雨的詩(shī)歌范文
時(shí)間:2023-04-06 12:53:25
導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫好一篇雨的詩(shī)歌,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
似乎在找尋什么
是什么
或許她自己也說(shuō)不清楚……
在地球另一面
雨絲飄飛,
她也在找尋
可能是
遺失的美好。
尋尋覓覓
人生匆匆,
何時(shí)能夠相遇?
何時(shí)又將分離?
白云和雨
本來(lái)就是兩條永遠(yuǎn)也不會(huì)相交的平行線,
好近
好遠(yuǎn)……
但是
地球是園的,
她們擦身而過了
剎那間,
“ 是她!”
轉(zhuǎn)身
嘴角是弧線。
風(fēng)
又將她們分開
好遠(yuǎn)好遠(yuǎn)……
人與人之間最遠(yuǎn)的距離
不是天涯海角,
而是你們離得那么近,
心卻是那么遠(yuǎn)……
人與人之間最近的距離
不是無(wú)距離,
而是相隔千里之外
篇2
關(guān)鍵詞:李商隱;意象;隱喻
李商隱的詩(shī)歌在歷史評(píng)判過程中出現(xiàn)了很大的轉(zhuǎn)折,經(jīng)過實(shí)踐和無(wú)數(shù)學(xué)者的探究討論之后,李商隱的詩(shī)歌終于在歷史文化中占據(jù)了重要的地位。李商隱的詩(shī)歌作品采用了大量的意象,他將自己的人生經(jīng)歷、審美情趣、朝代背景等都融合在了詩(shī)歌的意象之中,讓人讀起來(lái)能夠從表象的事物觀察到當(dāng)時(shí)的時(shí)代縮影,對(duì)現(xiàn)代了解晚唐時(shí)期的歷史文化具有重要的意義。
一、李商隱詩(shī)歌意象特征
1.客觀自然詩(shī)歌意象
李商隱詩(shī)歌中出現(xiàn)的實(shí)體性意象主要是分為植物、動(dòng)物、人體、氣象、地理、天文、無(wú)生物等。在李商隱的詩(shī)歌中有311個(gè)天文意象,主要是日、月、星、辰。在地理意象中主要是水流、山、地的意象,一共是出現(xiàn)了476個(gè)。在氣象意象中一共有479個(gè),主要是風(fēng)、云、雨、露雪。時(shí)間意象出現(xiàn)了256個(gè),主要是夜、春、秋。人體意象有339個(gè),女性的身體部位、腸、身,主要是體現(xiàn)了女性身體的美妙。動(dòng)物意象一共是出現(xiàn)了548次,主要是鳥類、昆蟲類、馬、魚,在昆蟲類的動(dòng)物意象中,碟、蟬、蜂出現(xiàn)的次數(shù)比較多;魚類、爬行類、獸類出現(xiàn)的次數(shù)很少。在植物類的意象中一共出現(xiàn)了738個(gè),花、柳、桂出現(xiàn)較多,荷花和梅花在花類中較多。無(wú)生物意象一共是有386個(gè),水、灰塵、波出現(xiàn)較多,冰出現(xiàn)的次數(shù)也很多,但是和水屬于同種物質(zhì),所以,就歸結(jié)到了水中。
2.歷史范疇詩(shī)歌意象
歷史類的意象主要是人物、建筑物、地理、精神活動(dòng)、朝代、器物、書籍文章、機(jī)構(gòu)等。其中人物意象主要有兩種,在現(xiàn)實(shí)中存在的人物有434個(gè),泛指的人物有174個(gè)。在人物中主要是歷史人物,潘越、宋玉、司馬相如、西施、楊朱等出現(xiàn)的次數(shù)較多,泛指的人物中客、女子、帝王僧、夫君出現(xiàn)的次數(shù)比較多;在地理中,路、關(guān)、池出現(xiàn)較多;在建筑類意象中樓、宮、門、臺(tái)、殿、閣苑、亭出現(xiàn)的次數(shù)較多;在精神活動(dòng)意象中夢(mèng)、淚、魂魄出現(xiàn)的次數(shù)較多;在器物意象中,女性器物出現(xiàn)的較多;文章典籍中書典、文章出現(xiàn)的次數(shù)很多;周、秦朝代出現(xiàn)的比較多,廈、商基本上沒有出現(xiàn);在機(jī)構(gòu)中家、國(guó)出現(xiàn)較多。
3.虛擬類的詩(shī)歌意象
虛擬意象主要是詩(shī)人自身的直接或者是間接的生活經(jīng)驗(yàn)之上的虛擬事物,在作品中通常占據(jù)的比例很小。在李商隱的詩(shī)歌中一共是出現(xiàn)了378個(gè)虛擬的意象,占據(jù)著5%左右的比例。主要是人物、動(dòng)物、仙境、植物、器物等。泛指的人物主要是神仙人物,動(dòng)物主要是鳳凰、龍,仙境主要是大范圍的境地和具體的宮殿。李商隱認(rèn)為凡人和仙人最大的區(qū)別就是是否達(dá)到了精神上的自由,所以,他使用的仙人器物很少。
二、李商隱詩(shī)歌隱喻基礎(chǔ)
1.在物理上存在相似性
物理上的相似性主要是包括功能、形狀、外表上的相似性,李商隱的詩(shī)歌中有的意象存在物理上的相似性,所以,存在隱喻的現(xiàn)象。如,李商隱在《細(xì)雨》中這樣寫道,“帷飄白玉堂,簟卷碧牙床。”大概意思就是細(xì)雨好像是一副延綿細(xì)長(zhǎng)的帷幕在白玉堂前漂浮著,好像是碧綠的竹席鋪展在藍(lán)天下。“白玉堂”“碧牙床”比喻天空,使用“帷簾”“竹席”比喻細(xì)雨,主要就是利用了他們?cè)谖锢砩系南嗨菩浴a『熀椭裣际侨彳浖?xì)長(zhǎng)的織物,細(xì)雨在微風(fēng)的吹拂下展現(xiàn)的形狀與帷簾和竹席非常相像,這就是以物喻物。
同樣在《詠史》文章中李商隱主要就是借助歷史典故來(lái)表達(dá)自己對(duì)政治的感嘆,使用了“琥珀枕”“齊威王”兩個(gè)歷史典故,突出唐文宗的重視賢能、勤儉節(jié)約。使用“青海馬”來(lái)形容能夠承擔(dān)重大責(zé)任的人,青海馬和為國(guó)效忠、輔佐君王的忠誠(chéng)在功能上有很多的相似之處,都是為了主人能夠鞠躬盡瘁死而后已。
2.在心理上存在相似性
說(shuō)話的人和聽話的人因?yàn)槲幕系南嗤蛘呤峭瑯拥男睦砀泄伲瑢?duì)兩件不同的事物產(chǎn)生了相同的心理感觸,這就是意象心理上的相似性。李商隱的詩(shī)歌中借助想象或者是實(shí)際存在的意象,來(lái)和想要表達(dá)的寓意進(jìn)行聯(lián)系,讓讀者能夠產(chǎn)生心理上的共鳴。如,在詩(shī)歌《柳》中李商隱寫到在春天生機(jī)盎然的柳樹,怎么到了秋天就變成了一副蕭索的模樣?李商隱就是借助了柳樹在春天的生機(jī)勃勃和秋天的蕭索進(jìn)行了對(duì)比,從而隱喻自己的生活經(jīng)歷,在年輕的時(shí)候年輕有為,到了老年卻是窮困潦倒。在年輕的時(shí)候,詩(shī)人充滿了朝氣,想要用凌云壯志朝氣蓬勃的抱負(fù)實(shí)現(xiàn)自己的人生理想,卻不想經(jīng)過了人生打擊之后,最終變成了窮困潦倒的模樣,他的生活經(jīng)歷和柳樹的成長(zhǎng)環(huán)境有很大的相同之處。
在《蟬》中李商隱給蟬塑造了這樣的形象――身居高位,孤高清苦,其身難保,徒勞叫聲。自己的命運(yùn)和蟬在很大程度上存在相似,自己品德清高,卻是面對(duì)著窮困潦倒的境界,空有一腔熱血,卻是打動(dòng)不了世態(tài)炎涼。
三、李商隱詩(shī)歌概念隱喻
1.人物的結(jié)構(gòu)隱喻
李商隱詩(shī)歌中采用的人物結(jié)構(gòu)隱喻主要是讓兩種界限不明確的事物進(jìn)行概念上的疊加,用來(lái)代替另一種事物。最常見的主要是:(1)使用祥禽、瑞獸代表賢臣明君。在《重有感》中使用蛟龍、在《楚宮》中使用了長(zhǎng)姣、在《詠史》中使用了青海馬、在《當(dāng)句有對(duì)》中使用了游蜂等。(2)使用秀木代表著美人、君子。如,在《日高》中出現(xiàn)了藥、在《房中曲》中使用了松、在《閑游》中出現(xiàn)了荷花等。李商隱在進(jìn)行意象隱喻選擇的時(shí)候,主要是使用松、梅、蓮花、猛馬、駿馬、麒麟、鳳凰等,隱喻選擇美好的美人、君子、明君等形象。
2.實(shí)體隱喻
實(shí)體隱喻主要是將我們的思想、情感、行為、事件等無(wú)形的概念看成了具象的事物,這樣能夠生動(dòng)地傳遞感情。實(shí)體隱喻在生活中有很多的應(yīng)用,如“我在幸福中長(zhǎng)醉不醒。”這就是把自己的幸福進(jìn)行了實(shí)體隱喻,好像就是喝醉了酒的感覺,寧愿沉醉其中不能自拔。李商隱在進(jìn)行描述的時(shí)候,采用了很多的意象來(lái)表達(dá)自己在生活、政治中的失意,如在《夜冷》中使用敗荷表達(dá)了自己的失意,在《滯雨》中使用殘燈,在《燕臺(tái)詩(shī)四首》中使用蠟燭,在《夜雨寄北》中使用西窗燭等。詩(shī)人在描述自己的感情的時(shí)候,對(duì)周圍的事物就有很多的把握,周圍經(jīng)常出現(xiàn)的事物能夠很好地代表著詩(shī)人的情感,這就是常說(shuō)的借物言志。
在實(shí)體隱喻中容器隱喻較為常見,主要是因?yàn)槿梭w本身就是一個(gè)容器,對(duì)周圍的事物也可以看成獨(dú)立的容器,這樣在進(jìn)行情感表達(dá)的時(shí)候,就很容易將難以描述的事件進(jìn)行匯總歸納。李商隱將很多的自然界事物當(dāng)作了容器,如,在《安定城樓》中的綠楊枝外、《風(fēng)過伊仆射舊宅》中的敗荷、《隋宮》出現(xiàn)的垂柳、無(wú)題中出現(xiàn)的重帷深等。
3.空間比喻
空間比喻主要是將空間的事物放在非空間概念中,這樣就能夠通過空間概念總結(jié)非空間概念。空間隱喻具有自身的特點(diǎn),主要是通過一個(gè)一個(gè)的空間隱喻作為基礎(chǔ),構(gòu)建很多的概念,具有很強(qiáng)的系統(tǒng)性,它的產(chǎn)生并不是任意的,而是在豐富的文化經(jīng)驗(yàn)和物理經(jīng)驗(yàn)的前提下產(chǎn)生的。空間概念主要是在人們現(xiàn)有的理解能力之上,通過對(duì)社會(huì)地位、生存狀況、生活、時(shí)間等進(jìn)行一定的了解之后,將難以表達(dá)的抽象概念進(jìn)行描述,從而表達(dá)自己的意思。
如,李商隱使用“上”隱喻時(shí)間較早、社會(huì)地位較高、理想狀態(tài)較好。在時(shí)間較早中使用“上”主要是在《韓同年新居餞韓西迎家世戲贈(zèng)》中出現(xiàn)的“千騎軍翻在上頭”。在表達(dá)社會(huì)地位較高的時(shí)候,也經(jīng)常使用“上”,如,在《韓碑》中出現(xiàn)的“表曰臣愚昧死上”和“誓將上雪列圣恥”,在《訪隱》中出現(xiàn)的“泉自上方來(lái)”,在《圣女祠》中出現(xiàn)的“天上應(yīng)無(wú)劉威武”等。表達(dá)狀態(tài)較為理想也會(huì)使用“上”,例如,在《少將》中出現(xiàn)的“上馬即如飛”,在《重過圣女祠》中出現(xiàn)的“上清淪謫得歸遲”,在《日高》中出現(xiàn)的“飛香上云春訴天”等。
李商隱的詩(shī)歌中以“下”進(jìn)行隱喻也有所體現(xiàn),“下”和“上”的狀態(tài)相反,代表著生活狀態(tài)不理想、社會(huì)地位較低、時(shí)間較晚等。在狀態(tài)不理想中,經(jīng)常使用“下”。如,在《井泥四十韻》中使用的“一日下馬到”,在《閑游》中使用的“強(qiáng)下西樓去”,在《曲江》中使用的“玉殿猶分下苑波”等。表達(dá)社會(huì)低下的時(shí)候,也會(huì)使用下,如,《裴明府居止》中出現(xiàn)的“愛君茅屋下”,在《行次西郊一百韻》中出現(xiàn)的“下田長(zhǎng)荊榛”“敢問下執(zhí)事”,在《歸來(lái)》中出現(xiàn)的“敢問下執(zhí)事”等。
4.語(yǔ)義結(jié)構(gòu)
在詩(shī)歌教學(xué)過程中通常都是應(yīng)該有本體有喻體,但是在詩(shī)歌中因?yàn)闂l件的限制,經(jīng)常是出現(xiàn)本體或者是喻體,從而含蓄地表達(dá)思想感情。(1)只有喻體沒有本體。這種隱喻是李商隱詩(shī)歌中經(jīng)常出現(xiàn)的隱喻結(jié)構(gòu),例如,使用美人難以嫁出去表達(dá)自己空有政治抱負(fù)。在《無(wú)題》(八歲偷照鏡)中有很好的體現(xiàn)。詩(shī)歌中的表面就是寫美麗動(dòng)人的女子,不但情節(jié)高尚,勤學(xué)好問,而且生性活潑,很有魅力。但是到了出嫁階段之后,父母卻是不想把她嫁出去。隨著生活和時(shí)間的流逝,姿容美貌的女子對(duì)婚姻生活也產(chǎn)生了一些憂慮。李商隱就是用美麗的女子來(lái)表達(dá)自己不被重用的現(xiàn)實(shí)。自己同樣具有優(yōu)秀的文采和高尚的情操,卻是難以得到賞識(shí),在政治上一直不順利。使用黃昏、落花、鶯、蟬等表達(dá)自己的現(xiàn)實(shí)感慨。如,在《桂林路中作》中使用蟬和空花枝表達(dá)自己的郁悶,在《樂游原》中使用黃昏表達(dá)自己年老不得志等。(2)本體和喻體一起出現(xiàn)。本體和喻體一起出現(xiàn)在李商隱的詩(shī)歌中比較少見,我們?cè)谶M(jìn)行李商隱詩(shī)歌閱讀的時(shí)候,需要細(xì)細(xì)品位,才能夠體會(huì)其中的隱喻。如,在《過伊仆射舊宅》中描寫的“幽淚欲干殘菊露”,《臨發(fā)崇讓宅紫薇》中的“秋庭暮雨類輕埃”,《贈(zèng)鄭處士》中的“浮云一片是吾身”,《錦瑟》中的“滄海月明珠有淚”,《陳后宮》的“茂苑城如畫”等都是本體和喻體共同出現(xiàn)的。
5.喻體特征
李商隱詩(shī)歌的隱喻具有典型的特征,主要體現(xiàn)在以下方面:(1)喻體大多是哀怨感傷美麗纖柔的。他們高潔美好,但是卻是不斷地在接受著社會(huì)環(huán)境和自然環(huán)境的嚴(yán)重摧殘,它們想要反抗卻是無(wú)力反抗也不能反抗。主要體現(xiàn)了詩(shī)人具有高尚的情操,才華橫溢,但是家族、愛情、理想方面都接受了嚴(yán)重的打擊,一生坎坷。(2)詩(shī)歌充滿了多義性和朦朧性。詩(shī)歌之間的隱喻主要是二者之間存在很大的相似程度,或者是心理相似或者是物理性相似,而這些相似都是主觀判斷的,可能二者之間相似很少,也可能相似很多。所以,李商隱使用了有本體喻體和沒有本體的隱喻,這樣就讓詩(shī)歌充滿了多義性和朦朧性,在解讀的過程中產(chǎn)生了多種含義。(3)具有新穎性和創(chuàng)新型。李商隱的詩(shī)歌在進(jìn)行隱喻的時(shí)候,增加了隱喻的形式和內(nèi)容,讓原本沒有關(guān)系的事物進(jìn)行了聯(lián)系,從而提高了隱喻的新穎性和創(chuàng)新性。
李商隱的詩(shī)歌具有很強(qiáng)的特點(diǎn),是晚唐時(shí)期典型的代表。李商隱在選擇意象的時(shí)候,主要是人物類、建筑類、動(dòng)物類、自然景觀類等,隱喻主要是進(jìn)行了結(jié)構(gòu)隱喻、實(shí)體隱喻、空間隱喻等,豐富了文章意象的內(nèi)容,提高了隱喻的深度,對(duì)現(xiàn)代詩(shī)歌具有很深的影響。
篇3
關(guān)鍵詞:情感;智性;詩(shī)歌翻譯;詩(shī)歌創(chuàng)作
作者簡(jiǎn)介:肖曼瓊。湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授,文學(xué)博士。
中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上,很多詩(shī)人、作家既具深厚的國(guó)學(xué)功底,又有扎實(shí)的外語(yǔ)基礎(chǔ),他們集創(chuàng)作與翻譯于一身,為我國(guó)的文學(xué)及文學(xué)翻譯事業(yè)做出了杰出的貢獻(xiàn)。卞之琳就是這樣一位詩(shī)人。20世紀(jì)30年代初卞之琳步入文壇時(shí),就寫詩(shī)、譯詩(shī)齊頭并進(jìn)。他的詩(shī)歌創(chuàng)作如他本人所言:“喜歡淘洗,喜愛提煉,期待結(jié)晶,期待升華”。其詩(shī)作字字珠璣、篇篇堪稱精品,譯詩(shī)也是質(zhì)量上乘、卓犖不凡。卞之琳在回顧自己六十年的文學(xué)翻譯實(shí)踐時(shí),說(shuō)自己“好像兜了一圈;始于譯詩(shī)(韻文),中間以譯散文(包括小說(shuō))為主,又終于譯詩(shī)(韻文、包括詩(shī)劇)”。寫詩(shī)與譯詩(shī)在他的文學(xué)生涯中占有重要的地位,兩者猶如車之兩輪、鳥之雙冀,具有很強(qiáng)的互動(dòng)互補(bǔ)性。
一、凝結(jié)智慧的詩(shī)歌創(chuàng)作
卞之琳是中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌史上主智派的代表詩(shī)人。他的詩(shī)哲思幽深、理趣盎然,閃爍著智慧的光芒。陳可培說(shuō)卞之琳“以冷靜的哲思傾向與深邃的智慧的凝聚,去追求詩(shī)與哲學(xué)的融合而獨(dú)樹其精微與冷雋令人深思的詩(shī)風(fēng)”。他的詩(shī)“迥異于傳統(tǒng)的言情詩(shī)或西方浪漫派的主情詩(shī)”。陳國(guó)恩說(shuō)卞之琳的詩(shī)“凝練飽滿,充滿智慧的律動(dòng),張揚(yáng)著生動(dòng)的詩(shī)情,顯現(xiàn)出智慧美與詩(shī)意美的結(jié)合”。羅振亞也持相同觀點(diǎn),認(rèn)為卞之琳的詩(shī)歌“理趣綿密充盈,在情感流脈的背后常蟄伏著想象力對(duì)知性的追逐,詩(shī)在他那里已不再僅僅是一種情感,而成為一種情感的思想,一種智慧的晶體”。可以說(shuō),卞之琳詩(shī)歌的智性化特征已成為學(xué)界的一種共識(shí)。
的確,卞之琳的詩(shī)屬于主智詩(shī),是一種以智性為主、引人深思的新的智慧詩(shī)。對(duì)智性的自覺追求,賦予其詩(shī)歌濃厚的哲思色彩。請(qǐng)看《舊元夜遐思》:
燈前的窗玻璃是一面鏡子,
莫掀幃望遠(yuǎn)吧,如不想自鑒。
可是遠(yuǎn)窗是更深的鏡子:
一星燈火里看是誰(shuí)的愁眼?
“我不能陪你聽我的鼾聲”
是利刃,可是劈不開水渦:
人在你夢(mèng)里,你在人夢(mèng)里。
獨(dú)醒者放下屠刀來(lái)為你們祝福。
這首詩(shī)抒寫元宵佳節(jié)之夜詩(shī)人獨(dú)對(duì)孤燈,有感于眾人皆醉我獨(dú)醒,意欲改變?nèi)后w麻木、昏睡不醒的現(xiàn)狀;但又感到孤掌難鳴,因此心中充滿了難以排遣的憂愁和無(wú)奈。詩(shī)人在詩(shī)中著力克制自我情感的宣泄而著意于冷靜的智性表現(xiàn)。“人在你夢(mèng)里,你在人夢(mèng)里”揭示了一種相互聯(lián)系又相互隔膜的人際關(guān)系,浸透著詩(shī)人孤獨(dú)的情緒體驗(yàn)。句中人稱與主客體的相互轉(zhuǎn)換,是其“相對(duì)”哲學(xué)觀念的表達(dá)。
卞之琳偏愛相對(duì)性哲理,偏愛對(duì)大千世界作形而上的思辨。他有不少詩(shī)歌涉及了“相對(duì)性”,如其詩(shī)作《投》:投與被投在詩(shī)中是一對(duì)相對(duì)的概念,今日小孩兒“隨地/撿一塊小石頭/向山谷一投”,而小孩兒昔日的降臨人間,也許正是某個(gè)人曾把他“好玩的撿起,/像一塊小石頭,/向塵世一投”。處境的對(duì)調(diào)與轉(zhuǎn)換,讓人感到命運(yùn)的相對(duì)與不可捉摸。《圓寶盒》中詩(shī)人用三組意象對(duì)照,即“一顆晶瑩的水銀/掩有全世界的色相,/一顆金黃的燈火/籠罩有一場(chǎng)華宴,/一顆新鮮的雨點(diǎn)/含有你昨夜的嘆氣……”,表達(dá)了小與大、遠(yuǎn)與近、得與失的相對(duì)關(guān)系,反映出宇宙萬(wàn)物中事物存在的相對(duì)性。《距離的組織》,根據(jù)詩(shī)人本人的解釋,涉及了時(shí)間與空間、實(shí)體與表象、微觀與宏觀、存在與覺識(shí)的相對(duì)關(guān)系。詩(shī)人最負(fù)盛名的短詩(shī)《斷章》更是在濃濃的詩(shī)情畫意中形象地表現(xiàn)了人與人、人與自然之間相對(duì)相通的關(guān)系。它雖然具有多元的釋義,但是筆者認(rèn)為,詩(shī)中蘊(yùn)含的相對(duì)性哲思是無(wú)可否認(rèn)的。除了上述詩(shī)作,《歸》、《妝臺(tái)》、《道旁》、《尺八》、《航海》、《音塵》、《燈蟲》、《水成巖》、《雨同我》、《魚化石》等詩(shī)歌也不同程度地表現(xiàn)了詩(shī)人一以貫之的相對(duì)思想。讀者能夠從種種相對(duì)關(guān)系中發(fā)現(xiàn)雋永睿智的理趣,在理性的思辨中獲得生命的智慧之光。
卞之琳善于用詩(shī)的旋律對(duì)日常生活中的一些微細(xì)、瑣碎的事物進(jìn)行哲學(xué)的思考與智性的探索,讓人們?cè)谝粋€(gè)個(gè)朦朧的、象征性的意象和意境中感悟他的詩(shī)歌所特有的智慧之美。《燈蟲》以撲火自焚的蠓蟲為意象,暗示那些不甘淡泊、做浮華好夢(mèng)的尋夢(mèng)者夢(mèng)想的破滅。《車站》一詩(shī)中,詩(shī)人通過“車站”這一日常生活意象,感嘆現(xiàn)實(shí)如同從夢(mèng)深處駛出的夜行車,留給夢(mèng)中人的是一片空蕩與冷寂。表達(dá)了現(xiàn)代人內(nèi)心中無(wú)法把握現(xiàn)實(shí)與命運(yùn)的深微復(fù)雜的困惑與失落。《白螺殼》也是在普通物象中寄寓精微的哲理。潔白空靈的白螺殼象征純潔、美好的理想人生。可是,這象征理想人生的白螺殼落到人們手里卻被視為無(wú)用之物,或者引起“多思者”的一片“愁潮”。類似例子不勝枚舉,《魚化石》、《淘氣》、《胡琴》、《古鎮(zhèn)的夢(mèng)》、《古城的心》、《墻頭草》等詩(shī)篇都很好地體現(xiàn)了詩(shī)人善于從細(xì)微處感悟人生、從哲理高度把握人生的創(chuàng)作特點(diǎn)。
卞之琳說(shuō)他寫詩(shī),一直寫的是抒情詩(shī)。這種抒情,在筆者看來(lái),是一種理性駕馭下客觀、冷凝的抒情,是一種具有濃郁哲學(xué)意味的抒情。詩(shī)人力避感情的外露而追求智慧的凝聚;就是在情難自禁時(shí),他也是寓火熱的情感于深沉含蓄的抒情之中。如《無(wú)題五》:
我在散步中感謝
襟眼是有用的,
因?yàn)槭强盏摹?/p>
因?yàn)榭梢贼⒁欢湫』ā?/p>
我在簪花中恍然
世界是空的。
因?yàn)槭怯杏玫模?/p>
篇4
關(guān)于立秋節(jié)氣的詩(shī)歌
1.立秋后一日與朱舍人同直
[唐] 徐鉉
一宿秋風(fēng)未覺涼,數(shù)聲宮漏日猶長(zhǎng)。
林泉無(wú)計(jì)消殘暑,虛向華池費(fèi)稻粱。
2.立秋日曲江憶元九
[唐] 徐鉉
下馬柳陰下,獨(dú)上堤上行。
故人千萬(wàn)里,新蟬三兩聲。
城中曲江水,江上江陵城。
兩地新秋思,應(yīng)同此日情。
3.立秋日登樂游園
[唐] 白居易
獨(dú)行獨(dú)語(yǔ)曲江頭,回馬遲遲上樂游。
蕭颯涼風(fēng)與衰鬢,誰(shuí)教計(jì)會(huì)一時(shí)秋?
4.立秋日
[唐] 令狐楚
平日本多恨,新秋偏易悲。
燕詞如惜別,柳意已呈衰。
事國(guó)終無(wú)補(bǔ),還家未有期。
心中舊氣味,苦校去年時(shí)。
5.立秋日
[唐] 司空曙
律變新秋至,蕭條自此初。
花酣蓮報(bào)謝,葉在柳呈疏。
澹日非云映,清風(fēng)似雨馀。
卷簾涼暗度,迎扇暑先除。
草靜多翻燕,波澄乍露魚。
今朝散騎省,作賦興何如。
6.立秋日
[唐] 劉言史
商風(fēng)動(dòng)葉初,蕭索一貧居。
老性容茶少,羸肌與簟疏。
舊醅難重漉,新菜未勝鉏。
才薄無(wú)潘興,便便畫偃廬。
7.立秋日悲懷
[唐] 令狐楚
清曉上高臺(tái),秋風(fēng)今日來(lái)。
又添新節(jié)恨,猶抱故年哀。
淚豈揮能盡,泉終閉不開。
更傷春月過,私服示無(wú)缞。
8.立秋日與陸華原于縣界南館送鄒十八
[唐] 武元衡
篇5
【關(guān)鍵詞】:詩(shī)歌語(yǔ)言 品味 方法
詩(shī)歌語(yǔ)言富有表現(xiàn)力,它是詩(shī)人高度錘煉的個(gè)性化語(yǔ)言,是最富有文學(xué)性的語(yǔ)言。詩(shī)歌語(yǔ)言往往“以一當(dāng)十”,力求“一字傳神”,因此詩(shī)歌教學(xué)要注重語(yǔ)言品位,才能達(dá)到美的教學(xué)效果。
一、理解字面意思,品味詩(shī)歌內(nèi)涵
詩(shī)歌的語(yǔ)言美,指語(yǔ)言的精確美、凝煉美。詩(shī)人十分講究用詞的精當(dāng)確切、凝煉含蓄,有時(shí)一字一詞,包含極豐富的內(nèi)容。如李白的《望天門山》,詩(shī)寫天門山附近長(zhǎng)江的雄偉景色,以簡(jiǎn)潔的畫面,表現(xiàn)長(zhǎng)江的磅礴水勢(shì)及天門山夾江對(duì)峙的險(xiǎn)要,其中“兩岸青山相對(duì)出,孤帆一片日邊來(lái)。”這一句中的“出”和“來(lái)”化靜為動(dòng),惟妙惟肖地表現(xiàn)出地勢(shì)的險(xiǎn)要,給人以動(dòng)態(tài)美。
詩(shī)歌用字最少,容量最大,意在言外。在理解字面意的同時(shí),還應(yīng)進(jìn)一層探究和發(fā)掘它的內(nèi)涵,才能把握詩(shī)表達(dá)感情。如辛棄疾的詩(shī)句“最喜小兒無(wú)賴,溪頭臥剝蓮蓬”生動(dòng)描繪了小兒無(wú)拘無(wú)束地剝蓮蓬吃的那種天真活潑的神情狀貌,饒有情趣,栩栩如生,可謂是神來(lái)之筆,古今一絕!“無(wú)賴”一詞貶義詞褒用,包含了詩(shī)人對(duì)小兒無(wú)比喜愛之情,用得極妙 ,它把小兒天真、活潑、頑皮的勁兒,和盤托出,躍然紙上。和平寧?kù)o、樸素安適的農(nóng)村生活躍然紙上,所謂一詞千金 。又如王維的“桃紅復(fù)含宿雨,柳綠更帶朝煙”,作者抓住富于特征的春景來(lái)設(shè)色和渲染,讓景物著“紅”披“綠”,使詩(shī)意生趣盎然,使詩(shī)境自成一幅濃墨重彩的圖畫。這些詩(shī)詞既有詩(shī)的韻味美,更有畫的色彩美,如同善于調(diào)色的丹青能手一般,為我們展示了一幅幅多姿多彩、意趣盎然的畫面,給我們帶來(lái)賞心悅目的視覺美感享受。
二、揣摩關(guān)鍵詞語(yǔ),品味詩(shī)的形象
關(guān)鍵詞語(yǔ)對(duì)展示詩(shī)歌形象起著重要作用,在欣賞中要對(duì)這些詞語(yǔ)重錘敲擊 ,反復(fù)品味。
1、品味“牽一發(fā)而動(dòng)全身”的實(shí)詞。
的詩(shī)句“百舸爭(zhēng)流,鷹擊長(zhǎng)空,魚翔淺底,萬(wàn)類霜天競(jìng)自由”中的“爭(zhēng)”、“擊”、“翔”、“競(jìng)”是四個(gè)關(guān)鍵性詞語(yǔ),這四個(gè)動(dòng)詞各具其妙。“爭(zhēng)”字給碧綠無(wú)塵的江面增加了昂揚(yáng)奮進(jìn)的氣氛,活現(xiàn)出千帆競(jìng)發(fā),爭(zhēng)先恐后的熱烈場(chǎng)面;魚游而言“翔”,見魚自如輕快活潑;鷹飛而言“擊”,見鷹迅猛矯健英武;“競(jìng)”字則對(duì)大自然界中萬(wàn)事萬(wàn)物在這清寒空闊的深秋季節(jié)里蓬勃活躍,奮發(fā)自強(qiáng)的情狀作了富于哲理性的概括。王維的《鳥鳴澗》中“月出驚山鳥”這句雖平白如話且寥寥五字,卻為我們描繪了一幅頗耐人尋味的深山月夜圖:月兒在山嘴邊露了臉,如水的月光瀉滿了深山幽谷,它沖淡了籠罩山谷的夜色,也驚起了棲息窩巢的鳥鵲。其中的“驚”字就是一個(gè)內(nèi)涵豐富的詞語(yǔ),也是詩(shī)眼,可引發(fā)我們美好的聯(lián)想--也許是月光大亮了,使鳥兒感到分外的驚訝,也許是這皎潔的銀輝來(lái)得過于突然了,引起了山鳥驚惶,再不就是今晚的月兒圓得有些異樣,不由得使鳥兒莫名的驚恐,也許是鳥兒們?yōu)槟芤蕾嗽谂谌诘摹凹依铩保柚裢砀裢饷髁恋脑律蕾p它們白天無(wú)法領(lǐng)略的美景而驚喜呢!“驚”字作用不同凡響,耐人品味。
2、品味“疏通文氣,活躍情韻”的虛詞。
杜甫有詩(shī)云:“江山有巴蜀,棟宇自齊梁。”葉夢(mèng)得評(píng)道:“遠(yuǎn)近數(shù)百里,上下數(shù)千年,只在‘有’與‘自’兩字間,而納山川之氣,俯仰古今之懷,皆見于言外”,可見虛詞在詩(shī)中的作用。
三、品味語(yǔ)言的音韻美
古典詩(shī)詞是一種特殊的文學(xué)形式,這種形式的特殊性,表現(xiàn)在它具有很強(qiáng)的結(jié)構(gòu)美和音韻美,它講究平仄、押韻、對(duì)仗。對(duì)仗使詩(shī)歌章法整齊,具有形式上的建筑美,而押韻和平仄,則在聽覺上造成詩(shī)的音韻美。此外,詩(shī)詞中雙聲、疊韻、疊字的恰當(dāng)運(yùn)用,也能求得音韻的美感,如李清照的“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”,連用了十四個(gè)疊字,錯(cuò)落有致,聲調(diào)和諧,它雖并不描塑某種具體形象,但它為表現(xiàn)詩(shī)人愁怨孤苦的情緒,提供了先于一切形象的、感人至深的音韻效果,被人們稱為“絕唱”。《詩(shī)經(jīng)》中重章復(fù)沓的章法結(jié)構(gòu),也構(gòu)成瑯瑯上口、悅耳動(dòng)聽的音韻美,給人聽覺上的美感享受。
四、品味詩(shī)歌的意境美
欣賞古詩(shī),其實(shí)通過語(yǔ)言,去感受作品中的鮮明形象,結(jié)合詩(shī)歌的情景美,進(jìn)而品味詩(shī)歌的意境。
意境是指作品描寫某種事物所達(dá)到的境界,是作家的思想感情和作品的生活圖景和諧統(tǒng)一的結(jié)果。詩(shī)人的作品是與詩(shī)人的經(jīng)歷、人生、閱歷相關(guān)聯(lián)的,像孟郊就寫不出晏殊的“無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái),小園香徑獨(dú)徘徊。”
篇6
關(guān)鍵詞:高考 詩(shī)歌閱讀 設(shè)計(jì)
高考作為我國(guó)高利害的公開考試之一,對(duì)學(xué)生有的影響深遠(yuǎn),而高考試卷的要求就變得更高,才能更合理地評(píng)價(jià)學(xué)生的水平。在語(yǔ)文試卷中,詩(shī)歌閱讀是必考部分,近幾年,古詩(shī)閱讀的設(shè)計(jì)似乎形成一個(gè)固定模式,導(dǎo)致學(xué)生的古詩(shī)學(xué)習(xí)較為局限,有些學(xué)生甚至在追求詩(shī)歌閱讀的通用答題模式,可想而知,這種設(shè)計(jì)模式會(huì)讓學(xué)生的學(xué)習(xí)陷入一個(gè)誤區(qū)。是否有更好的、更合理的詩(shī)歌閱讀設(shè)計(jì)方法,是一個(gè)值得深入探究的問題。
一、大陸高考詩(shī)歌閱讀設(shè)計(jì)分析
回顧一下當(dāng)前我國(guó)高考詩(shī)歌閱讀常見的設(shè)計(jì)思路,以2014年高考語(yǔ)文新課標(biāo)卷為例。
示例一 2014年新課標(biāo)Ⅰ
(二)古代詩(shī)歌閱讀(11分)
閱讀下面這首宋詞,完成8~9題。
阮郎歸
無(wú)名氏①
春風(fēng)吹雨繞殘枝,落花無(wú)可飛。小池寒綠欲生漪,雨晴還日西。
簾半卷,燕雙歸。諱愁無(wú)奈眉②。翻身整頓著殘棋,沉吟應(yīng)劫遲③。
[注]①作者以作秦觀。
②諱愁:隱瞞內(nèi)心的痛苦。
③劫:圍棋術(shù)語(yǔ)。
8.詞上半闋的景物描寫對(duì)全詞的感情抒發(fā)起了什么作用?請(qǐng)結(jié)合內(nèi)容分析。(5分)
9.末尾兩句表現(xiàn)了詞中人物怎樣的情緒?是如何表現(xiàn)的?請(qǐng)簡(jiǎn)要闡述。(6分)
(三)名篇名句默寫(6分)
10.補(bǔ)寫出下列名子中的空缺部分。(6分)
(1)屈原在《離騷》中表現(xiàn)自己同情百姓的苦難生活,并因此流淚嘆息的名句是“______,______”。
(2)李白《蜀道難》中“______,______”兩句寫山勢(shì)高險(xiǎn),即便是善飛的黃鶴、輕捷的猿猴都很難越過。______
(3)杜甫在《春望》中借花鳥以抒發(fā)自己的悲憤情感的名句是“______,______。”
示例二 2014年新課標(biāo)Ⅱ
(二)古代詩(shī)歌閱讀(11分)
閱讀下面兩首詩(shī),完成8~9題。
含山店夢(mèng)覺作[唐]韋莊
曾為流離慣別家,等閑揮袂客天涯。
燈前一覺江南夢(mèng),惆悵起來(lái)山月斜。
宿漁家[宋]郭震
幾代生涯傍海涯,兩單間屋蓋蘆花。
燈前笑說(shuō)歸來(lái)夜,明月隨船送到家。
[注]①韋莊(約836-910):字端己,長(zhǎng)安杜陵人(今陜西西安東南人)。曾流離吳越等地。
②郭震:字希聲,成都人。生卒年生平不祥。
8.韋莊在詩(shī)中用什么方法表現(xiàn)情感的?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(5分)
9.兩首詩(shī)都寫到“燈前”,這兩處“燈前”各自表達(dá)了詩(shī)人什么樣的感情?(6分)
(三)名篇名句默寫(6分)
10.補(bǔ)寫出下列名子中的空缺部分。(6分)
(1)《莊子逍遙游》中以“朝菌”和“蟪蛄”為例來(lái)說(shuō)明“小年”的兩句是“______,______。”
(2)李白《行路難(金樽清酒斗十千)》一詩(shī)經(jīng)過大段的反復(fù)回旋,最后境界頓開,用“______,______”兩句表達(dá)了詩(shī)人的樂觀和自信。
(3)在《赤壁賦》中,蘇軾用“______,______”兩句概括了曹操的軍隊(duì)在攻破荊州后順流而下的軍容之盛。
課標(biāo)卷Ⅰ詩(shī)歌閱讀設(shè)計(jì)依然采用常見的模式,一首古詩(shī)鑒賞題和補(bǔ)寫題的形式。課標(biāo)卷Ⅱ詩(shī)歌閱讀鑒賞題采用不同的設(shè)計(jì)形式,圍繞“燈前”這一共同意象選取2首詩(shī)歌作為閱讀材料。補(bǔ)寫題呈現(xiàn)形式有一定改變,加大了難度,不是單純地考察學(xué)生背誦和回憶,需要加入自己對(duì)詩(shī)句的理解。鑒賞材料依舊是出自唐詩(shī)宋詞,是學(xué)生不熟悉的古詩(shī)詞;補(bǔ)寫題來(lái)自課本、課程標(biāo)準(zhǔn)或考試大綱規(guī)定的必背篇目。詩(shī)歌閱讀考察的內(nèi)容主要側(cè)重詩(shī)歌的內(nèi)容、意象、情感、表達(dá)技巧和重要名句等,重在評(píng)價(jià)學(xué)生準(zhǔn)確提取重要信息、理解詩(shī)歌內(nèi)容和情感、運(yùn)用所學(xué)表達(dá)技巧的能力等。題目答案一般是固定的。
二、香港中學(xué)文憑考試詩(shī)歌閱讀設(shè)計(jì)分析
香港于2009年實(shí)行高中新學(xué)制,學(xué)生結(jié)束三年制高中教育后,參加中學(xué)文憑考試,這相當(dāng)于我國(guó)大陸的高考。了解一下香港中學(xué)文憑考試中詩(shī)歌閱讀的設(shè)計(jì)。
示例三 香港中學(xué)文憑考試詩(shī)歌閱讀設(shè)計(jì)(節(jié)選自香港中學(xué)文憑考試中國(guó)文學(xué)樣本試卷)
根據(jù)《秦風(fēng)?蒹葭》與下面三首詩(shī),回答下面的問題:
甲天門中斷楚江開,碧水東流至此回。兩岸青山相對(duì)出,孤帆一片日邊來(lái)。
李白《望天門山》
乙山桃紅花滿上頭,蜀江春水拍山流。花紅易衰似郎意,水流無(wú)限似儂愁。
劉禹錫《竹枝詞》
丙我們底戀啊,像雨絲,
在星斗與星斗間的路上,
我們底車輿是無(wú)聲的。
曾嬉戲于透明的大森林,
曾濯足于無(wú)水的小溪,
――那是,擠滿著蓮葉燈的河床啊,
是有牽牛和鵲橋的故事
遺落在那里的……
遺落在那里的――
我們底戀啊,像雨絲,
斜斜地,斜斜地織成淡的記憶。
而是否淡的記憶
就永留于星斗之間呢?
如今已是摔碎的珍珠
流滿人世了……。鄭愁予《雨絲》
(a)《蒹葭》與《望天門山》在體制上有何不同之處?試略加分析。
(b)四首詩(shī)歌內(nèi)容均與河流有關(guān),試從每首詩(shī)摘舉一例以證。河流對(duì)各首詩(shī)歌的主題產(chǎn)生什么作用?試分別說(shuō)明之。
(c)有人認(rèn)為“文學(xué)源自現(xiàn)實(shí),卻比現(xiàn)實(shí)更具感染力”。試以《望天門山》《竹枝詞》或《雨絲》任何一首,證明此說(shuō)法。
香港詩(shī)歌閱讀設(shè)計(jì)選取4首詩(shī)歌作為評(píng)價(jià)內(nèi)容,以課內(nèi)詩(shī)歌為基礎(chǔ),匯集其它材料,同一主題(如示例二所選材料都與河流有關(guān))讓這些看似毫無(wú)關(guān)系的內(nèi)容產(chǎn)生內(nèi)在聯(lián)系,這種方法將更多的材料整合為一個(gè)整體,匯集古今的多首詩(shī)歌,使得閱讀內(nèi)容更為豐富,而且課內(nèi)詩(shī)歌以不呈現(xiàn)的方式出現(xiàn),需要學(xué)生平時(shí)的積累。重在考察學(xué)生對(duì)不同時(shí)期詩(shī)歌特點(diǎn)的掌握、詩(shī)歌主題的理解以及詩(shī)人所選的特定意象與主題的關(guān)系。允許學(xué)生的答案有一定的開放性。
三、分析總結(jié)
香港和大陸的古詩(shī)詞閱讀設(shè)計(jì)思路存在明顯的不同,我國(guó)高考古詩(shī)詞閱讀設(shè)計(jì)或許可以在以下方面進(jìn)行嘗試。
第一、構(gòu)思方面,比較閱讀的方法更能夠加深問題的難度,更有利于考察學(xué)生高層次思維能力。布魯姆教育目標(biāo)分類學(xué)中將學(xué)生的認(rèn)知過程劃分為6個(gè)維度,即記憶、理解、運(yùn)用、分析、評(píng)價(jià)和創(chuàng)造。我國(guó)當(dāng)前詩(shī)歌閱讀重在評(píng)價(jià)學(xué)生記憶和理解這兩個(gè)維度的能力。如何考察學(xué)生高層次思維能力,是試卷設(shè)計(jì)者必須深思的一個(gè)問題。今年課標(biāo)卷Ⅱ也在進(jìn)行一定的嘗試,認(rèn)識(shí)到需要改變?cè)姼栝喿x的固有設(shè)計(jì)思路,使設(shè)計(jì)不拘于模式的限制。
第二、選材方面,兼顧課內(nèi)課外、古今中外。雖然現(xiàn)在的閱讀設(shè)計(jì)兼顧課內(nèi)課外,但是不難發(fā)現(xiàn),課內(nèi)材料一般是出自課程標(biāo)準(zhǔn)、考試大綱要求學(xué)生必備的內(nèi)容,課外主要選自唐詩(shī)宋詞。這種設(shè)計(jì)思路的弊端之一是會(huì)導(dǎo)致日常教學(xué)對(duì)中外現(xiàn)代詩(shī)歌的忽視。比較閱讀方法可以在一定程度上容納2首或2首以上有共同點(diǎn)的詩(shī)歌,豐富閱讀的材料,拓寬學(xué)生的視野。
第三、任務(wù)方面,設(shè)計(jì)應(yīng)該更為豐富。回憶特定的名句、理解詩(shī)歌的內(nèi)容、情感和表達(dá)技巧這些任務(wù)的設(shè)計(jì)重在考察學(xué)生的記憶和理解能力,考察學(xué)生其它較高層次能力的任務(wù)也非常重要,比如香港詩(shī)歌設(shè)計(jì)中分析《蒹葭》和《望天門山》兩首詩(shī)歌體制的不同,分析某首詩(shī)歌與某個(gè)觀點(diǎn)之間的一致性(香港C題)等等。又如課標(biāo)卷Ⅱ區(qū)分“燈前”這一意象表達(dá)的不同情感。
篇7
關(guān)鍵詞:詩(shī)歌;意境;含蓄;美中圖分類號(hào):G633.3文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B文章編號(hào):1672-1578(2013)01-0083-01中國(guó)是一個(gè)詩(shī)的國(guó)度,中國(guó)詩(shī)歌源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。在數(shù)千年的時(shí)間跨度上,中國(guó)詩(shī)歌作品浩如煙海,多如丘沙,而且佳作紛呈、琳瑯滿目。徜徉詩(shī)海,品賞佳構(gòu),如賞奇花,如聆仙樂,美哉壯哉,心馳神飛。
詩(shī)歌是一種主情的文學(xué)樣式,是用情去粘合一切,用情去感化讀者;同時(shí),詩(shī)歌又是一種精練的藝術(shù),是一種活的語(yǔ)言。詩(shī)歌是通過創(chuàng)造意境來(lái)體現(xiàn)美的。意境是詩(shī)歌的靈魂。意境的創(chuàng)造是詩(shī)人追求的終極。詩(shī)的美正美在意境上。而意境的創(chuàng)造,最講究的就是含蓄美。
含蓄是中國(guó)文化的特征。中國(guó)的傳統(tǒng)文化,由于長(zhǎng)期的中庸之道的浸潤(rùn),明顯地帶有很強(qiáng)的模糊性、隱喻性。人們?yōu)榱嘶乇苊堋?平和人際關(guān)系,往往把明白事隱起來(lái),而曲意表達(dá)。與之相應(yīng)的漢語(yǔ)詞匯,也具有很強(qiáng)的模糊性、多層次性等特點(diǎn),漸漸地,也就形成了民族思維和審美上的含蓄性特征。
由于民族審美趣味追求含蓄性和模糊性的浸染,在文藝創(chuàng)作的藝術(shù)上也必然有意無(wú)意地受到影響,也必然要以曲意見長(zhǎng),追求含蓄蘊(yùn)藉。歷代文藝家都認(rèn)為寫文章要辭約而意豐,言語(yǔ)不可說(shuō)盡,“語(yǔ)忌直而貴曲”,應(yīng)含蓄而有味。
詩(shī)的美也正美在含蓄。所以,無(wú)論是鑒賞詩(shī)歌還是創(chuàng)作詩(shī)歌,都可以從詩(shī)歌的含蓄入手。
在品讀詩(shī)歌過程中,除了體味詩(shī)歌的語(yǔ)言美、結(jié)構(gòu)美之外,還要借助聯(lián)想和想象,補(bǔ)白詩(shī)歌的言外之意、韻外之致,于含蓄中確定詩(shī)的指向,領(lǐng)略詩(shī)的意境美、形象美、理趣美。
在具體詩(shī)作的選題、立意、構(gòu)思、表達(dá)的創(chuàng)作過程中,詩(shī)人要根據(jù)自己特定的創(chuàng)作意圖,在自己的頭腦中對(duì)一系列的意象作一定的篩選與組合,從而創(chuàng)造出千姿百態(tài)優(yōu)美動(dòng)人的藝術(shù)形象和意境來(lái),并在意境的創(chuàng)造中隱喻著詩(shī)人的情趣和哲思。在對(duì)許多意象的處理過程中,也就形成了各種各樣的表現(xiàn)手法,也就產(chǎn)生了各自不同的理趣和情思,從而在有限的字句中做到無(wú)限的包攬,尺幅小景而有千里之勢(shì)。
在創(chuàng)作過程中,不管從什么角度立意構(gòu)思,也不管采用什么表現(xiàn)手法,最重要的也是最根本的一點(diǎn),就是詩(shī)歌必須做到含蓄,要在有限的字句中作不惜任何代價(jià)的包攬,絕不可質(zhì)白無(wú)味。
那么,在詩(shī)歌創(chuàng)作中,怎樣才能做到含蓄呢?方法很多。單就表現(xiàn)手法而言,就有許多:借景抒情,緣情寫景,因情設(shè)景,以景語(yǔ)結(jié),或起承轉(zhuǎn)合,或動(dòng)靜相宜,或寓濃于淡……也可以調(diào)用比喻、通感、夸張、比興、擬人等多種修辭,共同構(gòu)筑詩(shī)的含蓄美。
在這里,我只略談二種:一曰空白,一曰虛實(shí)。
所謂空白,就是含而不露,也就是含蓄。或說(shuō)三分藏七分,或欲說(shuō)還休,或不著一字盡得風(fēng)流而有弦外之音言外之意。所謂空白,也就是作者故意閃爍其辭,有意剔除那些實(shí)質(zhì)的確指的東西,而保留那些空靈的虛設(shè)的東西,創(chuàng)造出一個(gè)藝術(shù)的空間,以便容納讀者的各種理解,讓人去填補(bǔ)各種意象、思想、感情。如杜牧《江南春》
千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。
南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。
詩(shī)的表層意象寫出了春天江南的繁花麗景,也寫出了江南大地的廣闊、深邃和迷離。那么其深層意蘊(yùn)是什么呢?是純粹為寫景而寫景嗎?假如我們仔細(xì)涵詠此詩(shī),就會(huì)發(fā)現(xiàn),詩(shī)人似乎在描寫春天江南的繁花麗景之后,還別有一番滋味在心頭。這種別樣的滋味就是詩(shī)人寄寓在具體的繁花麗景意象中的興亡之嘆。“南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中?”江南依舊稱佳麗,而南朝時(shí)的眾多佛寺已經(jīng)看不見多少了。詩(shī)里所蘊(yùn)涵的難以捉摸的意味,通過補(bǔ)白,落到了實(shí)處,使我們深刻地體味到此詩(shī)的內(nèi)涵之深厚含蓄。又如杜牧《秋夕》
銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。
天階夜色涼如水,臥看牽牛織女星。
對(duì)于本詩(shī)的理解,關(guān)鍵之處在“輕羅小扇”上,在這詩(shī)里,“輕羅小扇”實(shí)際代指被皇帝遺棄的宮女。抓住了這一意象,再深層解讀此詩(shī),棄婦悲涼之意便彌漫出來(lái)。再如韋應(yīng)物《滁州西澗》
獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
春潮帶雨晚來(lái)急,野渡無(wú)人舟自橫。
詩(shī)中表層意象有四:澗邊幽草,深樹黃鸝,帶雨春潮,野渡橫舟,它們共同組合成一幅生動(dòng)的圖畫。但若細(xì)品此詩(shī),疑點(diǎn)頓生,詩(shī)人為什么不說(shuō)“獨(dú)憐”(只愛)大千世界中那千嬌百媚爭(zhēng)奇斗艷的花朵,卻“獨(dú)憐”這澗邊幽草呢?這就給我們留下了思索的空間,引發(fā)我們的興趣和求知欲。我們?nèi)糇匪菰?shī)人寫這首詩(shī)的歷史背景以及詩(shī)人當(dāng)時(shí)的處境,便會(huì)發(fā)現(xiàn)其中的奧妙。這首詩(shī)作于唐德宗建中二年,其時(shí)正是安史之亂后不久的中唐社會(huì),政治腐敗,民不聊生。而詩(shī)人在這個(gè)很偏僻的滁州當(dāng)官,他潔身自好,關(guān)心民眾,但現(xiàn)實(shí)和理想的反差,使其常處于進(jìn)仕與退隱的矛盾之中。因此,“獨(dú)憐幽草澗邊生”便是他安貧樂道顧影自憐的寫照。同時(shí),詩(shī)人以水急舟自橫之態(tài)隱喻自己不在其位不得其用的無(wú)奈以及不進(jìn)不退任其自然的態(tài)度。至此,我們才豁然而解詩(shī)人那恬淡而憂傷的情懷。
因此,詩(shī)歌創(chuàng)作,既要做到含蓄蘊(yùn)藉又要兼顧語(yǔ)言形式的易記、易懂、易誦、易唱、易聽。惟此,詩(shī)才有生命,才能永久。
綜上所述,詩(shī)歌創(chuàng)作追求的最高境界就是含蓄。只有以此為宗旨,才能創(chuàng)作出高品質(zhì)的詩(shī)來(lái)。而要達(dá)到這一高度,就應(yīng)采納百家,吸取眾長(zhǎng),兼容并包,并在實(shí)踐中去摸索和領(lǐng)悟,從而達(dá)到“無(wú)招勝有招”的“無(wú)技巧”境界。而這“無(wú)技巧”的技巧,其實(shí)正是“含蓄”二字。
“含蓄”二字,博大精深,限于水平,囿于視野,我只能管中窺豹,不能盡言真諦。倘有不足之處,敬請(qǐng)賜教。
注釋:[1]“語(yǔ)忌直而貴曲”見清人施補(bǔ)華《峴傭說(shuō)詩(shī)》。
[2]“白話要押韻而又自然,是頗不容易的”見魯迅的書信《致竇隱夫(1934.11.1)》參考文獻(xiàn)
[1]《詩(shī)歌創(chuàng)作與品賞百法》 張其俊著,中國(guó)青年出版社出版。
[2]《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)作品選讀》 郁炳隆主編,江蘇教育出版社,1999年3月版。
篇8
詩(shī)歌欣賞音樂美節(jié)奏運(yùn)用中國(guó)古代稱不合樂的為“詩(shī)”,合樂的稱為“歌”,現(xiàn)代才統(tǒng)稱為“詩(shī)歌”。“詩(shī)”與“歌”自古就是水融,不分彼此的,“詩(shī)”即“歌”,“歌”即“詩(shī)”。古代的《詩(shī)經(jīng)》,極盛時(shí)期的唐詩(shī)、宋詞、元曲,在當(dāng)時(shí)就是為人們吟唱的歌曲,有的還頗為盛行,“童子解吟長(zhǎng)恨曲,胡兒能唱琵琶曲”,“凡有井水井水飲處,皆能歌柳詞”。古代如此,現(xiàn)代亦如此,我國(guó)以聞一多、徐志摩為代表的一大批現(xiàn)代詩(shī)人,也很重視現(xiàn)代詩(shī)歌的音樂美。詩(shī)歌的音樂美是它的一個(gè)重要特征。優(yōu)秀的詩(shī)歌十分講究音樂美,席勒甚至認(rèn)為,“詩(shī)歌里的音樂在我的心中鳴響,常常超過其內(nèi)容的鮮明表象。”
詩(shī)歌的音樂美主要體現(xiàn)在節(jié)奏與韻律上。詩(shī)歌的節(jié)奏,就是一連串的聲音的高低、快慢和停頓,相當(dāng)于音樂的節(jié)拍,沒有節(jié)奏,就沒有詩(shī)歌。格律詩(shī)的節(jié)奏形式,五言的主要是為二二一或二一二,七言的大多為二二二一或二二一二。現(xiàn)代詩(shī)也是有節(jié)奏的,它的音節(jié)也是有變化規(guī)律的。如徐志摩的《再別康橋》,雖然句子長(zhǎng)短不一,字?jǐn)?shù)多少不等,但節(jié)奏鮮明,基本上是以三字為一頓,與歌曲的3/4節(jié)拍頗為相似。
此外,詩(shī)歌的音樂美還體現(xiàn)為韻律和諧。詩(shī)歌講究押韻,即每句或隔句的最末一個(gè)字用韻相同或相似。選韻的不同,可以造成不同的音樂氣氛,傳達(dá)不同的情感。例如舒婷的《致橡樹》,詩(shī)歌中的“你、己、曲、儀、雨、起、里、意、戟、離、息、依、里、軀、地”的韻腳為“ī”或“ǖ”,讀音相似,發(fā)音顯得綿長(zhǎng)、細(xì)膩、清脆,恰到好處地表達(dá)出女性特有的柔和細(xì)膩的情感。一般來(lái)說(shuō),抒發(fā)高亢激昂感情的詩(shī)歌,常常使用響亮的陽(yáng)韻(帶鼻音的韻母),這種韻母洪厚響亮;抒發(fā)優(yōu)美、細(xì)膩,或悲愴、凄楚的情感的詩(shī)歌,多用不太響亮的陰韻(不帶鼻音的韻)。此外,詩(shī)歌常常運(yùn)用章句重疊的手法,有的通篇重疊,各章對(duì)應(yīng)的只換幾個(gè)字;有的只在章首或章尾重疊;有的隔章重疊,重首重尾。章句重疊,回旋反復(fù),猶如歌曲的旋律,增加了詩(shī)歌的音樂美。
詩(shī)歌由于節(jié)奏和韻律,便形成了詩(shī)歌特有的音樂美,使詩(shī)歌讀起來(lái)抑揚(yáng)頓挫、鏗鏘悅耳、朗朗上口。
因此,在詩(shī)歌的欣賞與教學(xué)中,應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生熟悉詩(shī)歌的節(jié)奏與旋律,體會(huì)詩(shī)歌的音樂美。舊體詩(shī)有格律,講究押韻與對(duì)偶,學(xué)生比較容易把握格律詩(shī)的音樂美。現(xiàn)代詩(shī)歌沒有這些要求,現(xiàn)代詩(shī)歌形式自由,不拘一格,節(jié)奏豐富,變化多端,很難找到統(tǒng)一的格式與規(guī)律。如何引導(dǎo)學(xué)生體會(huì)詩(shī)歌的音樂美呢?我們可以借用歌曲的元素與形式來(lái)體會(huì)這種音樂美。
歌曲有鮮明的節(jié)拍,詩(shī)歌也是如此。以下以《再別康橋》為例,找出這首詩(shī)歌的節(jié)拍:
輕輕的我走了/正如我輕輕的來(lái)/我輕輕的招手/作別西天的云彩。那河畔的金柳/是夕陽(yáng)中的新娘/波光里的艷影/在我的心頭蕩漾。軟泥上的青荇/油油的在水底招搖/在康河的柔波里/我甘心做一條水草!那榆蔭下的一潭/不是清泉,是天上的虹/揉碎在浮藻間/沉淀著彩虹似的夢(mèng)。尋夢(mèng)?撐一支長(zhǎng)篙/向青草更青處漫溯/滿載一船星輝/在星輝斑斕里放歌。但我不能放歌/悄悄是別離的笙簫/夏蟲也為我沉默/沉默是今晚的康橋西天的!悄悄的我走了/正如我悄悄的來(lái)/我揮一揮衣袖/不帶走一片云彩。
這首詩(shī)歌的首章“輕輕的我走了/正如我輕輕的來(lái)/我輕輕的招手”,末章“悄悄的我走了/正如我悄悄的來(lái)”重章疊句,構(gòu)成了詩(shī)歌的主旋律。這兩個(gè)章節(jié)以雙音詞作為狀語(yǔ),詩(shī)句以六字句為主。其余各章節(jié)也多以雙音詞或三音節(jié)詞作為定語(yǔ)或狀語(yǔ),如“輕輕的”“河畔的”“軟泥上的”“榆蔭下的”“悄悄的”,每一章節(jié)的詩(shī)句也是以六字句為主,因此可以以3字為一拍,套用歌曲的3/4節(jié)拍來(lái)吟誦,其中的五字句、七字句、八字句,可以延長(zhǎng)其中一個(gè)字的時(shí)長(zhǎng)為一拍(在歌曲中用增值線“__”表示),或兩個(gè)字合為一拍(在歌曲中用減值線“XX”表示),于是,這首詩(shī)歌的節(jié)奏可以用歌曲的簡(jiǎn)譜表示出來(lái):
再如,詩(shī)歌《祖國(guó)?母語(yǔ)》:
我有祖國(guó),我有母語(yǔ)/我的母語(yǔ)/熱血一般的黃河的波濤/我的母語(yǔ)/是群星一般的祖先的名字/我的母語(yǔ)/是春蠶口中吐出的絲綢古道/我的母語(yǔ)/是春鳥舌尖跳動(dòng)的民歌中國(guó)/我的母語(yǔ)/是丁香凝結(jié)的雨巷/我的母語(yǔ)/是傲雪綻放的紅梅/我的母語(yǔ)是濃得化不開的鄉(xiāng)愁/我的母語(yǔ)/是劃開天幕的雷電 /奏響黎明的號(hào)角/我的母語(yǔ)是一種鏈接/我的母語(yǔ)是一種文明/我的母語(yǔ)是一種財(cái)富/我的母語(yǔ)是一種驕傲……
在這首詩(shī)中,“我的母語(yǔ)”四字句回環(huán)往復(fù),形成這首詩(shī)歌的主旋律,這個(gè)詩(shī)句可以2字為一拍,以2/4的節(jié)奏來(lái)演繹,或可以4字為一拍,以4/4的節(jié)奏來(lái)演繹。
由此可見,我們通過對(duì)詩(shī)歌的句子成分特點(diǎn)的分析,借用歌曲的節(jié)拍,來(lái)確定詩(shī)歌的節(jié)奏。
在把握了詩(shī)歌的節(jié)奏和韻律的基礎(chǔ)上,反復(fù)誦讀詩(shī)歌,就能體會(huì)詩(shī)歌的音樂美。在朗誦時(shí)還可選用與該詩(shī)歌節(jié)奏以及感情相符合的配樂,達(dá)到“歌”“詩(shī)”合一的和諧。這或許就是詩(shī)歌給人們帶來(lái)的一個(gè)與其他文學(xué)作品不同的審美體驗(yàn)。
篇9
關(guān)鍵詞:比興 意象 意境
中圖分類號(hào):I207.22文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1005-5312(2009)20
中國(guó)古典詩(shī)歌講究含蓄,追求言已盡而意未盡的效果,讓人有無(wú)限的遐想空間;中國(guó)古典詩(shī)歌善于寫景抒情,以寫景烘托氣氛或造出意境;中國(guó)古典詩(shī)歌更注重的是一種意境的創(chuàng)造,即使到了現(xiàn)在,中國(guó)人寫詩(shī)歌依然追求意境的營(yíng)造,如果說(shuō)得太白了,就沒有意思了。意境是我國(guó)詩(shī)歌創(chuàng)作的重要理論和審美觀念,它是指詩(shī)歌作品中所描繪的生動(dòng)形象的生活圖景與詩(shī)人強(qiáng)烈豐富的思想感情融合一致而形成的一種情景交融的藝術(shù)境界。詩(shī)的意境是物與我、情與景、虛與實(shí)的有機(jī)交融,是詩(shī)的藝術(shù)構(gòu)思和藝術(shù)創(chuàng)作過程的結(jié)果。
在詩(shī)歌意境的創(chuàng)造過程中,比興手法作為一種傳情達(dá)意的形式歷來(lái)倍受文人的重視。比興手法最早出現(xiàn)于《詩(shī)經(jīng)》。如《氓》中借助桑的變化,暗示女子處境的變化,“桑之未落,其葉沃若”,“桑之落矣,其黃而隕”,先以蔥蘢茂盛的桑樹寫照自己的青春,繼而又以桑木的枯萎凋零比擬流年帶走了的青春,曾經(jīng)光彩照人的少女在歲月中蹉跎了美麗的容顏,再加上婚后長(zhǎng)期過著貧困的生活,被棄的命運(yùn)此時(shí)自然降臨到了她的頭上。這樣既激發(fā)讀者的聯(lián)想,又增強(qiáng)意蘊(yùn),產(chǎn)生了形象鮮明、詩(shī)意盎然的藝術(shù)效果。對(duì)比興這種表達(dá)方式的理解,通常采用的是宋代朱熹在《詩(shī)集傳》中的解釋:“比者,以彼物比此物也”;“興者,先言他物以引起所詠之詞也。”其實(shí)與朱熹同時(shí)代的學(xué)者李仲蒙的解釋也應(yīng)引起我們的注意,他說(shuō):“索物以托情,謂之比,情附物者也,觸物以起情,謂之興,物動(dòng)情者也。”李仲蒙的解釋更著眼于詩(shī)歌中形象與情感的作用。
比興作為一種創(chuàng)造意境的重要手段,在連綴意象、情景交融中扮演著極其重要的角色。
一、“假象見意”:連綴意象,突出意境空間美
詩(shī)歌所表現(xiàn)的是主體情感,而中國(guó)古典詩(shī)歌注意到的是更進(jìn)一步的主體情感之所緣起,注意到的是主體生命與客體自然之間的微妙聯(lián)系,強(qiáng)調(diào)的是物我同一。“假象見意”,語(yǔ)出皎然《詩(shī)評(píng)》,其中的“象’,指客觀物象,也可以理解成一切現(xiàn)實(shí)存在;“意”指?jìng)鹘y(tǒng)的情志,也即今日所謂的思想感情。“假象見意”,就是通過對(duì)客觀物象的生動(dòng)描繪,含蓄地表現(xiàn)詩(shī)人的思想感情。無(wú)論是比的“索物托情”還是興的“觸物起情”,都離不開具體的物象。一旦客觀物象觸到了詩(shī)人情感或者詩(shī)人的情感急于借助某一客觀物象,它也就完全主體化了,一經(jīng)語(yǔ)言的固定,便成功完成了意象的創(chuàng)造。如“春山煙欲收,天淡星稀小”(牛希濟(jì)《生查子》)中“春山”、“煙”、“天”、“星”等意象適應(yīng)了情感的表達(dá),準(zhǔn)確表達(dá)了情感,給人以美感。
在具體的詩(shī)作中,比興的功能往往表現(xiàn)為多重意象和意象群的集合。單一的意象不容易形成立體的效應(yīng),而意象群的美感沖擊力是強(qiáng)烈的。如李白《靜夜思》中的意象除了月之外,還有霜與人,它們共同構(gòu)成了一幅思鄉(xiāng)的畫面。再如:“若問閑愁都幾許?一川煙草,滿城風(fēng)絮,梅子黃時(shí)雨”(賀鑄《青玉案》)作者連用三個(gè)意象,從廣度、密度、長(zhǎng)度來(lái)體現(xiàn)愁思之深,意象與意象之間跳躍較大,豐富了詩(shī)的想象空間。
“假象見意”是比興的創(chuàng)作法則,而且含有重形象內(nèi)容的意思。對(duì)事物的描摹要活靈活現(xiàn),宛然在目。這就要求抓住物象的特征動(dòng)態(tài),采用最富表現(xiàn)力的語(yǔ)言,達(dá)到氣韻生動(dòng)的效果,“狀飛動(dòng)之趣,寫真奧之思”(皎然《詩(shī)式》),其結(jié)果便是意象的產(chǎn)生,意境的空間美也就呈現(xiàn)出來(lái)了。
二、“思與境偕”:化景物為情思,情景交融
詩(shī)中之景物,畢竟不是自然之景物,“景乃詩(shī)之媒,情乃詩(shī)之胚,合而為詩(shī)”(謝榛《四溟詩(shī)話•卷三》)“景”是詩(shī)的外在條件,是詩(shī)的媒介,而“情”是詩(shī)的內(nèi)在因素,是詩(shī)的靈魂。
比興促成了情與景的交融。比興借助之物,就是情感的線索,由象而生意,由意而到境。如秦觀的這首《浣溪沙》:“漠漠輕寒上小樓,曉陰無(wú)賴似窮秋。淡煙流水畫屏幽。自在飛花輕似夢(mèng),無(wú)邊絲雨細(xì)如愁。寶簾閑掛小銀鉤。”作者以比興寫春愁,將一腔淡淡的哀愁化為具體可感之物:輕寒、曉陰、窮秋;淡煙、流水、幽屏;細(xì)如愁的雨絲,一彎小小的銀鉤閑閑地撩起珠簾,這些精美細(xì)巧之物仿佛都是“愁”的化身,將飄忽捉摸不定的情感具體化了。
詩(shī)人要表述的思想感情是要憑借意象的屬性暗示出來(lái)的,這在“比”的用法中比較突出。如劉禹錫的《竹枝詞》:“山桃紅花滿上頭,蜀江春水拍山流。花紅易衰似郎意,水流無(wú)限似儂愁。”前兩句寫景,后兩句寫情,情由景發(fā),同時(shí)用了兩個(gè)比喻句,用紅花容易衰退比作男子對(duì)愛情的不專一,用涓涓細(xì)流比作無(wú)盡的愁緒,將景與愁情融合在了一起。與比不同,用興來(lái)感物起情,物和情之間有時(shí)是相通的,如李清照的《一剪梅》“紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。云中誰(shuí)寄錦書來(lái)?雁字回時(shí),月滿西樓。”從傳書的雁而想起愛人的情書,這是選取了相通的事物;有時(shí),詩(shī)人還能從無(wú)關(guān)的事物起興,如馮延巳《謁金門》中的“風(fēng)乍起,吹皺一池春水。”和李清照《武陵春》中的“只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng),許多愁。”起興之物不一定是詩(shī)歌描述的核心,卻常常是詩(shī)歌感情的過渡和烘托,使詩(shī)歌的情感在景物的描繪中更深邃綿長(zhǎng)了。
三、“境生象外”:不明說(shuō)、不直說(shuō)、埋沒意緒
詩(shī)歌中出現(xiàn)的意象并非隨意,而是必須受一種情感的支配,比只手法的運(yùn)用實(shí)際賦予了意象以相同的情感基調(diào)。杜甫有一首《舟月對(duì)驛近寺》:“更深不假燭,月郎白明船。金剎青楓外,朱樓白水邊。城烏啼眇眇,野鷺?biāo)蘧昃辍p┦捉?鉤簾獨(dú)未眠。”全詩(shī)只有最后兩句表達(dá)詩(shī)人的感情,前面幾句全是寫景,全是意象的排列,感覺上前后意象間好像并無(wú)直接聯(lián)系,但實(shí)際上感情是連貫的,思路也是連貫的,讀者一口氣讀下來(lái),渲染了氣氛,使詩(shī)人的感情的流露在詩(shī)歌有一氣呵成,雖然沒有用一個(gè)表達(dá)感情的詞語(yǔ),卻比再多的語(yǔ)言都要強(qiáng)烈地表達(dá)了一種孤寂凄清的感情。
詩(shī)人情感本身是復(fù)雜和微妙的,詩(shī)人把復(fù)雜、微妙的感情融化在景物中,不明說(shuō)、不直說(shuō),詩(shī)歌中的景物也就凝縮成了一種模糊的色彩,使人產(chǎn)生不盡的聯(lián)想。由于事物間的相似性是非常復(fù)雜的,可能從很多不同的側(cè)面或角度找到不同的相似點(diǎn)與不同的事物聯(lián)系起來(lái),也可能在同一個(gè)相似點(diǎn)上與很多事物聯(lián)系起來(lái)。所以有時(shí)會(huì)感覺到詩(shī)歌中的景物是確定的,但它的寄托卻是非常隱蔽模糊,飄忽不定的。這在李商隱的無(wú)題詩(shī)和詠物詩(shī)中表現(xiàn)得尤為突出。如他的《落花》就分別被解為“悼亡”“身世之感”與“寂寞之景”,它們都與落花之情態(tài)具有相似性。
而這樣的效果恰恰是詩(shī)歌所追求的,“境生象外”,意境不止于形象本身所已經(jīng)具體描繪出來(lái)的那一部分,還要通過聯(lián)想與想象,使審美感受擴(kuò)展到形象的具體描繪所比喻、象征、暗示的那些部分,以達(dá)到虛實(shí)相生的境界。李白的《靜夜思》,傾訴的是思鄉(xiāng)之情,“低頭思故鄉(xiāng)”五個(gè)字,含蘊(yùn)著豐富的內(nèi)容:游子客居異鄉(xiāng),行蹤飄泊,身世飄零,更引起對(duì)回到家鄉(xiāng)去過安定生活的渴望;既有孤獨(dú)凄涼之感,也有對(duì)親人的思戀和歡聚的期望。這些都可能是情理之中的內(nèi)容,但又無(wú)須點(diǎn)破,只須造成一種模糊狀態(tài),讓讀者去“默會(huì)”、品味,借助聯(lián)想以補(bǔ)充。袁枚把這種創(chuàng)作特征概括為“但見性情,不著文字”(《隨園詩(shī)話•續(xù)詩(shī)品》)是很有道理的。如果直言、盡言,也就是明晰化、確定化,則反而索然寡味了。
篇10
一、 《夜雨寄北》賞析
詩(shī)人在第一句用夫妻問答的形式開篇,“君問歸期未有期”,稱妻為“君”,為讀者展現(xiàn)出一幅夫妻相互掛念的款款深情的畫面,視角獨(dú)特而鮮明,這句話的意思是:“妻子你一直問我什么時(shí)候可以回去,但是我自己都不知道什么時(shí)候才能回家啊。”從審美的角度賞析,這句詩(shī)達(dá)到了情景交融的效果,畫中有詩(shī),情在畫中,情與景在這里實(shí)現(xiàn)了完美的交融,定位了整首詩(shī)的意境。詩(shī)人站在妻子的角度,換位思考,表面是寫妻子盼望夫君回家的急切心理,其實(shí)表現(xiàn)的是詩(shī)人自己的相思。這種意境和情感的表達(dá)方式與杜甫的《月夜》有著異曲同工之妙,杜甫在這首詩(shī)中就是站在妻子的角度,表面描寫妻子對(duì)自己的思念,實(shí)則傳達(dá)的是自己對(duì)妻子的思念之情。“君問歸期未有期”用簡(jiǎn)單的問答形式傳達(dá)了思念愛妻的深情厚誼,每一個(gè)字中都流露出思念之情,不僅形象動(dòng)人,而且深情、婉約。第二句“巴山夜雨漲秋池”是詩(shī)人對(duì)客觀事物的描寫,是詩(shī)人當(dāng)時(shí)眼前所看到的景象以及自己的現(xiàn)實(shí)處境。詩(shī)人對(duì)特定的環(huán)境進(jìn)行了描繪,語(yǔ)言簡(jiǎn)單而凝練。短短七個(gè)字,詩(shī)人為大家展現(xiàn)出一個(gè)秋雨綿綿的巴山景象,將異鄉(xiāng)的景象和漂泊的愁緒展現(xiàn)得淋漓盡致:綿綿巴山,不可斷絕,冰涼的秋夜,大雨淋淋,不僅有天上之雨,還有池中之水。讀這句詩(shī),人們仿佛穿過了詩(shī)人描繪的景物,置身于一個(gè)這樣的環(huán)境中:茫茫秋夜,寒意襲人,綿綿巴山,到處都是一片雨幕,地上的池水很快漲滿并溢了出來(lái),詩(shī)人身處異鄉(xiāng),周圍是險(xiǎn)峻而綿延的巴山,風(fēng)狂雨急,孤獨(dú)與寂寥纏繞在詩(shī)人的心頭,此景此情是何等的凄涼與孤寂。秋雨綿綿,使人如愁絲纏繞,空虛而焦慮,池水盈盈,又使人情意滿溢,無(wú)法自控,詩(shī)人的內(nèi)心在愁緒滿懷的同時(shí)也情意綿綿,洶涌激蕩。在巴山秋夜,陰雨綿綿,詩(shī)人觸景生情,通過自然景觀展開聯(lián)想,在描繪客觀事物和處境的同時(shí)表達(dá)出夫妻的恩愛。“何當(dāng)共剪西窗燭”,詩(shī)人先用細(xì)膩的筆法給人們展現(xiàn)出一個(gè)充滿溫馨與恩愛的和諧家庭生活,“共”字無(wú)限傳神地表達(dá)出夫妻之間的恩愛與親昵,然后用“何當(dāng)”將這個(gè)美好的期望推向了遙不可及的境地。詩(shī)人才發(fā)現(xiàn)這不過是自己的想象,是自己美好的愿望,何時(shí)能實(shí)現(xiàn)呢?這里與首句遙相呼應(yīng),“未有期”已經(jīng)給出答案,理想多么美好,而現(xiàn)實(shí)又是如此殘酷與無(wú)奈。整句詩(shī)沒有一個(gè)“情”字,卻洋溢著無(wú)限情意。
二、《夜雨寄北》英譯本中的詩(shī)歌意境
(一) 詩(shī)歌的意象與文化
民族文化在一定程度上是民族審美情趣以及思維方式的決定性因素,而每個(gè)民族不同的文化特色也表現(xiàn)在語(yǔ)言運(yùn)用方面。在民族文化的發(fā)展與傳播過程中,文學(xué)作品是一種最常見而且最有效的傳播方式,因其語(yǔ)言的書面特征,使得文學(xué)作品中的文化含義和審美意蘊(yùn)更為豐富,所以,譯者在對(duì)一種語(yǔ)言的文學(xué)作品進(jìn)行翻譯時(shí),不僅僅要理解語(yǔ)言文字表面的內(nèi)容,更要去理解文字背后的深層次蘊(yùn)涵。這樣才能譯出原作真正的意義。所以,我們的翻譯研究工作要放在更為廣闊的文化背景下進(jìn)行,因?yàn)榉g涉及的語(yǔ)言文化背景更廣。從某種意義上講,翻譯不僅僅是文化作品在不同語(yǔ)言間的轉(zhuǎn)述,而且是兩種完全不同的文化的傳播和交流,在今天,這種文化傳播的意義越來(lái)越得到重視。文化是詩(shī)歌意象的基礎(chǔ),詩(shī)歌意象更是文化的體現(xiàn),它來(lái)源于其所在的文化環(huán)境。例如,水這個(gè)意象在我國(guó)的古典詩(shī)歌中多與愁絲相關(guān)聯(lián),表達(dá)出命運(yùn)多舛,人生苦短的無(wú)奈與感傷情懷。就像李白的詩(shī)句“抽刀斷水水更流”就是這個(gè)意義,在下句就直接點(diǎn)出了其核心的思想情感:“舉杯消愁愁更愁。”這里的水是以“雨”的形式出現(xiàn)的。還有一個(gè)意象――“秋天”也是離愁或者思念的情感表現(xiàn),這個(gè)更多是來(lái)源于中華民族的“中秋節(jié)”和“重陽(yáng)節(jié)”這兩個(gè)重大節(jié)日。如“每逢佳節(jié)倍思親”描寫的是重陽(yáng)節(jié),而“月是故鄉(xiāng)明”則是指中秋時(shí)節(jié)。
在Herbert A. Giles的譯本中沒有譯出秋天的含義,自然也就無(wú)法表達(dá)出中國(guó)文化有的民族特色。而散宜生的譯本中“In this night of rain pools along Ba Rige o’ erflow”也沒有譯出“秋天”的意思。雖然他可能是為了追求音律上的完美而故意沒有譯出,但是從翻譯的文化傳播角度去分析,這兩者都不盡完美。不過,中外的許多讀者對(duì)他們的翻譯都比較認(rèn)可,認(rèn)為他們?cè)趥鞑ブ袊?guó)文化方面的貢獻(xiàn)不可磨滅,所以,整體上講,他們的譯文還是相對(duì)成功的。而且,由于不同文化背景下人們的思維方式和情感表達(dá)習(xí)慣也有所不同,中國(guó)人比較含蓄,而西方人比較直接。如李商隱《夜雨寄北》中用“巴山夜雨漲秋池”來(lái)表達(dá)對(duì)親人的思念就非常的含蓄,而這種含蓄是西方那些直接和大膽的讀者難以理解的。
(二) 不同譯本意象還原中譯者主體性的體現(xiàn)
我過著名翻譯家許淵沖教授將自己多年的翻譯經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行整理,總結(jié)出一套獨(dú)有的翻譯學(xué)理論。在許教授的理論中有“三美原則”,即詩(shī)歌翻譯時(shí)要注重意美、形美、音美。而其中最重要的是意美,其次是音美,形美最次。翻譯時(shí),首先要做到意美,然后再盡量實(shí)現(xiàn)音美和形美,最終達(dá)到三美齊備的最高境界。在對(duì)這首詩(shī)的首句進(jìn)行翻譯時(shí),首先用“when”對(duì)應(yīng)原文的“期”,然后用“but”來(lái)導(dǎo)出后面的“未有期”,這是許教授意譯法的典型體現(xiàn),雖然是直敘原話,但是并沒有失去原文中應(yīng)有的意味,那種離愁別緒、憂傷無(wú)奈完全展現(xiàn)在讀者面前。第二句將原文中的巴山意譯作“western hills”是指川東一帶的山脈,而用“pools in western hills”來(lái)翻譯“秋池”就有點(diǎn)偏頗了,因?yàn)檫@里譯作是巴山的水池,而失去的“秋”的意味。好在后面用“autumn rain o’ erflow”來(lái)譯“夜雨”,聯(lián)想起來(lái)解讀,還是能體會(huì)到原詩(shī)中那種秋雨蕭瑟、池水滿溢的意象。而原文中的“巴山夜雨”譯作“enless reary night of rain”倒是非常貼切,將原詩(shī)的意象神韻表現(xiàn)得非常完美,讀者在解讀時(shí)能體會(huì)到詩(shī)人那種身在異鄉(xiāng)秋雨蕭瑟的夜里,對(duì)愛妻的思念以及對(duì)美好生活的向往。譯文完整地表達(dá)了詩(shī)人那種滿懷的“愁緒”和“憂郁”,讓人讀來(lái)仿佛歷歷在目。譯者在翻譯這首詩(shī)的主要意象時(shí)都遵循了許教授“三美原則”中的“意美”,很好地還原了原詩(shī)的意境。然而,美中不足,譯文沒有將原詩(shī)的“夜”翻譯出來(lái),有失原詩(shī)意境。第三句用“can”帶出了“trim the wicks”,雖然在原詩(shī)中沒有相應(yīng)的意象,但是更好地表達(dá)了詩(shī)人的思想感情,對(duì)整體意境也有很大的提升。譯文以“trim the wicks”表現(xiàn)原詩(shī)中的“共剪燭”,將此刻的愁苦及未來(lái)的憧憬都完整地表現(xiàn)出來(lái)。譯文中用“again”和“rain”分別作三四句的結(jié)尾詞,充分體現(xiàn)了“音美”的原則。從整體上看,譯文分為四行,每行都是12個(gè)音節(jié),然后遵循AABB的形式押韻,這充分體現(xiàn)了“形美”原則。許教授按照他的三美原則意譯全詩(shī),運(yùn)用他豐富的人生經(jīng)驗(yàn)及深厚的中外文化修養(yǎng)來(lái)翻譯此詩(shī),完整地表達(dá)了原詩(shī)的意境,是《夜雨寄北》英譯本的典范。
我們?cè)賮?lái)分析著名翻譯家孫大雨先生的譯本。孫大雨先生曾翻譯過莎士比亞的作品,后期多翻譯唐詩(shī)和《楚辭》。孫先生曾在美國(guó)留學(xué),后在國(guó)內(nèi)多所大學(xué)任教,翻譯了很多作品。孫大雨先生的翻譯理論是:翻譯詩(shī)歌和文學(xué)作品,譯者不僅要完全解讀原詩(shī)的意境,而且要對(duì)目標(biāo)語(yǔ)的文化以及文字都有很高的造詣,唯有如此才能將原文的風(fēng)貌和精神翻譯出來(lái),翻譯過程相當(dāng)于一次完整的再創(chuàng)作。孫先生在翻譯時(shí)以詩(shī)譯詩(shī),用詞非常精美,不同于原詩(shī)的簡(jiǎn)潔明朗,孫譯本的風(fēng)格比較沉郁。首句中,孫先生用“home-coming”表現(xiàn)歸心似箭,然后又用“not sure”展現(xiàn)出詩(shī)人想回去又不能的無(wú)奈。孫先生在用詞方面非常嚴(yán)謹(jǐn),在翻譯第二句時(shí),用“not sure”對(duì)應(yīng)“夜雨”,用“autumn pools”對(duì)應(yīng)“秋池”,非常工整,而且充分表現(xiàn)出了原詩(shī)中那種惆悵孤獨(dú)的情感,實(shí)現(xiàn)了中英文化的完美轉(zhuǎn)換。受性格和經(jīng)歷的影響,孫先生在譯文的情感表達(dá)上也是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)模谩癇a mounts”來(lái)翻譯“巴山”會(huì)有損原詩(shī)的意象,為了方便讀者理解,應(yīng)譯作“bashan mountains”或者是“bashan mounts”。在翻譯第三句的時(shí)候,沒有直譯“何當(dāng)”和“共”兩詞,而是用了“west winow”與“clipping the canle wick”,這也對(duì)原詩(shī)中所要表達(dá)的意象有很大的遺失,譯文沒有表達(dá)出原詩(shī)想要表達(dá)的對(duì)將來(lái)的重逢的一種強(qiáng)烈向往和憧憬,不僅在整體上顯得平淡,而且沒有完整表達(dá)原詩(shī)的意境,翻譯得不是很到位。末句用“mute elight”來(lái)結(jié)尾,詞語(yǔ)表現(xiàn)得過于含蓄內(nèi)斂,沒有完全傳神地表達(dá)出“巴山夜雨”的意象和場(chǎng)景,也沒有表達(dá)出詩(shī)人那種孤寂、期盼、焦慮以及矛盾的心理。然而,孫大雨先生在翻譯時(shí)多運(yùn)用古英語(yǔ)單詞來(lái)體現(xiàn)原詩(shī)的節(jié)奏與形式美,體現(xiàn)了他獨(dú)特的翻譯風(fēng)格。
三、結(jié) 語(yǔ)
通過賞析李商隱的《夜雨寄北》我們了解到,對(duì)于中國(guó)古典詩(shī)歌的英譯,譯者必須遵循一定的原則對(duì)原詩(shī)中的意象進(jìn)行操作,既不能失去原文的內(nèi)涵和精神,還要傳達(dá)原詩(shī)的情感和意蘊(yùn)。因此,在古詩(shī)歌的英譯中,譯者的主體性作用非常明顯,只有經(jīng)驗(yàn)豐富、語(yǔ)言功底扎實(shí)的譯者才能譯出精美的作品,才能將我國(guó)的文化瑰寶傳播到世界。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 謝真元.一生必讀唐詩(shī)三百首鑒賞[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2006:320.
[2] 徐守勤,徐守平.浪漫中華古詩(shī)英譯賞析[M].合肥:安徽科學(xué)技術(shù)出版社,2006.
[3] 孫大雨.古詩(shī)文英譯集[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997.
[4] 李莎莎.“格式塔”心理學(xué)美學(xué)與古典詩(shī)歌的審美鑒賞[J].文學(xué)理論研究,2006(11).
熱門標(biāo)簽
相關(guān)文章
2雨課堂在有機(jī)化學(xué)實(shí)驗(yàn)的教學(xué)模式
3雨課堂在國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)教學(xué)的實(shí)踐
4雨課堂+對(duì)分課堂在生理學(xué)教學(xué)的應(yīng)用