講授的服裝知識,才可以說一堂有效的、有質量的課。在服裝日語的課堂教學活動中,我們對學生的年齡、個性、已有的知識情況等要多做了解,同時結合服裝日語的課程任務與內容,對所要講授的內容、方法、活動進行設計。在設計過程中,要注意取舍有度,當細則細,當粗則粗,不可一味迎合學生興趣,而使學生對講授的地位和作用有所抵觸和否定。
如講授小知識點“割り?pい(分縫)”,由于學生對服裝的生產流程不熟悉,如果直接講“割り?pい(分縫)”是什么什么,多數學生可能會覺得無趣或不能夠很好地理解。因此在備課階段就預構了一個小場景由學生試答:當你拿著一根木棍,要走過一片半人高的草叢,為了走得更順、更安心,你會如何使用木棍?很快就有很多學生回答了用木棍將草往兩邊按壓,開出一條小路。由該問題很快就可切入“割り?pい(分縫)”這一小知識點,即用熨斗將縫制后直立的縫頭燙壓倒向左右兩側。這樣一來,學生就很容易接受了。
講授對服裝日語課堂教學而言是很重要的,不僅要注意內容的科學性、趣味性,而且要在研究學情的基礎上講究策略與方式等,更要注意授課設計的藝術性。
2.2演示法
在上述“1.3.2”中,提到補充實物、圖片、視頻作為對教材的充實。通過這些演示,會加強學生服裝生產和服裝日語的直觀感知,對實現教學目標起到積極作用。在服裝日語課堂教學中,根據課程不同章節的內容需要,事先準備好演示道具,要注意所選演示內容必須緊密配合服裝日語課程的相應章節教學內容。同時,對每一次的演示教學效果要進行總結和反思,為今后的課堂教學如何進行演示、采用何種演示內容等提供經驗。
2.3情境實訓法
服裝日語是一門“職業性”很強的課程,“職業性”主要體現在日語翻譯(分筆譯、口譯)、對日業務聯系等方面。根據課程內容設置具體的職業體驗環節,對學生加以實訓,達到“學以致用”。
例如,在“付屬(服裝輔料)”的環節,創設如下職業情境:(1)輔料清單的翻譯(主要為筆譯);(2)輔料裝訂的工藝翻譯(可設定筆譯與口譯兩種情境)等。全真模擬日資服裝企業的翻譯工作的某些“片段”,指導學生進行相關作業并進行多樣化的評價,從而提高學生的“職業技能”。
在教學過程中,根據需要會經常地采用情境實訓法,將諸多的職業片段在最終實現拼接,使學生的服裝日語技能要求達到一定的高度。
2.4其他教學法
當然,在服裝日語課堂上的教學法絕對不止上述三種,還會采用練習法、討論法等。根據課程需要,為了更好地體現服裝日語課程的“職業性”,還可以不斷嘗試改革創新,應用新的教學法。
篇4
【關鍵詞】區域經濟 商務日語 教學改革 五步教學法
區域經濟的發展與該區域高校的人才培養之間有著相互促進,共同發展的關系。高校的教育為區域經濟發展提供發展所需人才、科技等方面的有力支持,是區域經濟快速發展和提升區域經濟競爭力的重要保障。所以為了培養適合區域經濟發展的優秀人才,各高校應該及時把握區域經濟發展方針及戰略的變化,更新教學理念,及時調整人才培養模式及課程設置,并應不斷進行教學方法改革,真正實現高校教育為區域經濟快速發展培養優秀人才,并真正肩負起服務區域經濟、促進社會全面發展的重任。
一、大連區域經濟發展對商務日語人才需求的現狀
20世紀90年代以來,中國與日本的經濟、貿易關系得到了迅猛的發展,眾多日本企業紛紛來華投資興業。由于大連政府在引進外資政策上的積極支持,以及日本與大連在地理位置上具有天然的優勢,大連也迅速吸引了大量日本企業來連投資發展。截至2015年大連市政府已批準進入大連的日企及辦事處共計4571家,僅大連軟件園就進駐了三菱、東芝、日立造船、中日技研等多家日本知名企業。在連日資企業的迅速增加促使對商務日語人才的需求不斷增加,現階段大連對商務日語人才類型的需求主要集中在技術型、翻譯、營銷、服務、行政管理、生產等類型。并且隨著業務范圍內容與外延的擴大,企業對日語人才質量也提出了更高的要求。從原來的以日語作為語言工具,完成郵件的收發、資料的翻譯、電話的聯絡、報告的撰寫等考察學生聽說讀寫能力,發展要求學生熟悉國際公司及日本跨國公司的運營特點、了解日本文化、熟知日本企業文化及商務慣習,具有良好的跨文化溝通及交際能力。也就是需要的是不僅要精通日語、還要具有較強對日商務操作能力及日本文化底蘊的應用型、復合型高端商務日語人才。
二、大連市高校商務日語教學對接區域經濟存在的問題
大連的日語專業教學起步較早,但是商務日語教學卻是始于20世紀90年代,發展的時間較短。商務日語的課堂教學雖然在對日經貿知識、敬語語法等方面使學生對商務日語有了理論上的了解與把握,但在日企商務禮儀、日企商務慣習、電話應對、來客接待等商務知識的運用能錄的培養還遠未達到企業及區域經濟發展的要求,單從教學理念與教學方法來看,存在著教學方法陳舊、單一,實戰、實訓教育欠缺等諸多問題,主要集中在以下幾個方面:
第一,“紙上談兵”式的教學方法。授課內容仍以書本知識為主導,課文翻譯、專業詞匯與語法講解是授課的重點。課堂中無或少有模擬場景演練環節,缺乏實戰演練。導致學生所學知識隨學隨忘。有許多學生雖然已經通過了日語國際能力測試1級,但是到了日企之后連基本的電話應對都不知所措,理論知識與實際操作嚴重脫節。
第二,“一言堂”式的傳統教學方法。課堂為老師主導,學生對所學的內容單純地被動接受。商務日語具有較難并且較枯燥的特點,如果采用傳統的教學方法與手段授課,就會讓學生覺得更加晦澀難懂,逐漸失去對商務日語甚至日語的學習興趣。
第三,忽視日本文化及日本商務禮儀的傳授。從日企對日語人才的需求來看,現階段的需求不單單考察學生對商務日語的專業知識掌握,更注重對日本商務文化及禮儀的理解能力和應對能力。商務日語課堂中忽視日企文化的滲透,使學生在日企工作中導致交際失誤。
第四,現代化教學手段沒有得到充分的運用。現階段的商務日語教學中的教學除了課本與教師自己制作的PPT之外,能夠利用的優質網絡及視頻資源較少。有何使現有的視頻資源效率最大化也是教師應該探索的問題。
三、五步教學法的商務日語課堂導入及效果分析
筆者在最初進行商務日語課堂教學時,由于擔心學生對課文中的語法等理論知識不理解,就把授課重點放在了語法講解與課文、會話的翻譯上。但是發現學生只對PPT及相關視頻顯示出興趣,對之后的語法及課文講解、翻譯的教學環節參與度下降。甚至個別學生出現放棄此本課程的傾向。使筆者感到教學方法的改革勢在必行,急需創建 “學生主導、教師指導”的商務日語課堂。因此,筆者在2015年的商務日語會話課程教學中,進行了新的嘗試,探索總結出了以“感、演、比、教、練”為特征的“五步教學法”。經過課堂的實證,取得了一定的教學效果。
(一)五步教學法及具體實施過程
“五步教學法”是以人類認知過程遵循 “實踐、認識、再實踐、再認識”這一馬克思哲學理論作為基礎,集合作學習、對比學習、實戰演練等實戰環節的動態教學法。旨在以技能訓練為核心,培養學生對商務知識的實際應用能力。
此教學法的第一步是“感”。就是還原學生對日本商務知識及商務禮儀的原有認知,考查授課前學生對日本商務知識的理解程度。采用日本課堂中經常使用的“合作學習法”來同時培養學生的溝通、協作能力和團隊精神。把商務日語相關知識分為“來客接待”、 “交換名片” “日企錄用面試”、等模塊進行教學。將學生分為小組進行討論,總結出大家本知識點的認識,然后由小組代表宣布討論結果。在第二步“演”的環節,要求上一步討論的結果由各組選出代表進行實際演示,真正把課堂還給學生,培養學生思考能力與參與意識,是一個從認知到實踐的過程。此環節旨在將原來的被動學習變為積極地自主學習,激發了學生參與課堂的熱情。在第三步“比”的環節,是進行比較學習。采用播放錯誤與正確視頻的方式來進行。使學生在實際場景中的對比中對正確的知識點留下較深的印象,而不是通過傳統的文字形式攝取知識。這一方法在極大地調動了學生的學習興趣。第四步為“教”。在此環節中進行知識的理論講授,起到了對學生已掌握的商務日語知識的再強化作用。此環節主要采用PPT形式進行教學。最后第五步是“練”的環節。即在完成了前四步的內容之后,讓學生修正之前的對知識的錯誤理解,小組選出代表將正確的模塊內容進行再一次演練,進行再度強化,已完成再實踐、再認識的過程。
此外,配合“五步教學法”還進行了考試制度的改革。將原來著重檢驗學生的理論知識的筆試形式,改為實際演練方式進行測試。學生抽簽決定演練的模塊內容,將所學的模塊,自由結組參加考試。
(二)五步教學法教學效果的分析
此次商務日語課堂實施五步教學法教學效果的實證分析,采用對學生發放調查問卷的方式進行。問卷調查對象為實施此“五步教學法”的遼寧對外經貿學院2014級3個商務日語會話教學班的學生。共發放問卷121份,收回問卷121份,其中有效問卷為115份。問卷有效率為96%。以下將代表性的問題及問卷結果進行列舉,以對教學方法的實際效果進行實證。
問卷關于滿意度的問題為:“你對本學期商務日語會話課程的學習效果是否滿意”?在選項為“非常滿意”“比較滿意”“一般”“不滿意”“非常不滿意”的五個選項中,選擇“非常滿意”的學生數為98人,占總人數的85.22%,從此結果可以看出學生對五步教學法的教學效果予以了高度肯定,在商務日語課堂實施“五步教學法”取得了預期的效果。考查具體模塊內容學生掌握程度的問題為:“你覺得在本學期商務日語課程的學習過程中,那節課的內容讓你印象最深”?“為什么會印象深刻”?(此題可多選)。在115份有效問卷中,有74人的回答是“名片交換”,67人回答“用餐禮儀”,55人回答了“來客接待”,41人回答了“日企面試”,30人選擇了“訪問”,28人選擇了“工廠參觀”。對于“為什么印象深刻?”的回答多為:“因為課堂中進行了實際演練”、“因為考試抽中了此模塊內容”、“因為看了錄像,邊找錯邊學很有意思”等。這些回答中反應了“五步教學法”中演練對比等學習環節的區別于傳統“紙上談兵”的實際效果。
此次教學改革的實踐證明,教學方法直接影響到課堂教學效果及學生應用能力的培養。因此,大連各高校應緊跟時代及本地域經濟發展的步伐,與區域經濟共同發展,與時俱進地改變教學理念與教學方法,培養符合大連區域經濟發展要求的應用型高端商務日語人才,真正發揮高等教育助力區域經濟發展的作用。
參考文獻:
[1]周林娟,潘幼芳.中日商務人才需求與商務日語教學改革[J].日語教學研究,2009,(02).
[2]郝卓.企業對商務日語專業人才的需求情況分析[J].遼寧工業大學學報,2013,(06).
[3]陳馥郁.從日企人才需求談商務日語教學改革[J].北京電力高等專科學校學,2012,(04).
篇5
義務教育階段的幾門外語課程標準依據《國家基礎教育課程改革指導綱要》,吸收當今國內外外語教育的研究成果、結合我國外語教育實際和未來發展需要,進行了大膽的改革。與現行的外語教學大綱相比,《課程標準》在框架結構、課程目標、教學內容、教學實施等方面都有了新的嘗試,構建了全新的課程目標體系,更新拓展了學習內容,把語言知識、語言技能分別列入內容標準,努力解決以往語言教學中重知識輕運用的弊端,其鮮明特征是將綜合語言運用能力納入內容標準。將情感態度、學習策略、語言知識、語言技能融合于綜合語言運用能力,這一界定使英語教育的目標從培養學生單一的英語技能上升為提高學生的綜合素質、促進學生的全面發展。
《課程標準》在教學內容上不過分追求學科體系的完整性,注重精選基礎性強、適應時展、貼近學生生活的教學內容。不僅強調學習外語的基礎知識和基本技能,而且確立了文化素養、情感態度和學習策略的地位,特別強調培養學生綜合語言運用能力、激發學生的學習興趣,讓學生在獲得必要的外語知識和技能的同時,培養學習能力、實踐能力和創新精神,在情感態度和價值觀等方面也得到發展,為終身學習奠定基礎。
提倡“任務型”學習方式強調做中學
當前,從國內外外語教學與研究的發展趨勢看,學法的研究越來越受到重視,外語課程改革應實現由重語言知識的傳授向語言知識與語言技能并重的轉變;由單純的機械訓練和語法翻譯向培養學生的交際能力及多層次的訓練轉變。
為把綜合語言運用能力的培養落實在教學過程中,《英語課程標準》建議教師在課堂教學中采用實踐性強、具有明確任務目標的“任務型”學習方式,使教學貼近學生、貼近生活、貼近社會,讓學生動手解決自己身邊的問題,在解決問題的過程中學會學習、學會合作、學會英語。“任務型學習活動”是通過解釋、表達、詢問與說明等形式來培養語言運用的能力,其核心是通過做事學習“learning by doing”,即在實踐中學習,該教學模式一般涉及項目設計、小組學習、協作實踐和目標建構。學生帶著明確的任務目標,主動地進行學習,在執行任務的過程中,學生通過實踐、思考、調查、討論、交流和合作等方式學習和使用英語,完成學習任務。這種教學將會徹底改變傳統語法分析型的授課方式,有利于學生在發展語言能力的同時,強化學習動機和興趣,形成學習策略,培養合作精神,增進文化理解;同時,也有利于學生思維和想象能力、審美情趣和藝術感受、協作和創新精神等綜合素質的發展,促進外語學科與其他學科的相互滲透和聯系。
《英語課程標準》以描述學生“能做什么”為主線,強調學生要能用所學的英語做事情,在做事情的過程中發展語言能力、思維能力以及交流與合作的能力。語言學習要從語法知識的講解和單詞的死記硬背中解脫出來,要通過創設良好的語言環境和提供大量的語言實踐的機會,使學生通過自己的體驗、感知、實踐、參與和交流,形成語感;在教師的引導下,通過觀察、發現和歸納等方式,掌握語言的規律,形成有效的學習策略,通過交流與合作發展交流與合作的能力。
《日語課程標準》也由重視教師的“教”轉變為更加重視學生的“學”,強調學生通過與教師、同學的共同活動開展日語學習和語言實踐。努力倡導為學生營造寬松、活潑、接近實際的日語學習環境,通過圍繞話題完成交際性任務等形式,開展多種教學活動,鼓勵學生大膽開口,使他們不僅在課堂上而且在課外活動中以及對外交往中也積極用日語表達和交流。
主題為線 語法隱型
《俄語課程標準》一改過去的教材編寫和教學以“語法知識”為線索的體系,提出了“以主題為線”,每一個主題為一個話題,語法內容隨話題出現。以主題活動課型為主,把初中學生所熟悉、感興趣的話題作為教學內容,緊緊圍繞學生的生活實際,努力創設真實的活動場景,讓學生在情景中運用和感受語言,使他們學之能用,學之即用,以實用的技能帶動學生對知識的掌握。這一模式的應用對教師提出了更高的要求,要求他們具備扎實的語言基本功和嫻熟的聽說讀寫技能以及靈活多變的教學方式方法,才能完成主題活動的教學要求,實現標準的目標。
語法隱型是《俄語課程標準》的又一顯著特征,語法隱形是指教材中語法內容的安排和教學中教師講解語法知識是有意識的,有計劃的,而學生學習、接受,掌握語法規則是在無意識狀態中進行的。這樣可以減少學生因俄語語法繁難、詞形變化復雜而產生的畏難情緒和懼怕心理。語法隱形并不是不要語法,而是按照“主題為線”的原則讓語法為主題活動服務,與主題情景相伴,讓學生在大量的交際活動中反復操練、運用和感受語法,然后相對集中地,或由教師或由學生自己進行歸納、總結。在初中階段,建議教師運用“歸納法”進行語法教學。也就是指通過各種直觀手段,如實物、動作、情景等手段教新的句型,在學生理解句子結構和意義的基礎上,進行大量的句型操練。在學生初步掌握句型范例后,再由教師或引導學生歸納出新的語法規則。
目標分級體系體現出整體性、靈活性和開放性
過去的《英語教學大綱》分為初中和高中兩部分,而《英語課程標準》則把從小學三年級至高中三年級的十年貫穿起來,分為九個級別。二級是小學畢業水平;五級是初中畢業水平;八級是高中畢業水平;九級則是外語學校、雙語學校、或普通高中英語特長生達到的水平。與過去大綱不同,標準規定的級別要求有其靈活性,教育基礎和師資條件不足的地區,可以按照有關政策適當降低級別要求,而條件好的地區或學校,則可以提高
級別要求。
《俄語課程標準》采用國際通用的分級方式,將俄語課程目標按照學生的能力水平設為七個級別。其中義務教育初中階段為三個級:第一級為初中一年級的目標級,第二級為初中二年級的目標級,第三級為初中三年級的目標級。高中階段為四個級:第四級即是義務教育階段結束時的優秀級,也是高中一年級的目標級,第五級為高中二年級的目標級,第六級為高中三年級的目標級,第七級為高中三年級的優秀級。這種分級方式遵循了語言學習的規律和不同年齡段學生生理和心理發展的需求和特點,也考慮到了我國民族眾多、地域遼闊,經濟和教育發展不平衡的實際,同時也體現了課程標準的整體性、靈活性、開放性和發展性。這樣一來,中學階段學生學習俄語的組織方式,將打破以往的以教學班為單位的授課形式,學生可以根據自己的俄語水平選擇適合自己的不同級別的班級上課。
《日語課程標準》按能力水平設計為三個級別,學生可以根據自己的實力選擇適合自己的級別,各地區可以根據國家課程三級管理的有關政策規定,適當調整不同學段的日語課程目標。暫不具備必要的教育基礎和師資條件的地區或學校,以及把日語作為第二外語開設的地區或學校,可以適當降低學段日語課程目標的要求。日語教育基礎和條件較好(如從小學3年級起開設日語課程)的地區或學校,可以在不加重學生負擔的前提下,適當提高學段日語課程目標的要求。
建立多元評價體系
外語課程標準提出了形成性評價與終結性評價相結合、定性評價與定量評價相結合、他評與自評相結合、綜合評價和單項評價相結合等多種評價方式,建立了評價主體多元化、評價方式多樣化、評價目標多層次的評價體系,力求在對學生的評價方式、方法等方面有所突破。課程標準最大的特色是采用形成性評價和終結性評價相結合的方式,以形成性評價為主,重點評價學生掌握知識和技能的程度,評價學生的情感態度、價值觀的形成過程。特別強調評價應有利于幫助學生認識自我、樹立自信、形成有效的學習策略,促進每個學生在已有水平上的發展。
形成性評價是在日常教學過程中對學生的評價,其主要手段是為每一名學生建立一個“學力數據庫”,這是用微機管理學生檔案的一種方式(沒有微機的學校可以采取其他相應的管理方式,如檔案袋、文件夾等)。它可以全面地、動態地關注學生的每一個學習過程,對學生日常學習過程中的表現、所取得的成績以及所反映出的情感、態度、策略等方面的發展做出評價。幫助學生及時反饋學習情況,提高、保持學習興趣和學習主動性。為了全面、客觀地評價學生取得的進步,尊重個體差異,除強調學生在評價中的主體地位之外,還提倡學生本人、教師、同學、學校以及家長等多方人員共同參與的評價。形成性評價可采用描述性評價、等級評定或評分等成績記錄方式。如課堂學習活動評比、報告、學習效果自評、學習檔案建立與利用、問卷調查、家長對學生學習情況的了解與評價、各種小測驗和階段測試等。
樹立全新的課程資源觀
篇6
【關鍵詞】語言技能商務技能
前些年,我國對于日語人才的需求主要集中在大連、上海、北京等一些對日交流比較廣泛的地區。但近年來,華南地區以低廉豐富的勞動力,靈活的管理受得外資企業青睞,一些大型企業紛紛進駐廣州、深圳、東莞等地,日本豐田、本田和日產三大汽車集團均已在廣州設立生產基地,100多家中外企業落戶花都汽車城,大批相關的汽車零配件供應商也隨之落戶廣州,同時,電子、IT、餐飲、服裝等行業,也正在吸引著越來越多的日本企業前來廣州投資。日資企業的大量進駐廣州,使日語人才成為了熱門的緊俏人才。良好的市場需求是我們辦學的有利條件。
各項調查結果表明,日資企業要求高校日語專業的畢業生大致應該具備以下三方面的能力:1商務工作中所需具備的日語能力。包括根據不同對象和場合區分使用的會話交際能力、電話和郵件應對能力,以及書寫能力等。2了解商務文化和商務知識,包括對日本企業的組織性和工作方式的了解。3學生能初步具備作為“社會人”在企業中工作的“社會人意識”,以及“社會人行動”等能力。包括團隊意識、協調性和對商務禮儀的掌握等。
1.我院日語專業畢業生面臨的主要問題
通過企業調研與畢業生走訪發現,我院日語專業畢業生在職場中所面臨的主要問題如下:
1.1日語基本技能過關,商務專業知識欠缺。
雖能在各種商務場合從事基本的翻譯工作,但由于欠缺相應的商務知識,致使難以從事專業性要求較高的職位。如06級畢業生何某曾經被企業安排從事會議翻譯工作,但由于會議翻譯對專業能力要求過高,該生難以達到工作要求,現在轉為總務工作,負責為企業人員訂購機票與安排酒店等工作。雖可使用日語,但大多已經程序化。
1.2商務文化知識薄弱、個人定位不清
07級畢業生周某受聘于某大型中日合資企業從事人事工作,日常工作需要負責公司各部門與日方管理人員的溝通。該同學綜合能力強,日語知識亦較為扎實,工作中得到部門領導賞識。但由于該同學對日本企業文化了解較少,在與日本方面的人員聯系時,沒有注意使用措詞或一些細節,而受到詬病,無形中增加了工作壓力。
07級黃某,通過親友的介紹,進入了東莞某日資企業。該生為當年畢業生中日語成績較為優秀的男生,且企業名聲又響,所以一直自恃才高,但適用期結束后卻收到企業的不錄用通知。原因是該生缺少集體合作精神,無法達到企業要求。雖然課堂上一直強調:日本人最注意的就是集團主義,但同學們總是喜歡以中國式的思維方式來適應日本企業的文化,結果造成偏差。另09級畢業生李某亦受聘于日資獨資企業,從事日語翻譯職務。但該生工作之初被派往生產車間熟悉流程,則認為自己“大材小用”,憤而辭職。其實日企在給人員進行定崗前時一般是讓其先熟悉流程,并且在此期間考察從業人員的職業能力與素質,從而為其量身安排一個合適的崗位。
1.3英語技能略遜
隨著經濟全球化的推進,在商務活動中英語的國際語言的地位越來越強大。即使是對日貿易,其所使用的各類單證如“裝船單”、“信用證”等,亦需要用英語,簡單的英語會話或郵件處理也是必要的。本專業畢業生相對而言,英語能力較弱。
結合上述調研,對2013年人才培養方案進行調整,并致力于商務日語類課程的教學改革。
2.調整人才培養方案
2.1語言能力必須保證的原則
復合型高級外語人才的培養必須以外語能力為核心。必須是在語言能力不降低的前提下,增加其他專業知識。必須分清會專業的外語人才與會外語的專業人才的界線。商務日語方向人才培養方案的設計在保證語言能力方面做出了很大努力。首先,延長基礎學習至第五學期,主要課程包括基礎日語、日語視聽說、日語會話、日語閱讀、日語寫作等課程。在有限的課時內從基礎日語到高級日語得到充分保證,使其最后深度不淺于一般日語專業的平均水平。同時,又注意突出日語貿易實務、商務日語翻譯、商務應用文寫作等專業日語的特色。
2.2突出實用性的原則
由于專業本身性質的特點,要求學生走上崗位后必須立即或盡早具有獨擋一面的能力。因此,在專業課程設計上,盡量避免純理論型課程,增加實用性強的課程。如“日語貿易實務”、“商務日語實訓”等。同時英語的國際性語言地位,使其在處理簡單的英文文書,接聽一般的英語電話,一般性的英語接待、接洽等亦成為日語專業畢業生能夠勝任工作的一般要求。本人才培養方案的制定以學生就業為前提,出于這種考慮,特意加強英語教學。要求學生通過大學英語四級考試。
同時,中文為分析語,英語為屈折語,而日語則為粘著語,三種不同的語系混合,必然對學生的語言學習產生影響,特別是日語是零基礎,語音學習非常重要,為避免原有的英語對日語初學的沖擊,2013年日語專業的英語開設時期由原有的1、2、3、4學期開設轉為3、4、5、6學期開設。即可保證學生的英語學習,同時大三時期為專業方向課開設時期,第5與第6學期開設的英語科目,可能很好地結合商務實務開展,進一步突出其實用性。
2.3模塊選修課設計原則
在選修課方面適應“商務”這個寬幅方向的要求,分為文化模塊、經濟商務模塊等。商務日語是一門跨文化的學科。這就使得讓學生理解日本文化成為一個重中之重,商務日語把日語語言的學習和商務等技術能力的學習放在了同等的位置。商務日語的課程設置應該將日語和專業技能緊密地聯系起來,不是泛泛地去添加各種技術能力課程,而是使得大部分的學生有可能去參加專業性的技術能力課程,并且最終能夠使語言能力和技術能力達到同等的水平。來適應這個日益變化的時代的需要。
3.商務日語課程教學改革
商務日語課程奉行“外語學習和商務知識學習相結合”、“理論教學和崗位實踐相結合”、“課堂教學和市場就業相結合”的教學理念。商務日語的課程教學改革是一項系統工程,它包括反思教學目標、完善教學內容、更新教學方法、充實教學手段、加強學校和社會各界的合作等多方面。
3.1突出商務能力培養
傳統的商務日語類課程教學強調語言與商務技能的綜合培養,但我校這幾年的教學與學生調研表明,通過兩年的基礎日語學習,雖然有了一定的日語基本技能,但如果用日語學專業課的話,則兩者非但不能相輔相成,反而會互為肘制。一是缺乏專業的理論基礎,二是專業術語過多。兩者嚴重的制約了學生對專業方向課程內容的吸收,則必然會影響到商務技能的培養。
2010級日語商務方向的同學在選修了由經濟系老師任課的“經濟學管理”、“國際金融”等相關科目后,感覺再學習本專業的方向課程輕松多了,這也給予了該類課程教學改革的一個啟示:即可以在初級階段開設一些中文授課的理論知識學習,同時在高級階段專業課學習過程中,不要過多強調日語語言技能,而是以商務領域專業技能與職業能力的培養為主,同時輔以專業術語的補充。
3.2強化專業實踐實訓
我校以培養實用型人才為目標,從實踐中歸納、總結知識,突出訓練學生的商務活動能力是實現該目標的良最佳方式。
教學改革中一可以由教師充分利用多媒體和實訓室等現代教育手段,通過課堂模擬實踐、企業原始文件的翻譯、文件制作、社會實踐與實習等環節的綜合學習與訓練,最大限度地實現本課程學習的預期目標。并且結合實訓,以督促學生重視現場翻譯能力和商務知識綜合運用能力的訓練。
二可通過校企共建的實踐教學方式,采用“走出去、請進來”的方法開展。多與日資企業、中日合資企業,以及外貿公司有名的企業家接觸,相互溝通信息,了解每個行業的特點。保持足夠的信息量,多給學生創造機會,讓學生利用假期到企業及外貿公司參觀實習,組織學生參加各種口筆譯翻譯活動,在實踐中檢驗自己的日語水平。
3.3關注教學過程進行教學評價
傳統的教學評價方式依然占主流地位。即重視考核書本知識;重視考核學習結果。其實,對商務方向的學習者來說,他們關心的是將來能否使用適當的言語進行商務交流,能否使用這一語言工具為商務獲得成功奠定基礎。對語法能力、詞匯能力的興趣不大。在進行教學評價時,評價重點不應放在學生是否熟記課本內容,是否能正確使用語法。而應放在學生的實踐考核上。如可設定商務專題,“如何索賠”、“裝船”、“報關”等,或以“情境翻譯”、“即席談判翻譯”等方式考核。同時加強教學過程監控,通過學生課堂表現、作業提交等中間評價方式,考核學生的知識掌控能力。從關注課堂教學結果逐步轉向對重視課堂教學過程將是教學評價的發展方向。
參考文獻
[1]邵來梅.關于商務日語專業的發展現狀-關于商務日語課程設置及專業培養方案的具體措施.新疆石油教育學院學報.2009年7月
[2]曾志靈.日語本科專業應用型人才培養方案修訂原則.長江大學學報(社會科學版).2011年6月
篇7
【關鍵詞】中職生 學習特征 日語教學
中職生大多是因為小學和中學的學習基礎比較差,最終沒有考上高中才進入中職學校的,他們的自信心非常缺乏,學習興趣不高,有些中職生來到中職學校不知道為什么而來,目標不明確,沒有上進心,也沒有學習動力,總結起來,中職生的學習特征為:學習基礎差、學習方法差、學習興趣差、學習態度差、學習自主性差、學習自信心差、學習意志力差、學習氛圍差、學習效果差;但是,中職生的動手能力強,可塑性強,對于新鮮事物的興趣較高。因此,在中職學校的日語教學中,最關鍵的問題就是總體把握學生特點中的共性,并針對學生不同的特點找到解決問題的對策,因材施教,同時,教師不應急于求成,要堅持推陳出新、循序漸進的原則,使中職生在這個過程中徹底愛上日語課。
一、教學準備
教師在教學準備階段,首先要深入研究教學內容,著重考慮要用什么樣的教學方法才能引入新的知識,根據所學的內容,查閱大量的資料,找一些與內容相關的實例、音頻、圖片等,將這些信息引入教學;教師應了解并掌握學生的學習特征,根據學生學習特點的共性,針對不同學生的情況制定教學方案;教師必須轉變教學觀念,明確教學目標,將日語課程的教學內容充分與實踐相結合,以培養學生的實踐能力和創新精神為核心,深入研究培養目標,并不斷修正教學方式和教學技術,為培養技能型人才奠定基礎。
二、教學實施
1.創新教學方式。
(1)圖片教學。對于中職生而言,日語是一種新鮮的事物,在初中只學過英語的他們,日語基礎非常差,這個時候教師可用圖片作為教學工具,在上課的時候,教師可一邊使用圖片一邊教學,這種教學方式能夠提高學生的學習興趣,教師可經過幾次的課堂實踐總結學生的特點,在以后的基礎教學中,采用不同形狀、不同顏色的圖片來吸引學生的注意力。
(2)情景創設與演練。眾所周知,情景創設和演練的教學方式在每種課程中都對鍛煉學生的勇氣和能力發揮著重要的作用,在日語課程中,有更多的句子和對話,教師可根據這些句子進行情景的創設,然后找幾個學生根據教師的指導和示范進行情景演練,并配合相應的語氣、表情和手勢等;教師也可讓學生自己創設對話情景、進行情景演練。
(3)分組競賽。中職生的基礎雖然比較差,但是他們的好勝心和動手能力都比較強,教師可根據學生的這些特點來采取分組競賽的方式激發他們的參與積極性。比如聽寫單詞的分組接力競賽,將學生分成數量相等的若干小組,每個小組派一個代表到黑板上聽寫,教師可念出五個單詞,每個單詞念兩遍,第一個同學寫出五個單詞即完成任務,完成任務后可回到小組由下一個同學上黑板繼續聽寫,這次和之后聽寫的單詞只念一遍,這樣哪組寫的速度最快,哪組就勝利。這種教學方式能活躍課堂氣氛,增加課堂互動。
2.營造良好的教學氛圍,培養學生興趣。一個學生只有對學習有了興趣,他的學習效果才能得到有效的提升,目前,機械的背誦日語單詞已不適用于學生各方面的變化,這就要求教師注重營造良好的教學氛圍和活躍的課堂氣氛,為提高學生興趣打下堅實的基礎。比如,教師可適當的將一些游戲引入課堂中,拿學習日語數字來說,教師可將猜數字的部分讓學生用日語數字來表達,這樣不僅能有效的調節課堂氛圍,還使學生在輕松的課堂氛圍中鍛煉了日語表達能力;教師可以將一些日產動畫片中比較簡單的日語歌曲教給學生,充分調動學習氛圍,提高學生的學習興趣。課堂氛圍的營造不僅僅需要好的教學方法,教師的表情、語言、態度等也很重要,教師作為教學的主導,其一言一行都在學生的視線之中,也會成為學生輿論的重點.
3.培養學生的日語應用能力。日語教師在教學中的重點是教會學生如何將日語知識轉化為實際工作技能,所以教師應注重理論與實踐相結合,比如可將日本的文化、風土人情、歷史文學等引入到教學中,使各種信息和資料在教學中得到應用;教師可利用日本將中國作為軟件外包基地的契機,大力培養日語應用型人才,并注意區分層次的培養,不僅要注重學生聽、說、讀、寫的培養,還要注重學生創新精神和實踐精神的培養。
總之,隨著國際化進程的加快,日語也成為了我國一門實用性的語言課程。由于中職生的基礎普遍較差、學習動力不足、學習興趣不大,自信心不強,所以中職學校的日語教學更加困難,日語教師要深入研究學生的學習特征,根據學生的共性和異性因材施教,把培養重點放在培養學生興趣、實踐能力和創新能力上,只有這樣,才能達到為社會培養應用型人才的目的。
參考文獻:
[1]陳麗.結合中職生學習特點研究日語教學[J].考試周刊.2012.
篇8
【關鍵詞】日語教育 重視心靈理解 建議
【中圖分類號】H36 【文獻標識碼】A 【文章編號】1674-4810(2014)33-0084-01
一 日語教育概述
語言是文化的重要載體,通過一個地方的語言,我們就可以了解這個地方的文化習俗社會風貌等,所以要了解一個地區的文化,必須要學會該地區的語言。在外國語言的教學過程中,僅僅教給學生單純的詞語、句子,是遠遠不夠的。因為在某一特定文化中,每個單詞、詞組、句子都有一定的社會內涵,并不僅僅代表它表面的意義。教師們必須先讓學生了解這個國家的社會文化、歷史等方面的內容,這有助于學生學習外國語言。語言的習得主要通過兩種形式:自然習得和學校教育。前者主要指學生處在某一特定的語言環境中,在周圍環境的影響下自然而然地模仿他人并掌握語言的行為,這種學習方式一般在母語學習的過程中比較普遍。后者則主要是通過學校教育學習語言。隨著日本經濟的迅速發展,其綜合國力和國際影響力不斷提高,日語在國際社會中的影響力也不斷地提高。在中國,很多學校都已開設了日語課程,日語學習非常普遍,這極大地加深了中國對日語文化的理解,有利于我們正確認識日語文化,形成正確價值觀。
二 推進重視心靈理解的日語教育發展
日語,是一門語言,同時又是一門藝術。在日語學習過程中,學生們除了要學習日語的語言知識,還要了解日本文化。而要想提高學生學習的效率,必須提高學生對學習內容的認識,形成正確的價值觀。下面筆者就如何推進日語教育工作做進一步探討。
1.培養學生學習日語的興趣
日語和漢語分屬于不同的語系。因此,學生在學習日語時往往會遇到很多困難。作為一名日語老師,在上課過程中要注意提高學生學習日語的興趣。如在新學期的第一堂課上,日語老師決不能立刻就給學生講解日語基本知識,而是在上課之前精心準備,首先用日語做一下自我介紹,當然語言必須“生動活潑”,另外在上課過程中可以給學生放一些動漫或歌曲。這樣,可以讓學生們產生學日語的興趣,進而努力去學習日語,提高學生學習日語的效率。
2.做好日語教育定位工作
教師在上課之前,必須做好日語教育的定位工作,明確學生學習日語的目的。(1)讓學生學習日語的基本知識,鍛煉學生日語聽、說、讀、寫的技能。(2)提高學生用日語交流的能力,更多地了解日本文化,加強中日交流。只有明確了教育目的,教師才能更加順利地開展教書育人的工作。同時,教師要注意與學生進行溝通,提高他們對日語學習的認識。
3.在日語教育過程中要因材施教
由于各種因素的影響,學生對日語的接受能力不同,因此學習日語的速度必然有快有慢。作為一名日語老師,我們必須對學生學習日語的狀況進行檢測,然后根據學生的學習狀況采用不同的教學方法。對于那些接受能力較強的學生,要給他們布置一些額外的拓展練習,進一步提高他們的日語水平。而對于那些接受能力較弱的同學,應注意加強他們基礎知識的鞏固。同時,教師要及時與學生交流,解決他們日語學習過程中遇到的難題。
4.加強與學生的溝通
對于中國學生來說,日語是一門新知識。學習新知識的過程中,學生必然會遇到這樣或那樣的問題。這些問題影響學生日語學習的同時,在一定程度上打擊了學生學習日語的積極性。因此,老師必須要加強與學生多溝通,了解他們對日語學習的態度、日語學習的情況,并及時解決他們遇到的難題。這就要求日語老師必須具備較高的日語專業素質,還要積累心理學方面的知識。在與學生溝通時,教師必須注意自己的說話方式等,保護學生的自尊心。
5.提高教師自身的素質
教師是學生學習的重要指導者,在學生的學習過程中發揮十分重要的作用。作為學生的“傳道、授業、解惑者”,教師必須具備較高的素質,即專業素質和人格素質。首先,作為一名日語專業的教師,必須全面掌握日語的專業知識,同時要不斷加強學習,更新自己的專業知識儲備。其次,教師必須嚴格要求自己,提高自己的人格素質。人格魅力較高的老師會獲得學生的喜愛和尊重,學生喜歡這個老師,相應地就會喜歡他教的這門課。這樣,學生的學習興趣提高了,學習效率自然也會提高。
三 總結
篇9
關鍵詞: 基礎日語課程 課堂教學改革 第二課堂 教學模式 互動性
1.引言
基礎日語課程是面對日語專業低年級學生開設的一門專業基礎課程。其目的是以培養學生的語言交際能力為中心,對學生進行全面、嚴格的訓練,為高年級的學習打好基礎。在語言情景、交際意向、題材和體裁等語用范圍層面上,把語音、詞匯、語法等語言知識的傳授和聽、說、讀、寫、譯等五項基本技能的訓練有機地結合在一起,以達到培養學生交際能力的目的。此外,在傳授語言知識和技能的同時,也培養了學生跨文化交際的能力。
目前,在全國設置日語專業的百余所學校中,基礎日語教學模式大都沿用傳統的“語法翻譯法”,即按解說單詞、講解語法句型、翻譯課文、做練習的先后順序進行滿堂灌的教學模式。目前,許多日語教師在日常教學中已經對該模式中存在的問題進行了不同程度的改革,取得了不少可喜的成果。在借鑒前人經驗的前提下,筆者結合本校的實際情況,通過對傳統基礎日語教學模式的改革,增添新的課堂教學活動,積極開展第二課堂,以期達到更好的教學效果。
2.傳統教學中存在的常見問題
2.1教師與學生的互動性不強
在傳統基礎日語教學過程中,教師大都圍繞著課本進行日語基礎知識的傳授,即以本為本,很難調動起學生的積極性,缺少師生間的互動環節,教學效果不理想,教學活動多為課堂教學。而課堂教學的內容主要圍繞著單詞的講解、語法的講解、課文的翻譯和課后練習進行,在此過程中,教師盡可能詳細地講解課本中自認為難懂或易混淆的地方,學生也就原封不動地記下教師的解說;即使教師通過提問、練習或其他方式發現了學生不懂或理解錯誤的地方,一般也只是就問題解決問題,很少會通過與學生討論,使學生學會自己提出問題、分析問題、解決問題。久而久之,學生就會越來越懶于動腦,惰于開口,創新思想和學習積極性一起被扼殺,成了一味地依賴教師、不會思考、沒有自己思想的空殼。同時,教師缺乏學生新思維的撞擊,一直做著重復性的勞動,也會日益失去激情和熱情,整個課堂教學也變得異常沉悶,師生間的互動性也就無從談起。
2.2缺乏課堂外教學的引導
基礎日語教學中,大多數教師在結束課堂教學后,很少會關心學生課外活動中對專業的學習,即使舉辦一些諸如演講、書法、作文、翻譯等各種形式的專業技能比賽,也大都和基礎日語課堂教學脫節較大,很少會直接促進教學。而大多數學生由于缺乏專業教師的課外指導,多埋頭于對課本死記硬背等狹隘的學習模式中,難以實現日語能力和整體水平的提高。
3.改革嘗試
3.1課堂教學的創新
課堂教學在基礎日語教學中占有舉足輕重的地位,進行課堂教學的創新,充分調動學生的積極性,使學生真正成為課堂的主角,是判斷教學改革嘗試成功的關鍵。基礎日語課堂教學的創新,應針對不同學期的教學目的、學生能力,設計不同的教學活動,達到活躍課堂氣氛、增強師生間的互動性、提高學生日語綜合能力等教學目的。大學一年級的教學嘗試,應針對提高學生聽說能力為主、讀寫能力為輔的目的,設置會話表演、生活發表、短劇大賽等教學活動;大學二年級的教學嘗試,應針對提高學生聽說讀寫四項能力的目的,設置難點討論、角色互換、讀書發表會、時事進課堂等教學活動。
3.1.1會話表演
語言是人們進行交流的工具,需要各種大大小小的社會環境。在傳統基礎日語教學模式下,學生大都單獨完成查記單詞、朗讀課文、背誦單詞和課文、做練習等各種學習任務,很少會嘗試在語言環境中學習日語。會話表演恰恰是順應了語言學習的自然規律,在重視個體學習的基礎上,充分發揮集體學習的作用,使學生在一個模擬的語言環境中更好地學習日語。
會話表演,即是將整個班級學生分成若干個小組,以小組形式仿照課文編寫并上臺表演會話的一種教學活動。通過讓學生編寫與課文中會話形式相似、內容不同的會話,達到鞏固新單詞和新句型,熟悉與會話主題相關說法的目的。學生在編寫、排練會話的過程中不知不覺就減少了平時死記硬背的痛苦,增加了日語學習的興趣和信心,提高了學習的效率,可以說達到了事半功倍的效果。
教師在這個教學活動中,通過宏觀調控,組織各小組有條不紊地進行會話表演,并通過提問、點評等各種方法,了解學生編寫會話的背景及對課文的掌握程度,及時指出不足,調整方法,使學生改變傳統學習的習慣,漸漸養成集體學習的好習慣。
3.1.2生活發表
通過一定階段的學習,當學生具備了一定的詞匯量,掌握了日語的基本句型和表達方法,已經可以嘗試著用剛學到的日語句型簡單表達自己觀點的時候,可利用課前五分鐘舉辦小型的日語生活發表教學活動,既滿足了此時學生急于表達自己的需要,同時又促使其主動學習。
生活發表即在每天基礎日語課堂時間(一般每天兩節)的前五分鐘,以一定的順序輪流進行日語發表的教學活動。發表內容由發表學生決定,可以敘述自己最近經歷的事情,也可以發表自己對身邊所發生事件的看法。當發表學生發表完之后,其他學生可以對其發表的內容進行簡單的提問,也可以就其發表內容發表自己的感想。學生會在發言前,主動收集整理各方面資料,組織語言;語言匱乏時,其將學習補差,這就達到了促使其主動學習的目的。學生在自己發表和聽別人發表的過程中,既鍛煉了自己的聽說能力,又較好地獲得了和他人交流學習的機會。
教師在學生發表時,應做些簡單記錄,以便之后做點評。此外為了避免內容單一枯燥,保證不同水平的學生都能有興趣有信心地去發表并有話可說,教師需要在學生發表過程中通過適當的提問、補充等形式使學生更好地表達自己的想法;在學生發表完畢后,通過簡單點評幫助學生向更深更廣的角度去發散自己的觀點,提升觀點的高度,進而使學生逐步養成準確表達自己觀點的好習慣。通過“生活發表”這一教學活動,教師和學生、學生和學生之間都得到了充分的交流,加深了彼此間的理解,增進了相互間的感情,活躍了課堂氣氛。
3.1.3短劇大賽
短劇大賽是在一個學年結束之前,為了消除一年來學習日語的疲勞感,提高下一年的學習勁頭,利用一個周的課堂教學時間,組織學生分組編寫短劇并上臺比演的一種教學活動。
在這一教學活動中,學生自由結合成若干小組,自編自導自演短劇,內容由小組成員商量后決定,時間為二十分鐘以內。評分標準為語音語調是否標準、內容是否具有感染力、是否有語法錯誤、表現力的強弱程度。學生既是表演者,同時又是評委,這一點可充分體現學生在課堂教學中的主角地位,大大地提高了學生學習日語的積極性。學生在短劇表演大賽時,既活用了已學的日語知識,又提高了學習日語的興趣。
教師在大賽中,如同總導演,進行監督指導,并主持大賽。并在大賽結束后將此次大賽寫成報道,配上相關的圖片放在學院的網頁中,從精神上對大家進行鼓勵。此外通過短劇大賽,教師可更好地了解每一個學生,并為下一步教學量身定制做好準備。
在我班已舉辦的短劇大賽中,學生們如八仙過海,各顯神通。表演的題目也是各具特色,例如:“三國演””、“西游”、“ロミオとジュリエット”、“部屋での”、“野豬大改造”、“大學入再”、“ニュス”、“pastfamily”、“昨日、今日、明日”、“テレビと本”等等。在這次短劇大賽中學生受到了極大的鼓舞,學習勁頭高漲;教師也受到學生極大的感染和啟發,授課熱情劇增。
3.1.4難點討論
根據日語語法結構特征,日語學習者在專業學習初期,會遇到許多易混淆的語法點。試舉例如下:
助詞:格助詞“は”和“が”的用法,表示假定的接續助詞“ば”、“と”、“たら”、“なら”的區別。
助動詞:表示推斷的“ようだ”、“そうだ”、“らしい”、“みたいだ”的用法,表示目的的“ように”和“ために”的區別。
動詞的體(アスペクト):如“ていく”和“てくる”、“ている”和“てある”、“てある”和“ておく”的使用區別。
動詞的態(ヴォイス):主動態、被動態、使動態、能動態、自然發生態的內涵和用法。
授受動詞體現的人物關系。
敬語的表現形式等等。
這些語法點已經成為學生學習的攔路虎,教師對這些難點也是頭疼不已,每次講解都需花費很大的工夫,但效果卻不大令人滿意,學生在教師講解之時雖已經明白,但在實際運用中又一頭霧水,不知用哪一個是好。針對這一現象,教師可以改變傳統語法教學模式,采取難點討論。
難點討論即分組討論語法難點,就是將全班分成若干小組,在每一個學期末,將本學期內所有易混淆地語法難點分給各個小組,各小組在課下收集整理相關資料,進行歸納總結,并在課堂上向大家解說自己對該語法的理解;在此過程中,如有學生或教師有不同看法,可舉手提問,進行討論,使語法更加清晰易懂。如:負責解說“ようだ”、“そうだ”、“らしい”、“みたいだ”四個易混助動詞的學生組采取擬人手法,分別由四個學生充當四個助動詞,首先由各助動詞說出自己的特點,然后對比自己的優點和對方的缺點,進行激烈的辯論賽,最后由辯論賽的裁判(本組第五位學生)做最后陳述。該組學生講解方法新穎獨特,給教師及每個學生留下了深刻的印象。
難點討論有效地引導學生主動尋找解決問題的方法,學生在講解和聽他人講解的同時,不僅加深了印象,還比較全面地了解了與此語法難點相關的許多說法,這在傳統教學模式中是很難達到的。
而教師在聽取學生的講解后,通過適當的提問或是出題形式,對該語法點的講解進行檢驗補充。同時通過聽取學生的講解方式,找到學生理解該語法點的最佳接受方式,方便今后教學。
3.1.5角色互換
學生經過一年多的日語學習,基本語法框架已經建起,部分學生有了浮躁情緒,覺得書本知識通過簡單的預習就能完全掌握,上課的積極性也隨之受到影響。這時教師可采取和學生互換角色這一新穎的教學活動,讓學生承擔一課的教學任務,就可以有效地解決學生學習過程中的浮躁情緒。
為節約課堂時間,給更多學生提供機會,全班分成若干小組,一組講解一課。以《新編日語》第三冊的第一課為例(其中包括單詞講解、本文的翻譯及語法解釋、會話、應用文和練習),具體做法如下:每組共五名學生ABCDE,學生A負責單詞講解,學生B負責本文的翻譯及語法解釋,學生C負責會話的翻譯及語法解釋,學生D負責應用文的翻譯及語法解釋,學生E負責講解練習。教師在學生講解過程中,或提問,或補充,以保證課堂教學的科學性和完整性。
通過轉換角色,一來可以讓學生擁有一次難得的教學經歷,體會到備課教書的艱辛,二來在做課前準備和講課的過程中,能更好地加深對本課知識的掌握,克服學習的浮躁心理。對于聽課的學生來說,新鮮的教學方法,更能吸引他們的注意力,達到調動課堂氣氛,實現教學互動的目的。
3.1.6讀書發表會
進入大學二年級,教學重點已經從大學一年級的“聽說為主,讀寫為輔”變成“聽說與讀寫并重”,因此,這學期的教學活動也需要進行適當的調整。可以《新編日語》第三冊的第九課為契機,鼓勵學生大量閱讀,并定期舉辦讀書發表會。此類活動可每個月舉辦一次,每次花四節課時間,每位學生五分鐘,發表最近所讀書籍的感想。學生在大量的課外閱讀中無形中就加深了書本上句型的理解和對單詞的鞏固。
教師在此活動中,需要提前閱讀大量與日本文學文化相關的書籍,大概了解各書中的內容,并向學生簡單介紹推薦各個時期、主要作家、各種風格領域的著名書籍,引導幫助學生有計劃有目的地進行閱讀,為高年級的日語學習奠定良好的文學文化基礎。
3.1.7時事進課堂
隨著學生日語知識的積累,單純教授教材上的知識已經無法滿足他們的需要,同時當今社會也要求現代大學生要認識世界、了解世界,尤其外語專業的學生不僅要了解本國重大事件,還要了解所學語言的國家及世界重大事件。
時事進課堂是指在課前三分鐘,簡單介紹昨天國內外發生的重大事件,并將一些相關單詞的日語說法傳授給學生,使學生在不知不覺中既了解了國內外大事,又學到了很多新的單詞,并讓學生親身體驗到所學知識的實用性,進一步激發學生學習的積極性。
3.2積極開展第二課堂
第二課堂是相對課堂教學而言的。如果說依據教材及教學大綱,在規定的教學時間里進行的課堂教學活動稱之為第一課堂的話,那么第二課堂就是指在第一課堂外的時間進行的與第一課堂相關的教學活動。從教學內容上看,它源于教材又不限于教材,無需考試。從形式上看,它生動活潑、豐富多彩。它的學習空間范圍非常大:可以在教室,也可以在操場;可以在學校,也可以在社會、家庭。第二課堂可以說是通過增加所學知識的運用性,來達到對第一課堂所學知識的消化吸收的效果,同時也是對第一課堂的鞏固與完善,激發學生更積極地投身于第一課堂的學習中去。
基礎日語課程的第二課堂多種多樣,例如:組織學生參觀日本企業和工廠;輔導英語專業學生的二外日語;舉辦日語技能比賽和日本文化展;利用外教資源,學習日本的舞蹈、體育、插花等傳統技藝;組織各種知識講座;開展網上課堂,大量及時有效地對課堂教學進行補充;觀看日劇、日本電影、日本動畫片等日本的音像資料等。在教師的有效引導下,通過以上種種活動,更加有效地推動了學生在第一課堂中的學習。
在最近幾年教學實踐中,通過以上的教學改革嘗試,極大調動了學生們的積極性,師生互動性明顯增強,教學更好地培養了學生聽說讀寫能力,有效實現了本階段利于教學的目的。
4.總論
基礎日語教學的地位在四年本科學習中至關重要,時代的快速發展要求我們必須在日常教學實踐中不斷突破創新,勇于實踐。
以上針對傳統基礎日語教學中存在的師生互動性不強和缺乏課外指導兩大問題,筆者結合我院學生的知識水平和學習積極性等特點,提出了相應的教學改革嘗試,尚存在一些不足之處。但俗話說“教無定法”,在基礎日語教學中,教師需要根據學生的實際情況,因材施教,靈活地運用各種教學手段,指導學生更好地完成課程學習。
參考文獻:
[1]周平,陳小芬.新編日語[M].上海:外語教育出版社,1995.
[2]翁麗霞.日語教學的改革與實踐[J].寧波工程學院學報,2005,(09).
[3]華燕鈞.淺論日語課堂教學方法和手段[J].齊齊哈爾師范學報,2006,(03).
[4]胡以南.中日日語教育考察[J].山東師大外國語學院學報,2002,(1).
[5]江新興.關于大學日語教學改革的思考[J].北京第二外國語學院學報,2002,(3).
[6]李健.外語教學法的最新發展[J].北京林業大學學報(社會科學版),2003,(1).
附上:國家級重點項目名稱及編號
篇10
關鍵詞:階段性 互動 創新能力 應用能力
中圖分類號: G642 文獻標識碼: A 文章編號:1672-1578(2009)5-0062-02
在日語教學中,日語精讀課程是日語專業的主干科目,在整個專業課程體系中占有非常重要的地位。通常,各大設有日語專業的本科院校在一二年級會開設精讀日語這門課程。該課程為日語專業的綜合性課程,屬于主干課程。一個日語專業學生的綜合日語能力的高低也可以從該課程的成績上充分地表現出來。我校在精讀日語這門課程上采用的是上海外語教育出版社出版的《新編日語》1―4冊。該書參照教學大綱的要求,編入日語語音、文字、詞匯、語法、句型、功能用語等方面的內容。題材以學校、家庭、社會為主,同時兼顧日本文化、風俗習慣等方面的內容。體裁除了會話和短文之外,還有少量簡短的閱讀文。結構嚴謹,內容豐富、語法詳實。
我校為一年級學生開設了一周10個學時的精讀課程,二年級學生為8個學時,一二年級均為同一老師授課,采用多媒體教學。因此在同一老師近兩年的教學中,學生容易產生依賴性和膩煩心理。再加上教材于90年代編成,所以據學生們反映,在他們眼里精讀課的特點就是:單詞多、句型多、本文與會話部分重復、題材廣泛但有些陳舊。并且老師一成不變的授課方法等等都造成了學生們在學習上容易進入瓶頸期,甚至膩味的心理。由此,本人從這些問題點出發,在教學中嘗試以階段性教學模式針對學生的不同時期的特點,在實踐中探索日語精讀課的教學方法。
1 “階段性”教學模式
“階段性”教學就是將四年的教學過程分為不同的相對獨立的教學階段。本文提出的階段性教學與傳統的基礎教育階段、提高階段的概念不同,主要是針對一二年級日語專業學生在教學目的、教學內容、教學方法上有較大的不同的特點,在教學中探索其階段性的相同點和不同點。通常對于日語專業的學生來說,在入學之前對日語這門學科是一無所知。因此,第一階段也就是第1―2學期是學生理解與認知外語的階段,即外語語感的形成階段。第二階段是指第3―4學期,也就是大學二年級階段是中外文轉換、培養外語交際能力的一個重要階段。
日語精讀課程是一門培養綜合素質的課程。聽、說、讀、寫、譯是語言學習者必須掌握的五項重要能力,缺一不可。特別是在非母語的學習過程中,往往容易走入書面能力強于口語表達的誤區。而如何提高學生的綜合能力也就成了教學的一大重點難點。
2 一二年級教學上的比較及問題點
大一新生剛入學,大多數人對日語的知識為零,抱著對日語的興趣開始學習發音。因此,第一階段也就是第1―2學期首先應鼓勵學生多模仿、多聽錄音。然后通過記憶大量的單詞使學生了解并熟悉詞匯與句子所遵循的語法規則,從而運用所學進行簡單的日常會話、這一階段我們往往稱為初級階段,是學生理解與認知外語的階段。
單詞是語言的基礎,新編日語第一冊單詞有1245個,第二冊1390個。單詞的記憶就成了基礎教學的第一大難點。由于在這一階段學生還不太理解構詞法或者一些日語漢字的讀音,老師在教學中可以采取比如說做游戲,以互動的模式讓學生在玩樂中記憶。聽寫也能很好督促學生記憶。筆者每周聽寫一次,發現學生的成績明顯提高。另外學生在大一期間往往還嚴重依賴我們的母語。較為典型的是“中式外語”及語法句型的誤用。特別是遇到有些漢字詞匯在中日文中的意思截然不同,面對這種情況,如果了解漢語與日語之間在發音、詞匯、語法、表達與理解方面的相同與不同之處,采用“正向遷移”,達到融會貫通,或者將兩者不同之處加以對比研究,找出日語自身的特殊規律,對學生理解與表達技能的培養定會起到事半功倍的效果。
第二階段是指第3―4學期也就是大學二年級階段是中外文轉換、培養外語交際能力的一個重要階段。三四冊加起來有2565個單詞,雖然單詞量很大,但是這一階段應培養學生從構詞法和漢字讀音規律去記憶,而不是單純地死記硬背了。比如“人”的讀法,通過對前兩冊新編日語的學習,可以總結“人”有“ひと”、“にん”、“じん”等讀音,跟哪些名詞時應該讀作什么。另外對助詞、助動詞、補助動詞等語法應針對性地對其在不同場合的正確用法加以總結,歸納,以使學生能更加靈活地運用。句型的運用也是同樣道理,多鼓勵學生造句,寫作文,通過他們的表達,老師去發現問題,解決問題。
在這一階段聽說為主,讀寫為輔。由于受母語思維習慣的影響,當學生用外語表情達意的時候,會自然不自然地先用漢語第一反應,再將其句式轉換成外語形式,即所謂“漢語譯成外語”的轉換過程。通過對前兩冊單詞句型有一定的基礎后,二年級應該開始閱讀一些短篇的讀解文了。然而在教學中,發現學生閱讀理解方面也存在著用漢語習慣方式去閱讀外語文章的普通現象。筆者根據每一課的主題選取一些相關知識的閱讀文章,既培養了學生的閱讀興趣,又加強了學生的語感。如講到「お祭り這一課時就會給學生閱讀一些日本傳統的祭祀典禮知識,并讓學生發表自己的感想。口語聽說能力是學生在完成對外語一個階段的學習以后必須進行的最關鍵的技能訓練。口語表達的實質就是將聽到的話語用自己的話語以口頭的方式轉述出來筆者在進入大二階段后每周請一位學生課前在班上做口頭發表,題目自擬,并讓在座同學提問,收效不錯。
3 對學生應用能力的培養
“學以致用”在外語教學中尤為重要。日語專業學生在畢業后往往都去生產第一線為日資或合資企業的外籍人員做翻譯。在為中日交流服務地同時,如何能有效正確地起到橋梁作用,培養表達能力及禮儀方面的知識是關鍵。所以在精讀課中應把培養學生表達應用能力作為教學的重點。
我國的外語學習者在學習外語時很容易依賴母語,在表達的時候往往先在頭腦里構思好中文,然后再套句型套詞繼而翻譯成外語。這點在中日互譯練習中表現尤為明顯。日語翻譯成中文比中文翻譯成日語要表達得好一些。在學生一年級的時期,教師往往注重于學生對詞句和句型的理解。所以會在閱讀理解和日譯中上多給學生練習。到了大二階段,主要是培養學生的遣詞造句的能力,以及地道地表達外語的能力,所以在教學上筆者會加強一些中譯日的練習。題材也各種各樣,涉及新聞報道、小故事、熱點話題、旅游介紹等等,讓學生在將來的工作中能應付各種文體的翻譯。而禮儀方面的培養要借助于對日本文化知識的介紹,比如用餐、會客、外出、拜訪等各種社會禮儀,在學校教學中就著手培養學生的社會交際能力,也讓學生在出入社會時就能很有禮貌地扮演一個中日文化交流的使者。
4 日語精讀課程教學改革與實踐
由于精讀日語課程教學量大內容豐富,教師們排除以往的單一的灌輸式教學方法,應更加重視實踐教學環節,培養具有創新意識和應用能力的日語人才。
基礎日語教學改革的目的在于改進教學方法,運用現代化的教學手法,提高教學效果,培養學生發散性思維和自主學習的能力。通過作者近三年的精讀日語教學實踐,總結出以下幾點經驗,以供參考:
首先要使學生擺脫依賴母語的心理。這在教學上就要求老師盡量用日語授課,與學生溝通。當然入門階段可以以雙語教學,在學生掌握一定基礎的日語后,比如對單詞的解釋和文化背景的介紹等都用日語教學,讓學生在課堂上很主動形成一種用日語思維,用日語表達的氛圍。如有比較難懂的句型或詞匯,可以先給學生標注出來。
其次,培養學生自主學習,發散性思維。學生在學習過程中應多思考,多提問。在解決問題的過程中提高運用外語的能力。比如在講解本文或應用文時可以先提出問題,然后讓學生自己在文中找答案,并用自己的語言進行總結歸納。
再次,提高學生的創新能力,敢于表達的能力。一成不變的教學模式和學習模式都容易讓人產生膩煩心理,在學習的過程中如果結合實際,如何表達新事物都需要有創新精神。讓學生根據課程內容自己做多媒體課件,發表,或者表演對話既是一種互動的教學模式也鍛煉了學生的表達能力。
第四,有效利用多媒體課件,學生在課堂上通過大量的練習鞏固課文中的語法,大大地提高了學生學習日語語法的興趣和學好語法的信心,增強了對教學內容的理解程度。多媒體課件的運用不僅能把枯燥乏味的語法教學變成真實、生動、互動式的直觀有聲畫面語言教學,而且把學習難度大的疑難語法問題,梳理鏈接成一個完整貫通的知識鏈。從根本上解決了語法教學中系統性差、實用性不強、創造力低的問題。通過實踐證明多媒體教學大幅度地提高了教學質量和學生的學習成績。
總之由于精讀教學的知識容量大、涉及面寬等特點,老師在教學中不應以一成不變的教學方法,或一味灌輸語法、句型,我們推崇在教學過程中不斷創新,與學生形成良好的互動,提高學生自主學習能力和創新能力。
5 結語
新時期的外語教學給廣大外語教師提出了更高的要求。以素質教育為主,全面提高教育教學質量,單憑老師灌輸知識,始終圍繞著傳統的教學模式轉是適應不了時代的要求的。老師更應本著求新求變的創新精神,不斷探索,不斷進步。
實踐表明:在日語精讀教學中對不同年級的學生應采取不同的教學方法,在教學方法內容上不斷改進,因材施教,循序漸進,針對學生的問題點著重訓練。以教材為輔助,以培養學生的主動學習能力和應用能力為主,既提高了學生的基本理論與基本技能水平,又提高了學生的創新能力和應用能力。
參考文獻:
[1]張曉希.基礎日語教學新模式的探討與研究[J].日語學習與研究,2005.
[2]舒小沙.日語精讀課程初期階段的教學體會[J].長沙大學學報,2000.3.