非遺傳承的必要性及意義范文

時間:2023-12-06 17:54:02

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇非遺傳承的必要性及意義,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

非遺傳承的必要性及意義

篇1

[關(guān)鍵詞]傳統(tǒng)文化;知識產(chǎn)權(quán)保護(hù);數(shù)據(jù)庫建設(shè)模式;國際競爭力

[中圖分類號]F752 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A [文章編號]

2095-3283(2012)08-0022-04

作者簡介:張冬,女,山東壽光人,哈爾濱工程大學(xué)知識產(chǎn)權(quán)法研究所所長、教授、法學(xué)博士,研究方向:知識產(chǎn)權(quán)產(chǎn)業(yè)風(fēng)險的系列法律研究;劉敏,女,湖北大冶人,哈爾濱工程大學(xué)知識產(chǎn)權(quán)法研究所助理、法學(xué)碩士生。

基金項目:國家社科2010重大課題“國家知識產(chǎn)權(quán)文獻(xiàn)及信息數(shù)據(jù)庫建設(shè)研究”(10&ZD133);中央高校自由探索項目“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)問題初探”(HEUCF20121305)。

一、問題的提出

當(dāng)前,在經(jīng)濟(jì)全球化的大背景下發(fā)達(dá)國家利用新技術(shù)無償利用他國傳統(tǒng)知識,以及搶注傳統(tǒng)知識專利、商標(biāo)等不正當(dāng)國際競爭現(xiàn)象越演越烈。為便于全球?qū)@跈?quán)機(jī)構(gòu)最大限度地獲悉傳統(tǒng)文化權(quán)利人的提示,避免重復(fù)地授予新專利,從而減少對傳統(tǒng)文化的不合理使用,也為了促進(jìn)本土傳統(tǒng)技術(shù)國際化推廣及互利合作,建設(shè)一套完整性與時效性兼?zhèn)涞摹皞鹘y(tǒng)文化產(chǎn)業(yè)知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)的世界權(quán)威數(shù)據(jù)庫”,已成為包括中國在內(nèi)的歷史悠久國家的重大現(xiàn)實需求。

2020年構(gòu)建知識產(chǎn)權(quán)強(qiáng)國的戰(zhàn)略目標(biāo)確立后,我國十七屆六中全會及時提出了文化復(fù)興的重大決議。伴隨包括傳統(tǒng)醫(yī)藥在內(nèi)的傳統(tǒng)文化產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的提速,有關(guān)建設(shè)傳統(tǒng)文化的知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)平臺等研究議題的意義正在凸顯。

目前國際主流觀點肯定了保護(hù)傳統(tǒng)知識作為知識產(chǎn)權(quán)的一種特殊形式的必要性,而這種國際組織的理論各國并未付諸行動,需要國家間的進(jìn)一步談判及合同簽署,以及國內(nèi)法律法規(guī)的相應(yīng)出臺方能見效。對此,我國專家普遍主張應(yīng)建立傳統(tǒng)文化知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)平臺。然而,在傳統(tǒng)文化知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)平臺的有形和無形構(gòu)建上,至今實踐中尚屬稀缺而理論上更沒有定論。在既有的眾多學(xué)術(shù)成果基礎(chǔ)上,本研究通過調(diào)研傳統(tǒng)文化知識產(chǎn)權(quán)數(shù)據(jù)庫建設(shè)的國內(nèi)外現(xiàn)狀,分析我國傳統(tǒng)文化數(shù)據(jù)庫建設(shè)在完整性與時效性上存在的問題,試圖在國家知識產(chǎn)權(quán)數(shù)據(jù)庫建設(shè)過程中,為傳統(tǒng)文化保護(hù)平臺方案研究提供參考數(shù)據(jù)和理論根據(jù)。

二、傳統(tǒng)文化知識產(chǎn)權(quán)數(shù)據(jù)庫的概念及本質(zhì)特征

研究傳統(tǒng)文化知識產(chǎn)權(quán)數(shù)據(jù)庫平臺建設(shè)的一個基本前提,就是要明晰相關(guān)概念。主張“數(shù)據(jù)庫”建設(shè)而非“資料庫”建設(shè)的原因為:

1數(shù)據(jù)庫與資料庫的外延有差別。資料庫英文釋義Datebase(數(shù)據(jù)庫)or Archives(檔案文件),也就是資料庫除了包括數(shù)據(jù)庫外,還包括非數(shù)據(jù)庫模式的檔案文件。何謂數(shù)據(jù)庫?在科技領(lǐng)域,《中國大百科全書?電子學(xué)與計算機(jī)》將其界定為:“數(shù)據(jù)庫是為滿足某一部門中多個用戶多種應(yīng)用的需要,按照一定的數(shù)據(jù)模型在計算機(jī)系統(tǒng)中組織、存儲和使用的互相聯(lián)系的數(shù)據(jù)集合。”顯然,此處為狹義的數(shù)據(jù)庫,僅包括“電子數(shù)據(jù)庫”。但是,數(shù)據(jù)庫所具有的高效的整體性、共享性和檢索結(jié)構(gòu)化的本質(zhì)特征已可見一斑,這正是數(shù)據(jù)庫區(qū)別于文件及其他資料庫的基本特征。

2傳統(tǒng)文化的知識產(chǎn)權(quán)保護(hù),電子數(shù)據(jù)庫的建設(shè)路徑更為適合。研究發(fā)現(xiàn),傳統(tǒng)知識作為區(qū)別于其他知識產(chǎn)權(quán)的一種特別保護(hù)形式,它的保存和發(fā)展需要具備一定公開性、主體的群體性和一定地域內(nèi)不特定人的無償使用性。因此,在現(xiàn)實中,易產(chǎn)生傳統(tǒng)知識被無償使用而使用人或?qū)彶闄C(jī)構(gòu)不知或難以查找該傳統(tǒng)知識權(quán)利人的問題。由此,可以設(shè)想,針對傳統(tǒng)文化保護(hù)的資料庫,如果選擇非電子化的文件檔案庫,不但易被不特定人合理忽略,而且各國審查機(jī)構(gòu)也可以合理不知,并授予其他人該傳統(tǒng)知識的知識產(chǎn)權(quán),造成傳統(tǒng)文化的流失及知識產(chǎn)權(quán)的跨區(qū)域濫用。反之,如果利用電子網(wǎng)絡(luò)的跨地域傳播技術(shù),通過建設(shè)傳統(tǒng)文化數(shù)據(jù)庫的路徑予以保護(hù),可有效實現(xiàn)傳統(tǒng)知識保護(hù)的最廣范圍公開明示要求,在惠益分享等配套知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)實施體系下,實現(xiàn)對傳統(tǒng)文化予以相應(yīng)產(chǎn)權(quán)的保護(hù)、地域文化的跨國尊重及更正宗地廣泛傳承。所以,建議選擇對傳統(tǒng)文化的電子數(shù)據(jù)庫而非資料庫建設(shè)。

綜上所述,收集和整合我國以傳統(tǒng)醫(yī)藥和傳統(tǒng)民間文藝為代表的傳統(tǒng)文化,并建設(shè)傳統(tǒng)知識數(shù)據(jù)庫平臺,給予其相應(yīng)知識產(chǎn)權(quán)保護(hù),對于難以符合現(xiàn)代知識產(chǎn)權(quán)制度卻又常被盜竊的我國傳統(tǒng)文化資源而言,不僅是對其分類基礎(chǔ)上的創(chuàng)新,更將有利于大力推進(jìn)我國傳統(tǒng)文化數(shù)據(jù)系統(tǒng)的整理、傳播、檢索和保護(hù)等工作的開展。我國傳統(tǒng)文化相對豐厚,加強(qiáng)傳統(tǒng)文化數(shù)據(jù)庫平臺建設(shè)具有重大歷史意義。

三、我國傳統(tǒng)文化優(yōu)勢產(chǎn)業(yè)數(shù)據(jù)庫建設(shè)現(xiàn)狀

在數(shù)字技術(shù)和互聯(lián)網(wǎng)信息時代,包括傳統(tǒng)中藥在內(nèi)的我國傳統(tǒng)文化產(chǎn)業(yè)的知識產(chǎn)權(quán)文獻(xiàn)和信息數(shù)據(jù)庫建設(shè)離不開對新技術(shù)工具的充分利用。譬如,電子數(shù)據(jù)庫及非電子數(shù)據(jù)庫建設(shè)也應(yīng)當(dāng)用于傳統(tǒng)醫(yī)藥信息的完整保存、高效查詢及全球化的推廣行動中。2008年中國專利局(SIPO)曾向歐洲專利局開放中國的傳統(tǒng)中藥數(shù)據(jù)庫;2009年2月2日,印度政府授予歐洲專利局進(jìn)入其傳統(tǒng)知識電子數(shù)據(jù)庫(TKDL)的使用權(quán)限;此前其他一些國家也給予歐洲專利局進(jìn)入其傳統(tǒng)知識數(shù)據(jù)庫的權(quán)限。研究發(fā)現(xiàn),通過對本土傳統(tǒng)優(yōu)勢產(chǎn)業(yè)科技信息數(shù)據(jù)庫集中建設(shè)及有組織地推廣,強(qiáng)化傳統(tǒng)優(yōu)勢產(chǎn)業(yè)的全球化及相應(yīng)市場競爭力,正成為諸多國家發(fā)展傳統(tǒng)優(yōu)勢產(chǎn)業(yè)的關(guān)鍵路徑。對此,我國剛剛起步且步履維艱,而以印度為代表的其他具有傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)優(yōu)勢國家的成功經(jīng)驗值得我國學(xué)習(xí)與借鑒。

目前,世界范圍內(nèi)對傳統(tǒng)文化的數(shù)據(jù)庫建設(shè)存在三種主要類型:1整體弱化型,就是把傳統(tǒng)文化混同在現(xiàn)代技術(shù)記載的角落中,并以偏概全,結(jié)果造成傳統(tǒng)知識的弱化,以美國為代表;2本土偏倚型,就是號稱全球文獻(xiàn)和信息范圍的數(shù)據(jù)庫,實際只重點記載本國傳統(tǒng)文化,結(jié)果自然忽略了他國的諸多傳統(tǒng)知識記載,以日本代表;3本土專題型,就是只以本土傳統(tǒng)文化的文獻(xiàn)及信息為資料范圍,以印度為代表。比較而言,前兩種是以將平臺建設(shè)成為被世界組織普遍認(rèn)可和檢索的全球性權(quán)威數(shù)據(jù)庫為前提條件的,否則對傳統(tǒng)文化的弱化或偏倚等影響無從實現(xiàn)。第三種則需要保證本土該傳統(tǒng)文化專題資料的更加完整性和時效性,否則難以得到世界組織及他國的自愿采納及檢索。毋庸置疑,我國傳統(tǒng)文化資源極其豐厚,又肩負(fù)促進(jìn)文化產(chǎn)業(yè)復(fù)興的歷史使命,其自身足以也應(yīng)當(dāng)建成獨(dú)樹一幟的專門數(shù)據(jù)庫。所以,我國理應(yīng)考慮選擇類似于第三種本土專題型的數(shù)據(jù)庫建設(shè)模式。

(一)國內(nèi)建設(shè)現(xiàn)狀

目前,世界上最典型的傳統(tǒng)醫(yī)藥專利數(shù)據(jù)庫當(dāng)屬我國國家知識產(chǎn)權(quán)局于2001年建立的中文版“中國中藥專利數(shù)據(jù)庫及其檢索系統(tǒng)”(CTCMPD),2004年實現(xiàn)了中英文同步。CTCMPD是我國知識產(chǎn)權(quán)局第一個擁有自主知識產(chǎn)權(quán)的數(shù)據(jù)庫系統(tǒng),其中就包括了“中國中藥專利數(shù)據(jù)庫”,該數(shù)據(jù)庫收錄了我國自1985年至今的所有中藥發(fā)明專利。截至2004年11月,中國中藥專利數(shù)據(jù)庫所收錄中藥方劑約為6萬個,其中記錄的專利文獻(xiàn)量已達(dá)27000余件。但是,從近十年來的運(yùn)行反饋效果看,先進(jìn)的信息網(wǎng)絡(luò)技術(shù)尚無法在我國傳統(tǒng)醫(yī)藥專利檢索中發(fā)揮最大實效,中國中藥專利數(shù)據(jù)庫建設(shè)的及時性未能實現(xiàn)。此外,我國使用的中藥材資源有12807種,其中藥用植物有11146種,藥用動物1581種,藥用礦物80種;常用的中草藥達(dá)五六百種,利用這些中草藥形成的制劑不計其數(shù);臨床總結(jié)的秘方達(dá)三十多萬個,其中有文獻(xiàn)記載的就有六萬多個。但是,中國中藥專利數(shù)據(jù)庫僅限于已達(dá)到專利正式授權(quán)的中藥,難以實現(xiàn)其完整性。

除了中國中藥專利數(shù)據(jù)庫外,我國已建立的中醫(yī)藥數(shù)據(jù)庫約有數(shù)百個,其中具有代表性的有SIRC-TCM傳統(tǒng)醫(yī)藥化學(xué)信息系統(tǒng)、中醫(yī)藥數(shù)據(jù)平臺、傳統(tǒng)醫(yī)藥化學(xué)數(shù)據(jù)庫、金緯達(dá)網(wǎng)絡(luò)信息檢索系統(tǒng)等。與中國中藥專利數(shù)據(jù)庫類似,上述中醫(yī)藥數(shù)據(jù)庫的查詢結(jié)果都是以部分記錄的全部字段信息的形式提供給使用者,能夠初步滿足用戶的文獻(xiàn)和信息檢索需求,以查全度、查精度、便捷性、時效性為評價指標(biāo),但是文獻(xiàn)及信息也未能實現(xiàn)完整性與時效性。由此,其權(quán)威性一直沒有實現(xiàn),市場價值也日漸減退。進(jìn)一步調(diào)研發(fā)現(xiàn),國內(nèi)這類數(shù)據(jù)庫并非為知識產(chǎn)權(quán)法律保護(hù)意義上的數(shù)據(jù)庫,而是為圖書館學(xué)檢索意義上的數(shù)據(jù)庫。可見,以知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)為平臺建設(shè)切入點,傳統(tǒng)知識產(chǎn)業(yè)信息及文獻(xiàn)數(shù)據(jù)庫在我國尚屬空白。

張 冬 劉 敏:全球化背景下傳統(tǒng)文化知識產(chǎn)權(quán)數(shù)據(jù)庫建設(shè)的模式分析

張 冬 劉 敏:全球化背景下傳統(tǒng)文化知識產(chǎn)權(quán)數(shù)據(jù)庫建設(shè)的模式分析

(二)國外發(fā)展現(xiàn)狀

與我國傳統(tǒng)文化數(shù)據(jù)庫建設(shè)進(jìn)程緩慢相比,部分國家的傳統(tǒng)文化數(shù)據(jù)庫建設(shè)則更為先進(jìn),前文所提的三種類型這里逐一分析:

第一種類型以美國為例。作為美國國家醫(yī)學(xué)圖書館MEDLARS系統(tǒng)中最具權(quán)威性和規(guī)模化的MEDLINE(MEDLARS on-line,聯(lián)機(jī)醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)分析和檢索系統(tǒng))數(shù)據(jù)庫是世界著名醫(yī)藥學(xué)數(shù)據(jù)庫之一,它收錄了1966年至今全世界70多個國家出版的醫(yī)學(xué)相關(guān)期刊3800多種,并有920萬條圖書專著等其它文獻(xiàn)。盡管MEDLARS數(shù)據(jù)庫收錄的中草藥文獻(xiàn)量不大,但由于它所收錄的文獻(xiàn)都是已刊登于具有國際影響力的英文刊物上,而且MEDLINE數(shù)據(jù)庫為用戶提供了諸多免費(fèi)查詢的路徑。因此,該數(shù)據(jù)庫的建立具有一定現(xiàn)實意義。

第二種類型以日本為例。日本特許廳在網(wǎng)站上提供日語和英語兩種語言的中草藥專科信息,為世人提供獲得世界中草藥專利的文獻(xiàn)及信息資料,而其中日本專利文摘最為豐厚。

第三種類型以印度為代表。1999年,印度政府在對美國專利局授權(quán)的姜黃和basmati專利提出最終成功但卻昂貴的異議后,同意建立“傳統(tǒng)知識數(shù)字圖書館”(以下簡稱TKDL),并將這一任務(wù)交由印度國家科學(xué)普及局(NISCOM)和印度藥品和療法系統(tǒng)部(ISM&H)共同完成。TKDL首次將印度傳統(tǒng)醫(yī)藥典籍翻譯成英語、法語、德語、日語及西班牙語五種語言,供審查員查詢。據(jù)悉,TKDL的這一保護(hù)傳統(tǒng)知識產(chǎn)權(quán)的模式獲得了諸多發(fā)展中國家及組織的肯定,如2006年初就著手建立自己的傳統(tǒng)文化數(shù)字圖書館的南亞合作組(SAARC)。

四、印度傳統(tǒng)知識保護(hù)數(shù)據(jù)庫建設(shè)的啟示

印度TKDL的建立,不僅有助于幫助全球各國專利局審查員駁回?fù)屪⒂《葌鹘y(tǒng)技術(shù)的專利申請,更對保護(hù)印度經(jīng)濟(jì)安全發(fā)揮了重要作用,值得我國學(xué)習(xí)與借鑒。

從TKDL平臺建設(shè)的發(fā)展歷史上看,在建立該平臺之前,經(jīng)歷了姜黃(Curcuma longa)案和楝樹(Azadirachta indica)案的印度官方開始高度重視傳統(tǒng)醫(yī)藥等傳統(tǒng)知識。進(jìn)一步調(diào)查發(fā)現(xiàn),已被國外醫(yī)藥公司搶注的包含印度傳統(tǒng)醫(yī)藥元素的專利約有5000個,造成的經(jīng)濟(jì)損失至少為15億美元。由此,印度政府決定建立以印度傳統(tǒng)草醫(yī)學(xué)為記載對象,且使公眾得到的知識以數(shù)字化格式表達(dá)的TKDL數(shù)據(jù)庫。據(jù)統(tǒng)計,約有35000種Slokas(Versus&Prose)和配方的信息被輸入TKDL電子數(shù)據(jù)庫,該平臺大約有140000頁有關(guān)印度傳統(tǒng)草醫(yī)學(xué)的知識,供各國專利局檢索使用。目前,印度已與英國商標(biāo)專利局(UKPTO)、歐洲專利局(EPO和美國商標(biāo)專利局(USPTOU)等國際知名專利局簽署了多份合作協(xié)議,并通過檢索TKDL中所收錄的數(shù)據(jù),有針對性地向后者提供特定專利申請的檢索服務(wù)和分析報告,進(jìn)而協(xié)助上述專利局審查員駁回相關(guān)專利申請。印度也成為了世界上惟一一個為保護(hù)傳統(tǒng)知識、避免授予錯誤專利權(quán)而設(shè)立專門機(jī)構(gòu)及相應(yīng)權(quán)威數(shù)據(jù)庫的國家。

從TKDL平臺建設(shè)的步驟和結(jié)構(gòu)上看,該平臺建設(shè)是一項頗有組織性的有序工作。首先在長達(dá)8年的時間組織200個研究人員幾乎收集了全部的印度醫(yī)學(xué)古籍,這些古籍的內(nèi)容涵蓋了23萬個傳統(tǒng)配方和療法,其中就包括了傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)療法生命吠陀醫(yī)學(xué)(ayurveda)、悉達(dá)醫(yī)學(xué)(siddha)、尤那尼醫(yī)學(xué)(unani)和瑜伽姿勢等傳統(tǒng)文化和傳統(tǒng)知識。同時TKDL還將大部分由印度語、梵語、阿拉伯語、波斯語、烏爾都語和其他語言撰寫的傳統(tǒng)醫(yī)藥文稿轉(zhuǎn)化為可檢索的數(shù)字格式,大大降低了檢索的難度。而且該數(shù)據(jù)庫可供英語、日語、法語、德語和西班牙語等五種文字檢索。該在線數(shù)據(jù)庫存儲文本量達(dá)到了近3500萬頁。甚至還可檢索到已有500年歷史的有關(guān)印度古醫(yī)學(xué)和草藥治療的文本。目前,通過有效運(yùn)用TKDL這一兼具完整性和時效性的平臺,全球?qū)@麑彶槿丝梢钥焖俚孬@悉遞交上來的專利申請是否為印度醫(yī)藥學(xué)里已被廣泛使用的傳統(tǒng)知識。

從TKDL平臺建設(shè)的實施利用上看,該平臺已成為印度國家干預(yù)組織實施的全球?qū)@A(yù)審團(tuán)行動的有力根據(jù)。在印度,為了提高專利授權(quán)率,發(fā)明人通常會最大程度地公開發(fā)明所涉及的傳統(tǒng)知識或遺傳資源。因為印度《專利法》明確規(guī)定了遺傳資源和傳統(tǒng)知識的信息披露制度,即如果一項專利申請沒有披露或錯誤地披露了專利申請涉及的遺傳資源或傳統(tǒng)知識,任何人都可在規(guī)定期限內(nèi)向?qū)@痔岢霎愖h。這一規(guī)定促進(jìn)了TKDL的擴(kuò)張和應(yīng)用。同時,印度政府還在國內(nèi)組建了一個團(tuán)隊,負(fù)責(zé)“全球范圍內(nèi)侵犯印度技術(shù)的專利性審查”的“全球?qū)@A(yù)審團(tuán)”。該團(tuán)隊成績斐然,僅在2009年,TKDL就向歐洲專利局提供了36個天然藥物領(lǐng)域應(yīng)予以駁回的專利申請及其對比證據(jù)清單。截至2010年6月,已有15個專利申請被列入了歐洲專利局駁回申請的名單。實踐證明,印度TKDL這類通過整合知識產(chǎn)權(quán)管理機(jī)構(gòu)和圖書情報機(jī)構(gòu)后建立的保存、傳承、保護(hù)傳統(tǒng)醫(yī)藥等傳統(tǒng)知識的電子數(shù)據(jù)庫模式,是一項建立舉國體制的傳統(tǒng)知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)模式,進(jìn)而維護(hù)國家民族根本利益的有力舉措。

從TKDL平臺建設(shè)的實施效果上看,它不但有效阻止了全球不正當(dāng)?shù)膶@暾垼瑫r還使印度在對抗以跨國醫(yī)藥公司代表的發(fā)達(dá)國家醫(yī)藥公司所實施的海盜式掠奪印度傳統(tǒng)草醫(yī)藥的經(jīng)濟(jì)利益博弈中掌握了一件有助于相互制衡的武器。另外,TKDL平臺的管理機(jī)構(gòu)還十分重視挖掘現(xiàn)有傳統(tǒng)醫(yī)藥知識,進(jìn)而更好地保存和發(fā)展傳統(tǒng)醫(yī)藥文化。如該平臺已先后與丹麥皇家藥學(xué)院和特里凡得的熱帶植物花園和研究所等國際合作生物多樣性組織展開合作,共同致力于研發(fā)具有市場潛力的醫(yī)藥產(chǎn)品。合作雙方之間按照“惠益分享原則”將在利用印度傳統(tǒng)知識所獲得經(jīng)濟(jì)上的利益與所有相關(guān)的社區(qū)分享。這種有償使用傳統(tǒng)知識的模式在尊重傳統(tǒng)知識權(quán)利人的同時,更令以傳統(tǒng)知識為代表的傳統(tǒng)文明成為現(xiàn)代文明進(jìn)步和發(fā)展的推動力,因此值得同樣擁有古老文明和優(yōu)質(zhì)傳統(tǒng)知識的我國加以思考和借鑒。

可見,印度的TKDL建設(shè)頗具國家干預(yù)性、投資管理的可持續(xù)性及產(chǎn)業(yè)利用的商業(yè)價值性。其實,在傳統(tǒng)文化容量和影響力上,我國傳統(tǒng)知識占據(jù)的產(chǎn)業(yè)競爭優(yōu)勢本應(yīng)更加卓越。如在傳統(tǒng)醫(yī)藥的研究和開發(fā)過程中,中國中醫(yī)藥數(shù)據(jù)庫所發(fā)揮的作用通常會比世界上其他國家的相關(guān)數(shù)據(jù)庫更為凸顯。調(diào)研發(fā)現(xiàn),美國學(xué)者M(jìn)ichael McCulloch及其同事為撰寫《有關(guān)中草藥與干擾素治療乙型肝炎隨機(jī)對照試驗的Meta分析》所檢索到的相關(guān)文獻(xiàn)量為587篇,其中583篇來自中國中醫(yī)藥文獻(xiàn)數(shù)據(jù)庫,僅有4篇來自于英文文獻(xiàn)數(shù)據(jù)庫。在傳統(tǒng)醫(yī)藥研究中,能提供相關(guān)參考文獻(xiàn)的英文醫(yī)學(xué)期刊屈指可數(shù),而中文醫(yī)學(xué)期刊卻是數(shù)量頗豐,更具參考價值。

可以預(yù)見,伴隨我國對本土專題型的數(shù)據(jù)庫建設(shè)模式的深入研究及合理借鑒,針對國內(nèi)現(xiàn)狀,有組織地強(qiáng)化傳統(tǒng)文化數(shù)據(jù)庫文獻(xiàn)及信息的完整性及時效性,我國傳統(tǒng)文化的知識產(chǎn)權(quán)數(shù)據(jù)庫在國際競爭中的權(quán)威性必將得以樹立及跨越式提升。

[參考文獻(xiàn)]

[1]吳漢東中國知識產(chǎn)權(quán)藍(lán)皮書(2005-2006)[M]北京:北京大學(xué)出版社,2007:306-311

[2]中國大百科全書總編輯委員《電子學(xué)與計算機(jī)》編輯委員會中國大百科全書·電子學(xué)與計算機(jī)(第2卷)[M]北京:中國大百科全書出版社,1986:680

[3]張冬傳統(tǒng)知識保護(hù)立法取向芻議[J]知識產(chǎn)權(quán),2011(4):75-78

[4]白隆華,繆劍華,柯芳論生物多樣性與中藥資源可持續(xù)發(fā)展[J]中藥研究與信息,2005(7):29

[5]陳荔子,郭允軍,李方平實用醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)檢索[M]北京:北京醫(yī)科大學(xué)中國協(xié)和醫(yī)科大學(xué)聯(lián)合出版社,1997:194

[6]梅智勝,肖詩鷹,黃璐奇,劉銅華印度對傳統(tǒng)醫(yī)藥知識保護(hù)的立法和實踐及其對我國的啟示[J]國際中醫(yī)中藥雜志,2007(3):29

[7]SAARC to Set Up Traditional Knowledge Digital Library[N]The Financial Express(New Delhi),2005-01-04

[8]黃玉燁淺談中國傳統(tǒng)醫(yī)藥知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)策略[J]科技與法律,2005(3):101

[9]關(guān)月保護(hù)傳統(tǒng)醫(yī)藥學(xué)專利——印度建傳統(tǒng)知識數(shù)字圖書館[N]健康報,2009-03-17