外國文學鑒賞論文范文

時間:2023-03-20 02:30:32

導語:如何才能寫好一篇外國文學鑒賞論文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

外國文學鑒賞論文

篇1

關鍵詞:外國文學教學;文本細讀;教學實踐

0 引言

外國文學作為文學專業院校的主修課程,對培養學生的審美修養以及提升學生對文學鑒賞能力都具有十分重要的作用。但是目前很多院校在教學外國文學時,常常強調文學史的知識積累,而對文本的解讀相對忽視,這顯然是不利于對學生文學鑒賞能力的培養。本文通過提出文本細讀這個概念,在外國文學史的教學中通過文本細讀這種教學模式并通過具體的課堂實踐來分析文本細讀教學模式的作用和效果。其實在2011年劉心武通過對我國古典名著《紅樓夢》的文本細讀發現了“日月雙懸”的這種政治懸案,從而顯示了文本細讀在文學研究和鑒賞方面所具有的重要作用。

1 外國文學教學現狀及文本細讀概念分析

1.1 外國文學的教學現狀分析

外國文學這門課程有的院校又稱為外國文學史,目前的主流教學模式是結合外國文學所體現的思潮流派的文學史,并根據外國文學史中每一個流派中,提出相應的代表作家和作品進行分析和講解。外國文學作品僅僅成為外國文學史教學中的案例。對此很多專家學者認為這種方式是一個非常大的誤區。四川大學劉亞丁教授就認為:“我國大學的外國文學教學走入了極大的誤區,多數教師在課堂上講思潮,講流派,或者脫離文本講研究方法,就是不涉及具體文本閱讀體驗,學術刊物發表外國文學方面的論文的導向也與此相若。”其實劉教授探討的外國文學教學存在的問題和各種文學教學都存在著類似的困境。在這種教學模式下,學生只要不斷的記憶文學史的各種思潮流派,然后記住每個流派的代表作家和作品,記住每個思潮流派常見的藝術表現方法,就能夠完成這門功課的學習。

但是這種教學結果,培養出來的學生只能夠機械的背誦文學史的常識性問題,卻很難實現提升學生對外國文學的鑒賞能力,很難提升學生自由思考能力以及不斷積蓄外國文學的精華,幫助自己創作以及革新自己的創作理念,提升自己的創作能力。因此在外國文學教學以及其他的文學教學方面,應該遵循“授人以魚不如授人以漁”的原則,突出文本細讀教學為主,文學史教學為輔的創新的教學模式。

1.2 文本細讀的基本概念分析

文本細讀這個概念最早出現在上個世紀英美的新批評文論中,其基本概念指的是細密的研究作品上下文以及其言外之意。在文學評論中,要求注解每一個單詞的含義以及詞句之間的細微聯系,通過對文本的細微分析來挖掘整部作品的文學藝術價值。文學作為一門藝術,只有通過慢慢的品讀才能夠體味作品的精妙之處,很多文學作品前面的一個詞語可能就概括了后面的情節的發展,這就是所謂的草蛇灰線,伏脈千里。當代的文藝學家MH艾布拉姆斯在《鏡與燈――浪漫主義文論及批評傳統》這篇評論文章中就提出,文學作為一種活動是由作品、作家、讀者和世界這四個基本要素構成,因此文學的研究就離不開對這四個要素的綜合研究,這樣才能夠得出相對客觀準確的結論。讀者只有和文學文本進行親密接觸,仔細研讀才能夠真正理解文學的藝術魅力和感染力,由此可見文本細讀的在文學教學中的重要作用。

2 文本細讀教學實踐

2.1 文本細讀的教學方式

文本細讀對于外國文學教學而言具有十分重要的作用,但是外國文學在數千年的歷史長河中,文學作品汗牛充棟,要想在課堂上對每一個作品都進行文本細讀式的教學顯然不符合教學實際,因此老師需要對教學內容進行選材,并按照下面四個步驟來安排具體的文本細讀教學。

第一步老師要展示解讀文本的問題以及解讀文本的方法;第二步學生利用老師提供的方法進行全文細讀;第三步學生根據老師提出的問題進行全文細讀;最后一步就是局部片段的文本細讀。在第一步中,老師應該選擇一段文本,并向學生展示如何從多個角度來分析同一部作品,每一種角度的解讀其細節的關注點是有差別的,學生就能夠從多個角度細讀文本并體會到細節的價值和作用。讓學生帶著具體的問題進行文本細讀是最佳的引導方式,這種方式更合適對短篇進行細讀教學。

比如在教學《變形記》這部作品時,老師在課前可以布置“請準確描述格里高爾的房間”這個問題,然后讓學生針對這個問題對這部作品進行細讀,此時學生就會發現格里高爾的房間竟然有三個門,從這個門的數量就可以分析出格里高爾所處的空間是沒有私密性的,這個空間并不屬于主人公自己,當學生細讀到三個房門都在傳來急促的聲音時,根據上下文又能夠聯想到外界對主人公的緊逼,通過這種文本細讀就能夠充分領略到《變形記》其表面文字透露出的深層哲學思考,而如果粗略的閱讀《變形記》只能夠感受到荒誕不羈的表面。

另外老師在設置問題時,還應該將學生的思維從封閉的文本結構轉向文化史學的角度進行思考,以莎翁的《哈姆雷特》教學舉例,可以引入約翰?厄普代克的代表作品《葛特魯德》進行對比式教學,從而引導學生對文化史學的思考。老師根據這兩種文學作品設置這樣的問題:葛特魯德和奧菲莉在作品中出現的頻率以及說話時和獨白時的頻率,通過學生認證研讀可以明顯的發現葛特魯德要比奧菲莉出現的頻率更高,在獨白和說話時,能夠明顯的感覺到莎翁的男權思想,正是通過對比教學,就能夠讓學生更好的領會文化史的發展也會改變文學作品的主流思想。

2.2 考核方式的創新

既然引入了文本細讀的教學模式,那么考核方式就應該隨之創新,要改變以往那種以文學史和文學思潮內容的考核。在文本細讀教學模式下,應該重點突出對文學作品的理解和解讀方面的考核,這樣才能夠凸顯學生對文學作品的感悟,可能沒有標準答案,但是卻能夠更好的釋放學生的所思所想,開拓學生自由思考的空間。比如暨南大學張世君在考核學生學習時提出的一道題目:“請描述托爾斯泰《安娜?卡列尼娜》的開頭”,看起來非常簡單,但是學生要想準確回答這個問題,就必須要完整的看完《安娜?卡列尼娜》,而且是細讀,才能夠更加準確的描述答案。這樣的考核方式才是真正和文本細讀教學模式相融合,才能夠有效的推進文本教學模式的開展。

3 總結

教材使用一般很多年,如果在外國文學教學方面始終以文學史和思潮教學為主,那么教材會變得越來越薄,學生只要憑借記憶力就能夠完成課程的學習,但是如果建立在文本細讀的教學模式下,將外國文學回歸到作品本身的教學上,那么教材就會變得越來越厚,無論從思想還是內涵都變得更加豐富多彩,學生才能夠獲得更多的精神營養,才能夠讓學生獲得更加自由的思考空間。這對于提升學生的文學藝術鑒賞力,提升學生的創作能力都具有十分重要的作用。

參考文獻:

[1]成立.論外國文學教學中人文精神的傳授和培養[J].文教資料,2011(22).

[2] 胡珂,布魯克斯.“文本細讀方法”研究[D].南京大學,2012(05):1315.

篇2

【關鍵詞】教學改革 本科畢業論文 課程設置

【中圖分類號】G64 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2014)10-0047-02

作為全國優勢特色專業的寧夏大學人文學院中文系漢語言文學專業,在長達五十多年的教學實踐中,已經形成了具有自身特點并兼具民族地區特色的教學和人才培養模式。特別是近十年來不斷改進的“四環節”教學法的實施,不僅在本科教學上是一大創新,其教學成果也得到了區內外同行的廣泛好評。但是,如果我們不固步自封,如果我們希望進一步提高我們的人才培養水平,我們會實事求是地直面一個事實,那就是我們的學生在最終實踐能力的提升上,程度有限,效果并不特別突出。它集中表現在學生本科畢業論文的設計與寫作中,一直存在著較大的問題,且一直沒有明顯的改進。筆者承擔本科畢業論文的指導任務已經有十余年,平時也擔任《外國文學》和《比較文學原理》兩門課程的教學工作。積多年的經驗,我以為這個問題已經不是簡單的“四環節”教學法所能解決的。我所指導的學生論文均是外國文學方向的選題,學生在畢業論文寫作上存在的問題,既帶有一定的特殊性,是外國文學方向論文特有的問題;也具有相當的普遍性和代表性,是中文系各方向論文寫作共同存在的問題。而要解決這些問題,除了進一步深化中文系的教學改革,從課程教學內容調整、課程設置改進及學生專業學術研究訓練等多角度入手,別無它途。下面我就以外國文學方向本科畢業論文為例,談一談我對這一問題的思考。

一、選題范圍

雖然從比例上看,漢語言文學本科畢業論文外國文學方向的選題不少,但具體到寫作內容,則呈現了選題較為陳舊及視野較為狹窄的特點。四年本科教學中,《外國文學》課程的開設,基本奠定了學生外國文學的知識基礎,對學生論文選題的確定影響巨大。它引導我們的學生更多地關注經典作家作品、關注典范性的文學人物及文學現象、關注對作家作品的美學及人文批評。一些作家作品及典型人物,幾乎每年都會有學生涉及,即使學生寫作切入角度會略有變化。比如,英國十九世紀女性文學、法國批判現實主義文學、俄國十九世紀文學,而涉及到的作家有勃朗特姐妹、哈代、司湯達、陀思妥也夫斯基、托爾斯泰等。他們筆下的簡?愛、苔絲、于連、卡拉馬佐夫、安娜等,也往往成為學生人物性格分析的常客。不同屆學生的論文選題,重復現象較為突出,雖然指導老師在最大程度上力圖避免這樣的重復。這一現象,與為期一年的《外國文學》課程教學是相吻合的,能反映課程教學對學生外國文學接受與理解的影響,因為中文系的外國文學教學比較強調對經典作家作品的解讀。

因此,我們基本上可以得出下面的結論,那就是學生在論文寫作上所體現出來的外國文學視野,受《外國文學》課程的影響是明顯的。關注經典作家作品、關注近現代文學、關注文學的思想及美學價值,始終是學生畢業論文寫作的最顯著特征。而由此反映出來的學生主動性和創新性思維的不足、寫作視野的相對狹窄,也無庸諱言。如果我們的《外國文學》課程在課時上有所增加、內容上有所延伸,能在二十世紀文學特別是現代主義及后現代主義文學方面對學生有所引導,學生的寫作視野無疑會開闊得多。而這恰恰是我們今后在教學內容設置上應當大力改進的地方。

二、研究方法

較之選題范圍上的相對狹窄,學生在外國文學論文寫作上所展現出來的文學研究和文學批評方法上的陳舊和單一,則表現得更為明顯,值得我們反思。究其原因,我以為還是與我們在課程設置上對文藝學方法論的忽視密切相關。在中文系的培養模式設計中,除了《文學概論》一課外,并沒有其它的相關的文學方法論課程,也沒有與二十世紀西方文論相關的課程。學生在三年的學習中,沒有接受到文學方法論的課程教學,這使得他們對文學研究的基本原理與方法相當陌生,沒有明確的理論概念和方法意識。所以在畢業論文寫作時,他們只能模仿傳統文學史研究的方法,在作品與作家、社會及讀者的四維關系上做文章,內容也無外乎作家傳記研究、作品主題及思想價值分析、人物典型性格研究等方面。而從形式主義的角度、從接受理論的角度對作家作品及文學現象的分析研究,幾乎沒有出現過。曾經有一個學生的論文選題是《論莎士比亞十四行詩的語言風格》,應該說已經論及到一個新的角度,但遺憾的是,該學生在寫作中不過強調了莎士比亞十四行詩在韻律上對歐洲十四行詩承前啟后的貢獻,淺嘗輒止,并未能對作品進行較為深入的語言學角度的形式主義分析。究其原因,還是緣于對形式主義理論和方法的不熟悉,對“文學性”和“陌生化”等概念的不熟悉,在寫作中不能運用這樣的理念去分析文本。

不過有一點是值得肯定的,那就是在研究方法上,很多學生已經能夠自覺地運用比較文學的方法和思維。這不僅表現在學生的許多外國文學選題直接就是比較文學或與比較文學有關的,也表現在學生在對作家作品的分析過程中,能自覺地置研究對象于世界文學的語境,用比較文學的眼光去看待問題、剖析問題。無論是作家研究還是人物性格分析,不少學生都自覺地將其與同類型的中國作家和中國文學典型進行比較,試圖從比較中確立其文學和藝術的價值。我以為,這樣的思維方法,對外國文學研究而言,也許較之希望其在方法論上的變化,有更多的價值和更新的意義。也就是說,我們對學生在比較意識和思維上的期待,應該高于對他們在研究方法上變化的期待。而且就文學研究的價值而言,比較文學給我們提供了新的角度和視野,使我們的外國文學研究呈現了與從前截然不同的新的姿態。這一點,從學生的畢業論文寫作中已經有了充分的證明。

三、問題反思

寧夏大學人文學院中文系在教學改革中一項引人注目的成果,就是“講授――閱讀――討論――寫作”四環節教學法的構想和實踐,通過對學生閱讀、思考及寫作能力的多層次積累式訓練,培養學生的實踐創新能力。這一教學模式的改革至今已近十年,成效顯著,已經得到了教學同行的一致認可和好評。但問題在于,這樣的長達三年的培養過程,其人才培養的效果到底如何?能否有效地集中反映在學生畢業論文寫作中?僅就多年來中文系本科畢業論文外國文學方向選題寫作的情況看,我認為無論是論文選題范圍、研究和批評方法,還是論文的寫作規范,都還存在著許多問題。而要改進我們的教學工作,解決這樣的問題,就需要我們作進一步的教學改革。很顯然,這些問題已經不是四環節教學法所能解決的了。只有在我們的課程設置和寫作指導模式上進行一定的改進和調整,方足以應付這樣的變化。學生對論文方向和選題的抉擇,無疑與《外國文學》課程給予他們的外國文學知識背景是相關的;他們的學術興趣,主要也是由這樣的知識背景提供的。很少有學生能越過這樣的背景,去獨立地完全憑借自己的愛好與興趣選擇一個有學術價值的研究課題。所以,如何拓展他們的外國文學知識范圍,讓他們對外國文學的認知與今天全球化時代的文化及文學背景聯系起來,應該是《外國文學》教學改革的主要方向。具體來說,我以為,如果現有的教學課時不能有大的提升的話,那就加強教學內容的調整與改進。已經成熟的沒有大的爭議的內容,如古典文學與文藝復興文學,不妨讓學生主要用自學的方式去掌握;而一些未有定論的領域,一些與今天的文化文學密切相聯的文學現象。

學生在文學研究方法上,也需要得到有效的訓練。為此,我以為急需設立一門文學方法論研究的課程。這一新課程可包括兩方面的內容,一是對中外文學理論特別是西方二十世紀文學理論與方法的介紹,二是對古今中外典范的文學研究實踐和范例的介紹。這一門文學方法論課程,還應該涉及學術研究基本條例和規范的介紹與研究。遺憾的是,幾十年來,我們一直忽略了這一問題。我們在學生培養中,注重了學生文學知識的積累,注重了學生文學鑒賞和思維能力的培養,卻忽略了最后一個重要的環節,那就是學生學術論文寫作能力的培養和學術素養的提升。

篇3

【關鍵詞】外國文學 文本細讀 敘事

【中圖分類號】G64 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2016)10-0026-02

“文學性”(Literariness)是一個不斷發展變化的范疇,最早是俄國形式主義批評家、結構主義語言學家羅曼?雅各布森在20世紀初《最新俄詩》提出的,他在論及文學科學的對象時認為:“文學科學的對象不是文學,而是‘文學性’。即那個使一部作品成為文學作品的東西”。換言之,文學研究的對象是文學本身的特性,是文學與一切非文學比較所具有的差異性,是文學之所以為文學的那種東西。 胡濤在其博士論文《“文學性”研究》中對其多義性進行了深入探討,也指出上述解讀的片面性和不合適的地方,本文旨在就外國文學教學中出現的“文學性”缺失導致的問題進行論述,不做詞源學討論,故仍沿用上述解釋。

一、外國文學教學中“文學性”缺失導致的問題

窮究思想深度,缺少藝術性鑒賞能力在本科階段的教學中成為一種普遍現象,造成中現象的其中一個原因在于文學講授中文學性的缺失。由此導致的學生從藝術角度解讀作品能力的下降,寫作能力的荒疏,不得不說是當下外國文學教學乃至文學教學的遺憾。

首先,在當今“理論爆炸”的時代,盲目引用各種新奇理論對文學作品進行牽強附會的解釋。十九世紀末開始的西方文學在反傳統的旗幟下,各種文學思潮風起云涌,紛紛發出自己的聲音,由此生成各種具有創建性的文學理論和文學批評方法,精神分析學、人類文化學、生態學等陸續為我國文學研究界介紹到我國并在文學研究和文學講授中得以運用,在此基礎上,學生開始大量的了解和吸收文學批評新方法,在文學研究之初不加甄別的將之運用于作品的分析,導致文學作品與批評方法形似而神非。

其次,外國文學由于作品繁多、人物浩繁導致的教學時長安排的困難,學生對于西方文學話語方式上的障礙。課時不足是大多數從事外國文學教學的教師的共識,由于學生接觸外國文學的機會較少,對這部分內容生疏,教師不得不將大量的時間耗費在作家背景、創作生涯的介紹方面,對作品進行文本細讀的時間被壓縮,而缺少對文本的細讀的同時也就是在放棄文學性的探究,學生缺少對異質文學的不同話語形式的外國文學作品的解讀能力,進而對外國文學作品進行錯誤解讀。

最后,外國文學教學中文學性的缺失導致學生缺少從文學學科視角看待文學作品和文學素材的能力。漢語言文學專業外國文學課程的傳統文學教學模式更多關注文學作品“寫什么”而不關注“怎么寫”,而文學作品是作家世界觀、人生觀和價值觀,從文學的視角,立足“怎么寫”的解讀,是用“關注寫作”的角度來統攝和觀照文本,關注言語形式,關注作者在寫作流程中的個性與意圖。以文學獨有的形式表現出來,進而引起讀者的喜愛與認同,這有別于歷史、哲學、社會學的表現形式也是文學之所以區別于其他人文學科之處。放棄文學技巧的研究,而一味執著于思想深度和內容的新奇的挖掘導致文學根本的喪失。與此同時,在文學創作中只是簡單地羅列一些問題、現象,表達空疏的道德義憤卻缺乏文學的感染力。

上述種種正是因為缺少對文學性的重視,缺乏對外國文學作品的文本細讀所造成的弊端,而外國文學的文學性突顯是解決問題的一條途徑。

二、教學中如何突顯“文學性”

文學性是文學之所以為文學的根本,那么如何突出外國文學教學中對文學性的重視與理解,需要從哪些方面入手呢?

首先,外國文學課堂教學中突出文本細讀。近些年來,外國文學教學研究實踐中長時期存在一個“重理論、輕文本”的誤區。理論方法只是文學的解讀與研究的切入視角,而文本細讀才是突顯文學性的根本。“文本細讀”是英美新批評貫穿始終的重要精神和批評方法。所謂“細讀”,實為“細評”,主要是指對文學作品進行仔細的閱讀和全面的評價,評論者在作品的結構、反諷、比喻和夸張等方面顯示文本的語義。“文本細讀”有利于在課堂教學實踐中引導學生正確認知外國文學以及外國文學研究的性質和意義。

在外國文學課堂教學中引導學生從小說發生的時間、地點、人物、情節以及小說敘事的語氣、主題、象征和寓言手法等方面來考察文本,結合作品同學生一起闡述敘事視角使用的優缺點、象征手法的使用是否恰當、作品情節前后安排是否合理其因果關系如何等等,讓學生在充分了解小說主要故事情節和脈絡的基礎上,切實從實際出發來操作文學文本,進而引出相關的閱讀參考文獻與理論資源,掌握各種表現手法和運用技巧的搭配。 從文本的意象、人物之間的關系和作者自身經歷的影響等方面對作品進行了相關的分析, 不僅很好地顯示出了文章作者對已有的分析和結論的把握, 而且還清晰地表達了自己的獨立思考結論和對小說文本的基本看法。 納博科夫的《文學講稿》就是典型性案例,將作品拆解成各自獨立又整體相連的敘事迷宮,從而引導和幫助學生培養對文學的本質的認識能力,很值得我國外國文學教學的借鑒。

其次,通過教學建立起語言形式與外部現實之間的有機聯系。外國文學教學不僅要關注語言內容“說什么”,還要聚焦語言形式,即關注語言文字是怎樣把人的情和意在作品中表現出來的。一種文學的語言形式是這種文學思維形式的一種體現,同時異質文化帶來的文化差異也會導致對文本形式的理解偏差,即涉及到文本的語言形式與跨文化外部現實之間關系的構建。因此,外國文學教學不能只停留在對語言內容的理解、感悟上,還必須憑借文本去體會作者語言表述的形式以及語言如何表達的內心世界的思考,進而建立起學生――作者――作者眼中的世界三者之間的有機聯系。

敘事學中以深入挖掘文本層次之間的關系為主要目標,強調文本各個成分之間的相互作用考察,文本與語境之間關系,考察作者是如何通過語言的組合形式設計文本從而形成對外部現實世界的反映的,將作者的設計和寫作過程呈現于學生面前。學生了解的不再是文本表現出的最終的結果而是參與到創作過程的始終,從而促進學生掌握寫作技巧,加深文學性的感悟。

最后,是學生由被動接受向積極參與的轉向。教師的主要任務并不是“教”,而是誘導學生探究性學習的興趣;學生主要任務也并不是“學”,而是以熟悉各種藝術手法去剖解原文,以真正意義的“關注寫作”意識的核心,就是在文學性的前提下對如何運用言語的自覺關注。在外國文學教學的過程中,以言語為抓手,從寫作的角度研判作者如何運用語言,這是讀寫溝通的關鍵所在,也只有這樣才能實現真正意義上的“走進文本”。 以關注細節為切入點,引導學生尋找文本中反復出現的詞匯、意象、場景等,經過系統地歸納分析必然會得到意想不到的發現。

著名美國小說家納博科夫在講授《包法利夫人》時,設置了一些關于文本細節的問題供學生思考,如:愛瑪讀過哪些作品,描述愛瑪的穿著、發型和外貌等。以此來誘導學生從細節入手,從作品的言語方式入手解讀文學作品。

綜上所述,倡導外國文學教學中文學性的突顯,有助于學生提高文學素養以及藝術性的理解,有助于學生讀寫能力的培養,是改變漢語言文學專業學生專業基礎薄弱,寫作能力差的根本所在,對于外國文學教學有重要的價值和意義。

參考文獻:

[1]羅曼?雅各布森.《現代俄國詩歌》,蔡鴻濱譯,中國社會科學出版社,1989年。

[2]周小儀.《文學性》,趙一凡等主編,《西方文論關鍵詞》,外語教學與研究出版社,2006年

[3]陳思和.《文本細讀在當代的意義及其方法》,《河北學刊》,2004年

篇4

關鍵詞:英美文學教學 素質教育 人文素質

Abstract: With the social transformation and social demands of the comprehensive qualities upon college students, the teaching of English and American literature for English majors is facing increasing difficulties and challenges. It is imperative to carry out reformation, for the sake of ability-oriented education. The paper is intended to emphasize the significance of English and American literature teaching, analyze the teaching objective of ability-oriented education and make some tentative experiments in teaching conception, contents, pattern and means of teaching with the purpose of improving the cultural quality as well as the literary attainment.

Key Words:English and American literature teaching; ability-oriented education; cultural quality

在過去十多年間,隨著改革開放的不斷深入和經濟全球化的快速發展,我國高等教育的外部環境和內部結構也隨之發生了巨大變化。曾經是英語專業主要支柱課程的英美文學教學面臨著越來越大的挑戰。文學內容在不少高校英語專業大綱中所占比例越來越小,許多英語專業學生甚至在大學四年沒有上過一門文學課。文學似乎已成為用來點綴以市場經濟為主導的課程表的一件飾物,呈現在我們面前的則是:更多高校英語專業的課程設置和學生的學習熱情已轉向與市場關系更為密切,并且有助于就業的實用性課程,如:商務英語、法律英語、外貿英語、旅游英語等。文學課程受到冷落已經是不爭的事實。在這樣的社會大背景下,所有講授外國文學課的教師都有責任為英美文學課程大聲疾呼,強調英美文學教學的重要地位,準確把握其培養目標,針對存在的問題,提出切實可行的措施,使英美文學教學走出困境,并為培養具有綜合素質的外語人才發揮其應有的作用。

一、英美文學教育的價值和意義

在中國,文學教育自古就具有深厚的傳統,從孔子的“不學詩,無以言”的語言功能,到梁啟超的“熏、浸、刺、提”的社會功能,再到魯迅棄醫從文,療治國人的“劣根性”以圖國家的振興,文學可謂滲透到了人類歷史社會生活的方方面面,并成為一代又一代優秀知識分子積極探索救國救民之路的重要武器。而對于生產力突飛猛進,物質文明不斷前進的現代社會,文學豐富的“內在價值”對于人類的精神世界則起著不可估量的作用。它不僅可以慰籍孤寂的心靈,陶冶高尚的情操,塑造偉大的人格,還可以抵御物質主義侵蝕,防止人的異化與物化,為人類開拓廣闊的精神空間和心靈世界,這是文學非功利性的一面,也正對于英語專業學生,乃至于全體大學生,接受系統的英美文學教育可以幫助他們深入了解西方文化,更加全面了解西方社會與西方人,借鑒西方人文精神的精華,反觀本國文化,進行對比研究,豐富自己的母語文化;更進一步深化英語語言的學習,提高跨文化交際的能力,在一個更廣闊的領域和更深刻的層次上進行學術、文化、教育、貿易等方面交流,以期達到吸收西方文化精髓和遠播中國文化精華的雙重目的。

二、改革英美文學教學以推進素質教育

為了擺脫英美文學教學目前的困境,達到英美文學教學的培養目標和對學生進行素質教育的要求,英美文學教學必須進行自身的改革,包括教學理念、教學內容、教學模式和教學手段諸方面。

1.轉變教學理念。從事英美文學教學和研究的教師應改變教學理念,拋棄過去那種認為文學教學就是課文分析、知識灌輸和教師“一言堂”的觀念。教師應不斷適應素質教育的要求,從過去的單純的灌輸知識,轉向重點培養學生賞析、思辨和創造的能力;教師應積極對學生進行引導,使他們改變應試教育背景下形成的學習觀念。同時,采取靈活的教學方法,引導學生真正參與到課堂教學中,成為課堂的主人。只有教師和學生從觀念上轉變了,才能綱舉目張,否則其他問題無從談起。

按照建構主義的學習理念,英美文學的學習不是一個被動的接受過程,而是一個主動的作品意義挖掘和實現過程,也是新意義的創造過程。讀者反映批評理論主張,要重視讀者對文本的閱讀體驗和再創造。在英美文學教學實踐中應該重視學生對作品的參與和理解,鼓勵學生發表自己的看法和見解,共同分享閱讀體驗。也只有這樣,才能使他們感受到文學思考和交流的樂趣,才能開拓他們的視野和思想,才能使他們的分析和審美能力得到不斷提高,才能使文學課程為啟迪思想、激發創見、開發潛能的人文素質課程。

2.更新教學內容。在實際的英美文學教學實踐過程中,存在著兩個制約英美文學教學效果提高的現象:

⑴長期以來英美文學教師在課堂上更多的是注重從思想內容、寫作特點與手法對作品進行“八股式”的分析和文學常識的單向灌輸,對于文學批評的理論和分析方法介紹偏少。學生缺少理論指導,不能科學和深入地對文學作品進行賞析,這勢必影響學生的分析、思辨和鑒賞能力的提高,以致影響其畢業論文的水平。

⑵大多數英美文學教材按照年代順序編排,教學從早期詩歌等古代作品開始,到20世紀初或20世紀中葉就結束了。這就給教學進程的安排造成兩個困難。一方面,早期作品難度較大,要么生詞太多,要么篇幅太長,要么背景遙遠,教師往往忙于講解語言難點和講述故事梗概,缺少對作品的審美解讀,也導致了課程進度緩慢,學生覺得索然無味。另一方面,教材對20世紀中葉以后及當代作品、思想和流派的介紹偏少,甚至缺失。加之,受授課學時所限,教師只能浮光掠影地對這一時期進行介紹,對這一思想和流派異彩紛呈的時期了解甚少,學生很少讀到更貼近我們現代人的生活和思想的作品,從而造成了學生文學史知識的斷裂和不完整,這也勢必影響到學生整體的文學素養和鑒賞能力的提高。

為此,筆者在英美文學教學實踐中做了如下嘗試,在教學中產生了明顯效果。

①對于古英語和中古英語時期,不占用太多的課時,做輪廓式的介紹。主要以史為綱,明晰其產生和發展背景,明確其在文學發展史上的地位;以各種體裁作品的藝術特點和語言難點為中心,指導和幫助學生課下自學其作品,提高其自主學習的能力。

②對于20世紀中葉以后的現當代時期,適當增加學時,在強調其歷史和社會背景的前提下,著重介紹在這一時期涌現的文學流派、代表作品、文藝思想和批評方法,并列出參考書目,布置數個有代表性研討題目作為作業,供學生在課下閱讀之后思考討論,并以書面作業的形式上交討論紀要和心得,一再監督和檢查其自學效果。這樣既解決了教學進度問題,又彌補了教材的不足,比較全面地涵蓋了英美文學的發展史,同時,有助于培養學生的鑒賞、思辨和分析能力,經過實踐,取得不錯的教學效果。

③為了更好地解決教學進度問題,在授課前與講授《英語國家概況》課程的教師溝通,了解其教學實施計劃和其授課重點,并隨時了解學生學習英美兩國歷史發展背景的具體情況,從而做到根據教學進度,對背景介紹做到有的放矢,減少教師的重復講解,高效地完成教學任務。

3.改革教學模式。教師應把原來以教師為主導的單向講解和灌輸,學生被動接受,轉變為學生積極參與,師生互動的,啟發式的和研討式的教學模式。

筆者在這方面做了一些探索和嘗試,并取得不錯的反響。在課堂上鼓勵學生踴躍發言和討論,加強師生的互動,使其成為提高學生人文素質的課堂。在教學中加大了文學作品賞析部分的比重,節選了一些對學生具有顯著啟發和教育意義的經典作品,進行課前預習性閱讀,并留出問題供他們思考。對于戲劇片斷和詩歌,則要求其在課堂上表演或吟誦,體會其含義和韻味,然后就提出的問題展開課堂討論,最后再由教師進行總結。開始,有些同學不愿或不敢發言,但隨著教師的引導和討論進入,熱烈的課堂氣氛和文學自身的魅力逐漸吸引著愈來愈多地學生參與進來,有時大家為一個問題爭論不休,課堂儼然成為了辯論課。盡管有些學生的觀點還不夠成熟,語言表達不夠流暢,但在教師的熱情鼓勵和正確引導下,他們愈來愈喜歡文學了。文學成為學生感悟人生哲理,啟迪智慧,提升人生境界的大課堂。

4.改進教學手段。首先,筆者在課下精心制作了英美文學教學課件,利用多媒體資源授課。在課件中適時地加入了圖片、圖表、音頻和視頻資料,并根據教學需要,充實了古希臘羅馬文化、圣經和歐洲文學等輔知識,營造了立體式的文學欣賞環境。這樣不但增加了授課的直觀性、生動性,使其很快進入課堂角色,還便于知識的識記,有助于其學習興趣的提高,更重要的是,由于不必忙于作筆記,學生的注意力更加專一,為其積極思辨和課堂互動提供了條件。同時,每次課都留下相應的思考題,在下次課上進行討論,并對其發言情況進行記錄。另外,每學期撰寫不限題目的小論文,以作為平時成績的參考依據,這樣就加強了對其課下自主學習的監控和學習效果的檢驗。

三、結語

高等教育的本質和目標是培養學生的綜合素質,除了專業素質以外,還應包括道德素質、科學素質和人文素質。英美文學教育可以在提高大學生人文素質方面發揮不可估量的作用,它為大學生(尤其是英語專業的大學生)實現素質拓展提供了最有力的文學素養和文化背景支持,這是別的學科與科目無法取代的優勢。面對新形勢的挑戰和困境,每一位英美文學教師和研究人員,都有責任肩負起素質教育的重擔和使命,不斷探索,勇于嘗試和創新,勤奮工作,為培養具有綜合素質的外語人才做出更大的貢獻。

參考文獻:

[1]范誼、芮渝萍:《英美文學教學的目標內涵與層次定位》,《外國文學研究》,2005.3。

[2]高等學校外語專業教學指導委員會英語組:《高等學校英語專業教學大綱》,外語教學與研究出版社,上海外語教育出版社,2000。

[3]林燕平、董俊峰:《英美文學教育研究》,上海外語教育出版社,2006。

[4]羅益民:《閱讀經典與英國文學教學》,《外國文學研究》,2004.2。

[5]史慧風:《關于英美文學改革的思考》,《綏化師專學報》,2002.3。

篇5

    論文摘要:在外國文學中,英美文學文化占有著重要的一席之地。本文通過透視《圣經》剖析英美文學的來源及文化背景,研究英語文學和英語語言,以期提高欣賞外國文學的能力.更好地掌握英語語言。

    要了解外國文學,我們就不得不談到《圣經》,中世紀的文學很多地方都搬照了圣經故事,如《亞伯拉罕潘祭獻子》搬照了亞伯拉罕祭獻以撒的故事,《挪亞及其兒子們》搬演了洪水方舟故事。它們主要演繹圣經故事,宣傳教義,間或也穿插了世俗生活的內容。彌爾頓三大詩作《失樂園》、《復樂園》和《力士三孫》的主體材料都得自圣經,其中《失樂園》的題材主要取自伊甸園神話,《復樂園》的題材取自《馬太福音》和《路加福音》等。對讀者來說了解這些成果無疑是一件大有稗益的事情,本文重點就國外文學中的英美文學談談與《圣經》之間的聯系。

    一、英美文學與《圣經》的聯系

    中國研究圣經與西方文學關系的先驅朱維之先生曾指出:“許多歐美第一流的作品,無論是詩歌,小說,戲劇,散文,其中密密地交織著圣經的引句和典故,我們讀者若沒有一些關于圣經的知識,便不能了解并欣賞這些杰作。”的確,西方不管是中世紀、古典主義、浪漫主義、現實主義還是現代主義、后現代主義文學,都與圣經有著千絲萬縷的聯系。

    英語語言的形成與完善和《圣經》有很大的直接聯系,宗教改革以后,為了順應時代形勢,西方各國都開始用自己的本民族語言來翻譯《圣經》,《圣經》的翻譯促進了英語語言的發展。用英文譯成的《圣經》有許多版本,其中revisedversion是標準的英語范本。它的詞句、章法對應用的形成和發展起到一種潛移默化的規范作用。在基督教宣傳其教義的過程中,以及在《圣經》的一些故事中,出現了一些宗教術語,大大豐富了英語詞匯。現在有些宗教名詞已民俗化,運用到全民語言中。比如,god , devil , heaven , hell , christ , jesus ,date n這些基督教中的術語,已被人們運用到日常生活中。

    (一)英美文學大多源于《圣經》

    《圣經》是基督教的經典著作,基督教起源于希伯來人創立的世界上最早的神教—猶太教,產生于公元一世紀中期,基督教徒們把記載基督教的傳播、發展等文字,起名為《新約》。《新約》和猶太教經典《舊約》合二為一,就成為現在的《圣經》。《圣經》對英語語言也產生了巨大的影響,成為英美語言的一大源泉。所以要研究英美文化、習俗、語言等兒方面,有必要談到基督教及《圣經》與英美文化之間的關系。《圣經》作為一種文化現象,賦予英美兩國人們的世俗生活一種神圣色彩,它以獨特的象征意義顯示出它在世俗生活中所具有的獨特功能。

    英國資產階級革命時期的著名詩人彌爾頓的三部偉大史詩《失樂園},k復樂園》以及《力士三孫》都直接取材于《圣經》。除《復樂園》以《新約》為基礎外,《失樂園》和《力士三孫》都以《舊約》為基礎。拜倫的詩劇也是根據《圣經》中該隱毅弟的故事寫成,只是其側重點不同罷了。美國作家梅爾唯爾的成名作《白鯨》的主人公艾哈伯就是以《舊約·列王記》中的以色列國王亞哈為原型去探索人與宇宙的關系以及人能否把握自己命運的問題。亞哈一意孤行、剛傻自用的形象和《白鯨》的主人公艾哈伯不謀而合、如出一轍。更重要的是,該小說的敘述者,唯一生還的水手的名字和《圣經》人物伊希梅爾完全一樣。另一美國著名詩人朗費羅在其短短的抒情小詩《人生頌》中,就直接引用了“你本是塵土,仍要回歸塵土”這句原話,“上帝”的字眼也經常提到。

    (二)英美文學大多取材于《圣經》

    英美文學是英美人對自己人生體驗的文化表現的一種形式,閱讀英美文學作品,可以促進人們了解西方文化,了解到西方文化思想觀點、價值評判、西方人看待世界的認知態度。英美文學是對時代和生活的審美表現,是英國人民和美國人民創造性使用英語語言的產物。英語表意功能強,文體風格變化多樣,其豐富的表現力和獨特的魅力在英美作家的作品里得到了淋漓盡致的發揮。閱讀優秀的英美文學作品,可以感受到英語富有樂律性的語調和豐富多彩的語匯語言運用方法。開展外國文學研究,有助于我們開闊眼界,了解外國文化,豐富我們的知識,啟迪我們的智慧,繁榮我們國家的文學創作和方法。

   《呼嘯山莊》是英國19世紀著名小說家兼詩人艾米莉·勃朗特的成名作,馬喬里·伯恩斯教授曾評價說:“在這部小說中,伊甸園本身并未被直接提及。但是,通過純潔與和諧、誘惑與墮落的重現,使得這一令人喜愛的與世隔絕之境的意象得以體現。”

    許多模仿伊甸園故事或參照天堂與煉獄而設計的情節在《呼嘯山莊》中并存著。第六章中,當人們第一次透過艾米莉再現的窗戶看到畫眉田莊時,它看上去就像一個令人安享舒適的世界,簡直就像是到了伊甸園。在田莊里尋求快樂的埃德加和伊莎貝拉即是這座“伊甸園”中的居民。相反地,回顧第一章中對呼嘯山莊的描述,人們可以輕而易舉地發現那座“可怕的房子”所具有的地獄般的特征:“呼嘯”是一個意味深長的內地形容詞,形容這地方一年到頭的風暴天氣;房屋盡頭有幾棵矮小的極樹過度傾斜,還有那一排瘦削的荊棘都向著一個方向伸展枝條,仿佛在向太陽乞討溫暖;在正門的附近,上面雕刻著許多殘破的怪獸。山莊里的凱瑟琳與希刺克厲夫,兩個備受責罵、不被寵愛的野孩子就是撒旦的化身。他們闖進畫眉田莊這個圣地,打破阻礙,攪亂了這座“伊甸園”中的平靜氛圍。在這4個角仁之間發生的一系列關于愛情與復仇的糾紛之后,畫眉田莊這座“伊甸園”又重歸平靜,由小哈里頓和小凱瑟琳這一對新生代的“亞當’與“夏娃”所掌管。

    通過此書,艾米莉把一個多元的伊甸園展現在人們面前,即危機四伏的伊甸園、失落的伊甸園以及重新構建的伊甸園。在此,她再一次讓我們感受到,無論是粗暴的反叛者還是激烈的騷亂最終都將臣服于上帝的榮光。

    另外,20世紀美國文學還常常借用基督受難的形象作為無辜的人為眾人受苦的象征手段。海明威的《老人與海》結尾處老人肩背桅桿的形象就是借用了耶酥被釘在十字架的故事。顯然,耶酥這一形象表明圣地亞哥像耶酥一樣受苦,但他有超人的毅力,將不惜千辛萬苦去實現所追求的目標。福克納把《八月之光》的主人公取名裘·克里斯默斯,使他名字的首字母與耶酥的相同,并使他在耶酥受難日星期五被殺害,借以說明,即使耶酥生在現世,仍然不能見容于世人,仍將遭到世人的殺害。還有,許多現代英美作家的作品標題均直接取自《圣經》。美國戲劇家米勒表現現代人的社會生存問題的《墮落之后》,斯坦貝克的《伊甸園之東》都寓意于人間并無樂園之說。海明威的著名戰爭小說《太陽照樣升起》其標題就直接取自《圣經·舊約·傳道書》第一章。

    二、透視(圣經》剖析國外文學特點

    現代主義、后現代主義文學,都與圣經有著千絲萬縷的聯系。由于中西方文化差異與文化和文學的隔膜,中國讀者往往并不了解文學作品中所包含的圣經典故。對圣經的盲視使讀者付出很大的代價。現在,越來越多的人認識到了解圣經對理解文學的重要性,并積極投人到圣經與文學關系的研究中,撥開迷霧,進人到我們過去理解的黑暗的角落中去。

    首先,讀者無從體驗作者的用心,從而造成作品意義和美感的大量流失及閱讀體驗的缺失。其次,讀者會對那些與圣經關系極為密切或隱晦的作品感到茫然,根本無法深人進去。再次,讀者可能會因此而誤解或歪曲作品的意義,并影響對作家的評價。此外,它還可能影響到我們對東西方文學史的理解和認識。實際上,我們長期以來對圣經和基督教的集體無知已經為歐美及俄羅斯文學的研究和評價積累下了很多錯誤的認識和偏見,而這些“成果”也已經成為許多讀者的前理解,引導新的錯誤的偏頗的閱讀。

    語典是指引用或化用圣經中的語言,這在西方文學作品中十分常見。西方許多國家的語言文學都是在圣經翻譯的基礎上建立起來的,那時圣經閱讀和宗教活動就是人們的日常文化生活。因而文學作品的語言中到處滲透著圣經的因素,小到一個詞,大到一個句子,一段話,甚至是整個篇章。作者或作品中的人物以各種方式援引圣經中的語言來表達自己的思想感情,往往能收到特殊的效果。比如,簡·愛被舅媽送到勞涅德學校后,雖然生活條件惡劣,但卻贏得了自尊和自信,于是感嘆道:“吃素菜,彼此相愛,強如吃肥牛,彼此相恨。”在和羅切斯特深深相愛時,她說自己是丈夫的“骨中之骨,肉中之肉”。當得知羅切斯特已經結婚時,她描述自己的心境就像《出埃及記》中埃及一夜之間家家被殺盡第一胎男嬰的一片哀號。這些語句都恰當地表現出了簡·愛的感受,而語句背后的圣經背景更強化了它們的表現力。

篇6

關鍵詞:語文教學 文學教育 載體

文學教育在陶冶情操、塑造人格、建設精神家園及潛移默化地培養語感等方面,有著不可低估也無法替代的作用。文學教育的本質是審美教育,閱讀文學作品發現美、感受美,情感受到震動,心靈受到撞擊,這就是閱讀文學作品大多要經歷的審美體驗。因此,語文教學在注重工具性的同時,更要突出文學教育。那么,在語文教學活動中,如何對學生進行文學教育呢?

一.教材是文學教育的載體

文學知識有利于提高人的文學素養,而文學知識主要來自于文學教育。在校的中學生,文學素養的提高依賴于文學教育,而中學語文教材則是文學教育的載體,是文學教育的主要憑借。特別是一些文學作品,其中不少是具有豐富文化內涵的佳作,有利于對學生進行文化熏陶,加強文學教育。

文學教育離不開聯想和想象的手段,而培養學生的聯想和想象,對學生進行審美體驗教育離不開優秀的文學作品。現略舉幾例:

1.《紅樓夢》、《水滸》、《三國演義》作為我國古典文學名著,中學語文教材中節選了許多。優秀文學作品中的藝術形象既是鮮明的又是“模糊”的,富有張力的,它往往能激發讀者豐富的想象,而文學作品的魅力也常常就存在于讀者的這個想象中。如曹雪芹筆下的林黛玉只有一個,但一千個讀者通過曹雪芹相同的文字描寫在頭腦中卻形成了一千個各不相同的林黛玉,而且這一千個林黛玉個個都很生動、魅力無窮。學生通過品味和想象,發現了美,感受到了美,完成了審美體驗。

2.作為現代文學奠基人魯迅的作品在中學語文教材中有很多。其作品人物形象的設置和塑造特別典型,顯示了魯迅先生在典型形象創設上的精妙,顯示了魯迅小說特有的風采。通過學習這些作品,從這些典型人物身上體會到文學作品是如何塑造人物的。如阿Q、孔乙己等,在這些人物身上體現著國民的劣根性。讀著這些作品,品味這些典型形象,令人“哀其不幸,怒其不爭”。另外,讀這些作品也可以培養想象力。如:孔乙己在咸亨酒店喝酒時“排出”九文大錢時的動作,讀者對此就可以進行豐富的想象,從而更深刻地理解這個人物的性格。在學完《孔乙己》時,對孔乙己是怎么死的,讀者也可想象。這些,對學生進行文學教育是大有裨益的。

3.中學語文教材中也不乏優秀的外國文學名著。學習這些能了解外國的文化歷史,熟悉外國的風土人情。在曲折的情節中,品味人物的美與丑。如《我的叔叔于勒》用延宕藝術展示人物的丑惡靈魂,入木三分。于勒的福音書既解決了二姐的婚姻大事,也為全家增添了一份希望,于是便有了去哲爾賽島的旅行。正是這次旅行,使菲利普夫婦見到了他們日思夜想的于勒。這一兄弟相遇的情形,作者寫來并不是一步到位,而是如慢鏡頭般緩緩推進,展現的分明是菲利普夫婦那利欲熏心唯利是圖的靈魂的丑陋,同時也是一幅貧窮則兄不認弟的資本主義社會人際關系的可怕圖景。在學習中喚起讀者的審美感受。

教材中的文學名作很多,在此不再一一列舉。通過學習這些,學生可以受到文化熏陶,從中接受文學教育。

二.對學生進行文學教育還必須向課外延伸,擴引文學知識

學生僅從教材中接受文學教育是不足的,還必須進行文學知識的擴引,通過閱讀課有意識地擴展課文中的文學審美方面的知識。

對文學知識的擴引,既可以是藝術技巧上的,也可以進行題材運用、主題開掘、創作背景、體裁變換、情節發展、視點變化、典型人物原型追溯等方面的擴引。把這些與課文有關的連帶知識帶進課堂,不僅拓寬了學生的知識面,還有利于他們的聯翩記憶,增強審美意識,提高藝術鑒賞能力。

當然,對文學知識的擴引,并不僅限于敘事性文學作品,也可以推廣至議論文和散文,乃至科學小品文。

由此可見,在學習教材時有意識地向課外延伸,是對學生進行文學教育不可或缺的途徑。在課內與課外有機結合中,擴引了文學知識,學生從中接受了文學教育,有益于文學理論知識的積淀。

篇7

關鍵詞:大學語文;考試改革

中圖分類號:G642.0 文獻標識碼:A 文章編號:1002-4107(2015)12-0010-02

隨著信息化時代的到來,大學語文在教學改革和教學研究方面面臨極大的挑戰,也給大學語文教師帶來了新的課題。本文將從大學語文考試改革方面作些探討。

大學語文課為黑龍江大學本科生公共必修課,本課程的授課對象主要是中文專業外其他本科專業學生。授課學生人數多,每年6000人左右。教師每年承擔繁重的教學以及期末考試閱卷的任務。信息化時代到來以后,給考試帶來了機遇和挑戰,傳統紙介質考試的弊端也被凸顯出來。傳統紙介質考試的弊端是首先會浪費大量的人力、物力和財力,而且閱卷過程中不可避免地會出現人情分。基于此,我們在大學語文考試方面進行了如下改革,目的是達到教考分離。

一、變革考試內容

(一)加大考試知識面

大學語文課開設的目的是從文學情趣的培養、審美素質的培養、語言表達能力的培養幾方面對學生進行人文情懷的培養。要求學生具有較明晰的文體、語體知識,掌握基礎性的古今文學常識和古代漢語、現代漢語知識,具備基本的閱讀能力、鑒賞能力、寫作能力、表達能力,為學好各類專業課及接受通才教育打下堅實基礎。基于此,首先我們在考試內容上加大了改革的力度。在幾年的教學實踐中,先后進行了課外讀書工程、專家講壇、研發多媒體課件等大膽改革嘗試,并收到很好效果,在全面提高學生素質、促進文理兼通方面,取得了一定成績。

在考試內容方面,大學語文在全國率先改革,改變了一直以來講什么就考什么的傳統考試模式。為此,教研室首先進行了教改,要求學生除課堂學習的內容之外,還要學習以下內容:首先要課外必讀四大類書籍:《古文觀止》、唐詩、宋詞、《紅樓夢》,此外還要求學生課下學習從先秦開始一直到中國現當代文學的整個中國文學史,還要求學生自主學習教材的泛讀課文。這樣考試的內容既有課堂講授的內容,又涵蓋以上學生課外學習的內容。這樣使得學生對整個中國文學史有一個基本了解,擴大了文化視野,提高了人文素養。

(二)實施分層次考試

2013年結合新版教學計劃修訂,繼續細化分層次教學,開設專題課以及通識選修課。分層次設計教學目標、教學內容。全校開設大學語文的院系及課程分為四個課型。

1.大學語文A

大學語文A主要面向全校文科類學生。大學語文A開設30課時,課程內容以古今優秀文學篇章賞析為主,主要內容有詩歌、散文、小說的鑒賞,同時開設中國古代文學經典專題及寫作專題。

2.大學語文B

大學語文B主要面向全校理工類學生。大學語文B側重提高學生文學修養和語言感受及表達能力,在培養學生的人文精神和審美能力的同時提高學生寫作水平和漢語應用能力。大學語文B開設30課時,除經典文選的賞析,同時開設演講及科技寫作專題(畢業論文的撰寫)。

3.大學語文C

大學語文C主要面向全校外語類專業學生。大學語文C以開設古今優秀文學篇章賞析為主,教學主要側重文學藝術的審美素質培養。大學語文C開設兩個學期60課時,第一學期大學語文C開設30課時,課程內容同大學語文A。第二學期大學語文C開設30課時,課程內容主要有古今優秀篇章的鑒賞,同時開設外國文學專題及現代漢語知識專題。

4.大學語文D

大學語文D主要面向全校藝術類專業學生。大學語文D以開設古今優秀文學篇章賞析為主,教學主要側重文學藝術的審美素質培養。大學語文D開設兩個學期60課時,第一學期大學語文D的課程內容同大學語文A。第二學期大學語文D開設30課時,課程內容主要有古今優秀篇章的鑒賞,同時開設影視文學專題、文學藝術審美鑒賞專題。

大學語文課把授課對象分為文科、理工科、外語、藝術四個課型,并分別配以不同類型的專題課,而且在通識課平臺開設通識選修課:“《紅樓夢》鑒賞”、 “20世紀海外華人小說研究”、 “經典名著導讀”、 “本科生應用寫作能力培養”等。

針對四個課型,考試形式也各有不同。文科理科是作文筆試和上機考試,外語類專業第一學期是作文筆試和上機考試,第二學期則是紙介質考試,而藝術類專業第一學期和第二學期都是紙介質考試。通識課平臺開設的通識選修課則是隨堂開卷考試。

二、創新考試形式

(一)客觀題機考與主觀題考試并行

大學語文教研室于2006年春季學期開始試行上機考試,文學基礎知識部分客觀題上機考試和紙介質主觀題考試并行。2007年起,為使教考分離的教改思想貫徹實施更為徹底,利用先進的現代化手段使考試內容設計更為科學、手段更為先進,剔除考試評卷中的人為因素,消滅人情分,使考試結果更趨公平合理。我們進行了上機考試的初步嘗試,經過三年多的反復試驗、整理,初步建立了機考單選題庫,在測試本科生文學基礎常識方面作了有益的嘗試。為確保此項工作成功,黑龍江大學信息科學與技術學院自主研發了在國內具有領先意義的帶有指紋識別功能的考試系統。我們在大學語文課上配合計算機考試中心采集了學生的指紋,上機考試時,考生在考場內進行指紋認定后,系統隨機為學生分配考場和機位。計算機根據試題庫中各部分試題的分值比例自動抽題組卷。考生在計算機規定時間內完成答卷,提交后,計算機完成成績評定工作。

這種考試模式受到了學生的普遍歡迎:他們認為相對于傳統的考試模式,機考題庫覆蓋面雖然更大,考試時間更為緊張,但考試內容設計科學,考試手段先進,考試結果剔除人為因素,更為公平合理。

(二)除作文外,主客觀題全部機考

與南開大學等大學語文教學改革先進院校相比,我們還有一定差距。我們又在考試模式方面進行更深層次的改革,實現全員上機考核的目標。相繼進行如下改革。

1.研究、建設《黑龍江大學本科生語文素養測試機考題庫》(電子文檔)

通過研究、建設《黑龍江大學本科生語文素養測試機考試題庫》(電子文檔),以期末上機考試形式考核學生文學常識、文學鑒賞能力,測驗學生課內外讀書的深度和廣度。

2.研究建設《黑龍江大學本科生寫作能力測試題

庫》(電子文檔)

通過研究、建設《黑龍江大學本科生寫作能力測試題庫》(電子文檔),以期中或期末隨堂作文形式考核學生的語文綜合運用能力――寫作能力。

3.繼續題庫建設

研究探討機考題庫的題型、題量,考核范圍,能力層次等問題。并擬利用寒暑假時間,前往國內大學語文教改先進院校實地考察其機考題庫設置、考核具體操作等技術性問題。相繼完成《黑龍江大學本科生語文素養測試機考題庫》(電子文檔)一期內容,即:設計并制作出可供2500―3000人循環上機考試使用的一期題庫(含兩次考試使用的子題庫)。

2012年全年,為機考題庫二期工程實施階段。本階段的主要任務是:在總結一期題庫的使用效果基礎上,對其進行二次調整。同時,開發并完成機考題庫的二、三期工程。2012年下學期,二期題庫投入使用。

2013―2014年。修改二、三期題庫,完成四期題庫建設。完成四期題庫首輪運行。

(三)實現無紙化考試,教考分離

大學語文教研室教師多年的大學語文豐富教學經驗和近十年成功的教改實踐為考試改革奠定了堅實的專業基礎,提供了可資借鑒的經驗。近些年來大學語文文學常識部分教學內容的機考改革實踐經驗和已經完成的初期題庫建設工作為題庫的進一步建設和拓展奠定的扎實基礎。全部成員均參與完成黑龍江大學2009版及2013版人才培養方案修改,課題組已經獲得和完成省級、校級新世紀教改項目多項,發表教改類論文多篇。

信息科學與技術學院有關領導的鼎力支持大學語文上機考試,這些年來,負責機考的專業技術人員在組織全校大學語文部分考試內容機考方面進行了成功探索,積累了豐富的經驗。在已取得的成績的基礎上,教研室全體教師正在完善題庫建設,建設作文考試題庫。作文實現上機考試,將會給教師閱卷帶來便利,也能檢驗學生的計算機水平。這樣大學語文將達到全部無紙化考試,真正實現教考分離。

三、大學語文考試改革的意義

我們嘗試探索的考試內容改革以及考試方式的改革,至少在國內大學語文教學領域處于前沿位置,意義重大。

(一)考試內容科學合理

大學語文考試主觀試題和客觀試題相結合,既考核學生掌握知識的準確性,又考查學生文學鑒賞和文字表達的能力,為全面評價學生的綜合能力提供可信的參考和依據。一部分教學內容交由計算機考核,計算機隨機出題,每位學生進入機房后遇到的題都是不一樣的,互相抄襲作弊的可能幾乎為零。計算機隨機出題、評分,使考試內容更科學嚴謹,評分過程更少主觀意識干擾。

(二)受益面大,影響力廣

目前,黑龍江大學每年在校必修大學語文課程的本科生約為7000人,除去免修的文學院、新聞學院,加上藝術學院、外語類學生的第二學期大學語文課,每年必修大學語文的本科生約有6000人。上機考試可以減輕學生兩次考試的壓力,而且受益面大。

(三)節省人力與物力

在科學技術極其發達的今天,高等教育的教學設施與教學手段日益更新。充分發揮計算機在高校考試環節的作用,是一項潛力極大的研究工程。

據我們目前掌握的相關資料,就大學語文課程而言,國內除南開大學建立了大學語文閱讀考試機考題庫、個別院校在嘗試大學語文課程考試全部實行機考或部分實行機考外,多數院校仍采用傳統的紙介質考試方式。

將目前的大學語文同一學期兩次期末考試(機考、紙考)合并為一次機考,可以節省大批監考花費的人力物力,減輕教學管理部門及其他相關部門的壓力。

(四)實現教考分離,考試更公平合理

傳統的紙介質考試方式帶來的一些人為弊端很難避免,全部實現計算機閱卷,剔除人為因素,沒有了人情分、印象分,使考試更公平合理。

(五)分層次考試科學合理

篇8

目前,大多文學教材采用“時代背景作家生平作品節選”的三段式套路,因其“史”和“編”的特點,長期以來在學術理念上形成了誤區:教材定位的非學術化,文學史知識的純客觀化,操作方式上的集體化。于是,教材忽視了文學自身規律和特性,重點不夠突出,缺乏創新性和學術價值。實踐證明,教學內容的選擇應反映文學發展的基本規律和時代特性:

第一,從縱向上,根據“厚今薄古”的原則調整課程內容體系。整個西方文學的內容大致可分為:中世紀文學,文藝復興時期文學,17-18世紀的古典主義和啟蒙文學,19世紀的浪漫主義和現實主義文學,20世紀的現代主義文學,以及20世紀中期出現的后現代主義文學。傳統的文學教材及教學內容往往側重于19世紀及以前的經典文學,對于20世紀尤其是20世紀中期以后的現代主義文學則無暇顧及或只是匆匆帶過。于是便形成了這樣的弊端:知識陳舊,即時性差,信息獲取滯后于當代重要研究成果及前沿動態。因此,在教學中對課堂教學內容應做適當調整“,本著詳近略遠原則,把重點從古代移到現代”,尤其是20世紀后的現代主義文學,體現文明成果的發展和知識的更新轉換,使學生了解現當代重要的研究成果、文學思潮、批評方法。

第二,從橫向上,壓縮文學史教學,開展專題教學。在以往的文學教學中,我們多采用“古代、近代、現當代”的分段式教學模式。這種文學史教學內容涉及的范圍寬,作家作品多,文學現象紛繁復雜,面面俱到,給教學增加了不少困難,容易影響教學效果。此外,基礎課程占用的時間過長,既不利于教師的科研探索和學生的自學研討,也影響課程體系的建設。所以,在保留外國文學史教學中必要的基礎知識的同時可對其大力壓縮,并推出一系列專題選修課,比如:英美文學經典、西方文學思潮、現代主義文學、西方小說敘事研究、西方詩歌藝術研究、西方悲劇藝術研究、比較文學研究、二十世紀西方文學理論專題研究、西方文化概論等。這樣改革,極大豐富了本學科的教學內容,使課程體系趨于完善,尤其是為我們的研討式教學打下了堅實的基礎,更有利于學生根據自己的興趣選擇、鉆研和思考,完成文學的創造性閱讀和闡釋。

第三,重視文學理論在教材中的作用。文學理論是用于詮釋文本的普遍理論,原是對文學創作經驗的總結,但反過來又影響和指導創作。具有歷史重要性的文學理論學派包括有:新批評、形式主義、、心理分析批評、結構主義、解構主義、女性主義等。學生掌握了不同的文學理論,便有可能采用多種文學批評方法從新的角度和層面對作品進行分析和闡釋。現代文學教育正是要形成多元化的闡釋格局,培養學生的主體性和創造性閱讀。總之,在編訂外國文學教材時,我們應堅持“以史為經,以論為緯,以作品研究為中心”的原則,編寫出有主有次,主次分明,具有大學特點的外國文學教材。

二.采用主體性研討式教學模式

大學的教學任務,不僅僅是為了替學生解惑答疑,更重要的是通過教學傳授給學生基本的學習和研究方法,培養學生獨立研究和實際工作的能力。為此,外國文學課堂應采用“以教師為主導,以學生為主體”的主體性教學模式,培養學生的創造性閱讀和闡釋能力。

第一,更新觀念,建立“以教師為主導,以學生為主體”的主體性教學模式。依據當代詩學闡釋學思想,“作品包括文本和讀者理解兩部分,那么學生的閱讀和理解才是文本自身意義得以實現的唯一途徑”。所以文學教學應當徹底改變以往以老師講解為主的課堂教學模式,采用以學生為主體的研討式教學方式。在主體性教學模式中,教師由原來的知識的傳授者、灌輸者轉變為學生主動學習的組織者、指導者。教師在學生主動性的基礎上充分發揮“引導”主體的作用,使教學活動具有發展學生主體性的功能。為此,在教學中,我們應當堅持“精講、少講、不講”的原則,即重點、難點的地方精講;參考資料多的內容少講;簡單易解的部分不講,盡量把時間留給學生,最大限度地調動和激發學生學習的自主性和創造性。這一教學模式使學生從單一的專業知識學習中解脫出來,達到“一課多能”的教學目標。學生既能掌握專業知識,提高文學鑒賞、文學批評的能力,又能在思維方法、學習態度、表達技巧等方面得到綜合訓練。

第二,提倡獨立思考、大膽創新的“沙龍式”研討。長期以來,我們的文學教學多采用單一的社會學歷史學批評方法,以是否“真實地反映了現實生活”作為衡量作家成敗、作品優劣的重要標準。然而一部經典作品,無論在文化容量還是美學內涵上,都是博大精深的,因此我們應注重從文化、哲學、宗教、社會心理及科學等諸多方面進行探討,通過多角度、多層面、多方法的闡釋,構建多元化的闡釋格局。“在教學中將語言的輸入和文化的導入”,就可以使學生體會和接受不同民族文化間的生活方式、社會習俗、價值觀的空缺和不同,在沙龍式的研討中更好的實現文化的交流和融合。為此,我們應鼓勵學生自主學習、大膽探索、勇于創造。對于一個問題的認識,不給標準答案;對于不同的觀點,也不作統一結論。學生依據不同的文學理論、批評方法和個人經驗可以讀出不同的意義。比如弗吉尼亞•伍爾夫的短篇小說《邱園記事》,有人說它暗示了人與人之間的淡漠和隔膜;有人說它反映了一戰給人們帶來的悲觀和彷徨;也有人說它表現了人們對生死的不同看法;更有人分析了其中的生態主義思想。這種“百花齊放、百家爭鳴”的研討模式容易營造自由活潑的課堂氣氛,培養學生活躍敏捷的主動思維。于是,學生在各抒己見中得出了不同而又深刻的個人感受,甚至不放過作品中的一個詞一句話,文中出現的一些細節場景(花、蝸牛、機器轟鳴等),都作了細致而深入的探討和推敲。

第三,論文寫作是課堂討論的結果。經過閱讀準備、教師引導、全員參與和互動的課堂討論,每一位學生對作家作品的把握都達到了比較全面的程度,能夠確定一個自己最感興趣的話題。在這種情況下,教師應該提倡學生深入探索、大膽創新,啟發和引導學生查找資料,運用新的批評方法,從不同的角度、層面對作家作品進行新的解讀。通過論文寫作,學生的綜合能力得到了鍛煉,成就感和滿足感自然而來,學習的積極性也就得到了極大的提高。當然,這種主體性教學模式對老師提出了更高的要求。教師必須具備淵博的專業知識,及時了解最新科研成果和學術動態,深諳教材的同時還要熟悉學生,在討論時才能夠做到有的放矢,有備而來。

三.結語

篇9

摘要本文從了解繪畫的種類及特征,了解中國繪畫獨特的表現形式和審美情趣,以及寫好繪畫評論應注意的問題等幾個方面,對如何鑒賞繪畫作品、如何寫好繪畫評論,進行了分析與探討。

關鍵詞:繪畫鑒賞 中國畫特征 審美情趣 繪畫評論 寫作

中圖分類號:J20 文獻標識碼:A

欣賞繪畫作品已經成為現代文化生活的重要組成部分。不論是舉辦美術展覽吸引的千萬觀賞者,還是獨自在家翻閱畫冊,或在居室內懸掛幾幅喜愛的名畫,都可以從中獲得美感享受。可見欣賞繪畫與人們的精神生活息息相關,欣賞繪畫不僅是人們的審美需要,而且在欣賞過程中也會不斷提高人們的審美修養,凈化人們的心靈。為了提高人們的欣賞水平,經常寫一些有關繪畫的評論文章是非常必要的。可我們很容易發現,好的繪畫評論文章著實不多,其中繪畫知識的缺乏、不懂得如何欣賞,是影響繪畫評論寫作的一個重要原因。為此,針對如何提高繪畫欣賞水平,寫好繪畫評論,談幾點粗淺的認識。

一 了解繪畫的種類及特征

欣賞和評論好繪畫作品,首先需要了解繪畫的種類及其特征。如果按繪畫使用的工具材料的不同,繪畫可分為中國畫、油畫、版畫、水彩畫、水粉畫等等;按表現對象的不同可分為肖像畫、風俗畫、風景畫、靜物畫、歷史畫等體裁;按作品形式不同又可分為壁畫、年畫、連環畫、宣傳畫、漫畫等式樣。每一種繪畫,都有自己表現形式的特點和不同于其他種類繪畫的技法、技巧等,這里只是將各類繪畫的共同特征略加說明。

繪畫是造型藝術中的一個種類,同其他雕塑等造型藝術不同,它是在一度空間,通過平面描繪的方法來塑造人物的形象和周圍的現實情景。這種二維的造型藝術,有其自身特點:

1 繪畫取材廣泛,具有特殊的表現力

對于繪畫,只要是可見的客觀事物,包括自然風景、人物、社會生活等各個方面,都可以成為表現對象。東漢王延壽在著名的《魯靈光殿賦》中描述殿中壁畫時說:“圖畫天地,品類群生。雜物奇怪,山神海靈。寫載其狀,托之丹青。千變萬化,事各繆形。隨色象類,曲得共情。”可見繪畫在平面上能把各種可見事物予以表現,即所謂“圖畫天地,品類群生”。而且由于繪畫(特別是近代繪畫)重視空間透視關系的科學性、形體的準確性以及色彩的逼真性,因而在反映客觀事物的具體性上,遠比其他藝術樣式(例如語言藝術)更為確定。在再現對象的形貌神情和豐富色彩方面,具有特殊的表現力。比如敦煌莫高窟至今尚存的一幅北魏時代創作的壁畫《狩獵圖》,描繪了兩個騎馬的射手正在林中和群獸搏斗,近處一人躍馬而起,張滿弓弦,向著撲過來的猛虎射去;遠處一人縱馬奔馳,追逐著一群黃羊或者野鹿,迫急如飛。這幅畫生動地描繪了當時我國西北地區游牧民族狩獵生活的場面,為今人了解那時的社會生活提供了形象的教材。晉朝陸機說:“宣物莫大于言,存形莫善于畫”,正是指出了繪畫的這種特長。

2 繪畫著重表現事物的靜態和運動的瞬間

萊辛在《拉奧孔》一書中說:“繪畫在它的同時并列的構圖里,只能運用動作中的某一頃刻,所以就要選擇最富于孕育性的一頃刻,使得前前后后都可以從這一頃刻中得到最清楚的理解。”這就是說,繪畫不論要表現多么復雜的場面,多么曲折的事件過程,也只能描繪出靜止不動的形象和事物在運動中的瞬間狀態。因此,從表現時間和運動上說,繪畫有它的局限性。但是,這不等于說,繪畫無法表現對象的運動過程。以靜顯動,依靠那些不動的形象去暗示人物的行動,喚起觀者展開想象,正是繪畫表現手段的特殊性。這里的關鍵是選擇和處理靜中有動的畫面。

19世紀法國著名畫家米勒有一幅名作《倚鋤的男子》,畫面上一位倚鋤的農民,站立在鋤過不久的土地上,伏身向前望去。畫面上的人物雖然一動不動,卻使觀者感受到“他剛剛勞動過而且疲勞了――這就是說,他正在休息而且還要接著勞動。”中國畫論中說:“虛實相生,無畫處皆成妙境。”在中國繪畫大師齊白石的筆下,幾只河蝦,一群蝌蚪;或者一枝干蓮蓬,配上一只蜻蜒和幾道水波等等,都能虛實相生,靜中顯動,鮮活跳躍,生機盎然。這得力于畫的巧妙構思。因此,懂得繪畫藝術的基本特征,是進行評畫論畫的基本條件。

二 了解中國繪畫獨特的表現形式和審美趣味

一般來說,中國人大量接觸和欣賞的是中國畫家的作品。中國畫的歷史十分悠久,1921年在河南仰韶發現的彩色陶器上的紋樣和裝飾,便是我們祖先原始的繪畫藝術,距今約有六千年。在幾千年漫長的歷史發展過程中,中國繪畫形成了自己的傳統特點,與西洋繪畫判然有別。要欣賞和評論中國畫,就需要了解中國傳統繪畫的特點。

中國傳統繪畫基本上可分為三個門類:人物畫、山水畫、花鳥畫。每個門類又包含種種不同的風格和流派。但不管分支多么繁復,只要是中國畫,在構圖、用筆、設色三個方面,都有著共同的特點:

1 從構圖上看

西洋繪畫在構圖布局上的一個最大特點是遵循透視的原理,畫面上的一切物象,都是從固定的視點出發進行描繪。如果畫家要畫眼前一座大山,只能畫出視線所及的景物,大山后面的一切也就無法進入畫面。而中國畫則不受這種制限,因為中國畫是沒有固定視點的。畫家眼前雖是山重水復,他卻可以移動自己的腳步,繞到山后去發現那里的宜人景色,所以在國畫中可以出現“山外青山樓外樓”的奇特景觀。西洋繪畫的構圖方法稱為“焦點透視”或“遠近法”,而中國繪畫的構圖方法則稱為:“散點透視”或“積累遠近法”。

2 從造型手段看

西洋繪畫大都以明暗塊面來描繪對象,而中國繪畫卻擅長以線條來寫情狀物。中國歷代畫家所描繪出的那些動人的藝術形象,都是由線條勾勒而成的。晉代顧愷之的名畫《洛神賦》,畫中的洛神形象異常生動,真是“翩若飛鴻,宛若游龍”,而這形象的構成,靠的卻是畫家那“春蠶吐絲”的線條勾勒工夫。北齊的曹仲達畫人的衣服緊貼身體,富于體積感;唐代的吳道子,畫人的衣帶隨風飄舉,富于運動感,都是用線條描畫產生的獨特效果。

3 從設色方面看

西洋繪畫往往描繪特定光線下,物體反映出來的色光之間的復雜變化,而中國畫則強調“隨類賦彩”,以純色平涂為主,把復雜的自然現象概括為一個主要的色調。例如,水的色彩,按照“隨類賦彩”的原則,便是“春綠、夏碧、秋青、冬黑”。至于某一特定時間和光線下物象色彩的變化,以及暗部、反光、投影等色彩,則不在畫家的考慮之內。

總之,中國傳統繪畫的特征反映出中國畫獨特的審美情趣。這就要求在欣賞和評論中國畫時,必須把握我們民族傳統的獨特審美趣味,而不能用欣賞西洋繪畫的眼光去對待它。

中國繪畫所包含的審美趣味,首先是,中國畫特別講究神似,早在晉代,顧愷之就提出了“以形寫神”的著名論點。拿人物畫而言,中國畫不僅真實地反映人物外貌,而且特別注重通過外貌反映人物的性格特征和精神面貌。在創作實踐中,許多優秀的畫家都把神似放在第一位。因此,我們在欣賞與評論中國畫,尤其是古代畫家的作品時,就不能單純以“畫得像不像”、“比例對不對”為標準。

其次,中國畫注重意趣。所謂意趣指的是在作品中應該有一些含蓄的、可以讓人回味、咀嚼的東西。如果透過畫面,能使人產生聯想,領略到一些畫外之旨、弦外之音,那就有了意趣。如清初的山人朱耷筆下出現的許多獨立寒枝、翻著白眼的鵪鶉、鴝鵒,就蘊含著獨特的意趣,畫面內容曲折地反映了畫家在異族統治下的苦悶和不堪忍受的民族氣節。

三 寫好繪畫評論應注意的幾個問題

古今中外的繪畫作品,種類和體裁繁多,形式和風格各呈異彩,因此,評論繪畫進行藝術分析時,沒有什么固定的模式可循,不存在可適用于一切繪畫作品的統一評論規格。但有些經驗是可以借鑒的,在此,提出以下應注意的幾個問題,僅供寫繪畫評論時參考:

1 聯系畫家的思想、經歷與作品產生的時代背景全面分析,不應孤立地就作品論作品

魯迅說:“我總以為倘要論文,最好是顧及全篇,并且顧及作者個人,以及他所處的社會狀態,這才較為確鑿。要不然,是很容易近乎說夢的。”魯迅這里談的是“論文”,其實也完全適用于“論畫”。例如:俄國偉大的現實主義畫家列賓,歷時三年經過深思熟慮、嘔心瀝血創作的不朽名畫《伏爾加河上的拉纖夫》。畫面上,黑壓壓的排成長行的拉纖夫們,頂著灼人的酷日,在發燙的沙灘上徐徐而行。每一個拉纖夫都是衣衫襤褸,蓬頭垢面,面部呈現出不同的表情,沉思的、憤然的、絕望的……如果我們不了解這幅名畫產生時俄國社會的歷史背景和畫家對俄羅斯人民的熱愛,就難以說清列賓為什么要創作這樣一幅畫,以及作品深刻的思想內容。

2 剖析繪畫作品形象,揭示畫家寄托的思想感情

不妨舉高校教材《美術鑒賞》中人們對唐代名畫《步輦圖》的評論為例,書中是這樣分析、評論這幅經典之作的:初唐杰出畫家閆立本,擅長書畫,尤精人物,具有很高的寫實技巧,他的杰出作品《步輦圖》真實地記錄了一千三百多年前,漢藏民族之間親密交往的重要歷史事件,畫中描繪貞觀十五年(公元641年),唐太宗接見吐蕃王松贊干布的使者祿東贊來迎娶文成公主入藏時的情景。乘步輦的唐太宗威嚴平和,身穿藏服的祿東贊精干而謙恭,氣氛親切融洽。畫家靠服飾、舉止,特別是容貌神情,生動地刻畫了藏族使者祿東贊的精神氣質,他寬闊的額頭上的幾條長長的皺紋,與樸質的顏面和藏族特有裝戴,不僅反映了生活在西藏高原的藏族人的特征,而且還表現了他的嚴肅、誠懇的性格和深沉的才智。畫家在畫中不僅描繪了李世民的外形特征,同時還表現了他的氣質與風度,唐太宗眼睛平視,表情莊重,成功地表現了他對遠道來的使者歡迎神情,和對公主遠嫁吐蕃這一重大事件作出的果斷決策,從而贊頌了當時正確的民族融合政策。此畫為絹地工筆重彩,描繪人物精細,眉、須、發皆一根根描出,然后用色渲染。用筆沿著流利的“鐵線描”(閆立本的線顧愷之的“高古游絲描”顯得剛而粗,富于變化和表現力,后人稱為“鐵線描”)表現了綢緞衣裳的質感。這件作品,不僅是研究閆立本人物畫的珍貴資料,而且形象地反映了唐蕃聯姻這個著名的歷史事件,具有重大的歷史意義和文獻價值。

這樣詳盡的近于復述的形象分析,對于沒有機會看到原作的人固然是很必要的,就是對于能夠看到原作的人,也會幫助他們深入理解和認識作品的思想內容和藝術特色,獲得美感享受。對于某些內容比較深奧難解的繪畫作品,這樣的藝術分析,尤其是不可缺少的。

3 重視繪畫的形式與技巧,分析作品的成功與不足

繪畫評論不能僅僅告訴人們作品表現了什么內容,還應進一步說明這些內容是如何表現的。繪畫作品作為直觀的造型藝術,形式美與技巧運用問題是十分重要的,通過對作品形式與技巧的分析,不只是提示作品內容的表現途徑,而且會提高人們對作品的鑒賞水平,了解作品哪些地方是成功的,哪些地方還存在著不足。我們知道,不同時代,不同民族、不同種類、不同流派的繪畫作品,在形式與技巧方面都有顯著差異。“風格即人”,甚至每一位富有創造性的畫家,他的作品形式與技巧,也會有不同于其他人的獨特之處。歐洲文藝復興時期的大畫家達 芬奇創作的名畫《蒙娜麗莎》,具有極大的藝術魅力,幾百年來無數的學者為蒙娜麗莎那“謎一般的微笑”,進行過種種的詮釋。《蒙娜麗莎》的藝術魅力來自畫家高超的技藝。達 芬奇擅長于“明暗轉移法”(即明暗漸次遞減),他以這種手法描畫蒙娜麗莎的臉、胸、手部,非常柔和協調,富于立體感,使人物充滿浮雕一樣的美。畫家又把人物放在一種好像臨近黃昏時刻的柔和、多層次的光影中,使畫面產生一種特有的朦朧的美感。他還用“空氣透視法”,把起伏的山峰、蜿蜒的道路、河流等景物籠罩在迷蒙薄霧中,漸漸隱沒于天邊,這樣的處理使情與景交相輝映、融合,構成了詩的意境。

參考文獻:

[1] 陳洛加:《外國美術史綱要》,西南師范大學出版社,1997年版。

[2] 黃宗賢:《中國美術史綱要》,西南師范大學出版社,1993年版。

篇10

摘 要:文學課程是體現英語專業特點的課程,有利于提高學生的英語水平、文化修養和審美情趣,是心理和綜合素質教育的重要組成部分,其地位不容動搖。英語文學教學不應局限于英美文學,應研究和評價各英語國家的優秀作家和作品。本篇論文充分研究了文學課程對英語專業學生心理與綜合素質的影響。

關鍵詞:文學課程;心理素質;綜合素質;

一、文學課程的重要性

如何培養復合型的英語人才,是大家討論最多的問題,許多學校也進行了“英語加專業”、“英語加專業方向”、“專業加英語”的改革。在這種情況下,文學課在整個課程體系里應占有什么樣的地位呢? 目前,在社會上實用主義風氣的影響下,有些教師和學生認為應該多開設經貿、 法律等“實用性”課程,而對文學課的必要性產生了懷疑。其實《高等學校英語專業英語教學大綱》明確規定:“文學課程的目的在于培養學生閱讀、欣賞、理解英語文學原著的能力,掌握文學批評的基本知識和方法。通過閱讀和分析英美文學作品,促進學生語言基本功和人文素質的提高,增強學生對西方文學及文化的了解。”可見開設文學課程的目的不僅僅是提高學生的英語水平,還要提高學生的文化修養和審美情趣。這些基本素質都是合格的英語人才所應該具備的。

1.從提高英語水平的功能來講,英語專業的畢業生應該掌握包括字面閱讀、 推斷閱讀、批判性閱讀和欣賞性閱讀四個層次在內的全部閱讀技巧,還應掌握包括綜合、分析、評論、表達幾個層次在內的寫作技巧。英語文學課程正是培養高層次的閱讀和寫作能力的最好課程。

  2.從提高文化修養和審美情趣的功能來講,英語文學課介紹英語國家的優秀文化遺產,可以幫助學生了解不同時代、不同國家、不同民族的歷史文化傳統,了解這些國家人民的生活狀況和思想感情。學生還可以通過閱讀文學作品接受人文精神教育,了解什么是真、善、美,什么是假、 丑、惡,提高思想境界和文化素養。

因此文學課程是素質教育的一個重要組成部分,也是精神文明建設的一個重要手段,其地位不僅不能動搖, 而且要繼續加強。

二、對英語專業學生心理素質的影響

文學世界不僅是人類創造的,而且同時也在不斷地創造著人類,創造著不同國家、民族。電影文學成為新時期文學發展的心動向,在欣賞文學作品的過程中感受作品的子那里熏陶,在提高智力的同時,增強自己的心理素養,最終使自己的心理更加成熟,自身素質全面提高,才是蕓蕓書海的最終作用。

喬安妮·凱瑟琳·羅琳(J.k.羅琳)生于英國的格洛斯特郡的Chipping Sod bury醫院。哈利·波特系列小說作者,是歷史上第一個收入超過十億美元的作家.她的寫作生涯是從6歲的時候(1972)寫了《兔子》的故事開始的。J·K·羅琳從小喜歡寫作和講故事。開始構思哈利的故事是在1990年,此時她已經34歲。她的第一本書《哈利·波特與魔法石》前后共寫了5年,隨后羅琳又分別于1998年與1999年創作了《哈利·波特與密室》和《哈利·波特與阿茲卡班的囚徒》,進一步轟動世界。2000年7月,隨著《哈利·波特與火焰杯》的問世,世界范圍的哈利·波特熱持續升溫,創造了出版史上的神話。而根據小說拍攝的電影自從最近上映以來,也紛紛在世界不少地方打破當地的票房紀錄。“哈利·波特”系列小說第五部《哈利·波特與鳳凰社》于2003年6月21日在全球同步發行,掀起了又一輪哈利·波特的熱潮。“哈利·波特”系列小說第六部《哈利·波特與“混血王子”》于2005年7月16日在全球同步發行。《哈利·波特與“混血王子”》中文版已于2005年10月15日前發行。到了2007年7月21日,哈利·波特系列的最后一部小說,《哈利·波特與死亡圣器》發行,為這一系列小說劃上句號。哈利波特系列小說,歷時17年終于劃上了完美的句號,在得到了大家廣泛好評的同時也印證了JK羅琳的艱辛的創作歷程。她小說的主人公哈里波特生活的艱難也從側面反映了羅琳的生活的不易。無論是通過羅琳的生平還是小說的主人公哈利波特,都帶給我們很大的觸動和啟示。歷經風雨才能見彩虹。心理素質對我們非常重要。如果沒有經歷過一番磨練和挫折,我們的心理是不成熟的,更不能理解作者的寫作用意。從文學的角度看,這套書構思的虛幻的世界離奇迷人,書中的魔法世界、人物(巫師)在孩子們看來既陌生又親切,因為在他們曾經讀過的童話故事中也曾接觸過這種形象,但又比他們曾經讀過的任何一個故事都詳細、豐富。情節緊張刺激,語言流暢自然,雖虛幻卻依然建立在現實生活的基礎上,不失真實性……這些固然都是作品吸引讀者的重要因素,然而最根本的一點,我認為是:作品中的人物行為特點與現代青少年的心理特點相契合。看清了這一點,在更好的理解青少年的心理和行為特點的同時,還可以在解決青少年的心理問題上得到一些啟示。

心理學家馬斯洛指出,人的需要有七個層次,包括生理需要、安全的需要、愛和歸屬的需要、尊重的需要、認知的需要、審美的需要、自我實現的需要這部小說不斷訴說著人類需求各個層次不斷地得到滿足。說完了文學作品《哈利波特》的心理健康教育的重要作用,我們再對其他的文學作品的心理健康作用,因為雖然現在的生活節奏,讓許多人放棄了讀書放棄了對文學作品的細微品讀,而更喜歡形象直觀的文學,影視作品。但是對于傳統意義上的文學作品的品讀還是有許多人進行著的,也因此有必要再探求一下傳統文學對大學生的心理健康教育作用。

三、對英語專業學生綜合素質的影響

1.文學與文化修養

文學是一個民族優秀文化思想的結晶, 人類寶貴的精神財富, 是文化的載體, 它反映了一個民族社會、政治、 經濟、 生活習俗等許多文化的因素。 要掌握一門外語一方面是它的工具性, 另一方面是它的人文性和思想性, 后者包括學習者對目的語的文化和文學的敏感性及修養。

通過英美文學教學, 可以提高學生的語言修養和文學素質, 塑造完美人格, 增強跨文化交際意識和文學鑒賞能力, 使之成為具備較高素質的英語人才。

2.文學與語言應用

外語專業首先應以掌握好所學語言為本, 但隨著經濟的發展和改革開放不斷深入, 涉外活動日益頻繁,在涉外交際活動中僅靠正確的英語語法、句型、詞語表達和流利的語音、語調是不夠的。如果不了解英美國家的風俗文化、行為習慣、思想觀念和價值取向,就會產生誤解或沖突, 勢必影響交際的順利進行,甚至造成不必要的損失。英語人才的培養不僅是英語語言能力的培養,而且也是跨社會文化能力的培養, 而后者恰恰是現階段英語專業學習和教學中的薄弱所在。學習英語的最理想方法是親臨英語語言環境,感受其文化氛圍,從而不斷地運用英語與英美人交往。文學作品所包含的文化知識、文學知識及其具有的哲學、人文、美學等是某一民族社會文化的縮影。

英美文學教學為學生提供了了解英美文化傳統、社會、經濟和經濟制度等背景知識的機會。就此而言,英美文學教學在語言學習中的重要性是不容置疑的,它是培養具備人文精神、良好文化修養和高素質英語人才必不可少的課程。文學是語言的藝術,又是藝術的語言,是語言大師經過加工提煉的語言。它具有形象生動、凝練精美、典雅深邃的特點,是學生學習和模仿的最好的語言材料;文學語言也具有生活語言的特征,它源于生活、反映生活, 具有樸實自然,通俗易懂,易為學生閱讀和吸收的特點。英美文學作品中的語言是英語的“菁華”,英語語言的發展離不開莎士比亞的戲劇、華茲華斯的詩歌、狄更斯的小說和許許多多的英語文學作品。

很難想象學習英語者,不通讀許許多多反映英美民族文化和英美人民生活的文學作品的人會有多高的語言涵養和文化素質。學習英語語言,而不閱讀英美文學作品的英語專業畢業生稱不上高素質的英語人才,他的英語說得再流利也是一通大白話,淡而無味,缺乏文學修養和幽默智慧的火花。在英美文學的作品里,充滿著優美典雅的十四行詩以及繪聲繪色的戲劇語言和幽默睿智的小品文句;在英美文學的作品里,有許許多多各式各樣貼近社會、 貼近生活、富有鄉土氣息的語言材料; 在英美文學大海洋里有不同時代、 不同階層、 不同地域、不同民族、不同作家的語言風格;在英美文學大海洋里更具有充滿文學色彩的語料詞庫,如描繪千姿百態人生的詞句、富于哲理啟迪和催人奮發的警句名言。大量地閱讀英美文學作品有助于提高學生對英語的語言感受和英語語言的運用能力。學生在閱讀的同時,不會再是單調乏味地背誦單詞和句型,而是沉浸在作者基于現實生活并經藝術加工和創造的世界里。他們仿佛親臨語言環境,感受到不同場合不同語言的運用,從而進一步提高對語言的感受能力和對作品的鑒賞能力。

3.文學與人文素質

外語學生的語言基本功、基本素質、 文化素質在英語人才素質教育和培養中是至關重要的。尤其是學生的人文素質,它是一個人的寶貴財富、是一個人事業成功長期起作用的因素。一個人事業上的成功很大程度上取決于他的品德修養、心理素質、文化素質和交際能力等。英美文學教學對加強學生語言和文化修養、 開拓視野、 陶冶性情、塑造完美人格、形精神、 培養文化鑒賞和跨文化能力都具有重要的促進作用。在英美文學里,學生可以不受時空的限制,翱翔于歷史的隧道里,親歷英美人民文明的進程。

在喬叟的作品里,可以感受到中古英國宗教的神圣,神權的至高無上,人類的無奈; 在莎士比亞的劇本和詩歌里,可以感受當時人們歡呼中世紀人文精神的萌芽、 人權的高大、人對科學對知識對藝術的渴望和追求的文藝復興; 在笛福和斯威夫特的小說里可以體驗到 18 至19 世紀資產階級文明的啟蒙、發展和腐朽; 在海明威和梅勒的作品里,學生可以看到美國民主的實質、美國人民的反戰情緒及60 年代美國進步政治力量四分五裂的現狀以及20 世紀帝國主義的衰敗。總之,學生通過閱讀英美文學作品,可以體察到人類對平等自由、幸福生活的向往以及為之而奮斗的艱苦歷程,也會領略到歷代戰爭和經濟危機給英美人民帶來的災難,可以感受到世界人民對和平的企盼,對帝國主義的嫉惡, 對人類命運的迷惘和關切。在這萬花筒般的天地里,學生的價值觀和思想將會得到純凈升華,他們的價值取向和思辨將找到正確的航向,他們的英語語言基本功將得到驗證、鞏固和進一步地補充和發展。這對于學生完善自我、修養素質、兼收并蓄外來優秀文化,弘揚中華民族傳統文化無不有所裨益。

總結