談論小說哈克費恩幽默藝術
時間:2022-04-15 03:03:00
導語:談論小說哈克費恩幽默藝術一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
【摘要】:小說《哈克費恩》是馬克吐溫的又一代表作。小說中的哈克方言與吉姆的土話獨樹一幟,好比人體的血液循環,不僅“流動在全書的字里行間”,而且語言俏皮機智、詼諧,聯想豐富。將輕松的幽默與犀利的諷刺熔于一爐,創立了具有深遠意義的吐溫式的幽默藝術。
【關鍵詞】:幽默諷刺
小說《哈克費恩》是馬克吐溫的又一代表作。小說中的哈克方言與吉姆的土話獨樹一幟,語言的幽默藝術也很獨特。好比人體的血液循環,“流動在全書的字里行間”,“既不炫耀也不喧囂”[1]。首先從幽默特色看,前期的夸張、粗獷奔放的特點已大量減少,而機智含蓄的特點大量增加。輕松的幽默內隱約流露出哀傷。其次,作品的語言俏皮、機智、詼諧,且聯想豐富,涉筆成趣。吐溫不喜歡直接褒貶作品中的人和事,僅僅通過人物言談舉止的描寫,借助哈克天真而世故的評論和感嘆,風趣地體現自己的好惡。同時,吐溫很好地把握了幽默分寸,讓哈克笑得不遲不早、不溫不火。最后,小說的幽默是建立在真實生活基礎上的幽默。吐溫汲取西部幽默中的精華,拋棄了西部幽默中插科打渾、淺薄無聊的逗樂方式,將輕松的幽默與犀利的諷刺熔于一爐,創立了具有深遠意義的幽默方式。這種寓莊于諧、皮里陽秋的方式能使讀者在取笑調侃中領悟生活中真善美與假丑惡的真諦,看清形形色色不合理的社會現象.從而自愿否定、鞭撻那些丑惡現實。
1.發乎性情、不涉是非的逗趣
吐溫有一支生花妙筆。任何事物一經他描述,必然妙趣橫生,使人忍俊不禁。比如小說中描寫哈克與吉姆的迷信行為,深夜里哈克孤單時幻想的夜游鬼,泥地里母豬喂小豬時心滿意足的快樂,吹牛皮摔扁的形狀等等。語言輕松活潑、俏皮詼諧、極其有趣味。讀到此處,你不由得發出癡癡哈哈的笑聲。
哈克的聯想十分奇特。他把吹牛皮從高空中摔下來的形狀形容為扁得“象一張薄餅似的攤在地上”[2]。為了進一步夸張扁的程度,稱吹牛皮的“尸首由上下板的縫子里塞進去”[2]。這樣的比喻看得見、摸得著.讀起來十分俏皮詼諧。
哈克描繪一頭泥糊糊母豬喂小豬的情形也十分有趣。一頭母豬“一歪身就躺在當街上,……把腿伸開、把眼閉上、把大耳朵甩來甩去,讓那些小豬吃它的奶,它那副快活的樣子,好象是能按月領薪水似的?!盵2]哈克畫龍點睛的感嘆,使得平潑的文字充滿情趣,孩子讀了樂,大人看了笑。
2.出于理智、發人深思的笑
《哈克費恩》中的幽默絕大多部分都有豐富的思想內容及蘊意。但吐溫并沒有采用一本正經地說教方式,而是旁敲側擊,運用寓教于樂的方式表達自己的好惡。吐溫深知一昧的嚴肅會使小說不符合哈克的個性,會使小說枯躁乏味,會使讀者呆滯,甚至溜之大吉。所以,吐溫要讓讀者在詼諧、滑稽、夸張的事物和人物的描敘中.頓悟字里行間所蘊含的笑里藏刀的真諦所在。
(1)強化一點,入木三分。《哈克費恩》中,吐溫用詞極其簡潔,對人物的穿著打扮、高矮胖瘦可說是惜墨如金、晴蜒點水。然而對哈克的“酒鬼爸爸”和“甘潔佛上?!钡拿鑼憛s是例外,吐溫不僅描寫了五宮和穿戴,而且抓住臉色和眼睛的特別處,對他們進行了大膽的藝術夸張和漫畫式的勾勒,給人留下深刻的印象。
吐溫是這樣描寫“酒鬼爸爸”的:“他那兩只眼睛在一綹綹的亂發后面閃光,仿佛他是躲在葡萄蔓子后面往外瞧似的。他那臉是白白的……一種慘白……一種象樹蛙的白色、象魚肚皮的白色。”[2]這樣的素描形象逼真,片言只語就活化出酒鬼的精神面貌。也許讀者笑不出來,因為幽默里透出一股寒氣。這里,吐溫將孩子對父親的厭惡、害怕、悲憤的感受通過“白”字生動形象地表達出來。
“甘潔夫上?!钡男は衽c“酒鬼爸爸”的素描根很不相同。“上?!蹦橂m慘白,但威嚴四射。吐溫是這樣刻劃“上?!钡模骸八つw里黑里透著蒼白,那兒一點兒紅潤的影子都沒有……兩只漆黑的眼睛,深深地陷在眼睛里……好象正在由兩個黑窟窿里往外瞧你似的……由他眉毛底下射出兩道電光,冷冰冰地象一根旗桿似的立在那里。”[2]這幅維妙維肖的畫像既展現了昔日南方種植園主的八面威風,又暗示了“上?!鄙刮!W髡哌@種放大鏡似的勾勒別具一格,引人發笑。但你的笑聲很快被卡住了,因為兩富戶間血腥的仇殺令人膽寒。你聽到了作者的嘆息和悲哀,幽默里摻上了苦味和諷。
(2)掩耳盜鈴、自我暴露
吐溫在敘述騙子們五花八門的騙術方面,采用對照方式,讓其丑惡的靈魂和美麗的嘴巴之間造成懸殊的反差,從而著力表現人物語言與行動的矛盾沖突,突出其言而無信、花言巧語的劣根性。濃烈的幽默、諷刺味自然而然地從字里行間里流露出來。譬如,吐溫多次描寫“國王”與“公爵”張貼的海報,故意將誘惑人心的廣告與他們丑惡下流的表演進行兩兩對照,諷刺他們厚顏無恥的行為。
海報上寫到:“表演驚人悲劇……《怪物大王》!??!……婦女幼童恕不招待?!盵2]這則廣告象磁鐵一樣將大廳里吸滿了人。正當人們眼巴巴地等得不耐煩時,大幕向上一拉,“只見皇帝四肢著地,大搖大擺地爬了出來,全身一絲不掛。他渾身上下拌著紅紅綠綠的顏色,一圈一圈的條紋,像一道彩虹似的那么鮮艷?!茨莻€老糊涂蟲亂蹦亂跳的樣子,大概連一頭母牛也能給逗笑了?!盵2]這里吐溫淋漓盡致地諷刺了社會上的騙子們,鞭撻了他們丑惡的靈魂——為了錢,連基本的人格都不要了。騙子們的卑鄙行為不但遭到不懂人語的動物譏笑,而且遭到世世代代人的恥笑和唾罵。這里笑里藏刀的幽默藝術將騙子的陰謀一層一層地剝落,直至顯露出真面目,從而讓人們的在哈哈大笑中擦亮眼睛,在笑聲中獲益。
(3)用孩子的實話實說嘲諷宗教及上帝誠民的虛偽。吐溫借哈克這雙天真的眼睛,認真誠懇的口吻,向世人表明:雖然人們篤信同一個上帝,對《圣經》里宣揚的仁慈、友愛、團結等美德贊不絕口,但是事實上,教友們的行為與這些美德背道而馳,視覺獨特地諷刺了虛偽可笑的上帝誠民。這方面的例子流動于全書,多得不勝枚舉。例如,哈克這樣描述兩大富戶一家星期日到教堂做禮拜情形:“所有的男人都帶著槍……槍不是擱在兩腿當中,就是放在靠墻順手的地方?!盵2]而牧師布道時一直“盡說些兄弟般的友愛啦……積德修好啦?!盵2]這些話讀起來平淡,好像喝白開水,仔細琢磨,還是別有“諷味”的。前臺的牧師代表上帝規勸人們團結友愛,而聽道的教友一眼盯著槍,一眼敬仰上帝,使得上帝在教堂里也不能清靜地呆著。如此意味深長的敘述是反話,是諷刺,更是實話實說。讀者從哈克善良純真之口以及點石成金的眼睛里感受到了幽默,也體味到了諷刺。
馬克吐溫式的幽默,用漢語修辭格“諷喻”[3]來分析,既有敘而后議式,也有敘而不議式。它們在表達上都有一種含蓄蘊藉的效果;在接受上,由于接受者與文本有一定的“距離”,易于調動接受者的解讀興趣,從而獲得解讀成功的心理快慰和審美享受。
- 上一篇:啟蒙主義發展途徑與新時代愛情小說略論
- 下一篇:小議韓國刑法有期徒刑時間