交際法范文10篇
時間:2024-02-10 13:17:03
導語:這里是公務員之家根據(jù)多年的文秘經驗,為你推薦的十篇交際法范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。
交際法與英語語態(tài)教學
語法教學是英語教學的重要組成部分,它貫穿全部中學、大學英語教學過程之中。傳統(tǒng)語法教學僅僅把語法視為靜態(tài)的形式或呈現(xiàn),這種觀念通常把語言解釋成“語音—詞匯—語法”的知識傳授,過于偏重語言的形式。在課堂教學中,教師是課堂的中心,教師的注入式講解,往往使學生被動地模仿、記憶并進行呆板、枯燥的句型操練及單句翻譯。目前,在我們的英語語法教學中,仍然存在大多數(shù)學生能造出正確的句子來、卻不能運用簡單的句型進行日常生活中交際活動的現(xiàn)狀。為了改變這種狀況,必須對當前的英語語法教學提出新的要求。隨著我國加入WTO,國際間的交流日益頻繁,培養(yǎng)發(fā)展學生的英語交際能力非常重要,它是學生自身發(fā)展適應社會的迫切需要。如何運用有效的方法組織語法教學,是英語教師值得關注探討的課題之一。實踐證明,傳統(tǒng)語法教學不利于學生在真正的語言環(huán)境中交際,也就不能培養(yǎng)學生的交際能力。而交際法卻能夠彌補這種不足,有效地提高英語教學質量。
提倡運用交際法教學,在整個教學過程中,以學生為中心,把語言形式的教學和語言功能的教學靈活、有機地結合起來,讓學生主動、愉快地參與有意義的語言交際活動,在運用語言的過程中習得語法、學得英語,培養(yǎng)學生流利運用英語、得體進行交際的能力。1師生互動激發(fā)興趣隨著20世紀70年代交際法的興起,傳統(tǒng)英語語法教學受到很大沖擊,交際法的理論和方法越來越引起英語教師的興趣。Longman應用語言學詞典中賦予語法新的內涵:“語法是語言結構及詞和詞組等語言單位組成語言句子的方法的描述,它通常包括這些句子在各個語言系統(tǒng)中的意義和功能”。這一定義表明:語法有語言靜態(tài)形式的一面,同時也有語言的動態(tài)功能或言語行為的一面。在交際活動中,師生互動溝通暢通,學生們情緒處于積極主動狀態(tài),這對教與學起著重要的作用。英語教學的目的就是要培養(yǎng)學生運用英語的能力,提高英語的交際能力,師生情緒飽滿,學習有興趣,利于知識的獲取和感情上的交流,使語法規(guī)則在輕松、愉快的情緒中學習,不會讓學生覺得枯燥無味。教師要有意識地把學習語法的目的引導到實用方面來,讓學生有機會在實踐中去運用,通過實際運用進而掌握知識。在教學中,教師可以經常列舉一些實例,通過啟發(fā),學生就可以理解語法的含義。
例如,教師讓學生們放松環(huán)視周圍環(huán)境,把看到的正在發(fā)生的事情用英語表達出來,這時課堂氣氛就會活躍起來,學生們都忍不住開口講英語,在有趣的模擬交際中,習得語言。學生對這樣的情景十分熟悉,而且有親身的體驗,會產生很高的模擬熱情。2在語境中學習交際法教學中教師起指導作用,學生成為教學中心。有些語法知識不易漢語敘述,學生不易準確理解掌握。教師要想辦法借助圖片、簡筆畫、多媒體幻燈片等手段,使其直觀形象,創(chuàng)設交際語境,讓學生在一定的情景中去理解、體會、運用,這種生動有趣的場景能啟發(fā)學生積極思考,引導學生正確地理解語法知識的語義,有助于學生較準確地運用所學新語法來表達自己。
課堂交際活動需要教師精心設計,這些活動往往和學生日常生活密切相關,或以學生所熟悉、感興趣的事物為題材,并且是與學生的語言表達能力相適應的交際活動,引導學生主動運用新學的語言和已經掌握的語言知識有效交流。如教師提前擬定題目讓學生去發(fā)揮,或發(fā)動學生自編大家熟悉的故事,也可以一個學生為中心人物,其他學生主動向他(她)提出問題,讓他(她)做出迅速反應。用這種口頭表達的形式激發(fā)了他們的興趣,活躍了課堂氣氛,使學生的語言交際能力得到了充分的提高。最后,讓學生總結、歸納句型,指出句型的特點。整個過程都是調動學生意識活動的過程,學生利用歸納法在真實的語境中了解和掌握了語法結構,使他們的交際能力達到了比較理想的境界。然后,教師運用一段時間把漏掉和用錯的語法內容做必要的強調和講解。這樣,學生既練習了口語,也學習和鞏固了所學的語法知識。
以交際為中心英語教學法
摘要:語言的基本功能決定學習語言的目的,學習語言的目的決定語言的教學的方法。在把英語作為外語教學背景下,要想真正把英語學以致用,交際教學法應該是必經之路。交際教學法的階段性及影響教學效果的幾點因素。
關鍵詞:功能,目的,交際教學法,非語言性,社會地位
語言的基本功能是交際。英語作為一門語言,學習的最終目的應該是運用所學英語知識完成實際語言環(huán)境中的交流,即能夠用英語進行交際。如何達到這一目標卻有認識上和實踐上的誤區(qū)。不少人以為掌握了語言就必然或自然具備交際能力,大量事實證明其實并不然。長期以來我國英語教學中以講解語法為主的傳統(tǒng)課堂教學模式,造就的只是大量懂英語的啞巴,而不是能夠滿足社會需要的交際型人才。目前英語的全球化趨勢及中國加入WTO的國際國內形勢,迫使我們必須打破我國傳統(tǒng)的“教師講,學生聽;教師主,學生客”的英語教學,采取更實際更有效的教學法。在提高學生成績的同時更主要的是培養(yǎng)和鍛煉學生運用所學語言進行交際地能力。因此,在英語教學中我們應創(chuàng)造條件實現(xiàn)以交際為中心的英語教學法,即在英語學習中進行英語交際,在英語交際中學習英語,全面提高學生視聽說水平,達到語言學習的最終目的。
根據(jù)學習者年齡大小、心理特征及其對英語認識水平的高低,英語交際教學法大致可分三個階段進行:
第一,初級階段。這階段的學習者大都是5-14歲的兒童,他們對事物的認識大都是感性的,而且對新事物有著很強的好奇心和濃厚的興趣。基于這一點,教師按照所選材料相關單元的內容(包括詞匯、語法等)配合教學可適當使用一些相關的音像資料、圖片資料作為輔助材料增加學生對英語的感性認識和學習英語的興趣,起到更好的教學效果。盡可能多地創(chuàng)造語言環(huán)境,使學生熟悉和了解各種場合中英語運用的不同情況。中國人學漢語時除了在學校接受有關漢語方面的教育外,家庭和社會也是我們學習漢語的好老師,日常生活中的耳濡目染對我們掌握漢語有很大的幫助。同理,對于那些把英語作為外語學習的人來說也同樣需要這種幫助,而他們缺乏的恰恰就是這種可以耳濡目染的英語應用環(huán)境.材料中所出現(xiàn)的英語實用情景又非常有限,因此盡可能不斷地給學生提供眾多的場景練習機會,最大限度地營造出貼近英美社會生活的實用語言環(huán)境是十分必要的。視、聽、說教學可以在這方面大大發(fā)揮作用。當學生觀看或聆聽有關音像材料時,教師可以針對具體地場景進行適當?shù)闹v解與分析,理論聯(lián)系實際地把所學內容在實際的語言環(huán)境中展開。在老師的指導下,讓學生充分發(fā)揮主動性和創(chuàng)造性,編寫簡單的對話,進行情景練習,達到鞏固所學英語知識的目的。
第二,中級階段。這一時期的學習者大都是14-20歲的中學生,他們在對事物進行感性認識的基礎上開始進行理性思考,已具備一定分析問題的能力。而且在跨越初級階段后,他們對英語的認識水平已由一無所知上升到有一定的英語基礎知識。所以這階段的主要任務就是通過讓學生認識和摹仿各種場景中人物的語言表達方式,使其逐步適應不同場合使用不同語言表達方式的能力,提高其對英語語言高度性的認識。比如:在同一個場景中,說明同一件事物,說話人會根據(jù)對象的不同而采用完全不同的方式來表達,這時候教師就可以適時地向學生解釋為什么會產生這樣的差異,引起這些差異的因素有哪些。并可以指導學生進行場景模仿練習,同時對容易出問題的地方加以著重講解。這一階段的視聽說教學可以使學生有更多機會了解英美等說英語國家的社會,從而加深對英語的理解。初級階段使用有聲資料僅是作為一種教學的輔助手段,進入中級這一階段后,包括使用有聲資料內的場景會話式教學模式應成為主要的教學手段。比如,指導學生編寫內容較豐富的英語生活短劇,并作為課堂練習的一種形式,或者讓學生分組模仿演練英語原版短劇中的精彩對白、表情、動作等,老師再帶著學生一起討論點評各組的表演情況。并給出適當?shù)谋頁P和鼓勵,這是一種收效不錯的方法。
探究英語傳統(tǒng)交際綜合教學法特性
摘要:英語教學無最佳教學法,因為不存在能適用于各種教學環(huán)境的固定的教學方法。將傳統(tǒng)教學法和交際法結合應用,相互取長補短。改進傳統(tǒng)教學模式,促進學生各項基本技能的提高。
關鍵詞:傳統(tǒng)法;交際法;教學模式
專科英語的教學目的是指在有限的教學時內,幫助學生打好語言基礎,同時還要培養(yǎng)和提高學生的語言實際應用能力,并能進行簡單的口頭和書面交流。教學目的的實現(xiàn)需要借助一定教學方法的實施。近些年來,我國開始風行實際法教學,而忽視強調語法知識的傳統(tǒng)教學法,出現(xiàn)顧此失彼的情況。認為只有將二者進行有機結合,相互取長補短,才能搞好英語教學。
一、教學現(xiàn)狀
近幾年,由于招生規(guī)模不斷擴大,使英語師資緊張,加之現(xiàn)代化教學設備不足和學生英語水平參差不齊等情況,給英語教學帶來了一定的困難,采用單一、固定的教學法是行不通的。為了研究適合專科英語學習的教學法,對32名學生進行了一次問卷調查(多向選擇),部分問卷內容如下:
1.你學習英語的近期目標是:a.通過各類英語考試;b.提高口語,聽力水平;c.提高閱讀水平;d.提高寫作水平。
漫談交際法在英語教學中的操作
摘要:隨著改革開放進一步深入,傳統(tǒng)英語教學方法的弊端進一步顯現(xiàn)。基于培養(yǎng)學生的交際能力的交際法逐漸被越來越多的大學英語教師所接受。本文從交際法的基本原則入手,就交際法在大學英語教學中的應用談談自己的看法。
關鍵詞:交際法大學英語教學交際能力
綜觀我國大學英語教學現(xiàn)狀可以發(fā)現(xiàn),我國的大學英語教學大多是采用“語法---翻譯”教學法,教師主導課堂,學生處于被動地位,傳授知識為主,注重詞匯和語法條目的講授,課堂教學中交際活動很少,學生運用英語進行交際的能力弱。為了提高學生的英語交際能力,交際教學法越來越受到大學英語教師的關注和青睞。
一交際法教學法的概念
交際教學法(CommunicativeLanguageTeachingApproach)也叫做“意念法”(NotionalApproach)或者“功能法”(FunctionalApproach)。是在20世紀70年代,由美國社會語言學家戴爾?海姆斯(DellHymes)提出。交際法以語言功能項目為綱,以培養(yǎng)學生交際能力為基礎理論。其核心思想是:語言教學的目的是培養(yǎng)學生使用目的語進行交際的能力,語言教學的內容不僅要包括語言結構,還要包括表達各種意念和功能的常用語句。交際教學法認為,人對語言有兩種能力:一種是語言能力(LanguangeCompetence),也就是人具有說出語音語調和遣詞造句的話語功能;二是交際能力(CommunicativeCompetence),即根據(jù)交際的目的、對象、內容、語境、身份等講出恰當?shù)姆险Z境的話語的能力。具備了語言能力,不一定具備交際能力,語言能力是交際能力的一個重要組成部分。
二、交際教學法的優(yōu)勢
交際法英語教學論文
摘要:在運用交際法進行大學英語課堂教學時,在其典型的小組討論、角色扮演以及模擬活動中,教師與學生分別扮演不同的角色。這些角色不是孤立存在和出現(xiàn)的,而是通過良好的課堂互動(師生互動、生生互動)相融合相統(tǒng)一的。
關鍵詞:交際法;英語教學;師生角色;課堂互動
交際法英語教學的特點是:以學習者為中心,以任務為基礎,以情景為依托,以整體為指向,一切活動圍繞交際,盡量重現(xiàn)交際過程,允許學生出現(xiàn)語言錯誤。根據(jù)這些特點,在運用此教學法進行大學英語課堂教學時,其對教師和學生的要求與傳統(tǒng)教學法有很大的區(qū)別,要求教師和學生分別“扮演”新的角色。文章將分別探討在交際法英語教學中的教師角色,學生角色和課堂互動。
一、教師的角色
在交際法英語教學中,教師不再是課堂的中心,不再是課堂的主人,他在課堂上所做的一切都要有助于學生開展交際活動,都要有助于提高學生的語言交際能力。與傳統(tǒng)教學法相比,教師角色發(fā)生了根本變化。
(一)組織者
英語交際教學法平等思想研究
摘要:英語交際教學法的教學平等,就其本質而言是一種教學關系,是為實現(xiàn)英語學科培養(yǎng)學生語言運用與交際能力的教學目標和促進教學相長建構的一種教學關系。在英語交際教學過程中,師生人格平等、共同參與,以民主為教學載體實現(xiàn)師生權利歸位,以自主為教學方式實現(xiàn)教學主體歸位,以尊重為教學策略實現(xiàn)師生角色歸位,創(chuàng)新了交際教學平等、合作與信賴的師生關系。最終實現(xiàn)了教學相長的教學效果,在師生、生生相互參與、相互交流、相互依賴、相互促進的互動交際教學氛圍中,促進師生在交際教學中共同進步、共同發(fā)展、共同提高。
關鍵詞:交際教學法;教學平等;民主;自主;尊重
交際教學法(CommunicativeLanguageTeach-ing,以下簡稱為CLT)是目前全世界語言教學界最流行的教學典范之一。20世紀70年代初期,經過英國應用語言學家Wilkins、Widdowson、Brunfit和美國教育學家Savignon和社會語言學家Hymes共同努力,交際教學法得以產生。20世紀90年代,美國社會語言學家巴克曼(Bachman)創(chuàng)立新的交際語言能力測試模式,被譽為“語言測試歷史上的里程碑”。CLT主張功能意念觀(notional-functionalconcepts),是以學生獲得實際溝通能力為學習目標的一種教學法。為了實現(xiàn)這一目標,英語交際教學法遵循民主、自主與尊重的教學平等理念,在師生人格平等的前提下,實現(xiàn)交際教學中的權利歸位、主體歸位和角色歸位,最后實現(xiàn)教學相長的教學平等效果,促進師生在交際教學中共同進步、共同發(fā)展、共同提高。
一、交際教學的教學平等思想:民主、自主與尊重
民主、自主與尊重是交際教學法的教學平等理念。具體而言,包括幾個方面的內容:平等是教學的基礎,民主是教學的保障;自主是學習的方式;尊重是一種教學策略。平等和民主既相區(qū)別,又緊密聯(lián)系,相輔相成、相互促進。平等既是民主的規(guī)范基礎,也是民主的發(fā)展動力;民主是平等基礎上的制度保障,以保障人的權利得到合理的維護,民主使平等能貫徹施行。民主作為價值,包含了平等的概念。德沃金說:“致力于平等關切的社會,必須是民主的社會。”[1]交際英語教學強調學習者的充分參與,在課堂上多采用啟發(fā)式和討論式教學,激發(fā)學生積極思考、互動交流[2]。“所謂教學民主,是指在教學過程中,師生人格平等,共同參與,各自發(fā)揮不同作用,從而實現(xiàn)一定教學目標的一種機制。”[3]由此可見,教學平等是教學民主的基礎與發(fā)展動力;教學民主是教學平等基礎上的制度保障。教學平等是船,教學民主是平等之船前行的江河。致力于平等的英語教學,必須是民主的,教師的主要仼務是組織和領導學生,提供和創(chuàng)造特定的語言溝通情境,使學習者得以主動地、自由地運用語言。致力于平等的英語課堂教學,必須是民主的,在啟發(fā)和討論的教學方法中,在學生獨立思考、師生互動交流中共同進步與提高;致力于平等的英語教學過程,必須是民主的,學習者在人格上平等,作為主體積極參與教學過程,教師則積極主動改進教學方法,在課堂上多激發(fā)學生的積極性,發(fā)揮其能動性與創(chuàng)造性,共同建構平等的英語教學機制,從而實現(xiàn)提高學習者英語交際能力與水平的教學目標。總之,教學平等與教學民主在交際教學中是辨證統(tǒng)一的,相互聯(lián)系、相互促進,共同提高。交際教學的教學平等是教學民主中的平等,是教學過程平等和教學結果平等的緊密結合。不管是人本主義教育理論,還是認知學習理論和建構主義理論都有一個共同的命題就是倡導“以學生為中心”的自主學習方式。人本主義教育理論認為教育要突出人的主體地位,關注人的情感和需要,激發(fā)人的主觀能性,促進人的自主發(fā)展,培養(yǎng)完整意義的人。認知學習理論認為人不是被動的接受者,而是主動的發(fā)現(xiàn)者、探索者,通過人的頭腦不斷地尋求、組織和加工信息。建構主義理論認為學習理念包含自律、自我、自信、自主、自擇和互動等六個方面,學習是一個積極主動的建構過程,在與他人的交際過程中產生社會互動的結果[4]5。綜上所述,在“以學生為中心”的理念下,通過人本主義教育理論、認知學習理論和建構主義理論探索,逐步形成了主體發(fā)展、主動發(fā)現(xiàn)和積極建構的以生為本的英語交際自主學習理論。尊重是一種人性的內在需求。積極心理學家馬斯洛(Maslow)的需要層次理論認為人有生理、安全、愛和歸屬感、尊重和自我實現(xiàn)五個層次的需求,其中尊重屬于較高層次的需求,如:地位、名聲、成就等。尊重需求既包括自我價值的認可,也包括他人對自己的尊重與認可。每個人都希望個人的能力、成就得到社會的承認,擁有一定的社會地位。馬斯洛認為尊重需要得到滿足會對個人產生積極的心理影響,如對社會充滿熱情、對自己充滿信心,能體驗和感受到個人的社會價值。人本主義的教育理念是:“尊重學生的個人情感與需要,強調具有真實個人意義的學習。”[4]5交際教學的學習理論認為:“教學內容和方法都須從學生的需要出發(fā),先分析學生對外語的使用需求,再通過需求分析選擇適合學習的語言形式和功能。”[5]15交際英語教學中尊重學生的人格與需要、情感與興趣、優(yōu)勢與劣勢,通過激勵、表揚和愛的教育,促進學生積極性、主動性的提升,真正實現(xiàn)語言教學的人性化;突顯學生的主體地位,激發(fā)學生的主體意識,開發(fā)學生的學習潛能,真正實現(xiàn)語言教學過程的最佳化。總之,政治學、教育學、心理學、語言學和社會語言學都對教學平等與民主、自主與尊重進行了理論闡述,具體而言就是在交際教學中教學平等與民主、自主與尊重既相區(qū)別,又緊密聯(lián)系,并且相互促進,是辯證的統(tǒng)一。平等是交際教學的基礎,民主是交際教學的載體,自主是交際教學的方式,尊重是交際教學的策略,四者在交際教學中缺一不可,共同構建交際教學的理論體系,指導交際教學的高效健康發(fā)展。
二、據(jù)據(jù)交際教學平等思想,建構學生權利、主體、地位歸位的教學關系
跨文化交際對法律翻譯過程的意義
摘要:法律翻譯屬于專門類別翻譯,也屬于翻譯范疇,是將一種語言轉化為另一種語言的語言轉換活動。通過跨文化交際了解英漢語言差異性、文化差異和思維差異,找出根本原因,對于譯者的法律翻譯過程有著指導性意義。
關鍵詞:法律翻譯;文化交際;指導意義
隨著經濟全球化發(fā)展,我國國力不斷增強,國際地位不斷提高,與各國貿易往來日益緊密,隨之涉及的相關法律合同簽署增加,對中外法律翻譯的需求日益提高,由此,法律翻譯作為促進中外雙方了解彼此法律知識的媒介,作為促進中外貿易合作的不可或缺的一部分也愈加重要。“從法律效應來看,法律翻譯可以分為權威性翻譯(authoritativetranslation)和非權威性翻譯(non-authoritativetranslation),前者是指翻譯由一個國家的立法機關通過并生效的法律譯本,是具有法律效力的規(guī)范性條文,本身就是一部法律。而后者一般是為了對外交流或宣傳,不具備法律效力但是具備一定的法律效應”(Sarcevic1997)。兩者在翻譯過程中都要遵循基本的法律翻譯準則,達到精確性要求,確保法律翻譯傳遞的法律含義與原文相同,不會引起不必要的法律糾紛。從跨文化角度出發(fā),了解英漢兩種語言的文化差異淵源對于我們在翻譯過程中理解原文和產出譯文都具有一定的指導意義。
一、跨文化交際簡介
跨文化交際是運用比較的方法,從文化的普遍性和特殊性的角度來分別考察各種心理產物、理論和行為模式的普遍性和特殊性。“通過對兩種或以上文化的比較分析,可以對心理學的概念和理論進行比較性的檢驗,從而可以驗證這些結論的效度,改善研究結果的質量”(辛自強2012)。跨文化交際不僅可以發(fā)生在宏觀層面的文化當中,也適用于文化的微觀層面,即語言和思維層面。
二、跨文化交際翻譯對法律翻譯過程的指導意義
專科英語交際語言教學法論文
1當前專科英語教學中存在的主要問題
(1)生源質量不高
專科院校的學生一般高考分數(shù)都不是很理想,有的學生進入專科院校的目的是繼續(xù)“專升本”,最終完成本科學業(yè)。專科院校的學生整體英語能力較低,在英語基礎、詞匯量以及語法知識等方面存在嚴重的欠缺,給專科英語教學工作增加了一定的難度。有的學生在英語學習方面存在著缺乏學習興趣、學習自信心不足、甚至是厭惡英語學習的問題,導致專科英語教學工作難以開展。另外,專科院校的學生在英語學習方面普遍存在被動情緒,很少有學生會根據(jù)自身的英語基礎和學習能力制定符合自身實際情況的英語學習計劃,甚至連教師布置的預習、復習內容都很難完成,根本無法實現(xiàn)預期的教學效果。
(2)專科英語教學效果不符合課程標準的要求
首先,英語教學作為一門重要的基礎學科,其教學目標除了要培養(yǎng)和提高學生的英語語言能力以外,還要注重學生人文素質的培養(yǎng),要在教學內容、教學方法上充分體現(xiàn)現(xiàn)代社會發(fā)展的新形式、新特點,切實提高學生的綜合能力素質。但是在實際教學過程中,教學重點往往還是基礎的語言能力訓練,對學生實際應用能力的培養(yǎng)十分欠缺。其次,英語作為一門語言,具有高度的思想性、人文性和科學性,在實際教學過程中,由于學生基礎較為薄弱,教學方式方法落后,無法將這些特點展現(xiàn)出來,也就達不到英語課程教學的標準。
(3)專科英語教學資源相對匱乏
交際法在商務英語教學的運用
摘要:伴隨改革開放的不斷深入,我國社會與世界經濟文化交流越來越廣泛,充分的實現(xiàn)對商務英語的學習,能夠促進我國經濟文明發(fā)展。英語作為最簡單又廣為應用的語種,實現(xiàn)了全球交流的目標達成。商務英語集合了英語的簡便性和流通性,同時又涵蓋非常專業(yè)的應用性,實現(xiàn)了世界經濟貿易往來的溝通需求。本文針對交際法在商務英語教學中的應用,展開分析和研究,希望通過分析商務英語的教學特點,實現(xiàn)對交際法的實踐練習,為未來世界經濟文化往來奠定良好的溝通基礎。
關鍵詞:交際法;商務英語;教學應用
在我國進入世界貿易組織之后,無論是經濟,還是文化都得到了迅猛發(fā)展。為了實現(xiàn)與西方國家的經濟文化緊密往來,掌握商務英語成為與世界溝通的重要途徑。由于英語掌握起來比較快捷,能夠滿足支持世界商務貿易往來的需求,因此,成為當下最為熱門的外語專業(yè)。商務英語是英語知識與商務知識的交融,為更好的服務貿易往來應運而生。本文根據(jù)商務英語的教學特色進行分析和研究,發(fā)現(xiàn)交際法的實踐有利于商務教學的實施,并且能夠為國家培養(yǎng)綜合性英語人才奠定良好的教學基礎。
一商務英語教學的重要性
商務英語具有特殊的交流應用需求,是滿足人們專門針對商務貿易往來而設定的英語學科。掌握良好的商務英語,需要具備對商務知識的充分了解,能夠體會商務英語應用的背景支持。并且,在特點的商務交流環(huán)境中,使用準確的語言表述溝通的要素。具備商務英語能力還要求專業(yè)的人員能夠在特定的談判環(huán)節(jié)中,實現(xiàn)對經濟貿易往來的談判和交際,保證往來的利益不受侵害。商務英語使用的環(huán)境和因素具有特殊性,對于情景和溝通背景的要求也極為嚴格。關于商務英語討論的主體比較豐富,涉及到廣告、旅游、銷售等方面的商業(yè)行為活動。商務英語對專業(yè)學生的要求比較高,在一些電子會議,或者是電話會議中,都要求能夠通過記錄的方式進行商務交流,這要求專業(yè)學生的聽力水平極高,而且了解商務專業(yè)知識。關于口語交流能力的培養(yǎng),學生應該能夠具備自我推銷的能力,充分的實現(xiàn)對商品和企業(yè)公司的介紹,保證獨特的觀點和信息交流。學生在應用商務英語進行口語交流的過程中,應該注意到宣傳的準確性,保證交流的方式是得體的。在閱讀相關的商務資料時,學生要求能夠進行要點的記錄和分析,通過自己的理解實現(xiàn)對商務往來資料的重點敘述。在商務英語交流學習過程中,要求教師設立相關的寫作練習,實現(xiàn)對商務往來的回信、邀請等書函的寫作,保證商務交流順利[1]。總而言之,商務英語對專業(yè)人才的要求比較高,需要能夠熟練的掌握英語的語法,同時還能夠熟識商務專業(yè)知識,保證對談判和交流技能的提升。傳統(tǒng)的商務英語教學方式,主要以語法的學習為主,保證實現(xiàn)翻譯的功能。現(xiàn)代教學方式發(fā)生轉變,在翻譯的本質工作中,強調個人能力的應用,通過實踐鍛煉學生的應變能力,以及談判交流能力。
二商務英語交際法的概述
高校交際法英語教學思想論文
摘要:交際法教學在我國英語教學中的運用已有將近20年的歷史,其效果怎樣?廣大教師怎樣看待和評價它?目的就是要分析其在英語教學中的實際情況,澄清部分誤解,分析產生誤解的原因,并想闡明“與其說交際法教學是一種教學方法,不如說它是一種教學思想”。探討如何恰當運用交際法來為英語教學服務。
關鍵詞:交際法;運用
1對交際法在英語教學中運用的誤解
不少英語教師并不能全面理解交際法教學思想,因而產生許多誤解,如:(1)交際法教學中不包含語法和詞匯,只是教英語口語;(2)在交際法教學的課堂上看似很熱鬧,但是學不到多少東西;(3)交際法只是小組活動、角色扮演、兩人對話而已。
由于一些認識上的偏差,以及在課堂操作上存在的一些問題,交際法教學在某些地方實行的效果不好,表現(xiàn)在:(1)由于活動形式缺乏,學生逐漸失去興趣;(2)由于語言和語法知識教得少,學生擔心考試考不好;(3)由于學生缺少語法知識,他們在交際過程中缺乏勇氣,不是怕說錯了就是不知道怎么說。
筆者認為造成以上誤解及不良效果的因素有多個,如教師本身的素質、考試的方式等等,但主要是對交際法的片面理解。因此,要想正確恰當?shù)剡\用交際法,必須對它有較為全面的理解。