資料管理論文范文

時間:2023-04-09 01:54:09

導語:如何才能寫好一篇資料管理論文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

資料管理論文

篇1

管理系統在企事業單位中檔案資料管理模式中的應用有著較強的積極作用。無論是企事業單位內部使用還是以產品形式來進行開發使用,管理系統的需求都呈增加的發展趨勢。伴隨著社會經濟的快速發展,檔案資料管理所面臨的情況呈復雜化與多元化的發展趨勢,企事業單位對檔案資料管理的要求越來越多,所面臨的程序也日趨繁瑣,傳統的檔案資料管理模式面臨著新的困難與挑戰。在信息資料不斷膨脹的背景下,檔案資料管理工作如何能夠適應社會發展的需求,提高檔案資料利用效率,是企事業單位發展必須要面臨的問題。設計與開發出能夠推動企事業單位在檔案資料管理水平發展的管理系統,對于企業事業單位檔案資料管理水平的提高有著重要的作用。以信息化技術作為基礎,實現檔案資源的有效管理,預防由于人為的錯誤而產生的檔案資料管理方面的問題,管理系統的應用有著重要的作用。企事業單位作為組織建立基于管理系統的檔案資料管理模式,能夠使檔案資料的增、刪、查以及改等處理更為快捷便利。通過管理系統的應用,實現檔案資料管理操作全程在計算機上進行,進而降低了紙張方面所耗費的成本。通過對基于管理系統的檔案資料管理模式中系統功能的提升,實現上萬條數據的存儲,數據庫的應用能夠提高檔案資料管理的保密性與可靠性。綜上所述,管理系統在檔案資料管理模式中的應用有著不可取代的作用,對提高檔案所具有的功能有著重大的現實意義。

二、基于管理系統的檔案資料管理模式優化建議

不同的企事業單位,在檔案資料管理模式方面存在著一定的區別,這就決定了在基于管理系統的檔案資料管理模式的應用方面也會有一定的差別。本文僅對通常存在的管理模式優化建議進行論述。

1.加強管理者的重視力度。

加強管理者對基于管理系統的檔案資料管理模式優化的重視力度。對于任何企事業單位來說,管理者的重視是管理系統在檔案資料管理模式中作用發揮的基礎。只有不斷提高管理者的重視力度,才能促使企事業單位在管理系統的應用方面進行投資,制定相關的規定對管理系統在檔案資源管理模式中的應用進行規范化的管理。除此以外,還應不斷提高檔案資料管理工作人員的專業知識與實踐技能,只有這樣才能為基于管理系統的檔案資料管理模式作用的發揮奠定人力資源方面的基礎。

2.優化技術方面的應用。

基于管理系統的檔案資料管理模式在應用中還應不斷進行技術方面的完善。管理系統從組成來看,主要包括前臺系統與后臺管理系統兩個不同的部分,這兩個部分共同組成檔案資料管理系統。管理系統使用java語言的同時結合JavaScript、HTML以及JSP等技術進行系統開發,以Tomcat應用服務器為基礎建立運行環境,除此以外,還結合MySQL來建立數據連接關系。此類系統由于是JSP技術開發的,使得其有著較強的可移植性,也就是說,只要對配置文件進行修改就可以在不同服務器上進行運行。管理系統可以通過技術方面不斷的優化實現其應具有的功能。常見的功能包括實現檔案資料的展示;完成檔案資料的錄入上傳以及備份存儲;優化檔案資料的搜索功能,管理系統用戶在查詢中可以通過文件編號,名稱與密級等相應的屬性實現對檔案資料的查詢;通過人機交互模式的應用滿足了檔案資料用戶在咨詢與利用等方面的需求;一體化管理推動檔案資源管理規范化與程序化的應用等等。

3.提高利用效率。

篇2

圖書資料管理人員的形象意識樹立是優化其職業素質的首要前提,也是提升圖書資料管理人員自身形象的關鍵所在。圖書資料管理人員是為廣大讀者群服務的,圖書資料管理人員的儀容儀表、服務態度、技術水平、職業道德、文化素養等都是會在讀者面前產生映象的,它直接影響了圖書資料管理人員的形象。所以要求圖書資料管理人員要樹立一定的形象意識,積極的發揮主觀能動性的作用,采取措施針對圖書資料管理人員的儀容儀表、服務態度等進行有效改進,注重儀容儀表,端正服務的態度,樹立良好的職業道德,提高自身的文化素養,建立良好的形象,才能優化其綜合的職業素質。

(二)注重圖書資料管理人員的心理素質訓練

圖書資料管理人員的心理素質訓練時是優化其職業素質的有效的保證,它給圖書資料管理人員職業素質的提高起到基礎性的保障功能。圖書資料管理人員面對不同的讀者群,接觸不同的用戶和讀者,需要對他們的心理特征、需要、行為作出正確有效的判斷,這就需要圖書資料人員具備一定的心理素質。因此,注重圖書資料管理人員心理素質的訓練,將心理素質訓練作為每天基礎的專業技能訓練,提高圖書資料管理人員的判斷能力,在日常工作中能夠應對不同需求的用戶和讀者,從而更好的為廣大用戶讀者服務,達到優化職業素質的目的。

(三)貫徹圖書資料管理人員的終身教育理念

圖書資料管理人員的終身教育是優化其職業素質的有效措施,是圖書資料管理人員長遠工作的重要保證。時代和社會的發展需要能適應市場需求的人才,圖書資料管理人員就必須終身學習接受一定的教育培訓,才能達到適應社會需要的目的。這就要求圖書資料管理人員在日常工作中加強知識的積累,積極培養各項能力,提高自身的業務水平,向同行業有豐富經驗的人員進行交流學習,不斷充實和更新自身的知識,并參與到專業業務的培訓中才能算是貫徹終身教育的理念。

(四)提高圖書資料管理人員的職業技能水平

圖書資料管理人員的職業技能水平是優化其職業素質的有效途徑,它是圖書館資料管理人員職業素質的重要基礎。圖書資料管理人員的職業技能就是對各項信息、資源、資料進行搜集、處理,然后根據用戶和讀者的需求進行有選擇性的服務。圖書資料管理人員職業技能水平要想得到實際的提高就需要加強日常的工作技能訓練,注重對自身工作的有效總結,積累豐富的工作經驗,強化各方面能力,只有這樣才能有效的提高職業技能水平,優化自身職業素質。

(五)總結

篇3

(1)工程實體質量過程控制最直接的見證依據就是施工技術資料。對于建筑工程來說,工程施工過程中逐步形成了工程實體質量,工程實體質量為工程技術資料所反映。(2)施工企業綜合管理水平直接為施工技術資料所體現。在施工過程中所涉及到的技術資料系統化的轉化為施工技術資料,施工過程中的各個階段、各個節點都會被全面的記錄下來,這屬于施工單位直接成果之一。完善的工程技術資料對于用戶對工程的整體質量的全面了解有很大的幫助,通過對工程技術資料的了解分析也將對施工企業的綜合管理水平有了初步的認識。(3)施工技術資料為工程維修、管理、使用、改建以及擴建提供了重要幫助。由于工程交付使用后,由于多種原因都會導致存在各種質量問題,需要進行修復,此時竣工工程的技術資料檔案將顯得尤為重要,尤其是所涉及到的室外管網配套工程,技術人員依據施工技術資料可以掌握詳細的管線布局,相關人員可以根據所掌握的相應的采取措施。(4)施工技術資料為工程價款調整提供了重要的依據。如果所涉及到的施工變更技術資料非常完善,那么對于變更索賠結算都會產生積極地影響。所以做好工程變更的收集整理工作會對項目成本控制以及索賠工作提供了極大的便利。

2.建筑工程項目資料管理的基本要求

結合項目施工的具體情況,工程項目施工技術資料有以下幾點要求:及時準確、真實全面、規范系統。(1)工程技術的核心就在于及時準確性,只有把各種原材料的質量文件證明及時準確的收集起來,及時準確的把把各項分部工程質量評定等涉及的原始記錄做好,并及時的進行歸類存檔,保證施工技術資料同工程同步進行,真實合理是確保后續工作正常進行的有力保證。(2)真實全面是施工技術資料的重要支撐,真實全面的施工技術資料為工程質量評定驗收備案提供了重要的依據,如果做不到這一點,施工技術資料將是徒勞的、無意義的。虛假片面的施工技術資料會極大的誤導建筑施工單位質量評價,導致工程的后續擴建遭遇很多麻煩,對于工程質量狀況施工以及過程的全面了解都是極為不利的因素。(3)規范系統是工程施工技術資料完整準確奠定了堅實的基礎,必須嚴格按照有關工程標準、規范以及法規對施工技術資料進行填寫整理,同時進行規范分類,實現工程技術資料的標準化、規范化、系統化。

3.建筑工程項目資料管理存在的問題

第一、工程資料不真實。施工資料最基本的要求就是真實性,如果資料做不到真實性,那么資料將會變得毫無意義。例如一些工程的資料數據編輯的完美無缺,例如土方開挖評定的基槽開挖長度,誤差值非常的小,僅僅達到了幾個毫米,這么完美的數據將是無意義的。第二、資料的時效性比較差,經常出現遺漏現象。當前的施工單位專職資料員數量并不多,經常所遇見的是由一個資料員對多個工地資料進行全部兼顧的情況,不能將其固定在同一個工地上,平時的施工技術資料只是由施工員代為保存,這樣做的會造成資料的時效性大打折扣,遺失情況時有發生,這對于竣工的驗收以及項目結算都會帶來不必要的麻煩。第三、施工資料完整性差。資料員為了最大限度的賺取更多的經濟利益,往往孤身一人兼任多個工程項目的施工技術資料,偷工減料的現象時有發生。工程的實際情況是較大工程一層的鋼筋混凝土往往分層進行施工,或者分階段施工,但是為了節省時間資料員僅僅展開一個整體進行評定,這樣做導致工程實體無法真實的反映出來。

4.解決問題的有效途徑

首先,建立健全并不斷完善施工管理體制,全面提升資料員的專業素質。要想實現這一點施工企業首先要做的是將施工資料管理制度予以健全完善,單獨的設置出用于負責施工資料管理工作的管理機構;其次,要定期展開一些培訓活動,加強對資料管理人員的培訓管理,確保他們不斷地提高自身的專業知識水平和工作責任意識,為資料的管理奠定堅實的基礎;再次,監理人員應該盡職盡責,做好自己的工作加強對施工資料的檢查力度,督促施工單位相應的做好施工技術資料的編制與管理工作。其次,做好資料收集工作。施工資料的形成需要一個相對漫長的時期,來源非常的廣泛,形式多種多樣。所以工程資料的收集貫穿于工程建設的初期原始資料以及工程實體施工進行中的同步資料。對資料展開分階段展開整理歸類。確保資料具有相應的真實全面性、有效性以及準確及時性,充分的將施工技術資料的價值體現出來。

5.結束語

篇4

承包人自購優缺點分析優點:承包人對材料、物資的采購可以自主選擇,在材料物資價格方面有了一定控制權,可有效的節約成本;根據工程進度結算情況支付材料物資采購費用,工程資金方面有了一定的控制權。缺點:承擔了材料物資的采購、供應、存儲等風險;加大了承包方的資金投入;增加了材料采購、供應方面的管理職責。在首先考慮控制工程成本的前提下,對材料的來源、質量很難控制。對材料物資的價格調整需準備大量的資料,安排專人申報補差費用。

二、采購、供應及現場儲存管理

在確定供應方式后,應結合工程總體進度編制材料物資的供應計劃,按照材料物資的總體供應計劃及質量要求,組建專業的采購小組開展對材料物資的采購。在對當地市場充分調研、了解的基礎上,按照招標、詢價及市場競價等方式擇優選擇材料供應商。并簽訂材料采購供應合同,明確材料物資的供應計劃、質量要求、檢驗標準、交貨方式、結算方式、市場價格波動、違約責任等內容,確保后期的扯皮現象。詳細規劃材料的供應計劃、及時根據工程總體進度計劃對材料物資供應計劃進行調整。盡可能減少材料物資在施工現場的存儲管理,降低倉儲費用、減少資金成本。

三、結算及價差調整

材料物資的根據不同的供應方式結算及價差的調整存在很多區別,現就兩種不同供應方式的結算及價差調整存在的利弊進行分析。

1.業主統供方式

業主統一供應材料物資一般按照工程承包合同中明確的結算固定價格,按照實際的供應量進行結算(或在進度結算報表中扣除)。材料的價差均有業主承擔,在核算的基礎上由業主直接支付給材料供應商。一般按照工程進度計劃測算的材料用量進行供應,工程完工后準確的計算出材料總量,予以調整。缺點:水利水電工程材料物資用量大、供應周期長,業主為節省工程投資在明確材料價格基本低于市場價,給承包人一定倒賣空間。雙方最終在材料用量核算上易產生陳皮現象。目前水利水電工程材料用量按照投標水平的單耗進行核算,但額定單耗與實際的消耗存在差異,此兩種消耗本身存在差異。此環節也是材料管理重點環節,如何能控制材料的供應量,減少或杜絕材料的倒賣現象是做好材料物資管理的核心問題。

2.承包人自購方式

承包人自購方式的材料結算,一般由承包人按照材料采購供應合同向承包商進行結算。此種方式材料物資管理的重點是價差的計算。水利水電工程一般周期較長,建設期材料的價格波動風險較大,一般在工程承包合同中約定價格波動的調整方式(超過一定的風險幅度給予調整)。缺點:材料的價差計算是一項復雜的工作,收集資料多、核算、統計工作量大,雙方往往在價差調整計算過程中存在很多不確定的因素,易產生扯皮。建議雙方同期收集采購及供應期每批次供應量及采購價格資料,在雙方都認可調差數據、資料的基礎上,按照合同約定的價差調整方式計算材料價差,減少扯皮,促進材料物資的管理水平。

四、水利水電工程材料物資管理的建議

結合水利水電工程材料物資供應方式、采購、結算及價差調整的利弊分析,為更有效的做好水利水電工程材料物資的管理。建議由發包人對材料的供應市場進行調研,并鎖定質量好的幾家單位,由承包人自行對材料進行采購,承包人簽訂的采購合同由發包人備案,每批次采購資料由發包人、承包人、供應商三方共同存檔、及時掌握變化數據,為后期的材料結算及價差調整準備完善的資料。一方面發包人從材料的來源、質量、材料的價格市場變動等方面有了主動控制權,另一方面材料的采購、供應、運輸、倉儲等環節風險均由承包人承擔。結算及價差調整也減少扯皮現象。

五、結語

篇5

關鍵詞:工程監理;資料管理

《建設工程監理規范》明確提出總監理工程師負責制,并在第7.4.2條寫明“監理資料的管理由總監理工程師負責”。因此,總監理工程師管理好監理資料,不但是監理工作的需要,更是責任所在。

監理資料是在工程監理過程中逐漸形成的,工程的工期越長,規模越大,技術越復雜,監理資料就越多。總監理工程師工作繁多,當然應按規范要求指定專人具體負責管理監理資料,但是否僅此就可以達到《監理規范》第7.4.1條“監理資料必須及時整理、真實完整、分類有序”的要求呢?答案顯然是否定的。那么總監理工程師自身該如何做好監理資料的管理工作呢?

一、建立監理機構內部責任制和工作制度

監理資料是在工程監理過程中逐步形成的。而整個工程監理過程環節繁雜,專業各異,不論是總監理工程師,還是專職資料員,僅僅依靠個人的力量是無法做好這項工作的。根據監理資料產生于監理過程的特點,制定“誰監理、驗收,誰負責”的監理資料管理原則是適宜的。因此監理機構內部必須明確分工,劃分監理工作范圍,建立內部責任制。監理工作范圍清楚了,監理資料的責任也就明確了。專業監理工程師負責本專業的原材料、分項工程的驗收及有關監理資料(含附件)的收集匯總及整理,分部工程驗收完畢,即應將完整、真實的監理資料交資料員驗收歸檔。資料員負責監理資料的驗收、分類整理。為了保證監理資料管理工作的有序進行,項目監理機構還應建立內部工作制度,確定工作程序、內部會議制度、工作檢查、匯報制度及監理人員輪休工作替代制度,保證崗位不缺人,工作有人做,資料有人管,監理日記有人記,確保監理資料的連續性、完整性。

監理人員匯報監理工作時,應同時匯報監理資料的情況。總監理工程師在檢查監理人員工作時,也應同時檢查其負責的監理資料。從監理資料的質量可評估該監理人員的工作質量。

二、要重視對施工資料的監理

監理資料管理要做到及時、真實、有序,在施工監理的全過程中,還必須重視對施工資料的監理。施工資料是施工過程的記錄,是每一工序、分項、分部工程的實體質量合格文件。監理工程師對工程的驗收就是在審核施工資料的基礎上,對工程實體進行檢查,以驗證施工資料的真實性。施工資料不符合要求,則工程實體質量就無從談起。我們對工程實體的質量控制是從工序、分項、分部工程依次做起,同樣對施工資料的質量控制也應從工序、分項、分部工程做起。細分目標,步步把關。對施工資料的監理是監理工程師的一項重要的工作內容。

施工資料也是日后施工單位質量責任的證據。施工單位有義務做好施工資料的管理。為了促使施工單位對施工資料管理的重視,在第一次工地例會上就要強調施工資料的重要性,要交待有關施工報驗工作的程序和基本條件。特別在施工準備階段一定要嚴格把關,堅持報驗必須資料先行,各項施工資料必須真實、合格的原則。在平時的工程例會上也要多次重申,并爭取獲得業主的理解和支持。

三、加強與業主的溝通,爭取業主的理解和支持

監理資料管理工作與其他監理工作一樣需要加強與業主的溝通,爭取業主的理解和支持,監理資料中的施工合同文件、勘察設計文件、施工圖紙、設計變更、工程定位及標高資料、地下障礙物資料等等,都由業主提供。平時工作的來往信函、會議紀要、監理工作聯系單等也和業主有關。工程計量和工程款支付、工期的延期、費用索賠等工作也要與業主溝通。對施工資料的嚴格要求也需要爭取業主的理解和支持,否則工作很難開展,監理資料的管理工作就難以落實。

四、監理日記是總監檢查監理工作、監理資料的主線

監理日記是逐日記錄監理工作和施工活動的重要資料,內容涉及工程建設的全方位,時間的連續性強,它是總監檢查監理工作和監理資料的重要線索。超級秘書網

篇6

從圖書資料管理人員工作行為方面看,圖書資料管理人員行為缺乏職業道德,導致圖書資料管理工作不能進一步推進。其表現如下:一是圖書資料管理人員職業素質不高影響著職業道德的建設。如今,圖書資料管理工作已經進入現代化的管理,這就要求管理人員積極學習先進的管理模式,創新服務機制,了解不同類型讀者的需求,提供有特色的服務。但是,在管理人員中,有相當一部分工作人員專業知識淺薄,技能低下,這難以滿足借閱者需要。二是有些圖書資料管理人員言談舉止儀表不符合標準。表現在語言不規范,說粗話臟話,穿著不整潔,沒有養成良好的衛生習慣等。三是圖書資料管理人員不具有主動服務意識,總是在學生要求或者教師要求下被動服務。并且對于學生和教師不同對待,產生不公平的服務類型。

二、加強圖書資料管理人員職業道德建設的相關措施

(一)應當對圖書資料管理人員的來源規范化

第一,根據相關法律法規確立嚴格的招錄制度,制定具體的,符合本校圖書資料管理的招錄章程。招錄具有圖書資料管理專業的工作人員,避免從不同途徑進入圖書資料管理工作。并且招錄具有高文憑的人員,他們不僅學習和接受圖書資料專業化管理比較快,而且對于圖書資料管理工作非常熱愛。第二,對原有的圖書資料管理人員進行專業化培訓,并且組織結業考試,對于符合要求者,繼續任用,不符合要求者應當驅除出隊伍。第三,定期對圖書資料管理人員進行業務指導和思想開導,確保工作人員具有積極的工作態度和上進心。

(二)圖書資料管理人員思想上應當樹立崇高的敬業精神

樹立全心全意為讀者服務的思想和“讀者至上、服務第一”的理念。一方面,圖書資料管理人員應當從新定位自身的價值,不僅是知識的儲蓄方面,還是管理方面,這對于提高高校圖書資料管理人員的綜合素質具有重要作用,更有利于加強自身的職業道德修養。另一方面,社會應增強對圖書資料管理人員的價值認同感,從而提高圖書資料管理人員自身的工作自豪感,管理人員應該對自己的工作感到榮耀,不僅能夠為讀者服務,而且還能夠為中國的文化建設貢獻自身的力量。

(三)對圖書資料管理人員加強職業道德培訓,并督促圖書資料管理人員自身學習職業道德

第一,對圖書資料管理人員進行職業技能的培訓,不定期地組織學習和交流,并且對于培訓和學習的內容進行考核,綜合提高圖書資料管理人員的專業知識和職業素養第二,規范圖書資料管理人員的言談舉止。圖書資料管理人員的言談舉止直接影響著大學生的思想道德的形成。因此,圖書資料管理人員應當學會文明用語,養成良好的生活、工作習慣,營造安靜、優雅舒適的工作環境和學習、科研環境。第三,加強思想教育,樹立“以人為本”的科學理念。圖書資料管理人員應當從讀者的角度出發思考問題,以個性化的服務滿足讀者的各種需求,以真誠的態度和滿腔的熱情對待他們,塑造為讀者主動服務的工作形象。

三、結語

篇7

1.當前圖書資料的管理人員素質狀況

就目前而言,網絡化和信息化的發展在科學技術的帶動下得到了很大程度的提升,但是與此同時也造成了較為嚴重的信息服務危機,這大大損毀了圖書館在人們心目中的形象,并且制約了圖書館事業進一步的發展,所以必須想方設法組建起一只綜合素質高的管理人才隊伍。而當前圖書資料的管理人員為什么無法滿足新形勢的要求呢?

1.1業務能力較為欠缺

通過調查顯示,當前絕大多數圖書資料的管理人員都是一些初中或者高中文憑,甚至有一些是小學文憑,因此他們在學習相關的信息技術方面往往力不從心。除此之外,為了補缺直接從其它不相關的行業抽來的,他們對此幾乎一無所知,這樣一來就出現了我們現在所看到的管理人員專業水平參差不齊的現象,為了更好的發揮出圖書館的實際性作用就必須立即采取措施對此進行改善,否則的話他們將無法承擔新時期多元化信息資源實現共享的重任。

1.2在服務客戶的過程中不夠積極主動

眾所周知,我國圖書館的絕大多數經費都是由國家政府直接提供,包括建館、買書、聘請管理人員等一系列資金投入都離不開國家財政的支出,因此圖書館本身具有很高的公益性質。由于也在很大程度上決定了管理人員的辦事效率不高,加上這些圖書館管理人員經常會一味看重圖書館的藏書量而忽略讀者的重要位置。其中還有一點也是最重要的一個原因就是圖書館缺乏一個競爭環境,管理人員在毫無競爭壓力的環境下工作,往往就會缺乏主動的服務意識,并且從目前的情況來看還比較嚴重。

1.3在再教育上得不到重視

隨著科技的日新月異,我們的知識體系每天都在進行不斷的更新,書籍中的內容也會隨著發生變動,所以圖書資料的管理人員為了更好的勝任這份工作就必須不停的進行再教育來提高自身的綜合素質。這也是彌補差距的一種非常有效的方式。大量的事實證明,要想讓圖書資料的管理人員提高他們的綜合素質,再教育不失為一個很好的選擇。

2.我國圖書資料管理人員綜合素質教育的措施

2.1樹立圖書資料管理人員在大眾心中的良好形象

一個人形象的好壞可以在很大程度上決定別人是否愿意與之相處,圖書館管理人員也不會例外。很簡單的道理,當讀者走進圖書館的時候,第一眼看到的便是圖書管理員。換言之,他們直接代表了整個圖書館工作人員在廣大讀者的形象,因此我們也需要采取形影措施強化圖書資料管理人員的形象意識,這也是提升他們綜合素質不可或缺的環節之一。為了做到這一點,就要求圖書資料管理人員在日常生活中要時刻注意自己的服飾妝容,還要在與人交流時候的注意說話方式和態度,要做到文明得體,大方嚴謹并且具備較高的專業水平等等。在工作的過程中要充分的認識到自己是為讀者提供良好信息服務行業的服務人員,時刻代表著我國圖書資料管理行業所有工作者的精神風貌。

2.2進行針對性的心理素質教育訓練

在現代化圖書館工作的管理人員,他們的職責已經不是簡單的幫助讀者借書和還書而已了,他們還有義務去幫助讀者解答一些知識性的相關問題。圖書管理員每天要面對各種各樣的讀者,這些讀者在獲取信息與接受服務方面都有著不同的要求。有些讀者不知道資料信息位置,就會尋求圖書管理人員的幫助進行文獻查找,這個時候就需要圖書管理人員提供準確的位置,包括書籍以及頁碼的位置等等;可是還有一部分讀者則喜歡自己去查找相關文獻,如果遇到自己實在找不到的情況下就會顯得比較急躁但是又不想主動的去尋求幫助。如果遇到了這種情況,圖書管理人員需要及時觀察,然后積極主動的去熱情的咨詢來為他們提供幫助。想要做到這一點就需要對圖書資料管理者進行良好的心理訓練,教會他們應當如何為讀者提供最為優質的咨詢服務,進而保證讀者更好的獲取知識。

3.總結語

篇8

論文關鍵詞:圖書資料信息化使用價值關鍵

0引言

圖書資料是人類社會實踐的產物,是一種特定的不斷發展著的知識傳播工具。這種工具用于表達思想、積累經驗、保存知識和創造先進文化。“創造”是它崇高的、最終的目的。這種“創造”按照一定的體例,系統地將圖書資料信息記錄于一定形態的材料之上,并將其知識內容轉化為一定的形式和符號(文字、圖畫、電子文件等)。這種“轉化”隨著科技的進步而一步一步走向簡潔化、規范化和現代化。造紙技術使圖書的裝幀形式逐漸由簡策式發展到卷軸式;印刷技術取代了以抄寫為手段的復制方式,使裝幀形式又由卷軸式發展為冊頁式;特別是計算機和網絡技術使圖書信息資料發生了質的飛躍,使圖書大量產生并變為信息資源的理想成為現實。

如何發揮院系圖書資料這種“不可替代的重要作用”并從而提高其使用價值呢?最關鍵有效的途徑就是使圖書資料信息化。何以謂之,析其如下:

1圖書資料信息化可以盤活院系圖書資料的存量,充分發揮其整體資源的作用

院系資料室藏書以圖書、期刊、報紙等紙質文獻為主。這些紙質文獻通常是擺放在書架上。但有些或因出書年代久遠、書架容量限制而被打入“冷宮”;或因管理人員的調換而長期被“冷落”……一句話,它們的存在被忽視,價值被埋沒,它們成了一堆可有可無的“死書”。這既是這些書籍的悲哀,也是圖書管理人員的罪過。

圖書資料信息化就是按照現代信息管理的具體要求,運用電腦、網絡等載體和手段,把多年匯集起來的、處于長期“休克”狀態的各種各樣的圖書資料激活,把沉淀的、片斷的、零碎的圖書資料信息變成活躍的、有條理的、系統的現代信息。又通過電腦網絡建立發散型的信息傳輸通道,可以把這些經過整理的圖書資料信息非常流暢地輸送給相關的老師和學生,只要他們一打開電腦,這些信息就能快速、全面、具體地呈現在他們的眼前。

院系圖書資料室還有一個突出特點就是能夠擁有全國乃至國際某些專業學術會議等的非正式出版的資料。這些資料包括①學科動態方面的最新信息。②教學科研的進展情況,教師先進的教學科研經驗和成果如本系出版的圖書講義、練習冊、科研報告等。學生學習、科研的體會、獲獎情況和建議等。這些非正式出版的資料看起來顯得粗糙、零碎、欠成熟,但它具有新生性、預示性、生動性。

院系圖書資料室通過計算機網絡建立網絡中心數據庫,通過計算機網絡系統及時為讀者提供所需的文獻信息,并使這一系統逐步發展成為一個縱橫交錯、相互貫通、有相當規模的情報信息聯合體,組成既有各專業資料室文獻館藏的分目錄數據庫,又有圖書館與各專業資料室館藏的聯合目錄數據庫,如此,一切孤立的、呆滯的、“英雄無用武之地”的圖書資料便在一瞬間變成了“文獻資源共享”中閃耀個性光輝的、須臾不可或缺的重要資料,從而可以使整體資源充分發揮作用,實現其最大的社會價值。

2圖書資料信息化可以為教學和科研人員提供最快捷、最直接的圖書資料服務

院系圖書資料室匯聚了豐富的專業文獻資源,具有專、精、深等藏書特點,被人譽為教師掘“金”的富金礦山。傳統“沉寂”的紙質圖書資料不能滿足進入現代化階段的高等學校教學和科研的急切需求,再加上它分類的有可能不科學性等多種原因,常常使教學和科研進展受到嚴重影響。院系圖書資料室要改變這種落后現狀,實乃當務之急,責無旁貸。

2.1按專業對圖書資料進行分類,加強信息服務鮮明的專業特色院系圖書資料室服務的主要對象是專業教師。專業的特點在一個“專”字上,“專”有“專”的概念,有“專”的內容,有“專”的系統等。圖書資料信息化不僅可以通過電腦網絡信息系統的某種設計功能對現有的紙質資源進行專業分類,還可以對某一課程、專題,采用類似的方法整理相關資料,有條件的單位,還可以把圖書資料中的相關內容摘錄出來,按專業或課程的相關內容分類……如此,院系圖書資料就建構了有鮮明個性特色的新的專業檢索系統。這個檢索系統可以幫助專業教學和科研人員按圖索驥,能夠幫助他們非常方便、準確地找到自己所需的信息資料。

2.2利用網絡資源及時、主動地向相關教師傳輸相關圖書資料信息傳統的院系圖書資料室是坐等教師上門來查閱資料。教師親自來一趟,往往比較耗費時間。有些難查的資料甚至要來幾趟,要花費幾天的時間。或因為沒有具體“目標”,或因不熟悉圖書資料的存儲規律,只能手忙腳亂地東翻西找,有如大海撈針,十分茫然,浪費了更多的時間。院系圖書資料室可以建立與教師雙向互動式的文獻信息交流渠道。教師教學和科研需要什么資料,只要在網上發出要求信息,圖書資料室就可以及時地向其提供準確可靠的文獻信息,讓其集中精力投入到具有創造性的教學科研的實踐中。

2.3開發利用互聯網的信息資源,捕捉、收集并綜合各學科發展的最新動態信息某一個專業或課程要走在現代科學的前沿,要取得某種成功,就必須得到其他專業和課程知識的鼎力支撐。從事專業課程教學和科研的教師,常常容易一頭鉆進自己業務領域的深處而無暇顧及其它專業和課程的發展。面對此狀況,院系圖書資料室應該綜合各學科、專業的最新學術動態信息,選擇鏈接優秀的教學和學術網站進行超級鏈接,科學地鑒別、篩選對本學科發展有價值的網絡信息,并編制成針對性很強的專題索引和數據庫等及時公布在信息欄中。

3圖書資料信息化可以提高管理人員的業務水平

3.1圖書資料信息化有利于促進圖書資料管理隊伍的整頓和整體素質的提高院系圖書資料室作為教師教學和科研的地位和作用是顯而易見的。但過去不少高校在配備圖書資料管理人員方面卻把其當作一種“關系戶”的“照顧崗”。因此,高校教學和科研現代化的進程亟待圖書資料管理部門加強和提高其隊伍的整體素質與信息管理水平。

篇9

1.1相關人員檔案意識薄弱

眾所周知,任何一項建筑工程涉及到的檔案資料都非常復雜,尤其是在工程竣工驗收后所要交付給業主的檔案資料非常多。在短時間內如果沒有出現工程質量問題,則可以成功交付工程,隨即施工隊伍就結束工程,但在短時間內,沒能收集整理出全面的工程資料,這也給工程檔案管理帶來了困難。而在利用檔案時,工程檔案還需要借鑒一些竣工驗收證書或者工程決算、竣工圖等資料,其他的工程檔案就會被忽略,這就直接導致工程檔案資料的利用率降低,從而不能確保完整、系統性的檔案資料管理。

1.2建筑工程檔案資料管理質量低下

作為建筑工程管理的重要環節,包括施工前準備階段的問卷資料和施工過程中形成的文件和竣工驗收形成的文件資料都屬于工程檔案范圍。當前,很多建筑企業對于建筑工程檔案只注重資料的數量接受和內容分析,而缺少對資料的堅定,嚴重忽視了歸檔工作,從而造成工程檔案中混入一些無保存價值的資料,進而影響對檔案的優化管理與長期利用。不僅如此,有的工程檔案資料在形成的過程中存在分量不足、保管丟失的情況,一些重要的文件和簽字等資料隨意性較強,最終導致工程檔案質量不具真實性和有效性,建筑工程檔案資料管理質量低下,嚴重影響工程檔案資料的有效利用。

1.3缺乏嚴謹的建筑工程檔案資料管理體制

因施工企業和建筑企業的不重視,建筑工程的檔案管理意識薄弱,普遍存在“重建設輕管理”的現象。很多企業的管理人員認為,檔案管理是可有可無的,不能為企業創造更多的經濟效益,所以不會對其投入人力、財力、物力等。甚至存在認為檔案管理的不規范、不科學對于工程質量的影響不大的思想,所以很多關于建筑工程檔案資料管理的體制也只是趨于形式化。除此之外,企業還缺乏相關的建立人員對工程檔案管理進行監管。施工監理為建設方提供專業化、社會化的服務,以幫助建設單位對建筑工程的質量、進度、技術等方面進行控制,因此,監理方還要對工程檔案資料的管理負起責任。嚴把各個環節的資料收集、整理與最后的檔案形成、保管工作,全面保障工程檔案資料的完整性和有效性。

2加強建筑工程檔案資料管理的具體措施

2.1提高對建筑工程檔案資料管理的意識

當前我國建筑工程檔案管理還存在很多的問題,其中最主要的就是建筑工程企業自身缺乏對于工程檔案管理的意識,這也是最嚴重的問題。首先,建立并加強建筑工程檔案管理必須提高有關領導的意識與認識,糾正傳統的重建設、輕檔案的思想觀念,不管是項目法人還是技術人員、工程監理人員、管理人員,亦或是檔案管理者,都應有組織、有計劃地進行檔案管理相關法律學習,使其充分掌握專業知識的情況下,進一步統一其思想、業務標準、工作要求,強調建設檔案管理的重要性。其次,將檔案工作責任落實到部門以及人,從而提高檔案工作的自覺性與責任意識,明確法人的職責,構建職責明確,科學嚴密的檔案管理體系,形成分工明確,使其在實際工程項目中發揮作用。

2.2建立并完善檔案資料管理的相關機制

缺乏完善的檔案管理工作機制是很多建筑企業共同的問題,也是嚴重影響檔案工作開展的重要因素。首先,要求各級建領導應重視起建筑工程檔案建設工作,將工作計劃納入建筑企業的議事日程中,確保有專人負責。伴隨著建筑工程項目的步步延伸,逐漸形成工程檔案,這樣一來才能確保檔案的完整性。在實際的建筑工程施工中,必須確立負責人,并成立由建設單位、監理單位以及施工單位組成的領導小組,對工程檔案管理工作進行全方位的考慮與統籌規劃,建立相關制度并落到實處,還要保證這些工作是貫穿建筑工程全過程的。完善建筑工程檔案不僅要從建立機制開始,還必須盡快完善工程建設中的各環節的檔案收集、保管工作。不斷鼓勵與引導建筑工程檔案組織機構,根據市場的需求,建立開放、推廣、服務為一體的機制,進一步開拓企業的服務領域。

2.3明確分工,協調相關業務

建筑工程檔案管理是一項涉及面廣、時間長且要求高的工作,檔案原件的收集、歸檔與管理工作難度相當大,這些原件又與建筑工程有著密切的關系。因此,對于建筑工程檔案管理工作必須嚴格按照國家頒布的相關規定以及一系列的文件要求。建筑工程檔案管理人員必須進行掌握與熟悉法律規定,自覺進行相關法律的學習,提高依法制黨的自覺性,才能更好地制定企業的相關工程檔案管理標準。對于形成周期較短、時間性要求高的工程檔案管理,可以通過明確劃分時間段收集的方式,避免造成混淆與遺漏。而移交工程階段,需要特別注意移交手續的完整性,明確移交的重要性,確保萬無一失。

2.4打造綜合素質較高的工程檔案資料管理團隊

建筑工程檔案管理工作離不開人,要做好檔案管理工作必須有業務能力強,綜合素質高的檔案管理人員。由于檔案管理的多樣性與復雜性,這也給檔案管理人員的知識與能力方面提出了更高的要求。建筑企業應為檔案管理人員提供提升與鍛煉的機會,定期聘請相關專業人士進行培訓,成立相關的檔案管理工作實施獎懲措施,積極鼓勵員工進行自我提升的同時制定相關的行為規范,對檔案管理工作的標準進行規劃。

3結語

篇10

論文摘要:結合旅游資料中文化信息英譯的實例,從關聯理論的角度探討旅游資料英譯的機理,提出其英譯要充分考慮外國游客的認知環境和心理期待,尊重旅游資料的文本功能特征;譯者有較大的自由度,不必對中文旅游資料亦步亦趨,可利用類比、轉譯和刪減等手法,力求達到譯本與語境問的最佳關聯。

一、引言

中國加人WTO并成功申辦奧運會和世博會,這些都給國內經濟發展帶來了良好的契機,也給旅游業尤其是人境旅游業的發展帶來了前所未有的機遇,僅2005年一年,中國人境旅游人數就達到1.2億人次。對外國游客而言,中國悠久的歷史,多元的文化,以及豐富的自然景觀無不散發著獨特的東方魅力。

旅游資料是旅游業發展的產物,它通常包括旅游手冊、旅游指南、旅游畫冊、景點標示等書面資料,導游詞等口頭資料,以及在網上興起的對外宣傳旅游網站等。它為廣大游客提供了方便快捷的一手信息,涵蓋旅游景點、旅游資源、服務設施等情況的介紹,按照Peter Newmark (1988 )對文本功能的劃分,旅游資料這一文本形式集中體現了三大功能:信息功能(對景點交通、食宿費用、人文歷史背景等進行介紹,面向游客),審美功能(讓游客在閱讀過程中獲得美感享受)和指示功能(強調游客獲得信息后所施的行為)。旅游資料作為一種廣告宣傳,其信息功能和審美功能主要服務于指示功能,即旅游資料的終極目的是通過傳播旅游信息,從而指導旅游消費行為,激發旅游消費欲望,宣傳旅游企業形象,樹立品牌。因此筆者認為,旅游資料的英譯應以目標語讀者(即外國游客)為中心,充分考慮其認知環境和心理期待。

如今在中國的很多景點、外文書店和網站,這類對外宣傳的旅游資料隨處可見,然而,旅游資料的英譯中常常有不如人意之處,已有的研究成果包括:中式英語、用詞不當、語言累贅、文化誤解等等。

不難看出在旅游資料英譯的過程中,較難處理的是文化信息的翻譯,處理不當會導致外國游客難以理解獨特的中國文化,同時也使其對中華美景的欣賞效果大打折扣,從而對跨文化交際產生負面影響。

本文將重點結合旅游資料中文化信息英譯的實例,對其內部機理進行探討,從而力圖更好的指導翻譯實踐。

二、旅游資料中文化信息英譯的機理

Sperber和wilson提出的關聯理論最初是為認知科學提供理論基礎,其基本原理指出,話語和語境之間存在著關聯性,人們基于不同的語境假設進行推理,對話語就會有不同的理解,為了取得語境效果,就必須尋找話語和語境之間的最佳關聯。關聯理論研究交際中的認知,而翻譯也是一種交際,這使關聯理論在探索翻譯本質方面有極強的解釋力。在關聯理論的框架下,旅游資料英譯的過程可以概括為:

旅游資料英譯涉及兩輪交際過程。

在第一輪交際過程中,通過將中文旅游資料與語境相結合,翻譯人員力圖理解原文撰寫者的交際意圖。目前大多數旅游資料英譯的工作者是以中文為母語的,交際雙方互明區域大,應該說這輪交際的成功率比較高。但仍有少數翻譯工作者由于自身文化底蘊不足且欠缺認真的文化考證態度,導致了第一輪交際的失敗。如:“寒山寺”就不能譯為"Cold Hill Temple",因為“寒山”是根據唐朝詩僧“寒山”的名字而命名的,還是采用音譯“Han shan Temple" o

在第二輪交際過程中,翻譯人員要對外國游客的期望與認知環境加以考慮,這樣他們所發出第二輪明示刺激才能既最佳傳達原文意圖又能達到外國游客的期望值。從圖中我們可以看到,中文旅游資料撰寫者與外國游客之間的交際是間接的,翻譯人員在第一輪交際中是聽話人而在第二輪交際中是說話人,他們對明示1做出的推理1以及產生的明示2對整個交際過程是否成功起著重要作用。

本文研究的是中文旅游資料英譯,所以筆者將注意力集中在第二輪交際上,試從交際雙方—外國游客和翻譯人員,以及語境特征幾方面探討其英譯機理。

游客的認知環境和心理期望:

外國游客所熟悉的本國旅游資料的模式可概括為:重在地理環境、服務設施、優勢與不足諸方面的純信息傳遞,而風光景色的描述性篇幅則著筆不多。Gutt (2001)談到:從交際角度看,頌歌、摘要、小說等等這些類型名稱可服務于一個重要目的:幫助協調說話者的意圖和聽者的期望。比如,當說話者表明她將作個“報告”,與說話者表明她要發表“諷刺”或展示“簡歷”,兩者激發聽者產生的期望是截然不同的。(筆者譯)也就是說,旅游資料這一類型名稱激活了外國游客已有的認知環境,使得他們拿到中文旅游資料的英譯本時,自然而然地期待看到自己熟悉的模式,得到所需的信息。

而漢語深受儒家哲學和美學的影響,中文旅游資料大多著重景物描寫,文字優美,詞藻凝練,合仄押韻,善于營造意境,因為“意境創造的極至就是創造含蓄美、朦朧美,也就是模糊美。因此中國游客在旅游時,期待從旅游資料中了解古詩名句,歷史典故,從而體會情景交融的樂趣。

寫實與寫意,理性與浪漫,外國游客與中國游客對旅游資料的不同期望造成兩種語言下風格迥異的旅游文本,也對譯者提出了更大的挑戰。

譯者角色:

在關聯理論的框架下,翻譯是一種交際行為。作為譯者,充當了第一輪交際中的聽者,同時又擔任了第二輪交際中的說話者,雙重角色賦予譯者更多的挑戰和表現空間。研究旅游資料英譯時,我們主要關注譯者說話者的角色。正如Sperber和wi11son (1986/1995: 43)指出“交際是非對稱過程”,說話者擔負更多的責任,要充分考慮到聽者的認知環境和心理期待,而說話者發出的明示刺激的關聯性是與其能力和喜好相關的。

旅游資料英譯的語境特征:

與純文字的文學作品不同,旅游資料往往圖文并茂,對于親臨景點的游客而言,圖片和眼前的實景更為手頭的文字提供了絕佳的語境,如何增加譯本和這一語境的關聯性,提高交際效果?這一責任責無旁貸的落在譯者肩頭。

三、實例分析

本文將著重分析旅游資料中古詩詞、歷史年代與人物這兩類文化信息的翻譯。

(1)古詩詞

法國語言學家葛蘭言(Granet)曾這樣評價漢語:“中國人所用的語言,是特別為‘描繪’而造的,不是為分類而造的,那是一種可以抒發特別情感,為詩人或懷古家所設計的語言,而不是為了下定義或判斷而設計的語言。”中國游客登臨岳陽樓會烯噓感懷“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”;登臨黃山會抒發“黃山歸來不看岳”的感慨,根據這一認知期待,中文旅游資料中古詩詞的引用率很高,目前譯界同仁對其處理手法可歸納為以下幾類:

以詩譯詩

例一:華清池內有一貴妃池,相傳是楊貴妃當年沐浴的地方。唐代名詩人白居易的“長恨歌,中有:“春寒踢浴華清池,溫泉水滑洗凝脂”的詩句。

Inside the Huachingchih Spring, there is a bathing pool called Kueifeichih which is said to have been the bathing place of Yang Kueifei .The famous poet Pai chu一I of the Tang dynasty wrote `The Ballad of Endless Woe’ which contains the following verses:

`T was in the chilly springtime They bathed in Huaching lake. and in the tepid waters The crusted winter slack.’fill

可以看出譯者力圖保留原中文詩句的音韻特征,將七言基本譯為每句七音節,以lake和slack押韻,也是費了番心思的。但仔細考證后可以發現,中文旅游資料考慮到國人的審美期待,引用詩文激活其認知環境中有關《長恨歌》的儲備,從而進一步使其聯想到楊貴妃“回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色”的嬌美之態。但其英譯本在外國游客看來只傳遞了她曾在此沐浴的信息,而這一信息在前文介紹中已經出現過了。一方面譯本未能帶來新信息,滿足游客心理期待,另一方面,譯文對幾處信息的處理不夠準確,如“凝脂”指凝凍了的油脂,比喻光潔白潤的皮膚,譯文卻譯為winter slack,明顯誤導了游客,導致其無法在這輪交際中獲得期待的美感享受。

讓我們轉而看看交際的另一方一聽者(外國游客)對這些譯本的反映。

高存,張允閉針對旅游翻譯目前存在的問題設計問卷,通過電子郵件和傳真對國外的英美朋友進行調查。從收回的有效答卷中發現:接近70%的外國游客認為在旅游推廣宣傳文體中,沒有必要引用詩詞,否則會阻斷文章的連貫性。

古詩詞的翻譯本來就是文學翻譯中的難點,一方面音韻形式難以保全,更重要的是詩詞中引經據典,翻譯時難以用支紙片言解釋清楚,表達其神思意蘊就更是難上加難。因此筆者認為以詩譯詩未嘗不可,但譯本的關聯性深受譯者能力的制約,翻譯時應多從文化考證的態度出發,切忌一詞一句的死譯。

轉譯

例二:“欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜”

the West Lake was compared by Su Dongpo,a celebrated poet of the Song Dynasty(960-1121),to a beauty "who is always charming in either light or heavy makeup.;fi3l

譯者在翻譯蘇軾的名詩《飲湖上初晴后雨》時,放棄了原詩合仄押韻的形式,轉譯為解釋說明性文字,放棄了西施這一文化信息,使游客不必花大量時間和精力去探究中國四大美女是誰,西施又有哪些傳奇故事,換以beauty(美人)譯之,激活游客有關自然美與人物美聯系的已有認知,在有限空間和時間內,游客付出的交際努力和語境效果取得了最佳關聯,譯本成功的傳達了詩人心目中西湖的靈秀之氣,讓游客獲得了美感享受。

刪減

例三:……右為碑刻“關帝詩竹畫”,畫面用竹葉組成“不謝東君意,丹青獨留名,莫嫌孤葉淡,終究不凋零”一首五絕詩。

On the right is a tablet with a picture一。pended Gated to‘Guan Yu the Emperor,’a four一line poem with five characters to each line. As the strokes of the characters are shaped like bamboo leaves, the whole poem, unless viewed at close range,appears to be a painting of the bamboo.

本例中譯者徹底放棄原文中五言絕句的翻譯,轉而將重點放在解釋竹葉與漢字筆畫的關系上。譯本充分考慮到大部分外國游客并不認識漢字的認知實際,沒有用大量的加注解釋讓游客暈頭轉向,而是抓住這幅“關帝詩竹畫”獨具匠心之處,利用旅游資料圖文并茂的語境特征,讓外國游客自己體會竹葉竟然也可以組成漢語詩句,感受中國藝術的神奇,從而達到譯本和語境的最佳關聯。

總體而言,旅游資料的目的是為游客提供休閑娛樂和美感享受,并非學術考察,因此筆者認為譯者應充分考慮到游客的期待,利用轉譯或刪減的方法,在交際中爭取最佳關聯。

(2)歷史年代與人物

歷史年代與人物的英譯與前面所講古詩詞的處理有很多相似之處。

例四:(桃花源)始建于晉,初興于唐,鼎盛于宋,大毀于元,時興時衰于明清,蕭條于民國,漸復于解放后,大規模修復開發于1990。

It was first built in the Jin Dynasty ( 256-439^.D),began to take shape in the Tang Dynasty(618一907),flourished in the Song Dynasty ( 960一1279),and went to ruin in the Yuan Dynasty(1271一1368).With ups and downs through the Ming and Qing Dynasty(1368-1911),it was almost abandoned in the times of Republic of China(1912 1949).The recovery was made from the rear 1949 on and a large-scale expansion and development began in 1990. [’s]

這個譯本充分考慮了歷史朝代與外國游客認知環境的差異,以公元紀年為標注,增大關聯性,但閱讀大量的年代數字后游客獲得的信息卻僅僅是桃花源幾經興衰,付出的交際努力和獲得的關聯性不成比例,改譯如下:

It was first built in the Jin Dynasty ( 256- 439 A .D),several decades before the fall of Western Roman Empire .It experienced its ups and downs in the following dynasties .The recovery was made from the rear 1949 on and a large-scale expansion and development began in 1990.

下例來自廣東省一個旅游景點—郁蔭山房的旅游畫冊:

例五:在珍貴的紫搜木雄屏上刻有清代名家的書法作品,其中有晚清三大才子劉山舟、張船山、翁方綱等人的詩句,還有乾隆時期的大學士劉墉的書法手跡。這里還有一件珍奇的雄刻“松鼠菩提”木刻,從正面看足一只松鼠,從背面看又是另一只松鼠。這叫雙面雄刻,制作工藝十分精巧,令人嘆為觀止。

On the wood一carved screen made of rose wood are the handwritings of famous ancient scholars. The rare double一sided woodcarving was named "Squirrel&Bodhi".

紫檀木雕屏和松鼠菩提木刻是參觀亮點,所以中文旅游資料中的一些歷史人物以famous ancient scholars一筆譯過,減少了游客不必要的交際努力,激活其認知環境中名人題字與珍品的聯系,增大了關聯性。對于重要信息—雙面雕刻的解釋則充分利用游客手中的圖片或眼前的實物,以two一sided為提示,指示游客去關注雕刻兩面的不同,游客雖付出努力但得到的關聯性反而增大了許多,感受到異國發現之旅的樂趣,獲得東方藝術的審美體驗。

在處理旅游資料中歷史年代與人物時,要充分利用類比的手法,尋找游客認知環境中熟悉的事件和人物,增大關聯性,對于一些不必要的信息可以大膽刪減,以符合旅游資料的廣告特征。