驚蟄的含義范文
時間:2023-03-22 18:43:46
導(dǎo)語:如何才能寫好一篇驚蟄的含義,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
二十四節(jié)氣是二十四個不同特點(diǎn),時間的節(jié)氣,而驚蟄也是其中一個節(jié)氣,并且驚蟄是屬于春天的節(jié)氣,那么關(guān)于驚蟄的含義和諺語有哪些呢?下面小編為大家收集整理了“驚蟄的含義和諺語介紹”,歡迎閱讀與借鑒!
驚蟄的含義驚蟄節(jié)氣在農(nóng)忙上有著相當(dāng)重要的意義。我國勞動人民自古很重視驚蟄節(jié)氣,把它視為春耕開始的日子。唐詩有云:“微雨眾卉新,一雷驚蟄始。田家?guī)兹臻e,耕種從此起?!鞭r(nóng)諺也說:“過了驚蟄節(jié),春耕不能歇”、“九盡楊花開,農(nóng)活一齊來。華北冬小麥開始返青生長,土壤仍凍融交替,及時耙地是減少水分蒸發(fā)的重要措施?!斌@蟄不耙地,好比蒸饃走了氣",這是當(dāng)?shù)厝嗣穹篮当劦膶氋F經(jīng)驗(yàn)。沿江江南小麥已經(jīng)拔節(jié),油菜也開始見花,對水、肥的要求均很高,應(yīng)適時追肥,干旱少雨的地方應(yīng)適當(dāng)澆水灌溉。南方雨水一般可滿足菜、麥及綠肥作物春季生長的需要,防止?jié)窈t是最重要的。俗話說:“麥溝理三交,賽如大糞澆”、“要得菜籽收,就要勤理溝”。必須繼續(xù)搞好清溝瀝水工作。華南地區(qū)早稻播種應(yīng)抓緊進(jìn)行,同時要做好秧田防寒工作。隨著氣溫回升,茶樹也漸漸開始萌動,應(yīng)進(jìn)行修剪,并及時追施“催芽肥”,促其多分枝,多發(fā)葉,提高茶葉產(chǎn)量。桃、梨、蘋果等果樹要施好花前肥。
驚蟄的諺語驚蟄春雷響,農(nóng)夫閑轉(zhuǎn)忙。
二月莫把棉衣撤,三月還下桃花雪。
驚蟄有雨并閃雷,麥積場中如土堆。
二月打雷麥成堆。
驚蟄地氣通。
驚蟄斷凌絲。
地化通,見大蔥。
驚蟄至,雷聲起。
驚蟄不耙地,好比蒸饃走了氣。
未到驚蟄雷先鳴,必有四十五天陰。
冷驚蜇,暖春分。
驚蜇刮北風(fēng),從頭另過冬。
驚蟄過,暖和和,蛤蟆老角唱山歌。
過了驚蟄節(jié),春耕不能歇。
驚蟄不藏牛。
驚蟄一犁土,春分地氣通。
過了驚蟄節(jié),春耕不停歇。
驚蟄聞雷,谷米賤似泥。
春雷一響,驚動萬物。
春雷響,萬物長。
驚蟄春雷響,農(nóng)夫閑轉(zhuǎn)忙。
二月莫把棉衣撤,三月還下桃花雪。
驚蟄有雨并閃雷,麥積場中如土堆。
二月打雷麥成堆。
驚蟄地氣通。
驚蟄斷凌絲。
地化通,見大蔥。
九盡楊花開,春種早安排。
九九八十一,家里做飯地里吃。
九九加一九,遍地耕牛走。
凍土化開,快種大麥。
大地化,快種葵花和蓖麻。
大麥豌豆不出九。
豌豆出了九,開花不結(jié)紐兒。
種蒜不出九,出九長獨(dú)頭。
驚蟄地化通,鋤麥莫放松。
麥鋤三遍無有溝,豆鋤三遍圓溜溜。
麥子鋤三遍,麥縫像條線。
麥子鋤三遍,等著吃白面。
驚蟄節(jié)氣前后可以上墳掃墓嗎驚蟄前后是可以掃墓的。在驚蟄的時候,我國部分地區(qū)都會有掃墓的習(xí)俗。
篇2
1、張哲瀚鞠婧祎主演的穿越電視劇是《如意芳霏》。
2、《如意芳霏》是由林國華監(jiān)制,林健龍、陳國華執(zhí)導(dǎo),鞠婧祎、張哲瀚、劉奕暢領(lǐng)銜主演,王佑碩特別主演,許佳琪、姜杉、王奕婷、楊亙、宋昕冉等主演的輕古風(fēng)甜爽劇。
3、該劇改編自晉江女頻笑佳人的小說《寵后之路》,講述了傅容因一場預(yù)見人生的夢境,決心自強(qiáng)自立掌控自己的命運(yùn),與肅王徐晉共同經(jīng)歷一系列人生變故后相知相守的故事。
(來源:文章屋網(wǎng) )
篇3
關(guān)鍵詞:顱腦損傷;異丙酚;腦氧含量;神經(jīng)功能預(yù)后
在臨床進(jìn)行ICU鎮(zhèn)靜以及臨床麻醉中普遍使用的是異丙酚,這是一種短效快速的非巴比妥類靜脈,在當(dāng)前的臨床醫(yī)藥中使用非常廣泛[1]。同時,在當(dāng)前的醫(yī)學(xué)研究中,已經(jīng)發(fā)現(xiàn)證實(shí)了異丙酚在重癥顱腦損傷患者腦氧含量及神經(jīng)功能預(yù)后方面也存在一定的作用。
1 資料與方法
1.1 一般資料 選取100例重癥顱腦損傷患者,其中男性60例,女性40例,年齡21~70歲,體重48~80千克,所有100例患者在格拉斯哥昏迷量表評分中的分值為6分左右,且經(jīng)過MRI、CT確診。對此100例患者進(jìn)行隨機(jī)平均分成研究組和觀察組,每組各50例患者。研究組使用的藥物為異丙酚復(fù)合瑞芬太尼,觀察組使用的藥物為異氟醚復(fù)合瑞芬太尼。比較兩組患者性別、年齡、體重、病情等基本情況,p>0.05,沒有顯著差異,不具有統(tǒng)計(jì)學(xué)差異,有可比性。
1.2 方法 將患者建立起液路,進(jìn)行常規(guī)的檢測。按順序依次注入3 mg/kg·bw(體重)異丙酚,0. 1 mg/kg·bw順苯阿曲庫銨,0. 4 ~1. 1Lg/kg·bw舒芬太尼,0. 2mg/kg·bw咪達(dá)唑侖,等到肌肉松弛,意識消失之后進(jìn)行氣管插管。進(jìn)行正壓間歇通氣,同時采用麻醉呼吸機(jī)連接,保證9~11 ml/kg的潮氣量,13次/min的呼吸頻率。另外使用麻醉氣體監(jiān)測儀器呼氣末二氧化碳進(jìn)行監(jiān)測。對照組采用異氟醚和瑞芬太尼靶控輸注泵保持麻醉。觀察組采用異丙酚、瑞芬太尼靶控輸注泵保持麻醉。逆行穿刺頸內(nèi)靜脈和橈動脈穿刺置管,方便進(jìn)行采血。
1.3 觀察指標(biāo) 分別在患者進(jìn)行硬膜切開之前,切開1小時、2小時以及硬膜縫合后四個時間段密切關(guān)注并且記錄患者頸內(nèi)靜脈以及橈動脈球血?dú)獾膶?shí)時情況,然后根據(jù)相關(guān)的計(jì)算公式得出頸內(nèi)靜脈和腦動脈之間的球氧含量差(Ca-vDO2)。同時記錄兩組患者的Glasgou評分(GOS評分)結(jié)果。
1.4 統(tǒng)計(jì)學(xué)分析 采用SPSS 15. 0統(tǒng)計(jì)軟件進(jìn)行數(shù)據(jù)的統(tǒng)計(jì),采用x±s對不同時點(diǎn)間組內(nèi)的分析重復(fù)測量數(shù)據(jù)方差以及直線相關(guān)分析計(jì)量資料,應(yīng)用t檢驗(yàn),應(yīng)用計(jì)數(shù)資料V2檢驗(yàn),當(dāng)P
2 結(jié)果
2.1 GOS評分 研究組與對照組的3分例數(shù)分別為19例和21例,例數(shù)百分比各自是38%和42%,比較兩組差異,P>0. 05。研究組與對照組4分加5分的例數(shù)分別為8例和10例,例數(shù)百分比各自是16%和20%,比較兩組差異,P>0. 05。研究組與對照組1分加2分的例數(shù)分別為23例和19例,例數(shù)百分比各自是46%和38%,比較兩組差異,P
2.2 頸內(nèi)靜脈和腦動脈之間的球氧含量差(Ca-vDO2)
從表1中的數(shù)據(jù)對比,兩組患者的Ca-vDO2水平在治療之前是沒有顯著差異的,具有可比性。并且兩個組組間的比較在各個時間段都是呈現(xiàn)降低的趨勢,P
3 討論
瑞芬太尼具有可控性良好,長時間輸注在體內(nèi)不會蓄積,起效快的優(yōu)點(diǎn),是一種新型的試劑,在醫(yī)學(xué)的使用上也是由于其明顯的優(yōu)勢而得到了廣泛的應(yīng)用。在試驗(yàn)中維持麻醉的效果令人滿意。
GOS評分是用于評定療效的重要指標(biāo),也是評價急性期神經(jīng)功能的關(guān)鍵指標(biāo),通常用于治療后的效果分析。在試驗(yàn)分析的數(shù)據(jù)中可以得出異丙酚在保護(hù)重癥顱腦損傷患者手術(shù)中產(chǎn)生了很大的作用,腦保護(hù)的作用更加值得肯定[2-4]。
綜上所述,異丙酚復(fù)合瑞芬太尼對于重癥顱腦損傷患者腦氧含量以及神經(jīng)功能預(yù)后的作用較大,可以通過GOS評分的提高,對其發(fā)揮重要的保護(hù)效果,值得在臨床上大力推廣[5]。
參考文獻(xiàn):
[1]劉春華,張山,郭捧,等.異丙酚靜脈麻醉對重癥顱腦損傷手術(shù)患者腦氧攝取率和神經(jīng)功能預(yù)后的影響[J].河北醫(yī)藥.2010,32(23):3309-3310.
[2]田輝,吳鐵軍,張連群,等.重癥顱腦損傷患者腦氧利用率的臨床研究[J].中國危重病急救醫(yī)學(xué).2011,4(10):11-12.
[3]蔡為人,王世余,伏林山,等.二次腦損傷因素對重癥顱腦損傷患者預(yù)后影響的臨床研究[J].臨床醫(yī)藥實(shí)踐雜志.2012,8(11):18-20.
[4]2010年全國麻醉學(xué)術(shù)年會論文目錄匯編[M]. 2010中華醫(yī)學(xué)會全國麻醉學(xué)術(shù)年會論文匯編.2010.
篇4
蟄,指動物冬眠時潛伏在土中或洞中不食不動的狀態(tài)。古人理解的驚蟄的含義是,春雷乍動,驚醒了蟄伏在土中冬眠的動物。
事實(shí)上,不是雷聲,而是大地回春、天氣變暖而使動物結(jié)束冬眠的。驚蟄期間,氣溫回升較快,長江流域大部分地區(qū)已漸有春雷,春光明媚,萬象更新。而北方的小麥則已開始返青拔節(jié),農(nóng)民忙于在田間清溝理墑,育苗、施肥,防治病蟲草害,播種棉花和玉米。農(nóng)諺說:“驚蟄春翻田,勝上一道糞?!笨梢婓@蟄期間的主要農(nóng)事是春翻、施肥以及滅蟲。
對于農(nóng)民來說,害蟲是砸飯碗的,必須清而除之。因此,驚蟄的相關(guān)民俗就與“蟲”有關(guān)了。
遍灑石灰避百蟲
農(nóng)諺所謂:“春殺一蟲,勝過夏殺一千?!币虼耍x擇在蟲子剛剛起蟄的時候除之,很適時。俗話說:“除蟲沒有巧,只要動手早?!?/p>
驚蟄期間,百蟲驚而出走,遍及田園、家中,或殃害莊稼,或滋擾生活。百姓非常痛恨,想出種種帶有巫術(shù)性質(zhì)的做法,久而行之,形成民俗。
魯東南一帶,主婦以炊棍敲鍋臺,謂之“震蟲”;以彩紙、秸草或細(xì)秸稈串起來懸于堂屋梁上,謂之“串龍尾”。還有的則敲面瓢,邊敲邊念咒語:“二月二,敲瓢叉,十窩老鼠九窩瞎,還有一窩不瞎的,送給南嶺老八家。”老八指的是蛇。
殺蟲,除了使用上述生物武器外,還有化學(xué)武器。唐代名醫(yī)孫思邈在《千金月令》上就說:“驚蟄日,取石灰糝門限外,可絕蟲蟻?!笔以揪哂袣⑾x的功效,在驚蟄這天,灑在門檻外,大家就認(rèn)為蟲蟻一年內(nèi)都不敢上門。
江西遂川,早年也有驚蟄日殺蟲的習(xí)慣,在房前屋后的墻基、畜欄、廁所等處撒一些石灰粉末,以殺蟲、防蟲。福建汀州,人們在廚房桌角、柱下墻角等處撒石灰,另外,聽到第一聲春雷時,要趕緊把衣服抖一抖,認(rèn)為這樣可以經(jīng)年不受虱子、跳蚤的侵?jǐn)_。這些做法都是在百蟲出蟄時給它一個下馬威。
動手除蟲,不限于真刀真槍地干,還有很多厭劾之術(shù)。湖北土家族的農(nóng)人于驚蟄前在田里畫出弓箭的形狀,舉行模擬射蟲的儀式。河南南陽農(nóng)家主婦,此日要在門窗、炕沿處插香薰蟲;并剪制雞型圖案,懸于房中,以避百蟲,保護(hù)全家安康。浙江寧波過去在驚蟄日要過“掃蟲節(jié)”,農(nóng)民拿著掃帚到田里舉行掃蟲的巫術(shù)儀式,表示將一切害蟲掃除干凈。
爆炒黃豆喻吃蟲
中國人表達(dá)恨意,往往用“吃你的骨頭喝你的血”這樣的措辭。對于害蟲的恨,過去的民俗也愛用吃掉來表達(dá)。
當(dāng)然,蟲子作為食材,只是極少數(shù)人的選擇。雖然痛恨害蟲以至于要吃掉才能逞其快意,但并不真吃,人們想出很多變通的法子。
陜西、甘肅、江蘇、山東等地,人們把黃豆、芝麻之類放在鍋里翻炒,噼里啪啦,謂之“爆龍眼”,求風(fēng)調(diào)雨順,然后男女老少爭搶炒熟的黃豆吃掉,謂之“吃蟲”,意喻人畜無病,莊稼無害。
現(xiàn)在人們總覺得兩廣地區(qū)的人敢吃,但吃蟲不在此列。廣西金秀縣的瑤族在驚蟄這天,家家戶戶要吃“炒蟲”。把“蟲”炒熟后,放在廳堂中,全家人圍坐一起大吃,還要邊吃邊喊:“吃炒蟲了,吃炒蟲了!”為求盡興還比賽,誰吃得越快,嚼得越響,大家就來祝賀他為消滅害蟲立了功。這里的“蟲”其實(shí)是玉米粒,取其象征意義。
另外,在福建汀州,人們煮帶皮的芋子,以芋子象征毛蟲,吃芋子意寓除百蟲。山東一帶則流行在天井里搟餅燒鏊子,意思是通過煙熏火燎將家中的蟲害殺死。
除了吃“蟲”,山西還流行驚蟄吃梨,意寓與害蟲別離。從養(yǎng)生角度來看,驚蟄時日乍暖還寒,氣候比較干燥,很容易使人口干舌燥、外感咳嗽。梨,性寒味甘,有潤肺止咳、滋陰清熱的功效,因此驚蟄吃梨也有科學(xué)道理。
遠(yuǎn)離是非祭大蟲
古時稱老虎為大蟲,水滸有位顧大嫂,綽號母大蟲,就是母老虎的意思。驚蟄這天,民間流行祭白虎、打小人,二者有內(nèi)在聯(lián)系。
在民間傳說里,白虎是口舌、是非之神,每年都會在驚蟄這天出來覓食,開口噬人。犯之則在這年之內(nèi),常遭邪惡小人興風(fēng)作浪,阻撓前程發(fā)展,引致百般不順。大家為了自保,便在驚蟄那天祭白虎,祭大蟲。
怎么祭呢?其實(shí)就是拜祭用紙繪制的老虎。紙老虎一般為黃色黑斑紋,口角畫有一對獠牙。拜祭時,需以豬血喂之,意思是使其吃飽后不再出口傷人,繼而以生豬肉抹在紙老虎的嘴上,使之充滿油水,不能張口說人是非。還有的地方以鴨蛋投食。
港片中常出現(xiàn)“打小人”的場景:一個老年婦女,坐在地上,拿著一只鞋敲打紙做的小人,嘴里還得念念有詞,“打你個小人頭,打到你有氣傭ǘ叮打到你食親野都嘔……”
篇5
關(guān)鍵詞:滿語;二十四節(jié)氣;漁獵經(jīng)濟(jì);狩獵經(jīng)濟(jì);農(nóng)耕經(jīng)濟(jì)
中圖分類號:C950 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:10044922(2012)05-0168-05
一、滿語二十四節(jié)氣的由來
二十四節(jié)氣是中國古代訂立的一種用來指導(dǎo)農(nóng)事活動的補(bǔ)充歷法,形成于春秋戰(zhàn)國時期,是根據(jù)太陽在黃道上的位置,反映我國一定地區(qū)(以黃河中下游地區(qū)為代表)一年中的自然現(xiàn)象與農(nóng)事季節(jié)特征的二十四個節(jié)候,包括立春、雨水、驚蟄、春分、清明、谷雨、立夏、小滿、芒種、夏至、小暑、大暑、立秋、處暑、白露、秋分、寒露、霜降、立冬、小雪、大雪、冬至、小寒、大寒。中國古代社會是一個農(nóng)業(yè)社會,農(nóng)業(yè)需要嚴(yán)格了解太陽的運(yùn)行情況,農(nóng)事活動完全根據(jù)太陽來進(jìn)行。中國古代訂立的二十四節(jié)氣,不僅能夠反映季節(jié)的變化,而且能夠指導(dǎo)農(nóng)事活動,影響著千家萬戶的衣食住行。
古代漢族人充分考慮到季節(jié)、氣候、物候等自然現(xiàn)象的變化,結(jié)合農(nóng)耕實(shí)踐創(chuàng)立的二十四節(jié)氣,是當(dāng)時先進(jìn)農(nóng)耕文明的集中體現(xiàn)。其中,立春、立夏、立秋、立冬把一年分為四個季節(jié),標(biāo)志每個季節(jié)的伊始;春分、秋分、夏至、冬至是古人對日照時間長短的歸納總結(jié);驚蟄、谷雨、小滿、芒種反映了農(nóng)作物從播種到收獲的各個節(jié)點(diǎn);小暑、大暑、小寒、大寒則表現(xiàn)冬夏的氣溫變化;清明、雨水、小雪、大雪代表降水的多寡;白露、寒露、霜降是通過水氣凝結(jié)、凝華表現(xiàn)氣溫逐漸下降的過程和程度,加上處暑構(gòu)成了完整的二十四節(jié)氣。
滿語二十四節(jié)氣是滿族人民在和漢族人民接觸過程中,完全按照漢語的意思,用滿語詞匯來表達(dá)的。具體來說,niyengniyeri dosimbi(立春):my-engniyeri表示春天、春季的意思?!肚逦目倕R》中對niyengniyeri的解釋為niyengniyeri hafan i fiyelen春官篇。niyengniyeri fiyan de urgunyeremudan.喜春光之章,耕籍禮成后設(shè)宴進(jìn)茶時作之樂名。dosimbi表示進(jìn)、進(jìn)入的意思。muke serideri tucimbi,edun sangga deri dosimbi.水由泉出,風(fēng)由口入。niyengniyeri dosimbi表示開始進(jìn)人春天,“陽和起蟄,品物皆春”,過了立春,萬物復(fù)蘇生機(jī)勃勃,一年四季從此開始。juwari dosimbi(立夏)、bolori dosimbi(立秋)、tuweri dosimbi(立冬)的構(gòu)詞方法和niyengniyeri dosimbi(立春)一樣,為其他三個季節(jié)的開端。
篇6
【關(guān)鍵詞】二十四節(jié)氣申報 非物質(zhì)文化遺產(chǎn)
我國是世界上最早使用歷法的國家之一,“二十四節(jié)氣”(twenty-four solar terms)就是我國古人概括總結(jié)出的一套天文氣象歷法。起源于黃河流域,是一種用來指導(dǎo)農(nóng)事活動的補(bǔ)充歷法,于春秋戰(zhàn)國時期形成的,距今有二千七百多年了,卻仍在影響和指導(dǎo)著我們的生活。我國是一個傳統(tǒng)的農(nóng)業(yè)大國,農(nóng)事活動是圍繞太陽運(yùn)行情況來進(jìn)行的,二十四節(jié)氣就是根據(jù)太陽在黃道(即地球繞太陽公轉(zhuǎn)的軌道)上的位置來劃分的。因此二十四節(jié)氣能反映季節(jié)的變化,指導(dǎo)農(nóng)事活動,影響著千家萬戶的衣食住行。
一、二十四節(jié)氣的來歷和劃分
早在春秋戰(zhàn)國時代,我國古人中就有了日南至、日北至的概念。隨后人們根據(jù)日月運(yùn)行的位置和天氣及動、植物生長等自然現(xiàn)象的相互關(guān)系,把一年平分為二十四等份,并且給每等份取了個專有名稱,這就是二十四節(jié)氣。到戰(zhàn)國后期成書的《呂氏春秋》“十二月紀(jì)”中,就有了立春、春分、立夏、夏至、立秋、秋分、立冬、冬至等八個節(jié)氣名稱。這八個節(jié)氣表明了季節(jié)的轉(zhuǎn)換,清楚地劃分出一年的四季。到了西漢時期《淮南子》一書的時候,就有了和現(xiàn)代完全一樣的二十四節(jié)氣的名稱。
二十四節(jié)氣從屬農(nóng)歷,但卻是根據(jù)太陽的位置來劃分的。即根據(jù)太陽在黃道上的位置,從“春分”點(diǎn)(黃經(jīng)0°,此刻太陽垂直照射赤道)出發(fā),每前進(jìn)15°為一個節(jié)氣,也就是把黃道分成24個等份,每等份各占黃經(jīng)15°。運(yùn)行一周(360°)又回到春分點(diǎn),為一回歸年,即為24個節(jié)氣。由于太陽通過每等份所需的時間幾乎相等,因此二十四節(jié)氣每年在陽歷中的日期是相對固定的,上半年在每月的6日、21日前后,下半年在每月的8日、23日前后。
二、二十四節(jié)氣名稱的含義
從二十四節(jié)氣的命名可以看出,節(jié)氣的劃分充分考慮了季節(jié)、氣候、物候等自然現(xiàn)象的變化。其中:
立春、立夏、立秋、立冬合稱“四立”,“立”即開始的意思,是用來反映季節(jié)的變化,是一年四個季節(jié)的開始,這樣就將一年劃分為春、夏、秋、冬四個季節(jié)。
春分、秋分、夏至、冬至是從天文角度來劃分的,反映了太陽高度變化的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。由于中國地域遼闊,具有非常明顯的季風(fēng)性和大陸性氣候,各地天氣氣候差異巨大,因此不同地區(qū)的四季變化也有很大差異。
小暑、大暑、處暑、小寒、大寒等五個節(jié)氣反映氣溫的變化,用來表示一年中不同時期寒熱程度。
雨水、谷雨、小雪、大雪四個節(jié)氣反映了降水現(xiàn)象,表明降雨、降雪的時間和強(qiáng)度。
白露、寒露、霜降三個節(jié)氣表面上反映的是水汽凝結(jié)、凝華現(xiàn)象,但實(shí)質(zhì)上反映出了氣溫逐漸下降的過程和程度。
小滿、芒種則反映有關(guān)作物的成熟和收成情況。
驚蟄、清明反映的是自然物候現(xiàn)象,尤其是驚蟄,它用天上初雷和地下蟄蟲的復(fù)蘇,來預(yù)示春天的回歸。
為了便于記憶,人們把它編成節(jié)氣歌,歌訣如下:
春雨驚春清谷天,夏滿芒夏暑相連
秋處露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒
上半年來六廿一,下半年是八廿三
每月兩節(jié)日期定,最多相差一兩天
三、二十四節(jié)氣的現(xiàn)實(shí)意義
1.民俗文化的有效載體
“寒食春過半,花濃鳥復(fù)嬌;從來禁火日,會接清明朝”。中國是一個歷史悠久的民俗文化大國,由于我國民族眾多,地域廣闊,各地因氣候、地理和人們生活生產(chǎn)方式的不同,形成了一個十里不同風(fēng),百里不同俗的景象。我國的民俗文化,在整體保持中華特色的同時,各地各民族又有著極大的差異性,有關(guān)的國際專家認(rèn)為,我國是世界上為數(shù)不多的具有文化多樣性的國度,中國傳統(tǒng)民俗與二十四節(jié)氣息息相關(guān),每一節(jié)氣因地區(qū)的不同,都會有不同的民俗活動,從傣家新年的潑水,到黃河流域的清明禁火,從古代的帝王之家的迎春大典,到每一地每一族不同風(fēng)俗的婚喪嫁娶,無不浸透著古樸的民風(fēng)。在我國總結(jié)民俗活動的諺語更是多的不勝枚舉,像“冬至餃子,夏至面”、“清明風(fēng)箏谷雨花”等,都是非常恰當(dāng)?shù)目偨Y(jié)。
清明節(jié)是二十四節(jié)氣之一,同時又是我國的一個傳統(tǒng)節(jié)日?!扒濉北硎景俨莅l(fā)芽,“明”表示春光明媚。“清明”表示春末時節(jié)氣候漸暖,氣溫升高,正是春耕春種的大好時節(jié),故有“清明前后,種瓜點(diǎn)豆”之說。清明節(jié)作為我國的一個傳統(tǒng)節(jié)日始于周代,距今已有二千五百多年的歷史。清明節(jié)是一個祭祀祖先的節(jié)日,傳統(tǒng)活動為掃墓。2006年5月20日,該民俗節(jié)日經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn)列入第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。
2.在氣象上的應(yīng)用
中央電視臺《天氣預(yù)報》欄目在每年的每一個節(jié)氣到來之日,都會進(jìn)行這一方面的氣象與傳統(tǒng)知識的普及。無論現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)如何發(fā)達(dá),二十四節(jié)氣在我國氣象上的指導(dǎo)意義都不會降低。從中可以看出,有的表明季節(jié),有的表明溫度、降雨、露、霜等氣候。
反映四季轉(zhuǎn)換的有:立春、立夏、立秋、立冬
反映日照長短的有:春分、秋分、夏至、冬至
直接反映溫度的有:小暑、大暑、處暑、小寒、大寒
直接反映降水的有:雨水、谷雨、小雪、大雪
反映物候現(xiàn)象的有:驚蟄、清明、小滿、芒種
3.在農(nóng)事活動上的應(yīng)用
二十四節(jié)氣是我國勞動人長期對天文、氣象、物侯進(jìn)行觀測、探索、總結(jié)的結(jié)果,是我國勞動人民獨(dú)有的偉大科技成果,在廣大農(nóng)村開展農(nóng)事活動具有廣泛的應(yīng)用價值。如:谷雨節(jié)氣,雨生百谷,故名“谷雨”。許多作物在此節(jié)氣前后即開始種植。常言道:“谷雨前好種棉,谷雨后好種豆”。芒種節(jié)氣,“芒”是指麥類等有芒作物已經(jīng)成熟,開始收割;“種”是指晚谷、黍、稷等作物開始播種,正是最忙碌的農(nóng)事季節(jié)。
雖然二十四節(jié)氣起源于黃河流域,但我國各地結(jié)合本地的實(shí)際情況科學(xué)地利用二十四節(jié)氣,同樣具有指導(dǎo)意義。如二十四節(jié)氣農(nóng)事歌就有“種田無定例,全靠看節(jié)氣。立春陽氣轉(zhuǎn),雨水沿河邊。驚蟄烏鴉叫,春分滴水干。清明忙種粟,谷雨種大田。立夏鵝毛住,小滿雀來全。芒種大家樂,夏至不著棉。小暑不算熱,大暑在伏天。立秋忙打墊,處暑動刀鐮。白露快割地,秋分無生田。寒露不算冷,霜降變了天。立冬先封地,小雪河封嚴(yán)。大雪交冬月,冬至數(shù)九天。小寒忙買辦,大寒要過年?!钡?。
四、二十四節(jié)氣申遺的重要意義
國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,是經(jīng)中華人民共和國國務(wù)院批準(zhǔn),由文化部確定并公布的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,是保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的一種方式。
非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是指各種以非物質(zhì)形態(tài)存在的與群眾生活密切相關(guān)、世代相承的傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式,包括口頭傳統(tǒng)、傳統(tǒng)表演藝術(shù)、民俗活動和禮儀與節(jié)慶、有關(guān)自然界和宇宙的民間傳統(tǒng)知識和實(shí)踐、傳統(tǒng)手工藝技能等以及與上述傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式相關(guān)的文化空間。
從上述非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的定義來看,二十四節(jié)氣完全符合非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的內(nèi)涵要求。
1.傳統(tǒng)文化的有續(xù)繼承
二十四節(jié)氣將天文、物候、農(nóng)事完美結(jié)合,是我國古代勞動人民智慧的結(jié)晶。千百年來一直被我國人民所沿用,至今仍在影響和指導(dǎo)著我們的生活,二十四節(jié)氣與時光相伴時刻關(guān)照著我們,關(guān)照著中華民族的發(fā)展和繁衍。申報國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)有利于將其發(fā)揚(yáng)光大,傳承下去。
2.傳統(tǒng)文化的有力保護(hù)
二十四節(jié)氣是我國的國粹,既是歷史發(fā)展的見證,又是珍貴的、具有重要價值的文化資源。是中華民族智慧與文明的結(jié)晶,是連結(jié)民族情感的紐帶和維系國家統(tǒng)一的基礎(chǔ)。保護(hù)和利用好二十四節(jié)氣,對落實(shí)科學(xué)發(fā)展觀,實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)社會的全面、協(xié)調(diào)、可持續(xù)發(fā)展具有重要意義。
3.走向世界的有力保障
篇7
正月十五剛過,我們便開始“卯兔”的拍攝方案了。
元宵節(jié)那天,北京正巧“雪打燈”。我們無數(shù)次驗(yàn)證了5000年前老祖宗對天氣的預(yù)測――“八月十五云遮月,正月十五雪打燈”。2009年的八月十五,我們迎來月亮離地球最近的一日,也是我們從地球上看月亮最大最亮的一次,但是由于北京當(dāng)日陰天,我們未曾見到。時至2010年的正月十五,飛雪伴春還,本有的絲春意,被這場雪給淹沒下去。
兩目前的周末,看到路邊的柳枝開始泛著“牙黃”,路邊枯草下,草根已經(jīng)勃勃返青。不過料峭春寒,擋不住四日后的驚蟄,一切冬眠的動物將在這一日從漫漫嚴(yán)冬中蘇醒,這就是中國節(jié)氣的力量,精準(zhǔn)如神。
不知細(xì)葉誰裁出
農(nóng)歷二月,驚蟄過后,就是卯月,我們將這一月稱之為“早春”或者“仲春”。時在中春,陽和方起,這時節(jié)“乍暖還寒,最難將息”,氣候變化無常,在南方不明顯,如果在北方,這時候突降一場冬雪,都不算奇怪。人們的著裝也是“二八月亂穿衣”。如果春雨忽至,京城內(nèi)外將呈現(xiàn)這樣的景致,“天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都?!?《早春呈水部張十八員外》韓愈)
到了卯月的下半月,春分這一日,白天與黑夜同短長。之后,白天一日長似一日,在這以后的日子里,“春日遲遲,卉木萋萋。倉庚喈喈,采蘩祁祁?!?《詩經(jīng)?小雅?出車》)。草長鶯飛的春天,無法用語言來形容它的絢麗。陽春之德澤,使萬物生光輝。太多的詠春古詩抒發(fā)著人們對春的禮贊,每每看到窗前的楊樹,在短短的40天內(nèi),從牙黃,到吐穗;從新綠,到明綠,最后到繁茂,傷春之感油然而生。北京的春天,短短的,就像我們攝影人拍攝日出一樣,20分鐘就消逝殆盡。
燦若明霞的卯時
日出東方,時間是卯時。卯據(jù)守在“四正”(從方位上講,東南西北為正)之一的東方,太陽升起的地方。卯時,是早晨五點(diǎn)至七點(diǎn)。正是東方出現(xiàn)“魚肚白”的時候,作為攝影人,幾乎都在這個時間等候過朝霞,感受太陽蓬勃躍出地平線那一瞬間的燦爛。
無論卯月還是卯時,他們有一點(diǎn)是相同的,就是“變”字。它們都具有不定性。事實(shí)上,在生長力最強(qiáng)的一段時間內(nèi),這個不定性在常態(tài)中被保存。從醫(yī)學(xué)角度上講,這個時間,這個時節(jié),也是人的身體機(jī)能一天和一年中最活躍的時間段,所謂陽氣旺盛的階段。
卯作為物質(zhì),代表的只有一種東西,就是“乙木”。如上期雜志所言,乙木是針對甲木而言的“陰”木。物質(zhì)上都是木,只不過卯所代表的木,是花草之木,除了參天大樹外,其余的藤蔓,灌木,花革等都被稱之為“乙木”。乙木相對甲木,更具有多變性,更美麗,更生動,更能裝點(diǎn)生活。
綜上所述,卯代表――
圖騰:兔
物質(zhì):乙木(花草之木,灌木,藤蔓)
顏色:綠色
方位:正東
時間:5:00-7:00
一個新的拍攝方式
這期卯兔,從前期創(chuàng)意到后期拍攝我們都不打算過多地干涉攝影師郭三省的思路。事實(shí)上,前三期的封面故事都是編輯和攝影師共同制定拍攝方案,并參與實(shí)施最后的工作。我們認(rèn)為,這種方式可能會使郭三省對“十二生肖”的拍攝理解囿于編輯的暗示中,而脫離攝影師本身創(chuàng)意初衷。長期下來,我們的讀者會產(chǎn)生審美疲勞,或者拍攝手段偏于雷同。因此,這期我們只提出“卯兔”的含義,完全尊重?cái)z影師對其的理解,給予攝影師無限的想象和操作空間,由攝影師甄選模特,提出化妝意見、構(gòu)思攝影場景,完成后期創(chuàng)意。
我們只給出“卯”關(guān)鍵詞――“燦若明霞”、“草長鶯飛”,“鶯舞蝶飛”“綠意盎然”,之后便開始期待郭三省的“阿凡達(dá)”。
對話郭三省
《數(shù)碼攝影》:這期的拍攝跟以往的幾期不同,這次完全由你獨(dú)立完成,拍攝過程中編輯沒有參與意見,你認(rèn)為這樣更好還是編輯共同參與更好?
郭三?。何矣X得拍攝過程中還是雙方溝通一下之后共同完成會更好,因?yàn)樵蹅冞M(jìn)行的是一個有主題的拍攝,也就是類似于命題作文。既然是有主題的,那雙方共同對主題理解之后,再設(shè)計(jì)畫面進(jìn)行拍攝會少走一些彎路。免得一切拍攝工作都結(jié)束之后,再有理解上的分歧,那樣就會比較被動了。
《數(shù)碼攝影》:這期作品中的素材都是怎么得到的?
郭三?。河械氖亲约号臄z的,有的是從素材庫找到的。比如畫面中這個君子蘭,是鄰居家的花,當(dāng)時開得正艷,花的葉子也很對稱,很漂亮。我看到后,感覺也許什么時候會在作品中用到,于是跟鄰居打好招呼,帶著相機(jī)和三腳架就去拍了一些照片,用的是自然光。
模特抱著的那個透明的球,是我影室里的一個球形燈,平時其實(shí)也很少用到這個燈。這期主題確定后,兔嘛,很自然地我就聯(lián)想到玉兔嫦娥,月亮等這些詞匯,拍攝的時候就讓模特抱著這個球形燈,后期調(diào)整成這種半透明狀態(tài)。
別的素材,基本都是素材庫找的,因?yàn)檫@期的主題需要類似陽春三月,草長鶯飛這樣的情境,自然會找一些春光明媚的植物作為素材。
《數(shù)碼攝影》:這期的拍攝,你認(rèn)為最大的難點(diǎn)在哪?
郭三?。鹤畲蟮碾y點(diǎn)在于突破,因?yàn)槊恳黄诜饷娴呐臄z,除了主題的差異之外,還要有所創(chuàng)新,不能雷同。畫面要含蓄地體現(xiàn)主題,表達(dá)一個主題思想,但又不能太直觀,太概念化。這時候,取舍就顯得尤為重要了:取得多了,畫面會很亂,很紛雜;舍得多了,又不足以明確主題思想。比如這期的卯兔,既要表現(xiàn)兔子的那種靈性,靈氣,但又不只是單純在拍攝兔,還要結(jié)合天支、地干等很多東西,具體到畫面感覺上,是類似陽春三月,草長鶯飛等這樣的氛圍,要綜合體現(xiàn)這些概念但又要讓畫面簡潔抽象,還要每期都有所突破,這是考驗(yàn)攝影師整體水平的最大難點(diǎn)。
《數(shù)碼攝影》:從這個創(chuàng)作過程來看,也許有的影友會覺得,如果我有攝影師的這些客觀條件,比如高級的相機(jī)和燈光設(shè)備,漂亮的模特,再找些一相關(guān)的素材,組合一下,是不是我也能拍攝出這樣的封面大片來呢?
郭三省:這個問題我覺得是這樣的,首先我要肯定地說,當(dāng)然可以!這就好比蒸饅頭,理論上,掌握了一些具體步驟,有相關(guān)素材,誰都可以蒸出饅頭來,但另外一個事實(shí)是,專業(yè)的面點(diǎn)師蒸出的饅頭會更松軟可口。
具體到封面拍攝上,這跟攝影師個人的審美,生活經(jīng)歷,所處的不同時期不同狀態(tài)等都會有關(guān)系。比如上次主題為牛的那期封面,拍攝完畢之后,我去了趟貴州,在那里我見到很多不同狀態(tài)牛的圖騰。如果我重新再來拍攝這個牛的主題,一定會是跟之前完全不祥的畫面。這就是攝影師個人生活經(jīng)歷在作品中的體現(xiàn),這一點(diǎn)不是高檔攝影器材所能改變的。
篇8
關(guān)鍵詞: 拼音 中國特色詞匯 英譯 特殊功能
1.引言
使用拼音翻譯中國特色詞匯這一做法不是偶然的,而是一種必然的選擇。傳統(tǒng)以直譯和意譯為主的翻譯方法在一些翻譯領(lǐng)域中確實(shí)可以準(zhǔn)確適當(dāng)?shù)卦佻F(xiàn)原文風(fēng)采,達(dá)到成功交流的目的[1]32。但是,隨著時間的推移,語言本身在不停地發(fā)展變化,如新詞不斷產(chǎn)生,舊詞不斷被淘汰,詞義發(fā)生變化等,這時無論是直譯還是意譯都無法傳達(dá)出源語文化中最真實(shí)最準(zhǔn)確的意思。例如,迄今尚無一個具體的英語詞匯可以完全替代中國詞語“風(fēng)水”,人們也不可能根據(jù)字面將其簡單譯為“wind and water”。雖有譯者將其譯為“geomancy”,但因“geomancy”的詞義內(nèi)涵并不完全等同漢語的“風(fēng)水”而可能導(dǎo)致誤解。所以,譯者另覓其他譯法。
翻譯的目的是傳達(dá)源語文化的世界觀,向他人介紹新知識[2]53。在翻譯中,如果在目標(biāo)語中沒有找到相應(yīng)的詞恰當(dāng)?shù)靥娲凑Z,譯者就會不辭辛勞地利用各種資源探索新的翻譯方法。由于英語翻譯活動不僅是不同語言之間的轉(zhuǎn)換,而且是中國文化的呈現(xiàn),更是介紹中國文化的手段。要介紹和傳播中國文化,就要保持其原汁原味,而拼音就是滿足這一要求的手段之一。于是,在翻譯目的要求下,在翻譯原則的指導(dǎo)下,拼音或是拼音加注的翻譯方式便應(yīng)運(yùn)而生。
2.拼音在中國特色詞匯英譯中的特殊功能
誠如上文所說,拼音在中國特色詞匯的英譯中有著特殊功能,那么,它的特殊性究竟表現(xiàn)在哪些方面呢?下面進(jìn)行系統(tǒng)綜合的分析。
2.1拼音在翻譯中提供發(fā)音,有利于讀者感知真正的主題或主體,了解源語的真正內(nèi)涵。
在跨文化交際實(shí)踐中,往往有必要傳達(dá)原文真正的主題或主體,此時唯有拼音才能最有效地達(dá)到此目的。例如,漢語有一種口頭形式的習(xí)語——慣用語,人們就不能僅僅根據(jù)其字面意思推測它的具體含義[3]47。中國人熟知一個叫“狗腿子”的慣用語,而且常用它來描述壞人的幫兇,而不是簡簡單單地指“狗的腿”。對于中國人來說,這些慣用語都是耳熟能詳?shù)模鴮τ谕鈬藖碚f,要深刻理解卻是相當(dāng)抽象復(fù)雜的。若要尋根究底,就不得不利用拼音“gou tui zi”和中國字“狗腿子”查閱相關(guān)資料。在此過程中,拼音以向讀者提供發(fā)音的方式,幫助外國人追蹤并理解中國特色詞匯的真正意思,不僅克服了文化差異導(dǎo)致的障礙,而且成功呈現(xiàn)和傳播了中國文化。因此,使用拼音英譯中國特色詞匯一方面可使源語文化特征最大限度地得以保留,另一方面可使中國特色在譯語文化中得到正確理解。
2.2拼音巧妙地輔助闡釋了中國的歷史典故,展現(xiàn)了中國的歷史事件,保持了中國歷史的鮮活性。
中國悠久的歷史在其語言中留下了豐富的歷史故事和歷史典故。中國人對這些故事也許耳熟能詳,但是,不太了解中國歷史的外國人卻需要借助拼音追蹤具體所指并弄清其具體指代。以“空城計(jì)”的英譯為例:
“Kong Cheng Ji”(also called the“Stratagem of Empty City”)refers to the strategy adopted by Zhuge Liang,statesman and strategist in the period of the Three Kingdoms to rescue from a siege[4]63.
上述譯法為外國人提供了6W,即who,when,why,what...)的相關(guān)信息,便于他們了解該故事的具體內(nèi)涵和文化背景。拼音不僅恰當(dāng)?shù)亟沂玖酥袊臍v史典故,還保持了中國歷史的清晰性。
2.3拼音生動地再現(xiàn)了中國的政治文明,有效地縮小了英漢兩種文化的差異。
隨著時間的推移,每一種語言本身都有了一定的變化與發(fā)展,如詞位空缺現(xiàn)象的產(chǎn)生。所謂詞位空缺就是在譯入語中找不到相應(yīng)的詞替代源語的現(xiàn)象。當(dāng)在英語國家中找不到對應(yīng)的英語詞匯替代一些中國特色詞匯時,拼音可以用來縮小中英兩種文化、兩種語言的差異,搭建起交流的橋梁[5]87。例如,在紀(jì)念黨的召開30周年大會上,同志使用“不折騰”這一通俗用語后,“不折騰”隨即成為翻譯界討論的一個焦點(diǎn),譯者們紛紛提出各自譯法,但是均不能準(zhǔn)確清楚地將其確切含義表現(xiàn)出來,這也剛好證實(shí)了“不折騰”屬于漢語獨(dú)有的,是無可替代的中國特色詞,最佳的外文轉(zhuǎn)譯也就只能最大限度地保持原樣的拼音。所以,在2008年12月30日的國務(wù)院新聞會上,現(xiàn)場翻譯就直接使用了“不折騰”的漢語拼音“bu zhe teng”作為其英譯。采用拼音“bu zhe teng”作為英譯保證了它的特殊指代,彌補(bǔ)了詞匯空缺,最大限度地再現(xiàn)了中國的政治,傳達(dá)了中國特色,縮小了英漢兩種語言的差距,達(dá)到了成功交流的目的。
2.4拼音承載著中國特色文化,以其獨(dú)特性驅(qū)除了誤解和歧義,保全了中國特色。
關(guān)于這一點(diǎn)的最佳例證就是2008年北京奧運(yùn)會吉祥物“福娃”的英譯。最初的譯法“Five Friendliess”源自英文單詞“friendliess”,就有三種歧義:首先,就其字面意思而言,“friendliess”既可指友好的人,又可指提高友誼的比賽;其次,“friendliess”和“friendless”發(fā)音過于相似,極易造成誤解;最后,就其構(gòu)詞方法而言,“friendliess”可解析為“friend”+“l(fā)ies”,極易引起歧義。而采用其漢語拼音“Fuwa”的譯法,卻受到了好評和歡迎。據(jù)此可以看出,有些英語詞匯本身有其固有的缺陷與不足,如模糊性、歧義性和不確定性等,而拼音則可以以其獨(dú)特性驅(qū)除歧義,避免誤解,更好地服務(wù)于翻譯實(shí)踐活動。
2.5拼音形象貼切地表達(dá)了中國人民最衷心最真摯的祝愿。
2010年上海世博會的吉祥物“海寶”取自成語“四海之寶”,表達(dá)了中國上海人民對來自世界各地人士的衷心祝愿與熱烈歡迎[6]151。其拼音譯法“Haibao”不僅驅(qū)除了外國人心中對于英文“the treasure of the sea”的疑問,而且以其異域語言特色達(dá)到了不同文化成功交流的目的。
所以,在中國特色詞匯的英譯中,拼音不僅向讀者提供了發(fā)音方便感知主體對象,再現(xiàn)了中國的歷史、政治,而且促進(jìn)了中國特色文化的對外宣傳和跨文化交際,在傳播中國特色文化的活動中表達(dá)了中國人民的美好祝愿。那么,在具體的翻譯實(shí)踐中,怎樣正確使用拼音,使其功能得到最大限度的發(fā)揮則成了當(dāng)前最關(guān)鍵的問題。筆者將提出幾點(diǎn)譯法建議,供大家在日常的翻譯實(shí)踐中參考。
3.正確使用拼音,在翻譯實(shí)踐中優(yōu)化拼音在中國特色詞匯英譯中的特殊功能
首先,建議采用拼音加注,給出相關(guān)具體的信息縮小兩種語言的差距,減少信息的遺漏。例如,英譯中國特有的節(jié)令“驚蟄”時,就有必要使用拼音并輔以必要的解釋性文字,做如下變通處理:
Jingzhe(March 6,is the day of waking of insects),one of the 24 solar terms that divide the traditional Chinese lunar year,F(xiàn)orm this day on,little creatures that were hibernating are supposed to come back to life①.
采用此種方法不僅保全了源語的實(shí)際說法,而且傳遞了其內(nèi)涵信息,使得譯文讀者對中國民間文化有了一個全新的認(rèn)識和較深刻的印象。這正是拼音加注的翻譯方法在翻譯實(shí)踐中所起到的神奇作用。
其次,就某些已有的中國特色詞匯的英譯,提倡遵守約定俗成,尊重慣譯,避免出現(xiàn)困惑和誤解。如:在翻譯中國人的名字時,人們習(xí)慣上將姓放在前名放在后[7]4。以漢王劉邦的名字為例,目前規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)譯法是“Liu Bang”,不是“LiuBang”,也不是“l(fā)iubang”,更不是“BangLiu”。尊重這些規(guī)定的譯法,在翻譯中會少很多麻煩。又如,對于一些中國特色詞匯的已有英譯,不再提倡創(chuàng)新更替。像“太極”的英譯為“Taichi”,“餛飩”的英譯為“Wonton”,“麻婆豆腐”的英譯為“Mapo Toufu”。這些詞的英譯雖然與現(xiàn)行規(guī)范不盡吻合,但因其已在國內(nèi)外廣為流傳,強(qiáng)行規(guī)范反而會導(dǎo)致混亂,因此應(yīng)遵循其原有譯法,保持譯語的權(quán)威性和統(tǒng)一性。
最后,一定要高度重視拼音拼寫規(guī)范的問題。為適應(yīng)漢語的發(fā)展要求,在拼寫時,應(yīng)做到字母與字母緊密相連,詞與詞間空格,專名與通名有機(jī)結(jié)合,且專名和通名的首字母須大寫[8]237。正如專用名詞“漢江”的正確拼寫形勢是“Hanjiang River”,它包括兩部分:“Hanjiang”和“River”,其中,“Hanjiang”是專名,“River”是通名。而且無論是通名還是專名,每個詞中間都不容任何形式的插入,如“漢江”這個詞的正確拼寫形式應(yīng)為“Hanjiang”而不應(yīng)為“H-a-n-j-i-a-n-g”。為消除誤解,在一些以元音字母開頭的音節(jié)前加上隔音符“’”,已經(jīng)在翻譯界達(dá)成了共識[8]237。例如,如果地名“西安”的拼音“Xi’an”中不加隔音符,就可能誤讀為單音節(jié)詞“Xian”如“先、顯”等。類似的情況還有“建甌”“Jian’ou”和“天鵝”“Tian’e”。這些看似很細(xì)微的問題,卻都與拼寫相關(guān),與翻譯質(zhì)量和效果相關(guān)。所以,在日常的翻譯中,應(yīng)該重視書寫規(guī)范的問題。
以上這幾種具體的建議譯法可以幫助我們在日常翻譯實(shí)踐中,正確使用拼音,促使拼音的功能得到最大限度的發(fā)揮。這些方法致力于理想化的譯文,通向成功交流和促進(jìn)中國特色文化傳播的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
4.結(jié)語
拼音在中國特色詞匯的英譯中有其獨(dú)特的魅力。本文通過大量的例子分析論證了使用拼音英譯中國特色詞匯是一種必然的選擇,正確使用拼音不僅是最大限度地發(fā)揮其功能的客觀要求,而且是從事翻譯活動的主要任務(wù)之一。
注釋:
①中國節(jié)令"驚蟄"的翻譯來自于《中國日報》,2007.3.6.
參考文獻(xiàn):
[1]方夢志,毛忠明.應(yīng)用翻譯綜合教程[M].上海:上海外語出版社,2008.
[2]李云,李和慶.新編大學(xué)翻譯教程[M].北京:世界知識出版社,2007.
[3]崔長青.論漢語慣用語英譯[J].國際關(guān)系學(xué)院學(xué)報,2007,(1):47-51.
[4]沈林.中國地名、人名在英語中的正確譯寫[J].昆蟲分類學(xué)報,2003,(3):237-238.
[5]楊紅梅.從中國特色詞語的翻譯策略談“不折騰”的英譯[J].西南科技大學(xué)學(xué)報,2009,(6):85-90.
[6]葉嵐.中國吉祥物名稱的英譯探討[J].內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報,2012,(5):150-153.
篇9
一、提示語后的點(diǎn)號混淆
例:
A.我問那個賣牡蠣的人:“應(yīng)該付您多少錢,先生?”
(2013年泰州市中考試題)
B.“請客?――這是應(yīng)該的。”于是對我說:“迅哥兒,昨天的戲可好么?”(2013年恩施市中考試題)
C.“在考場上千萬別慌,”老師再三叮囑說:“做題前一定要看清題目要求,答題要完整?!?/p>
(2013年黃岡市中考試題)
D.“干什么呀!”他變了臉色,“你又不是老師,憑什么批評我?”
(2013年德州市中考試題)
解析:中考試卷中,考查提示語后的標(biāo)題標(biāo)號用法是最常見的考點(diǎn)。提示語在前時,“說”字后面用冒號,提示語在中間時,“說”字后面用逗號號,提示語在最后時,“說”字后面用句號。有些考生混淆提示語后的點(diǎn)號的用法,分不清正誤而造成失誤。例句中A和D是正確的。B和C兩題中間“說”字后面都應(yīng)該用逗號。
二、引號末標(biāo)點(diǎn)誤用
例:
A.“非也非也?!崩钍逋恍?,“咸,有咸的滋味;淡,有淡的妙處。在我看來,好壞都是?!?。
(2013年遵義市中考試題)
B.孟子說:“斧斤以時入山林”。就是說,伐木要擇時,不能濫砍、濫伐。
(2013年揚(yáng)州市中考試題)
C.《說文解字》解釋“雪”的含義時指出:“雪,凝雨也”。也就是說,雪是由雨凝結(jié)而成的。
(2013年德州市中考試題)
D.我曾讀到一個警句,是“愿你生命中有夠多的云翳,來造成一個美麗的黃昏。”
(2013年恩施市中考試題)
解析:引號句末標(biāo)點(diǎn)的用法,也是中考試卷中常見的標(biāo)點(diǎn)題。如果引文獨(dú)自成句,意思完整,句末點(diǎn)號放在引號里面,且引號前用冒號。引文不完整,或引文雖然完整,但只作為整句話的一部分,句末點(diǎn)號放在后引號的外面,且前面不用冒號。有的考生沒有掌握引號的這種使用規(guī)則而造成失分。本例中,A、B、C三題中的句末標(biāo)點(diǎn)都應(yīng)該放在引號內(nèi),D題引用是作為句子的一部分,句號應(yīng)該放在引號外。
三、問號用法模糊
例:
A.挫折與磨難面前,你是做畏縮逃避的懦夫?還是做奮起搏擊的勇士。(2013年天津市中考題)
B.我不知道這條路是否能走通?但我仍然要堅(jiān)定不移地走下去。(2013年德州市中考試題)
C.我們吟誦著的《沁園春?雪》,怎能不激起心中的豪邁之情?將自己火紅的青春投入到實(shí)現(xiàn)民族復(fù)興的“中國夢”中去呢?
(2013年黃岡市中考試題)
D.人,稍不留意就會被繩子束縛住。那么,在俗世里,繩子指的是什么?金錢,權(quán)力,欲望?是,都是。(2013年遵義市中考試題)
解析:問號的用法如下:選擇問句中無論有多少個選擇項(xiàng),都只能在句末使用一個問號,其他各句之間均用逗號。如果連續(xù)幾個問句不是表示選擇關(guān)系,而是各自發(fā)問,那么有多少問,就要用多少個問號。倒裝句中,問號放在句末。有的句子雖然有疑問詞,但只充當(dāng)整個句子的一個部分(通常是主語或賓語),句末不用問號。有些考生就是因?yàn)閱柼栍梅:?,不能發(fā)現(xiàn)錯誤而失分。本例題中A和C都是選擇題,分句間用逗號,句末用問號。B和E題都是只充當(dāng)整個句子的一個部分,不應(yīng)該用問號。D題連續(xù)幾個問句不是表示選擇關(guān)系,而是各自發(fā)問,應(yīng)該用問號。
四、不會用省略號
例:
A.很多東西溢滿了我的心:草木、鳥獸、云彩等……,成為內(nèi)心的永恒。(2013年揚(yáng)州市中考試題)
B.信賴感靠什么建立?我覺得這里面一定有非常復(fù)雜的成分吧:比如誠實(shí)、信仰、善良、默契、溫情……等。(2013年遵義市中考試題)
C.老師要求此次作文的題目里含有“秋”字,如“秋風(fēng)”“中秋”……等。(2013年四川省綿陽市中考題)
解析:省略號最常見的錯誤用法是與“等、等等”連用,同時需要注意的是省略號后面不要再加其他點(diǎn)號了。有些考生忽略了省略號的這些用法特點(diǎn)而造成失分。本例題中的三題都是因?yàn)槭÷蕴柵c等連用而錯誤。
五、分不清頓號、逗號、分號、冒號的用法
例:
A.“春雨驚春清谷天”,點(diǎn)出了春天有立春、雨水、驚蟄、春分、清明、和谷雨的節(jié)氣。
(2013年南京市中考題)
B.端午節(jié)有很多風(fēng)俗:吃粽子呀、喝雄黃酒呀、掛艾草呀、賽龍舟呀……其中賽龍舟最受人們喜愛。
C.歷史,現(xiàn)實(shí),在雨中融合了――融成一幅悲哀而美麗,真實(shí)而荒謬的畫面。
(2013年恩施市中考試題)
D.上午八點(diǎn),社會各界為雅安地震遇難者舉行默哀儀式,汽笛聲、防空警報聲一齊響起。
(2013年泰州市中考試題)
E.雅安地震中李永剛的事跡告訴我們:當(dāng)你抱著僥幸等待,你很可能受到命運(yùn)的虐待;當(dāng)你抱著危機(jī)謀劃,機(jī)遇就不會從你身邊走遠(yuǎn)。
(2013年遵義市中考試題)
解析:這幾種符號都是句間點(diǎn)號,有些考生因?yàn)榉植磺暹@些句間點(diǎn)號的正確用法而失分。使用這幾種符號時要注意:不是并列關(guān)系的詞語,中間不應(yīng)用頓號;如果并列詞語中還有并列詞語,大的并列詞語間用逗號,小的并列詞語之間用頓號;較長的并列詞語之間,不用頓號,應(yīng)該用逗號;反復(fù)的詞語之間不用頓號而用逗號;并列分句之間如果沒有逗號,則可以不用分號;若有逗號,則用分號;頓號同連詞“和”、“及”、“與”、“或”、“或者”等不能同時使用。A題“和”前不應(yīng)用頓號;B題頓號改成逗號;C題“美麗”、“真實(shí)”之間應(yīng)用頓號;D、E兩題正確。
六、不能區(qū)分引號和書名號
例:
A.讀了“鋼鐵是怎樣煉成的”,我感受到人生使命是那樣莊重而迫切。(2013年揚(yáng)州市中考試題)
B.①經(jīng)過同學(xué)們長達(dá)一個月的精心準(zhǔn)備,令“五四”文藝晚會取得了圓滿成功。②在眩目的燈光下、寬闊的舞臺上,表演者各展其能,為師生們獻(xiàn)上了一頓豐盛的文藝大餐。③晚會的節(jié)目,不管是歌舞,還是小品、雜耍,個個精彩紛呈。④特別是劉佳的獨(dú)舞表演,更是優(yōu)雅柔美,悠揚(yáng)婉轉(zhuǎn);⑤張華和王軍表演的雙簧“我最美”更是詼諧滑稽,令人捧腹……⑥視聽的雙重享受令師生們?nèi)绨V如醉,贊不絕口。
上文第⑤句有一處標(biāo)點(diǎn)使用有誤,應(yīng)將 改為
(2013年資陽市中考試題)
C.《濟(jì)南的冬天》節(jié)選自長篇散文《一些印象》。(《老舍全集》,人民文學(xué)出版社1999年版)
(2013年泰州市中考試題)
D.《山中避雨》選自《豐子愷隨筆精編》。(浙江文藝出版社1999年版)(2013年四川省綿陽市中考題)
解析:書名號的用法偶見中考試題,有些考生因?yàn)榉植磺濉耙枴迸c書名號的用法而混淆。書名號表示書名、篇名(文章、規(guī)章制度等)、報刊、歌曲、電影劇作等時使用,電視節(jié)目、報刊欄目、主題等不能濫用書名號。一般的專有名詞上不用引號,但含有概括性的、有特定含義的名詞要加上引號。A題中《鋼鐵是怎樣煉成的》是書名,應(yīng)該用書名號;B題中引號應(yīng)該改成書名號,C、D兩題括號內(nèi)指出書的出處,句號應(yīng)該調(diào)至句末。
七、標(biāo)點(diǎn)符號的綜合運(yùn)用能力不強(qiáng)
例:填入下面語段各序號處的標(biāo)點(diǎn)符號,最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是( )
作家莫言憑借“魔幻現(xiàn)實(shí)主義融合了民間故事、歷史與當(dāng)代社會①的創(chuàng)作特色榮獲2012年諾貝爾文學(xué)獎,他還曾榮獲法蘭西文學(xué)與藝術(shù)騎士勛章②意大利國際文學(xué)獎和福岡亞洲文化獎等獎項(xiàng)。他作品中的“高密東北鄉(xiāng)”不單是一個地理概念,更是一個文學(xué)概念③不是一個封閉的概念④而是一個開放的概念。
A.”, , 、 B. ” , , ,
C.” 、 ; , D. ” 、 ; 、
篇10
一、“清明”本是天下太平
“清明”一詞的含義是天清氣明,喻為天下太平。相傳大禹治水之后,萬民以清明頌之?!对娊?jīng).大明》亦以“肆伐大商,會朝清明”來贊美周武王伐紂,迎來天下太平的“清明”之世。
二、“清明節(jié)”確定于傳統(tǒng)歷法
古人經(jīng)過長期觀察天象和自然季節(jié),發(fā)明了傳統(tǒng)的歷法,為了讓歷法用以指導(dǎo)安排農(nóng)業(yè)生產(chǎn),創(chuàng)制了“二十四節(jié)氣”。這二十四節(jié)氣分為兩類,一類叫“中氣”,計(jì)算方法是從冬至這天起,太陽黃經(jīng)每增加30。(大約歷時30天)便開始過到另一個“中氣”,一年共十二個中氣,即:冬至、大寒、雨水、春分、谷雨、小滿、夏至、大暑、處暑、秋分、霜降、小雪;另一類叫“節(jié)氣”,計(jì)算方法是從小寒日起,太陽黃經(jīng)每增30°(大約歷時30天)便開始過到另一個“節(jié)氣”,一年共十二個“節(jié)氣”,即:小寒、立春、驚蟄、清明、立夏、芒種、小暑、立秋、白露、寒露、立冬、大雪。“中氣”與“節(jié)氣”相交相間,便構(gòu)成了大家熟悉的“二十四節(jié)氣”。
其中的清明節(jié),時間一般在冬至后第105天,正好是農(nóng)歷三月上旬,公歷四月五日前后。這時候,天氣轉(zhuǎn)暖,長空明凈,神氣清朗,所以古人把這個節(jié)氣叫做“清明”。
三、“清明節(jié)”最初是農(nóng)事節(jié)
我國傳統(tǒng)上是農(nóng)耕國家,指導(dǎo)安排農(nóng)事是古代歷法的一項(xiàng)重要職能。清明,是古人基于對自然界物候的體認(rèn),應(yīng)萬物萌生而設(shè)立的重要農(nóng)事節(jié)日。
這時候,氣溫進(jìn)一步升高,雨量增多,萬物竟生,在我國這個節(jié)氣是最好的耕種時令。各地流傳的農(nóng)諺是對清明節(jié)的重要注解:“清明一到,莊稼人嚇一跳”;“清明谷雨緊相連,浸種春耕莫遲延”;“植樹造林,莫過清明”;“清明前后,點(diǎn)瓜種豆”;“清明忙種麥,谷雨種大田”等,這些都生動地反映了清明在農(nóng)業(yè)生產(chǎn)中的重要地位。
清明也是桑農(nóng)繁忙的時節(jié),東漢《四民月令》記載:“清明節(jié),命蠶妄、治蠶室,涂繅穴,具槌、木寺、簿、籠”,告訴人們要在這時候開始蠶房的修繕和蠶架的陳設(shè),茅盾小說《春蠶》也描述了老通寶一家在這時候的忙碌景象。
四、“清明節(jié)”的豐富歷程
清明節(jié)掃墓、吃寒食、春游這些風(fēng)俗是在長期的傳承演化過程中,慢慢融入清明節(jié)中的,這個過程不僅蘊(yùn)含了富有漢民族特色的文化因子,而且還被民間傳說賦予了濃厚的浪漫主義色彩。
1.寒食、祭祖之說
在民間的記憶里,清明節(jié)吃寒食、掃墓流傳了一則與介子推有關(guān)的傳說:
相傳,介子推死后,晉文公望著介子推的尸體哭拜一陣,然后安葬遺體,發(fā)現(xiàn)介子推脊梁堵著個柳樹洞,洞里好象有什么東西。掏出一看,原來是片衣襟,上面題了一首血詩:
割肉奉君盡丹心,但愿主公常清明。
柳下作鬼終不見,強(qiáng)似伴君作諫臣。
倘若主公心有我,憶我之時常自省。
臣在九泉心無愧,勤政清明復(fù)清明。
為了紀(jì)念介子推,晉文公下令把綿山改為“介山”,在山上建立祠堂,并把放火燒山的這一天定為寒食節(jié),曉諭全國,每年這天禁忌煙火,只吃寒食。
第二年,晉文公領(lǐng)著群臣,素服徒步登山祭奠,表示哀悼。行至墳前,只見那棵老柳樹死而復(fù)活,綠枝千條,隨風(fēng)飄舞。晉文公望著復(fù)活的老柳樹,像看見了介子推一樣。他敬重地走到跟前,珍愛地掐了一下枝,編了一個圈兒戴在頭上。祭掃后,晉文公把復(fù)活的老柳樹賜名為“清明柳”,又把這天定為清明節(jié)。
實(shí)際上,寒食源于古代的鉆木、求新火之制。古人因季節(jié)不同,用不同的樹木鉆火,有改季改火之俗。新火未至,則禁止人們生火。禁火期間,人們準(zhǔn)備一些冷食,以供食用,這樣慢慢就成了固定的風(fēng)俗。魏晉之后,寒食節(jié)和清明節(jié)前后相差一兩天,所以古人在寒食中的活動又往往延續(xù)到清明。
掃墓習(xí)俗在中國起源甚早,一開始沒有通行的固定時日。到了唐玄宗時,下令將寒食上墳編入“五禮”。此后每逢清明節(jié)前后,無論官員百姓、男女老幼皆出郊掃墓上墳,車馬如流,四野如市,香煙繚繞、紙蝶翻飛。
掃墓是悼念先人的重要方式,而在清明掃墓還具有其實(shí)際的意義。冬去春來,草木萌生,給墳塋鏟除雜草,培添新土,還可保護(hù)墳塋不受狐兔穿穴打洞,避免因雨季來臨而塌陷。
2.與“上巳節(jié)”粘連,成為春游節(jié)
早在春秋時期,我國就有“上巳節(jié)”。在每年三月上旬巳日,進(jìn)行祓禊祭祀,也叫“修禊”、“禊祭”,即在水邊舉行的,用齋戒沐浴等方法除災(zāi)求福的儀式活動。到了魏晉時期,便改俗不必取巳日,定為三月初三。
在上巳節(jié)里,人們洗去嚴(yán)冬的風(fēng)塵,解放被寒冷束縛的肌體,并趁機(jī)在郊外游玩,舒活筋骨,感受春意。因?yàn)檫@一節(jié)日與清明日很近,諸多游樂活動便貫穿其間,演變成清明前后的春游熱潮。著名的“曲水流觴”之戲,就是在這時誕生的,如《蘭亭序》一開首就說諸多文人聚會的原因是“修禊”:“永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭,修禊事也?!睗u漸的,“上巳節(jié)”的本意被人們遺忘了,倒是每年的春游踏青活動愈來愈盛,蕩秋千、蹴鞠、拔河、放風(fēng)箏、斗雞,有些地區(qū)還伴有大型廟會、娛樂表演活動……熱烈奔放的游樂氣氛,融合在大自然的無限生機(jī)里,新的生命力綻放在蓬勃的春野上。