語音學范文
時間:2023-04-07 20:09:57
導語:如何才能寫好一篇語音學,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
語音學習的作用和價值毋庸置疑,小學生要學好語音,就必須要學好字母、音素和音標。然而學生的語音學習現(xiàn)狀是不容樂觀的。許多學生無法輕松學習音標,無法將音標作為語音學習的工具;許多學生不知道單詞有重音,語調(diào)不自然;許多學生記憶單詞完全是靠死記硬背。是什么導致了學生語音學習的障礙,本文試圖從分析起因入手,尋找解決問題的一些方法和策略。
關鍵詞:拼音與音標;字母;音素與音標;方法和策略
一、分析語音學習中的障礙及成因
1.母語拼音與英語音標之間的差異
小學生在學習英語之前已經(jīng)學習了完整的漢語拼音體系,漢語語音與英語語音體系有著很多的差異。這種差異直接導致學生識辨音標、認讀音標困難。主要問題集中在:
(1)元音發(fā)音不標準、不到位。如雙元音[ai],[?蘅i],[i?藜],[u?藜];單元音中的[?][e]不分;長元音[?藜∶]與短元音[?藜]沒有區(qū)別等。
(2)部分輔音認讀困難。如:[θ][?奩]不分,[?耷]和[n]不分。
(3)增音現(xiàn)象頻繁。如:把book念成[buk?藜],and念成[?nd?藜]等。
(4)音標與拼音的混淆。如:短元音[i]與漢語拼音i;長元音[∶]與漢語拼音;輔音[j]與漢語拼音j等。
2.教材編排與教學資源導致的問題
是否經(jīng)常看到學生在不會念的單詞下用漢字或漢語拼音標注發(fā)音?是否經(jīng)常發(fā)現(xiàn)學生記不住四會單詞,只會死記硬背?是否經(jīng)常發(fā)現(xiàn)學生能認讀單個音標,但卻不會看音標讀單詞?這些語音學習的障礙其實是與教材的編排和教學資源的缺乏有一定聯(lián)系的。
(1)無法從一開始就培養(yǎng)學生獨立的拼讀能力。學生學完漢語拼音后,能有效地運用拼音給漢字注音,可以運用拼音查字典學新詞。然而學生學完26個字母后,卻沒有辦法靠字母來拼讀單詞。學生主動學習拼讀的機會被剝奪了。對于記憶力差的學生,就難怪他們運用原有的語音體系(漢字或拼音)來標注單詞。
(2)由于許多語音學習內(nèi)容安排在C部分,而課時每周又只有3~4節(jié)。教師就只能把教學重點集中在A和B兩部分。C部分的內(nèi)容只能囫圇吞棗般草草走過場,甚至可能連出場機會都沒有。語音學習十分薄弱,這也造成了小學升初中時的一大詬病。初中英語教師常常抱怨小學生語音基礎十分糟糕,音標不過關,不會查字典等。
(3)字母與音標的混淆。由于字母和音標學習時間相隔太久,學生對字母印象深刻,很容易在學習音標時發(fā)生混淆。
(4)教學資源的相對匱乏導致學生在語音學習上不感興趣、積極性不夠。
3.缺乏必要的指導和有效的練習
語音知識是基礎知識的重要組成部分,那么語音教學也應該是教師教學的一個重要組成部分。然而在實際教學中,教師往往會犯如下弊病:
(1)不以為然。語音學習有那么重要么?音標一定要在小學階段教么?那么多四會單詞和句子要掌握、那么多語法知識要理解,哪有時間教語音?思想上的忽視就導致學生在語音學習上不可能得到一定的指導和相關的練習。
(2)越俎代庖。語音教學作為語言學習的第一關,應重點培養(yǎng)學生獨立拼讀的能力,從而解決學生的識詞問題。但不少教師越俎代庖,習慣于課堂上領讀新單詞而不是讓學生練習獨立拼讀。只有從學習英語的起始階段就開始注意引導學生感受字母在單詞中的發(fā)音(音素),掌握一定的發(fā)音規(guī)則(如元音字母的開音節(jié)和閉音節(jié)、字母組合的發(fā)音等),那么長此以,往學生就能嘗試自主地拼讀單詞。
(3)按圖索驥。要學好音標,肯定要做大量的練習。如果僅僅按照教材中所給的例詞和例句來進行機械的、死板的操練,勢必會降低學習趣味。學生會認為學習語音就是無趣的事,看見音標就像看到“小蝌蚪”般使人生厭。要想語音練習行之有效,就要在練習的內(nèi)容和形式上巧花心思,多想妙招。
二、語音學習的三要素
語音學習的三要素是字母、音素和音標。字母是語言的書寫形式,音素是音的最小單位,音標是音素的書寫形式。如何在語音教學中把握這三個重要因素呢?本人認為可以借鑒“字母、音素、音標三位一體教學法”。“三位一體教學法”淡化名稱為音,強化音素,導出音標。我們在教學字母時,就要強化字母在單詞中的發(fā)音(音素)。比如:[?][?]Aa,[b][b]Bb,[k][k]Cc...與此同時,呈現(xiàn)一些符合發(fā)音規(guī)律的簡單的單詞,讓學生試讀。
三、語音學習的一些方法和策略
1.規(guī)避漢語拼音對語音學習的負遷移影響,積極運用拼音對語音學習的正遷移作用
學習新知識總離不開對原有知識的提取。雖然前文已經(jīng)提及由于漢語拼音與音標的差異導致了不少語音學習上的障礙。但如能正視和規(guī)避這些負遷移,則能有效地發(fā)揮語音學習上的正遷移效果。奧蘇伯爾在論述“回避本族語言”進行第二語言教學時就曾提出第一種語言知識的許多方面都可以直接地遷移到第二種語言的學習中。在學習第二種語言時要想不使用這種知識,不僅是難做到,甚至是不可能做到的。因此,學英語語音,就要充分運用學生已有的漢語拼音體系來加快學習英語語音的速度和效果。
英語中輔音有[b],[p],[m],[f],[d],[t],[n],[l],[g],[k],[h],[s],[z]等,讀音與漢語拼音中的b,p,m,f,d,t,n,l,,k,h,s,z很相似,只要立足于區(qū)別對照,即可很快學會。我們運用漢語拼音比較法學習英語音標就是應用了語言學習的正遷移作用。
2.教師要善于運用好素材,并合理安排
教材中大量的例詞和許多的繞口令都是不可多得的好素材。教師要善于運用,合理編排。教師可以把繞口令編排在語篇中,通過語篇來更好地強化語音、突出語境,這比單純的繞口令比賽效果要好。
音標卡片也是語音學習的好幫手。教師可以運用音標卡片做許多聽力類游戲和拼讀類游戲。
3.打破平庸,富于挑戰(zhàn);打破死板,富于趣味
小學生總是喜歡富于挑戰(zhàn)性的、有趣味的事物,如能把語音教學設計與這些特點相融合,學生必定會產(chǎn)生濃厚的興趣。具體的方法有:
(1)認讀游戲。認讀游戲不能停留在認讀單詞或者認讀音標上,那么游戲會隨著認讀的數(shù)量增多而變得枯燥和機械。這時就要教師在難度系數(shù)上做文章,以認讀音標為例,設計了如下的游戲流程:
①看音標認讀。
②看音標認讀,說說哪些字母能發(fā)這個音。
③看音標認讀,說說哪些字母能發(fā)這個音,舉例說明。
(2)聽力練習。如何使聽力練習既有趣味性又有挑戰(zhàn)性,既能面向全體學生,又能兼顧“兩頭”呢?同樣還是應該設計有層次的聽力練習。如:圍繞長元音[i∶]做了這樣的聽力設計。
聽力句子為:These three free fleas fly into three cheese trees.
這個聽力的設計,先考查學生對長元音與短元音之間的判斷能力;接著通過聽音圈單詞來檢驗學生對讀音相近詞語的分辨能力;第3遍則考查學生聽音寫單詞能力;最后讀句子,找規(guī)律。由淺入深,環(huán)環(huán)相扣。
4.語音學習要與閱讀相結合
在語音教學時,把音素貫穿到詞、句,直至到篇章。在課內(nèi),我們可以結合教材開展語音學習與閱讀相結合,很好地檢驗學生的語音、語調(diào)。在課外,我們可以借鑒許多知名的語音類閱讀叢書,豐富學生閱讀的同時,強化語音。比如美國的著名兒童讀物作家蘇斯博士的語音系列叢書就非常適合小學生語音學習。
總之,小學生語音知識的學習,語感的培養(yǎng)是需要教師在平時的教學中悉心指導、逐步提高的。只有了解了語音學習的內(nèi)在,充分挖掘語音教學的魅力,才能讓學生感受到語音學習的快樂,相信讓學生自豪地說出I love phonics!指日可待。
參考文獻:
[1]英語課程標準.人民教育出版社,2001.
[2]程曉堂,鄭敏.英語學習策略.外語教學與研究出版社.
篇2
摘要:眾所周之,阿拉伯語在國內(nèi)外社會經(jīng)濟發(fā)展過程中具有十分重要的作用,具有不可磨滅的地位。由此一來,關于阿拉伯語的學習想必也非常困難。歸根究底,阿拉伯語學習的主要難點是語音部分。本文主要從阿拉伯語學習過程中的難點進行了簡要分析,同時提出關于其學習難點的關鍵性問題以及在進行語音學習時需要注意的相關事項等。
關鍵詞:探究;阿拉伯語;語音;難點;分析
阿拉伯語具有很多不同形式的發(fā)音,學生想要較好的掌握其語音是十分不容易的。因此,必須引導學生加強對語音基礎知識的學習,將基礎打牢,從而掌握相對標準的阿拉伯語語音等。
一、阿拉伯語語音學習中“口腔靈活運動”的主要難點
隨著對語言的了解,大家都知道漢語并不是最難學的,最難學的“寶座”是屬于阿拉伯語的。阿拉伯語具有不同種類的學習難點。根據(jù)事實調(diào)查發(fā)現(xiàn),阿拉伯國家的人們通常比較喜歡使用或者說是擅長運用口頭語言來表達自己內(nèi)心的思想情感。其實阿拉伯語系當中是沒有原因字母的,這點同其他語言是完全不同。輔音字母的標符就是元音字母的主要體現(xiàn),這點在英語課程學習過程之中大家都有所了解??梢姡⒗Z言是充滿動感的一種語言,在學習的過程中必須要促使口舌不斷的運動。同時還需要主意阿拉伯語的一個特點——閱讀和聽寫均必須從左向右進行,通常情況下沒有接觸過阿拉伯語的學習者對此不是特別了解,因此,在學習過程中會相當困難。
二、阿拉伯語語音學習中“養(yǎng)成良好語音素質(zhì)”的主要難點
阿拉伯語學習的難點雖然比較多,但其語音的掌握程度卻是十分必要的。學習阿拉伯語的主要關鍵點是怎樣進行科學性、合理性的語音學習,為之后的學習打下堅實的基礎條件,爭取以最快的速度將全部內(nèi)容較好的掌握。喜歡閱讀歷史書籍的人一般均知道:世界上除了穆斯林家族的人具有與阿拉伯語有關聯(lián)的基礎條件,其他大部分初步接觸阿拉伯語的人群都缺乏此基礎。顯而易見,阿拉伯語學習的過程當中對其語音部分的學習存在“高低不一”的現(xiàn)象,特別是來自與偏遠地方帶有濃重鄉(xiāng)音的同學們,他們在進行阿拉伯語語音學習的初級階段通常會異常困難。另外,阿拉伯語語音自成體系,通常情況下,先天性條件較好的人群(具有較好發(fā)音以及具有模仿能力的人群)相對比較適合阿拉伯語語音學習。因此,一般情況下,在進行阿拉伯語招生時必須先進行口試,由專業(yè)阿拉伯語老師做主考官,實事求是的觀察學生的發(fā)音,經(jīng)過詳細觀察得出總的結論,并對學生的模仿能力的掌握、隨即應變的能力以及口齒流利的程度等多方面作出討論,最終決定是否通過測試等。除此之外,想要取得阿拉伯語語音學習優(yōu)秀成績,不僅與其先天的能力相關聯(lián),同時還與其后天的努力具有密不可分的關系,當然,天賦也是其中必不可少的一個因素。愛迪生不是說過“成功等于100%的汗水+1%的靈感”,不要覺得這1%的微不足道,缺少了它可是萬萬不可的!但是在進行阿拉伯語語音學習的過程中,學習者感覺十分吃力或困難,建議選擇其他任何一種語言學科,有句俗話不是說“三百六十行,行行出狀元”,費勁心力仍舊學不精,則說明不適合向此方向發(fā)展[1]。
三、阿拉伯語語音學習中“語感的形成”的主要難點
首先,學習阿拉伯語的同學們必須克服漢語的影響,爭取以最快的速度和最短的時間靈活的阿拉伯語語音中所存在的潛在性規(guī)律,其中對阿拉伯語的理解與感知的一個過程是十分復雜的,這個也就是平時我們所說的語感。語感本身是相對比較直接和迅速的感悟語言文字的一種能力,同時還是阿拉伯語語音學習的一個重要組成部分等。根據(jù)相關實驗調(diào)查發(fā)現(xiàn):我國學生學習阿拉伯語語音時往往會出現(xiàn)很多困難點,其難點主要歸結為以下幾點:(1)難點一——分散。眾所周知,阿拉伯語一共有28個字母,學習者為了掌握這些字母的發(fā)音以及書寫形式,必須針對其中的難點進行詳細分析,積極采取“由簡單到復雜”的一個學習過程,針對過程中出現(xiàn)的難點進行逐一突破,為阿拉伯語語音學習奠定堅實的基礎等。一定程度上講,語音是一切科目進行學習的最基礎條件,在練習發(fā)音的同時還必須學會會話,這樣做的目的主要是為了提高學生對學習的興趣,規(guī)避枯燥乏味的學習狀況出現(xiàn)。從另一方面講,語音學習時期進行會話的本質(zhì)性目的是為了進一步增強對語音的練習,整個過程中語音時唯一的重點,千萬不可忽略。另外,大部分學生在學習的同時,通常認為掌握的單詞、詞匯越多就越好,甚至有的同學簡單的認為掌握單詞和詞匯的數(shù)量就是學習好壞的直接表現(xiàn)。顯而易見,這些均是錯誤的看法。因此,必須督促學生正確的認識和掌握語音,從而進行正確的拼寫和閱讀,在此基礎上進行詞匯總結。學習阿拉伯語語音是沒有捷徑的,世間凡事亦是如此,真的是一分耕耘一分收獲。沒有付出努力,就想要較好的掌握語音,可謂是“天方夜譚”。由此可見,學習語音必須聽取老師與與之相關資料的解釋,遇到錯誤的或者不理解的問題,及時向同學和老師提問,球的解答。熟能生巧就是這個道理,學的、問的多了,自然記憶的也就多了。(2)難點二——注重積累。俗話說“好記性不如爛筆頭”,腦子在聰明,也不能將所有的事情都記的清清楚楚。但是充分利用記憶檢索的功能能夠形成一種直覺性的思維,培養(yǎng)好的語感,因此,想要學習好語音,必須加強對語言資料、語言知識等內(nèi)容進行積累,同時多聽、多練、多讀。其實閱讀是培養(yǎng)語感最有效的途徑,并通過海量的閱讀逐步建立語言意識等。(3)難點三——強化性訓練。阿拉伯語語音學習過程中,培養(yǎng)語感的方法除了閱讀之外,對語言文字進行鍛煉也是其中必不可少的一個重點。語感本身主要來源于語言的實踐,我們培養(yǎng)語感無非就是為了更好的對語言實踐進行指導,一定程度上幫助學生切身感受和理解阿拉伯語語言,同時更好的對其進行應用。因此,對語言的強化性訓練大體上分為兩種:①第一種——背誦訓練?!白x書百遍,其義自現(xiàn)”的實質(zhì)就是說不斷的進行閱讀,對其中的意思就會有更深刻得理解。此外,學生在進行閱讀的同時還需要將其閱讀到得好的詞匯,句子積累起來,在閑暇時間進行閱讀,久而久之,這些知識便深深的刻在腦海之中。阿拉伯語背誦訓練不僅能夠提升學生自身的素質(zhì)修養(yǎng),同時還能夠提高學生對語言的應用和理解能力,從而培養(yǎng)良好的預感,為阿拉伯語語音學習做好鋪墊。②第二種——講話訓練。說話是鍛煉一個人口述能力的有效途徑。任何一門課程教材中最具典范性的組品無一不是經(jīng)過創(chuàng)作者對語言進行精心修飾所得來的,這些具有典型性的語句有利于學生在進行文章揣度和理解的同時,更好的將此知識與生活緊密的聯(lián)系在一起,以便于取得更加深刻的體會等。除此之外,還需要對學生進行積極性引導,促使其利用語言將自己內(nèi)心的想法和領悟充分的表達出來,并且通過自己對語言進行組織、閱讀以及思考等過程實現(xiàn)語感逐漸外化的最佳效果等[2]。
結束語:
綜上所述,阿拉伯語語音學習具有相當重要的地位,因此,加強學生對語音學習勢在必行。除此之外,在積極鼓勵學生們在學習語音的同時,一定要學以致用。(作者單位:新疆維吾爾族自治區(qū)和田縣外國語學院)
參考文獻
篇3
[關鍵詞]語音語調(diào)學習策略調(diào)查
一、問題的提出
隨著高校招生規(guī)模的不斷擴大,師資力量相對不足,各高校紛紛采取擴大班型即大班授課的方式來緩解這一矛盾。我國由于學習者眾多,英語教學一個班都在30人以上。由于教學班太大,學生英語水平良莠不齊,教師的講解不能有效地適應學生的個體差異。很少有學生考慮如何運用更有效的學習策略幫助自己理解和掌握所學知識,提高學習效率。在實際教學中,學生不正確的語音及發(fā)音習慣在很大程度上妨礙了他們英語水平的提高。在大班型的英語課堂上,教師無法在課堂上對學生的語音語調(diào)進行訓練,也實現(xiàn)不了對每位同學的發(fā)音錯誤進行糾正。同時,大班上課的學生課堂注意力易分散,課堂秩序易松散,大部分學生又對語音學習不重視,造成學生語音方面出現(xiàn)各種各樣的問題。針對英語大班教學的現(xiàn)狀和語音語調(diào)教學的種種難題,筆者認為學生應該采取自主學習的方法來提高英語語音語調(diào)技巧,并且運用適當?shù)膶W習策略,來彌補大班授課帶來的不足。
二、理論背景
從20世紀70年代起,第二語言學習策略的研究受到越來越多的教育家和應用語言學家的關注。研究結果顯示,英語學習策略的使用對學習者學習能力的培養(yǎng)以及學習成績的提高均有一定的促進作用。Rubin(1987)認為,“學習策略是指學習者自己構造并直接作用于學習過程,旨在促進學習者語言系統(tǒng)發(fā)展的策略。”O(jiān)xford根據(jù)策略與學習材料的關系,把學習策略分成直接策略與間接策略兩大類。直接策略與間接策略相互支持與補充。直接策略分3種:記憶策略、認知策略、補償策略;間接策略也分3種:元認知策略、情感策略、社會策略。這6組策略又被分為19項。整個學習系統(tǒng)包括62條策略。
本項研究借鑒Oxford的語言學習策略系統(tǒng),分析在大班教學條件下,學生在語音語調(diào)學習方面的學習策略使用情況。由于學習策略研究常常需要學習者自己去分析其學習過程,這就會幫助學習者去計劃和評估自己的學習,對學習負起責任。因此,在教學中要培養(yǎng)學生正確使用學習策略,養(yǎng)成良好的學習習慣,要讓學生學會學習,學會自我監(jiān)控,自我評價,從而形成自主的學習習慣。
三、調(diào)查設計
本次調(diào)查是為了研究目前在大班教學情況下,非英語專業(yè)學生在學習語音語調(diào)過程中學習策略的使用情況。調(diào)查對象是本校2006級(大二)的某班級學生,有效問卷為27份。
本研究主要采用問卷調(diào)查來完成,問卷分為兩部分,第一部分為個人基本情況調(diào)查,第二部分為學習策略的使用情況。在參考美國著名應用語言學家Oxford編制的語言學習策略問卷的基礎上自行設計,這里將語音語調(diào)的學習策略分為元認知策略、認知策略、補償策略、社會策略和情感策略五個類型,每個類型設計若干問題,共25個問題。問題的評分采取5點記分法。本調(diào)查所采用的測量工具是在Oxford(1990)編制的語言學習策略量表(簡稱為SILL)的基礎上,做了稍許修改的5級里克特式量表。每個問題以其影響程度大小分為“從不、很少、有時、經(jīng)常、總是”5個級別,分別計1、2、3、4、5分。
具體的統(tǒng)計過程包括:(1)同級各種策略的運用頻率(平均值和標準差);(2)根據(jù)不同的策略作為變量,得到學生使用頻率最高的策略和學生使用使用頻率最低的策略。
四、調(diào)查結果
調(diào)查結束后,對數(shù)據(jù)進行了統(tǒng)計,其結果如下:
上圖表明,學生在語音語調(diào)學習中,其學習策略屬于“中度使用”,這說明他們已經(jīng)形成和掌握了一些簡單的學習策略,但還不善于有效地運用他們來提高學習效果。五類策略中,社會策略(M=2.11)和情感策略(M=2.08)使用的頻率最高,元認知策略(M=2.06)其次,認知策略(M=1.96)和補償策略(M=1.76)使用的頻率最低。
五、討論分析
具體分析,在情感策略中,25%的學生能夠經(jīng)常自覺地克服語音語調(diào)學習過程中的焦慮感,自我鼓勵,與同學合作學習;38%的學生在英語學習中能夠經(jīng)常感到成就感。在社會策略中,主動與同學交流學習語音語調(diào)技能的體會和感受,課堂上主動講英語的占16%。在元認知的策略中,30%的學生能夠經(jīng)常確定學習語音語調(diào)的目標,制定學習語音語調(diào)的計劃,評價自己的學習情況,對自己的語音語調(diào)學習進行自我監(jiān)控。就認知策略的運用情況看,學生多用聽磁帶和看英文電影并模仿其發(fā)音的形式進行語音語調(diào)練習。補償策略使用的頻率最低,僅占11%。
研究表明,在學生熟悉的知識領域,學習者不僅能自發(fā)的形成學習策略,而且能有意識的培養(yǎng)策略。這說明在大學階段,學生的自我意識,自我評價能力,自我依靠能力等方面相對發(fā)展穩(wěn)定。但是,在智力、語言天賦、認知風格、學習動力等個人因素方面仍存在著差異,因此,教師應該指導學生自主的,系統(tǒng)的發(fā)展和使用英語學習策略,提高其語言運用能力。
六、啟示與建議
有效的學習策略是學生學習成功的關鍵,也是決定學生能否自主學習的主要因素。教師在教學中應采取教師主講和學生自學相結合,課上督促檢查和課下自主學習相結合的方法。利用課堂上有限的時間精確地灌輸必要的語音理論知識,增加語音語調(diào)技能的訓練機會,培養(yǎng)學生的口語水平。還要幫助督促學生將課上的語言環(huán)境延伸到課下,使學生自主地學習語音語調(diào),盡可能完成以下教學任務:
1.讓學生多聽標準音,如看原聲英文電影,聽英語新聞(VOA,BBC)等。把聽音辨音和語音語調(diào)學習有機結合,做到聽說互動。
2.學習語音語調(diào)重在實踐,讓學生多聽、多感受、多模仿、多練習,在真實情景會話中鞏固和提高語音語調(diào)。
3.循序漸進,注意做好由易到難,由慢到快,由詞到句,由準確到流利的自然過渡。
七、結束語
通過本次調(diào)查,筆者認為教師必須研究分析學生學習策略的使用情況,對使用頻率較低的策略要反復強化,使其自覺使用這些策略。要培養(yǎng)學生學會選擇策略,即根據(jù)不同的學習內(nèi)容、學習時間、學習地點使用不同的學習策略。要培養(yǎng)學生綜合使用各種策略,即在學習某一特定內(nèi)容時,綜合使用幾項相關策略,以使學習效果達到最佳。
本次調(diào)查中,雖然被調(diào)查的人數(shù)不多,但具有一定的針對性,其結果具有一定的代表性。大班教學條件下,英語教師在語音語調(diào)教學中可以借鑒此結果,更加有針對性地培養(yǎng)學生積極、正確的使用學習策略,提高對語音語調(diào)的運用能力。
參考文獻:
[1]劉潤清.外語教學中的科研方法[M].北京:外語教學與研究出版社,2002.
篇4
摘 要:初中學生處于有利于語言習得的青少年時期,在學習漢語的過程中有著天然的優(yōu)勢,但是由于缺少語言環(huán)境、母語負遷移以及受英語學習習慣等因素的影響,韓國初中學生在學習漢語時還是會出現(xiàn)很多普遍性的問題,特別是在語音方面,聲母f、r、zh、ch、sh,j、q、x,韻母ü以及四聲聲調(diào)是韓國初中學生學習漢語時最大的難點。
關鍵詞:漢語;聲母;韻母;聲調(diào)
在中韓經(jīng)濟、文化等方面日益密切的交往中,越來越多的韓國人選擇漢語作為額外的外語學習內(nèi)容。韓國人民的漢語學習熱情十分高漲,而學習過程中出現(xiàn)的問題也比較突出。在缺少語言環(huán)境的條件下,母語的負遷移是造成學生語音偏誤的最大因素,在聲母、韻母和聲調(diào)的學習上都有體現(xiàn),而英語的學習習慣也成為影響韓國學生學習漢語的一個重要因素。另外,漢語語音本身的復雜性,漢語拼音書寫和識讀規(guī)則也加大了韓國初中生學習漢語語音的難度。下面將從聲母、韻母和聲調(diào)三方面分別就學生普遍出現(xiàn)的學習問題進行分析。
一、聲母問題
母語的遷移是影響外語學習的重要因素。韓語發(fā)音中沒有唇齒音f和r,因此韓國學生習慣將唇齒音f替換為雙唇音p。例如“fēicháng”(非常)讀作“pēicháng”,“fēijī”(飛機)讀作“pēijī”。用舌邊音l代替r。例如:“rè”(熱)讀作“l(fā)è”,“rènshi”(認識)讀作“l(fā)ènshi”。另外還有學生會做出聲母r的相似舌位但是不發(fā)音,省略聲母直接發(fā)出卷舌音聲母后面的i的讀音,出現(xiàn)聲母缺失的問題,例如:“rìběn”讀作“-ìběn”。
另外,韓語中雖然有與漢語z、c、s相似的讀音,但是韓語中相似讀音的舌位介于漢語拼音平、卷舌音聲母舌位之間,更接舌音舌位,而且缺少成對的平翹舌對比音。因此z-zh、c-ch、s-sh是非常容易混淆的三組讀音。另外翹舌音發(fā)音時需要舌尖上翹,學生常常出現(xiàn)翹舌不到位或者卷舌過度的情況。特別是認讀由多個平翹舌聲母組合起來的詞語,更是難上加難。例如“shēngcí”(生詞),“sùshè”(宿舍),“chūzūchē”(出租車)。除了平翹舌混淆,聲母z-j、c-q、s-x也是很容易混淆的難點,例如:“zì”(字)讀作“jì”。此外,受英語拼讀習慣的影響,學生認讀聲母c和q時,會讀成拼音k的讀音,例如:“cāntīng”(餐廳)讀成“kāntīng”“qù”(去)讀成“kù”(韻母ü同時誤讀成u)。
除了聲母c的認讀出現(xiàn)問題,聲母d-t,g-k也是很容易混淆的兩組聲母。這兩組聲母在發(fā)音方法上不存在問題,只是部分學生在認讀時會認錯。加強識記練習可以有效幫助學生改正錯誤。
二、韻母問題
韻母ü是韓國學生漢語語音學習的最大難點。因為韓語中沒有ü音,而且在漢語拼音拼寫規(guī)則中,很多情況ü和u的寫法相同,容易造成學生的困擾。例如“yún”(云)讀成“wén”。在教學過程中常用的教授方法是告訴學生保持拼音i的發(fā)音,但是口型從韻母i的口型變成韻母u的口型。這樣的說明學生可以理解,但是練習發(fā)音時容易將ü的讀音分解變成u音和i音,無論讀還是聽都是兩個音。
韻母e對部分韓國學生來說也是學習難點,受母語影響,韓國學生發(fā)e音時發(fā)音位置過于靠后,和ri中的i([-i]后)發(fā)音位置較為相似,聽起來發(fā)音生硬、緊張。而且受英語影響,學生常常將拼音e讀作[]。
韓語缺少連讀的復韻母,因此韓國學生復韻母連讀意識差,在讀復韻母時出現(xiàn)發(fā)音中斷不連貫的情況,使發(fā)音不夠標準,影響聽讀。比較容易出現(xiàn)錯誤的韻母是ai讀成“a-i”,ei讀成“ei-i”。
部分韓國學生鼻韻母in和ing的發(fā)音也存在問題,一部分學生會將兩者混淆,更多的學生則是能夠區(qū)分兩個韻母,但是兩個發(fā)音都不標準。特別是ing的發(fā)音位置比較靠前,發(fā)音接近韻母in;或者韻頭i音發(fā)不準,發(fā)音偏向韻母ei。還有部分學生發(fā)ing音時嘴型攏圓,發(fā)音有iong的趨勢,同樣不是標準讀音。
受漢語拼音拼寫規(guī)則的影響,漢語拼音中省略部分讀音的復韻母寫法如un,ui,iu等拼音在很長一段時間內(nèi)成為學生學習漢語識記的難點,學生按正常將單韻母組合拼讀成復韻母的習慣往往在這些韻母上出現(xiàn)問題,例如un(uen)讀作u-n,ui(uei)讀作u-i。
三、聲調(diào)問題
韓國學生在學習時總體來說對于四聲的調(diào)值掌握的都不理想,四個聲調(diào)均會出現(xiàn)調(diào)值或高或低的問題。就四個聲調(diào)分別而言,一聲陰平和四聲去聲發(fā)音較為容易,二聲陽平和三聲上聲發(fā)音最難。
一聲是比較好認讀的,但是如果一聲出現(xiàn)在句尾,學生會受母語習慣的影響,將55調(diào)讀作33調(diào)或者讀成51調(diào)。另外,由于一聲和二聲調(diào)值都比較高,學生常常會發(fā)生混淆,在讀一聲時聲調(diào)上揚,越讀調(diào)值越高。
二聲是韓國學生學習聲調(diào)的一個難點,學生掌握不好起始調(diào)值,將35調(diào)讀成45調(diào)或者更高。還有學生直接將二聲35調(diào)讀成一聲55調(diào),例如“yéye”(爺爺)讀成“yēye”。另外,在學生看來二聲和四聲的聲調(diào)書寫方式十分相似,兩個聲調(diào)的發(fā)音也都是高低的直線變化,因此會有學生將二聲與四聲混淆。
三聲無疑是韓國學生學習漢語聲調(diào)時遇到的最難的一個問題。但是很多學生掌握不好214調(diào)值,再加上已經(jīng)學習了一聲二聲,調(diào)值略高,因此常常讀錯,例如將214調(diào)讀成324調(diào);或者省略轉折部分,讀成212調(diào)、211調(diào)或114調(diào),并在此基礎上整體調(diào)值略高或略低。上聲變調(diào)的規(guī)則更為學生的學習增添了難度。因為上聲變調(diào)是根據(jù)情況將214調(diào)變成21調(diào),或35調(diào),學生往往簡單地將變化后的聲調(diào)理解為四聲和二聲。但是35調(diào)等于二聲,可21調(diào)并不是四聲,這樣就造成學生在認讀時出現(xiàn)問題。
四聲是學生比較好掌握的聲調(diào),但仍然存在調(diào)值不夠標準的情況。另外,如果四聲的字出現(xiàn)在疑問句句尾,學生容易按母語習慣將四聲讀作二聲,用上揚聲調(diào)來表達疑問語氣。
此外,輕聲也是學生們很難掌握的讀音。在學習四個聲調(diào)以后學生習慣根據(jù)聲調(diào)符號來認讀聲調(diào),而輕聲在書寫時沒有任何符號,學生生活在非漢語環(huán)境中,缺少語言體驗,因此很難把握讀音,常常讀作短促的一聲。
綜上所述,韓國初中生在學習漢語語音時,受母語和英語的學習習慣的影響,在聲母f、l、r、z、c、s、zh、ch、sh、j、q、x的認讀時會產(chǎn)生較大問題。韻母ü是韓國學生學習漢語時最難的一個讀音,而ü在書寫時的變形和與難度較大的聲調(diào)組合更給學生的認讀增加了難度。復韻母讀音中斷不連貫和鼻韻母in-ing的誤讀也是學生經(jīng)常出現(xiàn)的問題。漢語語音最大的特點聲調(diào)同時也是韓國初中生學習漢語的又一個難點。聲調(diào)方面調(diào)值本身不容易讀準,再加上漢語聲調(diào)中的變調(diào)情況很多,使?jié)h語語音學習難上加難,學生在學習時出現(xiàn)的問題也更多。(作者單位:沈陽師范大學)
參考文獻:
篇5
【關鍵詞】農(nóng)村初中 英語語音 學習障礙 對策
一、 農(nóng)村初中學生英語語音學習的現(xiàn)狀
我國從小學三年級開始普及英語,甚至有很多學前幼兒英語教育。然而目前農(nóng)村學生英語學習起步晚,很多中學生到了初中才算真正地開始學英語。英語課程改革逐步在進行,新版英語教材在南京地區(qū)試用之后,全面在江蘇地區(qū)推廣。新版教材中的預備教程重點強調(diào)英語語音教學的重要性,將音標學習列為初一英語學習的重頭戲,讓學生將音標學習作為突破口,狠抓農(nóng)村初中學生學習英語的誤區(qū)――重筆頭輕口頭。雖然越來越多的農(nóng)村初中教師意識到英語語音學習的重要性,但許多英語教師在教學中發(fā)現(xiàn)語音學習效果并不理想,很多農(nóng)村學生初一第一學期下來一半就成了“啞巴”,更別談進一步的英語學習。在沒有智力因素的影響下,為何會出現(xiàn)這種現(xiàn)象?面對學生們的求知的眼神,不得不激勵我們農(nóng)村初中的英語一線教師研究英語教學大綱、把握課程標準將農(nóng)村初中英語語音教學提升新臺階。
二、 研究農(nóng)村初中學生英語語音學習障礙的意義
1.滿足農(nóng)村學生的求知欲。農(nóng)村初中英語起步晚,優(yōu)良英語語音學習環(huán)境可以增強學生學習英語的能力,提高英語成績、樹立學習英語的自信。此外,教師可以從英語語音教學入手提高英語學習氛圍,激發(fā)學生的英語學習熱情,增強學生學習的主動性最后,純正的英語語音可以提升農(nóng)村人口的文化素養(yǎng),也可以提供農(nóng)村孩子走上社會的競爭力。
2.促進農(nóng)村教師的成長。研究農(nóng)村初中學生英語語音學習障礙有利于了解農(nóng)村初中英語教師現(xiàn)狀,更新他們的教育教學理念,促進他們從專業(yè)知識轉化為研究型的教師;有利于縮短城鄉(xiāng)英語教師的差距,提高農(nóng)村英語教師的教育教學水平;有利于讓教育主管部門意識到農(nóng)村學校英語教育亟需改善,多關注農(nóng)村中學的英語教育。
三、 學生英語語音學習障礙的原因與對策
1.學生英語語音學習障礙的原因。
(1)男女生對英語語音的認識不一致。筆者按男女生對學生進行問卷調(diào)查,85.4%左右的女生認為英語語音知識對自己的英語學習有幫助,同時,她們認為初中階段的學生有必要學習音標和其它語音知識。然而,高達71.3%的男生認為英語語音知識對英語學習沒有幫助,也沒有必要再次學習音標和其它語音知識。
(2)各年級學生對英語語音的重視度有差異。初一年級的學生中,一半左右的學生不知道如何劃分單詞的音節(jié),也有一部分學生不知道如何連讀與爆破。初二年級學生的比例有所下降。初三年級的學生中只有十分之一的學生對此類情況一無所知。說明學生對于英語語音的重視度從低年級到高年級呈上升趨勢。
(3)學生缺乏教師英語語音技巧的指導。五分之二的學生認為小學沒有學過音標,并且有三分之一的學生學過但忘了。說明教師沒有重視英語語音的教學。在涉及元音與輔音發(fā)音區(qū)別時,過半的學生對其發(fā)音規(guī)律知之甚少。說明教師缺乏對學生英語語音發(fā)音技巧的指導。
2.學生英語語音學習障礙的解決對策。
(1)利用活動提高學生學習英語的興趣。興趣是學習最好的老師。根據(jù)男女生思維發(fā)展的特點女生傾向于直觀形象思維,男生傾向于抽象邏輯思維。因此,創(chuàng)設英語學習的物理環(huán)境氛圍有利于培養(yǎng)學生學習英語的興趣。教師可組織開展下列活動英語黑板報評比、英語圖書角創(chuàng)建、英語名人名言征集等。此外,教師應開展豐富多彩的英語課外活動吸引大家積極參與到英語語音的學習中來。例如;英語角、英語演講大賽、學唱英文歌活動、英語廣播主持人選拔大賽等。學生只有在開放式的學習與互動中才能真正掌握一門語言并掌握它的交際能力。
(2)輿論宣傳提高學生英語語音學習的認識。初三學生之所以重視英語語音學習是因為初三面臨的升學考試中包含英語口語考試(10分)。在升學考試的壓力下,初三的學生們提高了英語語音學習的重視度。然而,初一、初二的學生沒有認識到這一點,他們提出了英語語音學習“無用論”。教師應該利用課堂宣傳英語語音的重要性,了解初三學生口語考試的備戰(zhàn)狀態(tài)。
(3)利用多種教學手段提高指導技巧。課堂教學中,教師可以分層教學,面向全體。小組活動中根據(jù)“組間異質(zhì)”的原則,給學生安排不同的口語交流任務或課后口語作業(yè),不放棄、不拋棄任何一名英語語音有障礙的學生。其次,課內(nèi)利用一切教學資源靈活運用教學工具,吸引學生參與到英語語音教學的常態(tài)課堂中來。再者,利用情境教學,利用每單元課文的話題,創(chuàng)設情境,讓學生參與到英語學習與交流中來。當然,教師對學生英語語音的指導不應該只限于課堂口頭的指導,教師應該利用多媒體教學,傳播純正的英語語音;教師應該使用繞口令發(fā)經(jīng)行英語語音教學;教師可以利用學唱英文歌學習英語語音的精髓??傊虩o定法。
筆者對農(nóng)村初中學生英語語音學習障礙分析和對策的可行性只做了些許的研究,希望在實踐中進一步提高農(nóng)村初中學生的英語語音學習能力。
參考文獻:
[1]李炯英.外語學習焦慮的心理學和神經(jīng)生物學分析[J].天津外國語學院學報,2004.
篇6
[關鍵詞] 日語;語音; 實踐; 語感
【中圖分類號】 H36 【文獻標識碼】 A 【文章編號】 1007-4244(2013)08-122-1
隨著國際化的迅猛發(fā)展,中日交往不斷深化,越來越多的日資企業(yè)入駐中國。日語人才需求日漸加大,許多大學開設了日語專業(yè)。在日語語音學習中,如何通過正規(guī)化、系統(tǒng)化的日語語音的訓練,提高日語學習水平尚有諸多問題等待我們思考、解決。
一、日語語音學習的影響因素
語音學習被普遍認為是日語語音學習的第一關,而對于日語語音學習目標的討論在理論界從來沒有停止過。傳統(tǒng)學派認為語音學習的最高目標是把學日語的學生訓練成說日語如同母語一般準確、流利。雖然對于日語語音學習目標的定義具有很大的模糊性,但在一般的日語語音課程中,將學習目標細化為學生的如下內(nèi)容:
(一)發(fā)音知識
主要是通過對發(fā)音器官、發(fā)音部位的學習、了解唇形、舌位、口部肌肉、聲帶、口腔、鼻腔及氣流的通過方式等產(chǎn)生不同的發(fā)音效果。
(二)日語的發(fā)音特點
主要是指清音、濁音和半濁音的學習。清音的學習又分為元音學習和輔音學習。日語的元音數(shù)量很少,只有(あ、い、う、え、お)5 個單元音。輔音音位存在清濁音的對立。除了撥音、促音之外,日語基本屬于“輔音+元音”結構的開音節(jié)語言。濁音學習是指有聲破裂輔音發(fā)音和元音的組合。半濁音的學習是指兩唇破裂無聲輔音和元音“あ”的組合。
(三)語流及語音學習
語流主要包括復合詞及短語的語音、語調(diào)。語音學習是日語專業(yè)其他各科學習的基礎,直接關系到學生對詞匯的認讀拼寫、語音語調(diào)的形成、口語能力的提高以及語言能力的運用等諸多方面。
學習語音主要受母語、年齡、語言環(huán)境、認同程度、語言能力以及學習動機的影響。漢語和日語是屬于不同的語系,在語法方面也具有各自的特點。漢語屬于漢藏語系,而日語屬于阿爾泰語系,漢語為孤立語而日語為膠著語,兩者之間存在著很大的差別。例如筆者在學習中經(jīng)常碰到這樣的情況,在發(fā)元音“う”時嘴唇總是不自覺的撅起來,還有些學習者常把日語中的元音“え”與漢語發(fā)音中的“e”混淆在一起。如,常將“勉強( べんきょう)”中的“勉(べん )”發(fā)成“奔(ben)”。南方學習者在練習日語發(fā)音時區(qū)別不清“な行”與“ら行”的發(fā)音。這是在語音學習中需要重視的一點。
所以在初學語音階段時應重點強調(diào)與漢語發(fā)音相似且容易錯的音,改變不好的發(fā)音習慣。還應改變動筆不動口、動口不動腦,甚至用漢字或者拼音為假名注音的做法。另外,學生應多接觸和積累日本文化知識,如果帶著積極的態(tài)度則有利于語音學習。
二、日語語音學習重在實踐
語音語調(diào)是口語的基礎,實現(xiàn)所定的目標最終需要學生自己在實踐中的重復練習。因此,日語語音的學習不是一個純粹的理論問題,而是一個理論與實踐相結合的問題。
就學習語言而言,模仿、練習和應用三者缺一不可。所以提供適合學生的語音資料在學習過程中顯得尤為重要?,F(xiàn)在的教材大多都帶有音頻甚至是視頻,首先讓學生根據(jù)語音資料進行模仿,并大聲朗讀。當發(fā)現(xiàn)發(fā)音不準確或者遇到難題時,對在發(fā)音過程中容易出錯的問題進行針對性的訓練,同時列舉出更多的例子或相近發(fā)音反復進行練習。學生者的參與感是語音學習取得良好效果的關鍵。于此同時應重視培養(yǎng)聽力,“聽”和“說”相結合更有利于訓練正確的發(fā)音。例如辨別清音和濁音,濁音與半濁音等。
另外,針對平時口語不錯,但遇到外籍教師卻不敢開口說話的問題,需要戰(zhàn)勝羞于當眾朗讀、害怕出錯的心理,培養(yǎng)自信的學習心,積極參與課堂互動或口語角等活動。做到在輕松、愉悅的語言課堂中完成學習、糾音等任務。
三、日語語音學習中的語感培養(yǎng)
所謂語感就是一個人比較直接、迅速地感悟語言文字的能力,是一種思維并不直接參與作用的而由無意識替代的在感覺層面進行言語活動的能力。是語言水平的重要組成部分。這種能力往往表現(xiàn)為一聽就清、一說就順、一看就懂、一寫就通。在日語語音學習中, 通常會以“如母語般準確和流利” 為目標, 學習者針對學生學習日語的條件與現(xiàn)狀, 基本認為日語語音學習通過培養(yǎng)語感可以使學生更接近日本人的語音語調(diào), 場景設置有利于培養(yǎng)自由運用日語的能力。然而學習一門語言年齡與語言環(huán)境都會影響習得的效果。針對在母語運用非常成熟的基礎上才開始學習的日語的學生,母語的發(fā)音難以避免地在很大程度上影響著學習效果。日本人發(fā)音時口腔以及各發(fā)音器官的動作較小,口形的變化不像漢語那么明顯。因此應該認真揣摩各假名的發(fā)音要領,逐漸習慣于日語發(fā)音的口型、舌位、噴氣以及節(jié)奏等。與漢語不同的是, 日語的發(fā)音特征是重音不突出趨于平和,在時間上具有等長性,即講究音拍。因此在日語語音學習中,需重視短語和句子的語音、語調(diào)訓練,靈活掌握發(fā)音技巧,使學生在口語交際中發(fā)音自然得體, 語音優(yōu)美流暢, 正確無誤地傳達情感、意志和目的。
參考文獻:
[1]周平,陳小芬.新編日語[M].上海:上海外語教育出版社,2008,(7).
篇7
關鍵詞:英語語音;情感因素;情感過濾假說
中圖分類號:G642 文獻標識碼:A
一、引言
語言是社會交際的工具,是音義結合的詞匯和語法的體系。作為社會交際工具的語言首先是有聲語言,它所傳遞的信息首先是通過語音系統(tǒng)表達出來的,所以語音是語言賴以存在和發(fā)展的物質(zhì)基礎。正確、優(yōu)美的語音有利于詞匯和語法的學習,有利于聽說能力的提高,有利于得體、達意、有效地進行感情、思想和文化等諸方面的交際。由此可見語音對語言學習的重要性。對于我國許多英語學習者來說,語音不好一直是他們英語學習中的難題,常常因此而“羞于啟齒”,嚴重影響了交際效果。筆者從多年的英語語音教學中發(fā)現(xiàn),除了語言因素外,情感因素在語音學習中也扮演重要角色。本文以美國學者克拉申的情感過濾假說為理論依據(jù),分析英語語音學習中的情感障礙,并提出相應的策略,期望對英語語音的教學和學習有所幫助。
二、克拉申的情感過濾假說的啟示
根據(jù)美國學者克拉申(Krashen)的輸入假說(The Input Hypothesis),人們習得語言的唯一途徑是通過獲得可理解性的語言輸入。有了合適的大量輸入,并不等于學習者就可以學好目的語了,第二語言習得的過程還要受許多情感因素的影響。語言輸入必須通過情感過濾才有可能變成語言“吸收”(intake)??死暾J為影響習得語言的情感因素是:(1)動機。學習者的學習目的是否明確,直接影響學習效果。目的明確則動力大,進步快;反之,則收效甚微。2)自信心。自信,性格外向,樂于置身于不熟悉的學習環(huán)境,自我感覺良好的學習者在學習中進步較快;3)焦慮。焦慮感較強者,情感屏障高,獲得的輸入少;反之,則容易得到更多的輸入。這就是著名的“情感過濾假說”(The Affective Filter Hypothesis)。
根據(jù)克拉申的語言輸入理論,外語教學應盡量向學生提供可理解的語言輸入,為學生習得語言創(chuàng)造一個有利的環(huán)境,減少學生的憂慮和對犯錯誤恐懼的心理,使得語言輸入更有效地為大腦吸收。同時注意情感因素對輸入的過濾作用,使輸入變成吸入,從而進入語言習得機制進行內(nèi)化處理,最后習得語言知識,增強語言能力。這為我們解決學生語音學習中的情感問題提供了理論依據(jù)。
三、英語語音學習中的情感因素分析
克拉申認為影響學習者語言習得的情感因素有三種:動機、自信心和焦慮。筆者在多年的語音教學中發(fā)現(xiàn),學生在語音學習中對這三種情感因素均存在著不同程度的障礙,主要表現(xiàn)為:動機不強,惰于說;信心不足,羞于說;焦慮不安,懼于說。
3.1 動機不強,惰于說
動機產(chǎn)生于需要。人的需要是多層次、多方位的,因而對動機的界定也不相同。Robert Gardner & Wallace Lambert把二語學習動機分為融入型動機(integrative motivation)和工具型動機(instrumental motivation)兩種,融入型動機是指學習者希望得到其它語言社團的認同,而工具型動機指二語學習者是受到實用的目的趨使,諸如升職、提高社會地位、滿足教育需要等,他們認為融入型動機更有利于二語習得。(Gardner:1972:58) Robert Gardner同時認為動機包括四個方面:目的、學習的努力程度、達到學習目的的愿望以及學習態(tài)度。換言之,只有達到目的的愿望加上正確的態(tài)度與努力的行動結合在一起的時候,這才算是有了真正的動機。
在語音教學中,許多學生學習動機不強烈,學習目標不明確。原因主要有以下幾點:(1)認為語音不重要,對英語學習滿足于讀寫,練習語音沒有太大的必要;(2)認為“鄉(xiāng)音難改”,練好語音沒有太大的可能;(3)語音課單調(diào)枯燥,上語音課沒有多大的意思。持有這幾種思想的學生,往往沒有強烈的學習語音的動機和愿望,課上無精打采,只會被動地對待語音學習任務,甚至產(chǎn)生抵觸情緒,不愿模仿,不愿朗讀,甚至不愿開口,導致“聾啞英語”的產(chǎn)生。
3.2 信心不足,羞于說
自信心可理解為對自己和自己的能力所持有的充分的信賴之心。在英語學習方面,它體現(xiàn)為學習者對自己外語總的能力和學習外語能力的積極評價。自信心強的人大都相信自己的能力和價值,往往勇于表現(xiàn)自己,敢于回答,不怕出錯。而自信心弱的人則極少應和課堂教學,會影響課堂氣氛的融合,從而影響外語學習的效果。
根據(jù)筆者以往的教學經(jīng)驗,語音不好的學生,往往音素發(fā)不準、單詞讀不對、句子讀不順。由于害怕自尊心受傷害,他們通常不敢開口,從而形成了較強的情感障礙,并因此抑制了學習積極性。由于自己的不足和短處,他們總覺得自己天資不如人,甚至自暴自棄,結果導致學習行為退縮,效率低下,以致引起惡性循環(huán)。
3.3焦慮不安,懼于說
心理學家通常把焦慮定義為:“一種憂慮的心理狀態(tài),一種由某種事物或物體間接引起的含混的懼怕心理?!盚orwitz等把外語焦慮定義為:“由于語言學習的獨特性而產(chǎn)生的與課堂語言學習有關的,包括自我感知、信念、感覺以及行為的一種明顯的情節(jié)?!盚orwitz等人認為,外語課堂焦慮主要是由于學習者的交際焦慮、測試焦慮和負面評價的焦慮三方面綜合作用所致。(Stern,1999:51)
焦慮分為促進性焦慮(facilitative anxiety)和退縮性焦慮(debilitative anxiety)。前者能提高學習動機,促進學習者用功學習,更好地完成學習任務,是一種積極因素;后者會使學習者分散精力,逃避學習任務,是一種消極因素。
語音課是一門實踐性很強的課程,在課堂上教師通常點名讓學生做朗讀練習,容易讓學生產(chǎn)生不同程度的焦慮。焦慮會導致緊張和害怕,緊張和害怕反過來又分散注意力。這樣用于思考和記憶的能量就相對減少,語音存儲和輸出的效果降低,從而進一步增加焦慮的可能性,而增加的焦慮反過來又會影響語音學習的效果。
四、英語語音教學中的情感策略
4.1培養(yǎng)興趣,激發(fā)動機
興趣是最好的老師。關于興趣與學習之間的關系已有許多學者做了大量的研究。美國心理學家布魯納指出:“學習的最好動力就是對學習材料產(chǎn)生興趣?!爆F(xiàn)代心理學研究表明:興趣能引起學生的求知欲。
語音教學最基本的教學方法是模仿和操練,同其他課程相比語音教學的本身是枯燥的。這就需要教師通過豐富教學內(nèi)容、改善教學方法來激發(fā)學生對語音學習的興趣。教師可以根據(jù)所要講授的語音知識,設計多樣的語音訓練形式,如歌曲聽唱、影視配音、讀繞口令、角色扮演等,同時給學習者提供真實的語言模仿材料和語言接觸環(huán)境。這些多層次、多維度的英語材料的輸入會極大地刺激學習者的感官,使學習者對語音學習產(chǎn)生濃厚的興趣,逐步表現(xiàn)出對英語語音語調(diào)的欣賞,并能把自身情感移入語音學習中去,并由此產(chǎn)生學習的內(nèi)在動機,極大地促進語音學習。
4.2 注重人文關懷,培養(yǎng)信心
在實踐中,許多語音課的老師都把語言課上成了“糾音課”或“正音課”。上課的主要內(nèi)容都花在糾正學生語音錯誤上。殊不知過多的糾正學生的錯誤,可能會大大打擊學生的信心,從而挫傷學生學習的積極性。
筆者認為“賞識教育”在英語語音的教學過程中應得到有效運用。教師對學習者的語音輸出應該做到“多肯定、緩糾正;多鼓勵、少批評”。對于學習者在語音中犯的錯誤,應采用比較寬容的態(tài)度,不要急于糾正錯誤,應引導學生自己去發(fā)現(xiàn)錯誤并盡可能自行糾正錯誤。這樣才能使學生有信心展示自己的語音,不至于因怕犯錯誤而不敢開口。對于語音特別薄弱的學生,更要給予人文關懷。讓他們看到自己的進步并及時加以表揚,從而讓學生獲得成就感,不斷增強他們對語音學習的信心。
4.3創(chuàng)造良好學習氛圍,減少焦慮
傳統(tǒng)語音教學中,教師通常采用教師為主導的教學模式,老師領讀,學生跟讀,然后點學生朗讀,并當眾糾錯。學生都怕被點到名,點到后又怕犯錯而被當眾出丑,從而增加了學生語音學習中的焦慮情緒。
筆者認為語音教學中,教師應以學生為中心,可采用合作學習的方式,努力創(chuàng)造輕松、愉快的學習氛圍,盡量把學習者的焦慮降到最低限度。語音的合作學習是指學習者通過對有聲材料、文字以及一些練習策略的小組合作研究,從教師指導下的英語語音練習最終過渡到學生自由準確輸出的學習過程。在小組合作學習中,成員之間可以互學互助,不僅可以鼓舞學生的自尊心,還可以增加學習者與學習者和學習者與教師之間的關系融洽度。
五、結語
語音好如英語學習者的門面,掌握正確標準的語音不僅有助于表達思想,達到實現(xiàn)流暢與自如地使用英語進行交際的目的,而且有助于聽說讀寫等語言技能的形成。語音的好差
受語言因素的影響,同時情感因素也是不容忽略的。筆者結合自己語音教學經(jīng)驗,以克拉申的情感過濾假說為理論依據(jù),分析了英語學習者在語音學習中的動機不強、信心不足、焦慮不安三個主要的情感障礙,最后有針對性地提出了相應的情感策略,期望能夠對英語語音教學有積極的促進作用。
參考文獻:
[1] Freeman, Diane Larsen & Long, Michael H. An Introduction to Second Language Acquisition Research [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.
[2] Gardner, R.C. & W. Lambert. Attitudes and Motivation in Second Language Learning[M]. Rowley Mass: Newbury House,1972.
[3] Krashen, S. D. Second Language Acquisition and Second Language Learning [M]. Oxford: Pergamon Press, 1981.
[4] Stern, H.H., Fundamental Concepts of Language Teaching [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Education Press, 1999.
[5] 彭寧紅. 英語語音學習中的情感因素及情感策略[J]. 外國語文,2011(3)
[6] 劉宇. 英語語音教學中的情感障礙及其應對策略[J]. 成都大學學報(社科版),2006(3).
[7] 汪文珍. 英語語音[M].上海:上海外語教育出版社,2006.
篇8
【關鍵詞】張家口方言;英語語音;漢語語音;教學策略
英語屬于印歐語系,漢語屬于漢藏語系。二者屬于不同語系,在聲調(diào)、音節(jié)、音位等多方而有較大的差異。因此我們學生在學習英語尤其是在英語發(fā)音問題上問題比較突出。張家口中職學校的學生大部分來自張家口市區(qū)以及十三縣的學生,當母語規(guī)則與外語規(guī)則有差異時,學習者把母語規(guī)則遷移到外語中去,母語便會嚴重干擾外語的學習,此時母語對外語學習的影響是消極的,這種影響被稱為負遷移。在中國大多數(shù)的英語學習者發(fā)音中普遍存在著漢語發(fā)音的負遷移現(xiàn)象,特別是方言語音對英語語音的負遷移現(xiàn)象更為嚴重。
1 張家口方言發(fā)音的特點
1.1 聲母出現(xiàn)的問題主要集中在平翹舌音、邊鼻音、舌根音h和唇齒音f及零聲母上?;煜嗉馇耙魖、c、s與舌尖后音zh、ch、sh或者根本沒有舌尖后音,把“知識zhishi”讀作“zisi”。
1.2 與后鼻韻母把大部分的前鼻韻母的字詞讀成與之相對的后鼻韻母的字詞這些字詞的不同主要表現(xiàn)在把n讀做也有些人把ng讀做n在普通話16個鼻韻母中,有8個前鼻韻母,8個后鼻韻母。這些韻母大多構成兩兩相對的關系,所謂想混,一般有的相對關系的兩個韻母想混。這八對鼻韻母分別是:an―ang en―eng in―ing un―uing ian―iang uan―uang uen―ueng uen―ong
1.3 單韻母e與卷舌er或復韻母ie ai 混淆這個問題主要表現(xiàn)在zhe che she re 四個音節(jié)中,張家口地區(qū)的人往往把單韻母e讀作其他韻母。例如:e讀成er即把zhe che she re 四個音節(jié)分別讀作zher cher sher rer.例如把車讀作吃,把社讀作事兒等等。
1.4 在零聲母的發(fā)音方面,也有少數(shù)學生存在問題,如把“翁weng”說成“ong”,把“硬ying”說成“en”。
2 張家口方言與英語語音發(fā)音的對比
2.1 張家口方言中,zh,ch,sh聲母的音普遍念成z,c,s,舌尖后、濁擦音r念成舌尖前、濁擦音[z]。學生在英語發(fā)音中往往不能有效的區(qū)分[s],[z]和[θ],,把“thank”讀成[sεnk];把“this”讀成[zis]。這種特點在以舌尖后、濁擦音r開頭的英語單詞中也有體現(xiàn),例如“rose”和“red”中的音大部分學生都不習慣發(fā)出卷舌的發(fā)音,容易發(fā)成[zοus]。
2.2 在英語二十個元音音素中,教學最困難的有/i: / 、/u: /、/ī/、/e/,原因是英語的元音比漢語分的細。在漢語的北方方言中,一般沒有這幾個音,因而學生往往用近似的音去代替。英語中[i] 這個音,很多同學念成“一”音同英語中的/i:/,這樣就把t /it/讀成eat /i: t/;把is /is/讀成ease /i: z/. 在英語中需要區(qū)分/i/和/i: /的音的詞又特別的多,漢語中沒有/i/,在只有近似/i: /的情況下就得借助語音理論講明發(fā)音器官的部位及發(fā)音方法。用/i/與/i:/相比,發(fā)/i:/時舌位較高,口較閉,舌頭肌肉較緊張,時間也較長;而發(fā)/i/音時則舌位稍低,口少開,舌頭肌肉松弛,時間很短,只是松懈地,輕松地發(fā)出來就行了。/i/舌位的高度和開口的程度必須介于/i: /和/e/之間。同時連續(xù)讀/i/、/i: / 、/e/,逐漸放低舌位逐漸把口張開;然后再連續(xù)念/e/、/i: /、/i/,舌位逐漸抬高,口逐漸合攏,這樣就可以體會到/i/、/i: / 、/e/三者的區(qū)別了。
2.3 吞音現(xiàn)象:這種現(xiàn)象主要發(fā)生在輔音群中。兩個相鄰爆破音相鄰組成的輔音群會出現(xiàn)不完全爆破,這是英語語音的一個特點??墒怯捎谑芊窖缘挠绊?,有些學生發(fā)不好爆破音,造成了過度吞音現(xiàn)象,也可以說是丟音現(xiàn)象。如:text正確讀音為[tekst],方言讀音為[test];apt正確讀音為[?pt],方言讀音為[?t]。還有一種情況就是在鼻輔音[n]、[m]出現(xiàn)在詞中或詞尾時,多數(shù)學生會省去不發(fā)音,如behind正確發(fā)音為[bihaind],方言讀音為[bihaid];如him正確發(fā)音為[him],學生會讀成[hi]。
2.4 由于張家口方言中大部分都無唇齒音[w]和[v],而[w]和[v]的發(fā)音差異很大,[v]屬于唇齒音(labiodentals)和摩擦音(fricatives),通過上齒和下唇的接觸,迫使氣流從唇齒間擠出而形成。而[w]卻屬于雙唇音(bilabial)和滑音(glides),受到方言的影響,學生混淆[w]與[v],比如把“five”錯發(fā)成[faiw],“very”被讀成[weri]
3 教學策略
首先,普通話正音是英語發(fā)音的基礎。根據(jù)教學中的具體實踐,發(fā)現(xiàn)普通話說得好的學生英語語音也更好一些,不易受到方言的影響,發(fā)音時對舌位、唇形、開口度的掌握更好。因而他們在學習英語語音上也更勝一籌。可見普通話正音對學生英語語音感的培養(yǎng)是有積極影響的。能說好普通話,就會具有較強的認知模仿能力,提高對語音的敏感度,在學習英語時就可以通過比較漢英發(fā)音的異同,注意英語的發(fā)音部位和發(fā)音方式,克服方言影響,學好英語語音。
其次,注重“舌” 功的訓練,挖掘自身的潛在能力模仿,是學習語音的最根本途徑。一個沒有聽過標準的英語發(fā)音并進行過認真模仿的人,是不可能具有良好的英語語音的。這就要求我們要更加深入的了解英語的發(fā)音,熟練掌握英語48 個音素的正確的發(fā)音。英語語音的學習是基礎階段教學和學習的重點和難點。學好普通話對英語語音的學習有一定的促進作用,二者之間有著一定的促進作用。如果一個人對英語口語的學習產(chǎn)生畏懼心理,久而久之就會失去學習英語的興趣,所以克服方言,學習普通話,進而掌握準確的英語語音將成為學習英語的必要前提。
最后,語音的學習不是獨立的,在學習語音的同時必須進行有效的語音練習。很多大學生在語音上的最大問題不是單個音素的發(fā)音以及輔音群的發(fā)音,而是重音與節(jié)奏問題。比如許多學生受漢語的影響,習慣把英語句子中的每個詞也讀得響亮、清晰,聽起來就像一連串長度均等的音節(jié)排列,這種說話方式非常影響朗讀的效果以及真實情境中的交流。因此,在教學安排中,要巧妙地把語音教學與聽力、朗讀、口語等結合起來。把語音教學與聽力、朗讀教學結合,讓學生開始注意發(fā)音與語境和內(nèi)容的聯(lián)系,注意到語音在語流中的變化,能有效提高學生對語音的敏感度,還可以使學生更加熟悉一系列的發(fā)音技巧。
總之,要克服方言習慣帶來的負遷移影響,需要科學地、有針對性地進行訓練。教師應當重視提高學生英語語音的水平,首先幫助他們認識到母語的影響,糾正方言的發(fā)音習慣,鼓勵學生說好普通話。然后進行有針對性的模仿訓練,并且多聽原版的英文歌曲和影片,模仿以英語為母語的人們的語音語調(diào)。同時作為教師要提高自身素質(zhì),特別是提高自己的語音標準度。因為,教師話語不僅是教師執(zhí)行教學任務的工具,還是學生課堂語言輸入的一個重要來源,在課堂教學和學習者語言習得的過程中起著至關重要的作用。這樣克服學生方言對英語發(fā)音的負遷移才能達到良好的效果,最終達到提高學生英語語音水平的目的。
參考文獻:
[1] Rod Ellis. Second Language Acquisition[M].上海外語教育出版社,2000:51.
[2] 洪明. 英漢語音差異對英語語音習得產(chǎn)生的母語負遷移作用[J]. 浙江師范大學學報(社會科學版),2004(2):34.
篇9
摘 要:作為漢語的七大方言之一,贛方言自身的語音特點對英語學習者在語音學習上形成了負遷移作用。文章針對這些負遷移現(xiàn)象,提出了教學上的應對策略,旨在幫助學生盡量克服方言對其英語語音學習的干擾作用。
關鍵詞:贛方言;英語語音學習;負遷移;教學策略
一、引言
語言是思維的物質(zhì)外殼,人們在使用語言進行交際的過程中,其語音、語調(diào)是否能夠讓對方明確是交際成功的基礎。對英語專業(yè)的學生來說,英語語音語調(diào)的重要性毋庸置疑,良好的語音基礎不僅有助于英語聽、說能力的形成和發(fā)展,而且直接決定了他們在交際實踐中與說英語國家人士的交流是否順暢。然而在學習英語語音的過程中,不少學生會自覺或不自覺地用母語甚至是方言的發(fā)音方式和習慣去套用英語詞句的發(fā)音及語調(diào)。借用二語習得研究的理論,這些現(xiàn)象不難解釋:“本族語的語音是學習外語發(fā)音的出發(fā)點”(高遠,2002),而非幼年學習者在掌握第二語言語音時尤其易受母語語音系統(tǒng)的影響。(Rod Ellis, 2000) 在外語教學研究領域,心理學的“遷移”這一術語被引用其中,用于定義一個人的母語知識在學習另一種語言時產(chǎn)生的影響。
二、語言遷移理論
1994年,埃利斯(Rod Ellis) 在他的《第二語言習得研究》一書中將“遷移”劃分為兩類:語間遷移(inter-language transfer)和語內(nèi)遷移(intra-language transfer), 分別指不同語言之間的遷移(如英語和漢語之間的遷移),和同一語言內(nèi)部的遷移(如英語語音學習對詞匯學習的遷移)。這兩類遷移中都可能存在正遷移(positive transfer)或負遷移(negative transfer)的現(xiàn)象。如果某個外語結構在母語中能找到對應結構,或母語對外語學習起促進作用,這種影響稱之為正遷移;如果某個結構在母語中沒有對應結構,或者兩種語言中的對應結構有差異,這時,母語對外語學習起干擾或抑制作用,便產(chǎn)生負遷移 (Rod Ellis, 2000) 。就語音方面來說,英、漢這兩種分屬不同語系的語言在發(fā)音上有著部分的相似之處卻又存在著不容忽視的差異。學生在學習英語語音時,對那些與母語相似但不相同的音,傾向于去漢語中尋找并代替正確的英語發(fā)音,于是造成語音錯誤或瑕疵。對那些在母語中完全不存在的音素,學習者往往會因無法理解相應發(fā)音技巧或無法調(diào)動相應發(fā)音器官而形成明顯的發(fā)音失誤。這些漢語語音對英語語音學習產(chǎn)生的負遷移作用很大程度上制約了我們英語教學中的語音課程的推進。
我國地域遼闊,各地都有各自的方言體系,對于很多英語學習者來說,語音上的干擾或抑制作用也許并不是來自普通話,而是來自從小便習得的方言。贛方言作為漢語七大方言之一,使用人口幾乎占據(jù)了江西省人口的三分之二,是江西境內(nèi)第一大漢語方言。贛方言對我校英語專業(yè)學生在習得英語語音過程中產(chǎn)生的負遷移作用,既有作為一類方言的整體特性,也有根據(jù)下屬地區(qū)分支方言的不同而產(chǎn)生的差異。
三、贛方言對英語語音學習中的負遷移現(xiàn)象
我們(江西省社會科學規(guī)劃項目《贛方言對英語語音習得的負遷移作用的研究》課題組)對江西X 學院英語教育專業(yè)的250名學生進行了英語語音調(diào)查,調(diào)查對象的居住地涵蓋了使用贛方言的62個市縣。調(diào)查結果顯示,贛方言對學生英語語音學習過程中產(chǎn)生的負遷移作用主要集中于:
1. 輔音方面
鼻音[n]和舌邊音[l]的混淆、齒齦音[r]和摩擦音[v]的缺失、聲門摩擦音[h]的發(fā)音部位前移導致與[k]音的混淆,以及江西省部分地區(qū)方言中鼻音[n]、[η]發(fā)音與英語這兩個輔音發(fā)音間的差異而造成的負遷移現(xiàn)象。
2. 元音方面
單元音長短音對立不明顯、舌位的前移、口腔開口度偏小。
由于以上問題已在課題組的研究成果《論贛方言在英語語音習得中的負遷移現(xiàn)象》一文中得以詳細論述,現(xiàn)不作贅述,但在第三部分中會結合對應的具體的發(fā)音錯誤進行一個語音教學實踐中應對策略的探討。
3. 非音素方面
課題組在調(diào)查中還發(fā)現(xiàn),除了上述贛方言具有代表性的對英語音素發(fā)音的影響外,學生在使用英語時一些非音素方面的問題也比較突出。表現(xiàn)在:語調(diào)、重音、音變上。語調(diào)方面,受試學生在朗讀英語對話或文章時普遍反映出語調(diào)平淡,缺乏明確的升、降感,應以語調(diào)表意的地方意義缺失。重音方面,缺乏音節(jié)的高低、長短、強弱之感,字字重讀、節(jié)奏感弱,意群停頓不分明,漢語語流感代替了英語語流的感覺。音變方面,只有少數(shù)同學能夠自然形成或有意識地去追求連讀、同化、省略等發(fā)音效果。
四、克服贛方言對英語語音學習負遷移作用的教學策略
1. 聽力感知與對比最小對立體
應對輔音[n]和[l]混淆、元音長短音對立不明顯的情況。
最小對立體(minimal pairs)指一種語言中的兩個詞,除去意義不同外,其差別只在于一個區(qū)別性的音。(戴煒棟,2010) 如:英語中的bit[bit]- beat[bi:t], night[nait]-light[lait], 這兩組單詞音標中的對立音[i]- [i:],[n]-[l]是改變單詞詞義的因素,被稱為最小對立體。元音和輔音都可以在一對或一組詞中構成最小對立體。贛方言對英語發(fā)音產(chǎn)生負遷移作用造成的[n]和[l]混淆和元音長短音區(qū)別不明顯都屬于最小對立體對比不到位的情況。
漢語普通話中[n]、[l]兩音是存在的,因此中國學生在發(fā)英語的這兩個音時困難不大。但由于江西大部分地區(qū)方言[n]、[l]相混,即使學生能發(fā)好英語的鼻音[n],也傾向于用邊音[l]去代替,如:把know讀成low。
單元音長短音對立不明顯,是因為學生認為長短音的區(qū)分在于單純地拉長或縮短發(fā)音時間。而實際上除了這點區(qū)別之外,短音的舌位都比長音高,口腔緊張度更為松弛,發(fā)音相對不費力。如[i:]- [i]相對,[i:]發(fā)音時舌位低放,口腔肌肉拉扯的緊張感強烈; 而[i]不僅發(fā)音時間短促,而且發(fā)音時舌置較高,無緊張感。但由于漢語中沒有這種元音長短對立的現(xiàn)象,學生常以漢字“衣”、“物”、“呃”、“哦”、“啊”的發(fā)音為藍本,變化發(fā)音時間長短,來區(qū)別英語中的[i:]-[i], [u:]-[u], [:]-[], [:]-[], [ɑ:]-[Λ]。
針對以上所說這些最小對立體對立不當?shù)那闆r,教師應首先解釋其中的不同之處,再要求學生進行這種語音對比的聽力訓練和辨音訓練,在這個階段,把以上學生極易混淆的最小對立音帶入單詞和句子,進行擴展操練。下面的對話就是[n]和[l]的擴展訓練:
A:I learnt that Norman is leaving tonight. The train number is Z26.
B: Yes, but he’ll never let us know the time.
A: He is nice. It looks like he does not need a see-off.
B: Then we’d better say goodbye to him now.
A: I agree. Why not ask him to have lunch with us?
B: Good idea. Chances never knock twice. I’ll go and ask him.
2. 分析模仿法
應對輔音[r]和[v]缺失、[h]與[k]混淆、及部分單元音的舌位、口腔開合度不當?shù)那闆r。
模仿是語言學習最有力的手段,語音的學習更是離不開學生有意識或無意識的模仿行為。在第二語言學習中,語音模仿技能的基本方法可分為直接模仿法和分析模仿法。(Liberman, 1996)直接模仿法主要指單純模仿,即在不作任何解釋的情形下進行模仿;分析模仿法是由講授者對所學語音的特點、發(fā)音訣竅做出說明分析后,再讓學習者刻意模仿的方法。這里強調(diào)后者是因為學生只有通過分析了解了正確發(fā)音的舌位、口腔開合度,及其它發(fā)音器官的狀態(tài)后,再進行模仿才能達到事半功倍的效果,也能對標準發(fā)音形成一個更為深入的理解。教學中可利用發(fā)音器官圖、舌位圖,語音學習軟件等工具,結合教師的“解剖式”示范,去指導學生。
輔音[r]、[v]的缺失是因為贛方言區(qū)一些地方方言中沒有這兩個聲母,學生在拼讀由這兩個音素組成的音標時,會用其它相近音去代替。在發(fā)[r]音時,示范并指導學生注意舌體的卷曲,軟腭的運用,關鍵是圖解或視頻的運用,配合教師對發(fā)音器官的指認及詳細分析,在此基礎上的反復模仿才能求得精確語音。而鑒于贛方言區(qū)學生常以[w]音代替[v]的現(xiàn)象,教師應指導學生體驗并分析唇齒摩擦的感覺,待唇齒位置擺放正確之后再進行模仿。
英漢語音體系中雖然都有[h]音,但英語這個音發(fā)音時氣流摩擦咽喉部位,靠后;而贛方言中聲母h發(fā)音時是通過舌根接近軟腭成阻形成摩擦,較英語來說摩擦位置靠前。這便導致了學生極易將[h]發(fā)成[k]的錯誤。同理,分析了差異,指明摩擦形成的部位、拖長示范正確發(fā)音的狀態(tài)后,再要求學生模仿,方能有的放矢,糾正錯誤。
至于后元音舌位前移和開元音口腔開口度偏小的問題,也需要教師在講解具體發(fā)音部位之后,反復示范移動和開合的程度,再要求學生模仿,幫助學生逐步找到正確發(fā)音的感覺和狀態(tài)。
3. 語音練習冊
應對鼻音[n]、[η]的發(fā)音問題。
贛方言區(qū)中以萍鄉(xiāng)、貴溪、安福為代表的地區(qū)方言無前鼻韻尾n, 不論普通話中的前鼻還是后鼻韻尾字,一律讀為后鼻音,如“山、商”同音,都讀為“shang”。而彭澤、鄱陽、益豐、上高等地的方言中,普通話的后鼻韻尾字都被讀成前鼻韻母n, 如上例中的“商”便讀為“shan”。來自這兩個片區(qū)的學生受到的方言對英語發(fā)音的負遷移作用迥異,我們可以設計《語音練習冊》,針對不同片區(qū)的學生進行對應的發(fā)音缺陷矯正,集中提供那些音素和包含那些音素詞句的練習題。如:針對來自萍鄉(xiāng)等地學生的練習冊中,設計[n]—[tin]—There is a tin of pink paint above the pan.這樣的套題,而彭澤等地的學生練習冊中,則有另一類訓練焦點:[η]—[wiη]—The bird spreads its wings and sings.
另外,課題組成員從長期的相關教學實踐中發(fā)現(xiàn),語音課上有些同學因為對自己不自信而不敢發(fā)音,而有些同學又不愿聽其他同學發(fā)音,只相信老師的權威讀法。這樣一來,往往只有部分學生在積極參與課堂活動,而總是有一部分學生很少開口練習,影響教學質(zhì)量。教師可以嘗試采取“講座—語音實驗室實踐—語音練習冊—課程總結”的教學模式,分解為以下四個環(huán)節(jié):第一,講座,教師明確學生的學習要求和每次需要掌握的語音知識,運用適當?shù)慕虒W方法示范指導發(fā)音。第二,語音室實踐,學生在老師指導下利用語音室器材和軟件進行發(fā)音或交流實踐,在此過程中,教師可以選擇部分學生當眾發(fā)言,也可以在教學軟件上點取某位學生的發(fā)音錄音進行考查。第三,課后練習,要求學生依照各自的《語音練習冊》進行課后操練。第四,學生主動向老師匯報訓練結果和學習小結,或由教師進行抽檢訓練效果。
4. 英漢語音比較教學
應對非音素問題。
近年來,英漢語音比較教學已引起了眾多學者和教師的關注。語音教學若只局限于老師教授、學生操練的層面,對學生長久牢固地掌握發(fā)音規(guī)律及技巧是不夠的,而且很多非音素的問題并不能通過上述傳統(tǒng)教學模式得到解決。
英漢語調(diào)比較教學:英語常被定義為“語調(diào)語言(intonation language)”, 而漢語為“聲調(diào)語言(tone language)”。英語在實際使用中的主要語調(diào)有三種:降調(diào)、升調(diào)、降升調(diào)。一句話除了詞匯意義(lexical meaning)之外,還有語調(diào)意義(intonation meaning)。所謂詞匯意義,就是一句話的字面意義,而語調(diào)意義則是指說話人用語調(diào)所傳達出的態(tài)度或口氣。一句話的詞匯意義加上語調(diào)意義,才算是完全的意義。雖然漢語中也有語調(diào),但相比之下,聲調(diào)在漢語語音中起著更為重要的作用。漢語語調(diào)只是以4種聲調(diào)為基本單元而建立起來的語調(diào),語調(diào)本身升降變化不大,只是在聲調(diào)的基礎上呈現(xiàn)出略高或略低的趨勢罷了,因為受到每個字聲調(diào)的限制,漢語語調(diào)不能自由地大幅升降,因此聽上去較為平緩。英漢語調(diào)方面的這些差異如果能夠在教學過程中加以比較和分析,就能有效避免學生在朗讀英語或用英語交際時語調(diào)平淡,甚至錯用語調(diào)的問題。
英漢語重音比較教學:漢語是聲調(diào)語言的特點決定了她的重音隨音節(jié)落定,英語是注重重音的語言,重音不僅是語音結構的一部分,具有區(qū)別詞義或詞性的功能,還是語調(diào)和話語節(jié)奏的基礎 (何善芬,2002)。受漢語影響,我們的學生往往把本該有強有弱、主次分明的英語單詞甚至語句讀得重音過多,幾乎每個音節(jié)都發(fā)得一樣清楚。教師可先指導學生聽辨、感受同一句話英、漢兩個版本語流的重音、節(jié)奏特色,從而分析英、漢詞句重音所在的差異,結合例證、實踐對英漢語音比較的理論進行灌輸,使學生真正理解了差異之后,再有意識地抑制方言對自己學習的負遷移作用。
音變:漢語中音節(jié)與音節(jié)之間是孤立的,沒有連讀。這使得我國學生習慣把每一個音節(jié)都讀得清楚響亮。其實,英語中除有連讀這個較為明顯的音變現(xiàn)象之外,還包括同化、失去爆破、疊合等音變情況。學生首先應該對這些音變知識和情況有所了解,之后有目的地去聽讀、練習,才能孰能生巧,在與他人交流當中逐漸習慣并習得這些音變規(guī)律。
對于非音素方面的問題,教學當中除講解兩種語言語調(diào)、重音、音變的差異之外,教師最好能有針對性地安排一些英語視頻、歌曲欣賞及朗讀藝術課,激發(fā)學習興趣的同時,引發(fā)學生思考英漢語流當中非音素層面的差異。類似教學活動還包括英文電影配音、經(jīng)典對白模仿、短劇表演、英語笑話、廣告欣賞及重現(xiàn)等,隨著這些真實語言材料的輸入和模仿,學生的語感逐漸增強,整體語音面貌也逐漸向地道的英語靠攏。
5. 其它
寓語音教學于各種相關課型中。
英語語音不僅與英語聽、說技能有著直接關系,同時也和詞匯、語法、閱讀理解能力有著密切關系。本次測試題中包含一些同形異音詞,如research 這個單詞,做動詞時,重音在第二個音節(jié)上,而以名詞形式出現(xiàn)時,則應將重音放在詞首。再如read這個動詞,一般現(xiàn)在時情況下,應讀[ri:d], 而在過去時或完成時情況下,應讀[red]。學生在接受此次調(diào)查測試時,經(jīng)常混淆兩種發(fā)音,類似的錯誤出現(xiàn)頻率之高,令人擔憂。而篇章朗讀題中暴露出來的學生閱讀能力低下、意群劃分不當、只顧音而不求意的缺點,更是直指其讀寫基本功的培養(yǎng)不足。鑒于此,語音課應與聽力課、口語課、多媒體或網(wǎng)絡課、影視欣賞課相結合,甚至還要與語法課、閱讀課相結合。語音教學不應只是孤立存在于語音課堂的講授、分解、反復操練中,而應貫穿在英語各項技能的學習過程中,這樣做,不僅有助于改善和提高學生的語音和聽說水平,而且能增強他們的語音意識,鞏固學習的積極性和自信心。
五、結語
語音負遷移現(xiàn)象無處不在,贛方言對我省高校英語專業(yè)學生的語音學習影響很大,作為教學活動的組織者與主導者,教師應充分認識到贛方言與英語在語音系統(tǒng)上的差異及前者對后者造成負面影響的表現(xiàn)形式。在教學過程中,既要注重理論的講授,從英漢語音比較及差異的角度去分析母語對英語學習形成的干擾作用,又要根據(jù)贛方言區(qū)學生的實際,采取相應措施,幫助學生形成良好的英語語音聽辨能力、語言感覺,養(yǎng)成分析模仿、課后勤加練習等學習習慣,最大限度地減少贛方言對英語語音學習的負遷移作用。
基金項目: 本文系2009年江西省社會科學規(guī)劃項目學科共建項目“贛方言對英語語音習得的負遷移作用的研究”(09WX246)的研究成果。
參考文獻
[1] Liberman, A.M. Speech: A Special Code[M]. Cambridge: The MIT Press, 1996
[2] Rod Ellis. Second Language Acquisition [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2000
[3] 戴煒棟,何兆熊. 新編簡明英語語言學教程[M]. 上海:上海外語出版社,2010
[4] 高遠. 對比分析與錯誤分析[M]. 北京: 北京航空航天大學出版社,2002: 111
[5] 何善芬. 英漢語言對比研究[M]. 上海:上海外語教育出版社, 2002
篇10
【關鍵詞】韓國 zh ch sh z c s j q x 語音教學
一、前言
本人2010年10月赴任韓國湖南大學孔子學院,首先接受的任務是零起點班綜合課程。在入門語音教學中,遇到的最棘手的問題就是針對韓國國別的zh ch sh z c s j q x 語音教學。
由于母語發(fā)音的負遷移,韓國學生發(fā)這幾個聲母時,尤其困難。在字母z、c、c與zh、ch、sh與j、q、x,這三組音是韓國人學漢語聲母最主要的難點,出現(xiàn)的偏誤也最多。經(jīng)常發(fā)音不到位或者是相混淆。
經(jīng)過和韓國本土老師的探討請教和實踐,本人總結了一系列適合韓國學生的練習方法。
二、背景介紹
該班學生為十人,全部是退休老人,平均年齡在60-65歲,退休前職業(yè)多為教師、公務員,有一定的學習能力。其中有三位老人會日語,兩位老人會英語。本人采用全漢語教學。
三、教學探討經(jīng)過
一個星期五的下午,我給我的學生上課,這節(jié)課的主要內(nèi)容是zh ch sh z c s j q x的語音教學。我這節(jié)課采用的主要方法就是針對留學生通用的方法:圖示法和演示法。
(一)圖示法
我直接把發(fā)音器官示意圖貼在黑板上,再把這幾個聲母發(fā)音是的口腔舌位圖畫出來,在圖上直接指出發(fā)音的部位及氣流的出處,一個一個地教他們。圖示法具有直觀、 生動、 具體、 快捷、 簡便的特點 ,效果比較明顯。避免了用齒齦、 軟腭、 舌尖、 舌面等這些枯燥乏味的間接口頭描述。
(二)衛(wèi)生紙演示法
圖示法的靜與演示法的動相結合,使?jié)h語語音中教學更加方便、簡潔。在圖標上能夠具體的看出發(fā)音的部位、方法,而從演示法中能夠具體的演示出來。
方法:拿一張很薄的紙 ,放在嘴的前方 ,讓學生從發(fā)音時紙的顫動與否 ,體會送氣與不送氣的差別。也可以讓學生拿自己的掌心對著口腔 ,體會氣流的強與弱。實踐證明 ,這樣的演示學生很容易理解 ,而且印象深刻。
四、問題總結
經(jīng)過幾次教學以及課后的調(diào)查,本班學生發(fā)音主要凸顯這兩個問題。
(一)縱向組zh z j chcq shsx發(fā)音相混淆的問題。(舌尖前、舌尖后、舌面音的偏誤)
先看zj cq sx相混淆的問題,比如他們對下列詞語發(fā)音為::打掃[?au]喜[si]歡。
韓語里的“?”音導致了韓國人在發(fā)s和x的混淆?!?”[Z]的發(fā)音同理,zj之間錯誤原因也是雷同?!?”[c]同理,發(fā)音大概位于cq之間。至于zhchsh,韓語中沒有對應項,所以會出現(xiàn)不會發(fā)音,或干脆將zhchsh與后面幾個音讀成一樣的發(fā)音的情況。
(二) 橫向組zh ch sh z c s j q x 發(fā)音難辨的問題。特別是chsh cs qx,大部分學生很難聽出區(qū)別。
學生在明白發(fā)音原理后,一再要求我反復讀ch sh c s q x,可是他們聽不出區(qū)別。
起初我很奇怪韓語中同樣有塞音和塞擦音的區(qū)分,為什么聽不出來呢?請教韓國老師后才知道,韓語中的擦音部位不是和漢語一一對應的,所以比較難辨別。一般學過英語的韓國人能很好的區(qū)分,原因就是英語中的擦音部位和漢語大致相同。如cheese shit,其中“ch、sh”的發(fā)音和漢語qx大致相同。
明白原因后,還是沒有好的教學方法,所以在我請教了有經(jīng)驗的韓國籍老師后,她給了我建議:韓國老人大部分沒有學習過英語,大部分第二語言是日語。所以區(qū)分這幾個韓語中沒有對應項的聲母很難。但是,其實韓國語中???和原音“―”[e]和“|”[i]相拼時是會產(chǎn)生音變的,這種音變雖然不區(qū)別意義,但剛好“?、?、?”和ji qi xi相似,“?、?、?”和zicisi相似,分別對應。所以可以用比較法引導他們,使母語實行正遷移。至于zh ch sh,用手演示翹舌的動作,由zcs翹舌過渡到zh ch sh比較容易接受,發(fā)出這個音來。
原理:運用好比較法 ,選取好適當?shù)膮⒄瘴铩牧魧W生的實際情況來看 ,在教授漢語語音時 ,恰當?shù)膮⒄瘴飸撌撬麄兊哪刚Z以及他們熟悉的外語。之所以要選取母語及熟悉的外語作為參照物 ,一是因為他們比較熟悉這兩種語言的語音系統(tǒng)和特點 ,二是因為在學習漢語的過程中 ,他們常常會受到這兩種語言 尤其是母語語音的干擾和影響。用它們作為參照物 ,既可以加深學生對漢語語音系統(tǒng)和特點的認識 ,又可以較好地消除它們對學習漢語語音的干擾。
五、方法總結
經(jīng)過和韓國本土老師的探討請教和實踐,本人總結了一套適合韓國學生的練習方法。順序如下:
1用紙吹氣法讓學生區(qū)分送氣不送氣音。
2用“??”和“??”的比較區(qū)分c s q x的區(qū)別。
3由z c s的發(fā)音翹舌發(fā)音過渡到zh ch sh。