淺析民謠藝術風格的異同

時間:2022-07-30 09:15:05

導語:淺析民謠藝術風格的異同一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

淺析民謠藝術風格的異同

民謠,大多來自民間,它體現了民間勞動人民的生活,同時也對人們的精神世界起著一定的積極作用。它不但有一定的思想高度,而且有一定的演唱技巧和獨特的藝術魅力,深受廣大群眾的喜愛。民謠是一種藝術形式。民謠數量較多,體裁變化多樣。它的產生、發展受各地自然環境、社會環境、經濟狀況和文化傳統等多方面特定條件的影響。其中,許多優秀的民謠經受住了歷史的考驗,并為更多的人民群眾所掌握。本論文是以兩國最具有代表性的作品《回娘家》和《阿里郎》為例,更加透徹的分析與研究它的藝術風格,了解眾多演唱特點,更可以開闊人們的眼界,提高人們的藝術修養與演唱水平,激發人們對生活的熱愛。

一、《回娘家》與《阿里郎》的創作背景

(一)《回娘家》的創作背景。《回娘家》這首作品,是臺灣著名作曲家,翁清溪,筆名湯尼的作品,他的成名作有《月亮代表我的心》《小城故事》等名曲,在剛剛改革開放時,也就是在1982年,歌曲《回娘家》就出現在了臺灣著名歌手鄧麗君的專輯《初次嘗到寂寞》里面,當時的歌曲叫《小媳婦回娘家》,后來由著名歌手朱明瑛,在1984年中央電視臺舉辦的“春節聯歡晚會”上翻唱這首歌曲。朱明瑛詼諧幽默的演唱,使得歌曲《回娘家》紅遍了中國的大江南北,因此成為了一首經典的民謠。(二)《阿里郎》的創作背景。《阿里郎》是韓國朝鮮族最具代表性的民謠,它在各地方有不同的版本,最常聽到和流行的莫過于京畿道一帶的本調阿里郎,這個版本是因為它成為1926年同名電影的主題曲。2012年12月5日聯合國教科文組織在法國巴黎召開的保護非物質文化遺產政府間委員會第七次會議上,將韓國傳統民謠《阿里郎》列入為《人類非物質文化遺產名錄》里。阿里郎,翻譯成漢語是“我的郎君”。據說,有一對相愛的夫妻,生活非常清苦,丈夫為了讓妻子過上好日子,就想要外出打工,但妻子不讓,說只要兩人在一起她就很滿足,可是丈夫不這么想,一天夜里就偷偷走了。妻子長得很漂亮,在村子里很出名,丈夫走后,村里的一個地痞就來了,叫她改嫁,被她拒絕了,之后那地痞總是來騷擾。過了一年后,丈夫掙錢回來了,夫妻倆正在家,地痞又來了,村子里也有,有關妻子和地痞的傳言。丈夫有些起了疑心,認為妻子對自己不貞,就又要出走,無論妻子怎么解釋,丈夫也聽不進去,丈夫就這樣走了,妻子在后面就追,追不上了就開始唱。唱的內容大概是對丈夫的思念關心和種種委屈什么的。妻子唱的這段話就是“我的郎君”,也就是阿里郎。后來阿里郎這個故事和歌曲就被廣泛流傳,成為朝鮮族具有代表性的經典之作。《阿里郎》發展到現在,已經成為了韓國、朝鮮的一種標志,是他們的品牌形象,它并不是一種形式,而是在多個地區以多種的形式傳承下來,為韓國、朝鮮世世代代所傳承,是韓國、朝鮮的一種非物質文化,是人類的非物質文化遺產之一。

二、《回娘家》與《阿里郎》的創作風格

(一)《回娘家》的創作風格。由于歌曲《回娘家》被習慣認為是河北民歌,從而引來音樂界關于此歌籍貫的爭論。《回娘家》是一首具有純正河北冀東風格的地域歌曲。這是作曲家根據冀東民族音樂風格創作而成的一首優秀歌曲。旋律進行大部分采用大跳,從中音到高音,然后到低音。曲調委婉細膩,還有色彩豐富的大拖腔,在曲調進行中大量的使用了裝飾音,襯詞、跳音、滑音等,成為冀東民歌最為顯著的旋律特征。這些特征構成了“呔兒韻”文化的核心。人們俗稱“昌黎、灤縣、樂亭”的語言,這里的人們說話像唱歌,很有韻味,細膩婉轉、動聽。所以說,冀東地區產生和流傳這么多優秀的民歌就不足為奇了。綜合分析歌曲《回娘家》旋律進行特點:歌曲《回娘家》是一首具有濃厚的民俗風情、詼諧幽默的表演歌曲。曲式結構:A(a+b)+B(a+b)+補充終止。首先,歌曲《回娘家》旋律進行,從中音“5”開始,二拍后進行四度音程大跳,然后再回到中音“3、5、6”。其次、“上滑音”、“下滑音”的廣泛運用。語言的重音結構、聲調和冀東民歌基本相近。冀東地區優秀的民族民間文化,正是伴隨著商貿的流通、人員的往來和遷徙,和各民族之間的文化相互交流、滲透,有的已經和當地的民族文化相融合,并形成了具有本地區、本民族特點的新文化。歌曲《回娘家》就是很好的例證,她雖然由臺灣地區的藝人創作,并由著名歌手鄧麗君演唱,但是,她仍然具有典型的河北冀東音樂風格,是一首深受老百姓喜愛的優秀歌曲。(二)《阿里郎》的創作風格。《阿里郎》是韓國朝鮮族著名民謠,這首作品旋律婉轉悠揚,自然流暢,朗朗上口,富有極強的感染力和表現力、朝鮮族稱民歌為“民謠”,這首《阿里郎》幾乎是老幼皆知,人人會唱,這首民謠也被稱為是“第一歌曲”。歌曲的基本結構為四個樂句,是短小型結構的歌曲,分為A.B兩段,歌曲節奏具有典型的朝鮮族音樂三拍子的特點,旋律是五聲音階的旋律變化,音域跨度不大,圍繞1.6.5等骨干音上下移動,以二度和四度為構成旋律的主要音程,使得整首歌曲的音樂富于變化,體現了朝鮮族音樂的一些重要特點。優美的旋律表達出歌曲的意境,和妻子對丈夫的忠貞和期盼之情,這首作品雖然沒有復雜的曲式結構,但樸素自然,很能打動人心。

三、《回娘家》與《阿里郎》演唱風格的比較分析

(一)《回娘家》的演唱特點。整首作品始終保持了中國北方民間音樂的地域特色,潑辣、直率、開朗、粗狂、樂觀等同時又充滿了“音樂喜劇”和“音樂漫畫”般的音樂特點,全曲透著濃厚的鄉土氣息和鄉土形象,因此演唱這首作品時,它的發聲位置相對靠前,把中國北方的這些豪爽的特點在演唱當中充分的體現出來。(二)《阿里郎》的演唱特點。《阿里郎》這首作品,具有較強的抒情性,整首歌音域在一個八度之內,最高音到小字二組的d,在各種演唱版本中,民族唱法更多于美聲唱法,其原因主要有兩點,一是因為這首歌曲,長期在勞動人民當中流傳,用美聲唱法演唱這首民謠,不太符合多數人的審美習慣,還有一個重要的原因就是整體音域跨度較窄,難以體現出美聲唱法的發聲特點,所以人們比較習慣聽到的是濃郁的民族唱法版本。演唱這首作品時要特別注重音樂與歌詞的完美結合,要想演繹好任何一首歌曲,除了歌唱的發聲技巧外,還要更準確地把歌詞的意境表達出來。(三)《回娘家》與《阿里郎》演唱風格的比較。不同的地域有不同的文化,不同文化風俗造就了不同的發音位置,這兩首民謠在演唱時,由于發聲的位置不同,所以在演唱時的氣息控制也不是相同的,《回娘家》聲音自然,上口,這就要求很好的把握氣息,氣息的控制量不要太大,演唱時要注意吸氣的均勻和節奏,注意把控氣息的吸入和呼出,這樣演唱起來就沒有斷章的感覺,整個像流水般自如。而《阿里郎》就不一樣了,它的節奏比較突出朝鮮族三拍子長短彈性的變化,這就對氣息的把握提出了更高的要求,平穩的氣息雖然使歌曲能一氣呵成,但卻少了一些激情的內心流露,特別是唱到副歌部分“阿里郎”時,顯得激情不夠,所以要加大氣息的力度。當然無論是哪種氣息方式,腹肌永遠是歌唱的支點,氣息的流動自如也是非常重要的,這就是讓我們靈活運用氣息,在同樣的歌曲當中有不同的氣息設計。

四、結語

通過對《回娘家》、《阿里郎》這兩首作品的比較,分析這兩首民謠不同的藝術風格,從而得出,不同的地域文化的差異,造就了不同的藝術風格的美妙音樂,也反應了中國民謠與韓國民謠的地域性與人文性,一樣的民謠不一樣的風格,給人的感覺也是不一樣的,這對于深入了解兩國的民謠風格及提高演唱技術水平,有著深遠的現實意義。

參考文獻:

[1]李紅梅.朝鮮族民謠的演唱探索-以民謠《阿里郎》為例.藝術研究,2013-03.

[2]李欣.論李建林教授手風琴的藝術創作-以《回娘家》為例.學位論文.碩士,2015-11-28.

[3]張宏.東北民歌的傳承與創新發展研究.遼寧師專學報,2010-04.

作者:蘇艷麗 單位:衡水學院音樂學院