大學(xué)英語教學(xué)文化因素論文
時(shí)間:2022-08-21 04:47:00
導(dǎo)語:大學(xué)英語教學(xué)文化因素論文一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
摘要:本文在回顧國內(nèi)外學(xué)者有關(guān)文化教學(xué)研究的基礎(chǔ)上,剖析目前論文文化教學(xué)中存在的問題,并指出改進(jìn)文化教學(xué)的對(duì)策,從宏觀上探討大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)文化意識(shí)的意義。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語教學(xué)文化文化意識(shí)文化教學(xué)
一、引言
近20年來,我國外語教學(xué)界已普遍意識(shí)到語言的文化因素在教學(xué)中的重要作用。語言教學(xué)必須與文化教學(xué)相結(jié)合,已逐漸成為共識(shí)。2004年初頒布的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》(試行)(后文簡(jiǎn)稱《課程要求》)明確指出:“大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力,使他們?cè)诮窈蠊ぷ骱蜕鐣?huì)交往中能用英語有效地進(jìn)行口頭和書面的信息交流,同時(shí)增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力、提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展和國際交流的需要”。大學(xué)英語的目標(biāo)突出了學(xué)生綜合應(yīng)用能力的培養(yǎng),強(qiáng)調(diào)了語言的交際功能,把語言的社會(huì)文化性因素納入對(duì)學(xué)生的語言基礎(chǔ)和技能的培養(yǎng)內(nèi)容之中。因此,在大學(xué)英語教學(xué)中提高學(xué)生的社會(huì)文化能力及跨文化交際能力,具有重大的現(xiàn)實(shí)意義。
二、文化與文化教學(xué)
文化是一個(gè)涵義極廣的概念。泰勒(Tylor)在《原始文化》中最早對(duì)“文化”加以界定:“文化是一種復(fù)合體。它包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)格以及其它從社會(huì)上學(xué)得的能力與習(xí)慣。文化是人類社會(huì)發(fā)展過程中創(chuàng)造的精神財(cái)富和物質(zhì)財(cái)富的總和,也是人類在其歷史經(jīng)驗(yàn)中創(chuàng)造的觀念和物質(zhì)的總和”。涵蓋如此之廣的文化這一概念通常被分成三個(gè)層次:“第一個(gè)層次是物質(zhì)文化,它是經(jīng)過人的主觀意志加工改造過的。第二個(gè)層次是制度文化,主要包括政治及經(jīng)濟(jì)制度、法律、文藝作品、人際關(guān)系、習(xí)慣行為等。第三個(gè)層次是心理層次,或稱觀念文化,包括人的價(jià)值觀念、思維方式、審美情趣、道德情操、宗教感情和民族心理等”(胡文仲、高一虹,1997:2-3)。
《辭海》里對(duì)文化是這樣定義的:從廣義上說,文化是指人類社會(huì)歷史實(shí)踐過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富與精神財(cái)富的總和。但為便于區(qū)分,人們習(xí)慣上將文化分為兩類:把社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、文學(xué)、藝術(shù)、歷史、哲學(xué)、科技成就等稱為知識(shí)文化;把社會(huì)習(xí)俗、生活習(xí)慣、思維方式及行為準(zhǔn)則等稱為交際文化。所謂“文化意識(shí)”,是指對(duì)社會(huì)文化的認(rèn)識(shí),尤其是對(duì)西方文化的認(rèn)識(shí),它包括文化知識(shí)、文化理解以及跨文化交際意識(shí)和能力。
從大學(xué)英語文化教學(xué)的角度講,“交際文化的重要性甚于知識(shí)文化”。(胡文仲,1992:45)知識(shí)文化是基礎(chǔ),是背景;交際文化是重點(diǎn),是目的。因此,教師在傳授語言知識(shí)的同時(shí),應(yīng)把文化背景知識(shí)融入語言教學(xué)之中,培養(yǎng)學(xué)生文化意識(shí),使學(xué)生了解文化差異,拓寬視野,提高交際能力。
三、國內(nèi)外文化教學(xué)的研究現(xiàn)狀
國內(nèi)外有關(guān)文化對(duì)外語學(xué)習(xí)的影響的研究著述頗多。早在1940年代文化與外語教學(xué)的關(guān)系就引起了研究者的關(guān)注。自六十年代中期以來,隨著社會(huì)語言學(xué)和教學(xué)法研究的蓬勃發(fā)展,語言研究和文化研究之間的關(guān)系、語言教學(xué)和文化教學(xué)之間的關(guān)系越來越受到重視。此外,社會(huì)語言學(xué)和語用學(xué)也為外語教學(xué)和文化教學(xué)提供了很多有價(jià)值的信息和啟示(戴煒棟、張紅玲,2000)。Hymes(1972)將影響交際活動(dòng)的因素歸納為SPEAKING,分別代表場(chǎng)景(S)、參與者(P)、目的(E)、行為順序(A)、訊息傳遞方式(K)、使用的語言或方言(I)、說話的規(guī)則(N)和風(fēng)格(G)。由此可見,任何交際活動(dòng)都同其自然、社會(huì)和文化環(huán)境融為一體,不可分離。對(duì)交際活動(dòng)進(jìn)行文化種族背景分析可以幫助語言學(xué)習(xí)者了解本族文化和目的語文化中交際方式和話語規(guī)則的不同。英國語言學(xué)家JennyThomas(1983)把語用失誤分為兩種:語用-語言失誤(pragmalinguisticfailure)和社交-語用失誤(sociopragmaticfailure)。語用-語言失誤指學(xué)習(xí)者將本族語對(duì)某一詞語或結(jié)構(gòu)的語用意義套用在外語上造成的語用失誤;社交-語用失誤指由于文化背景不同在交際中出現(xiàn)的語用失誤。
我國外語教學(xué)界已普遍意識(shí)到語言的文化因素在教學(xué)中的重要作用,并在不同層次上展開了卓有成效的研究。圍繞語言教學(xué)與文化教學(xué)的關(guān)系問題,主要有三種觀點(diǎn):即從屬(languageteachingwithculturaldimension);并行(cultureteachingasaparalleltolanguageteaching);融入(cultureteachingasanintegralpartoflanguageteaching)。這三種不同結(jié)合方式背后的共識(shí),即語言教學(xué)中要教文化。以語法教學(xué)為中心的教學(xué)并不能使學(xué)生真正地掌握英語,更不能保證學(xué)生在目的語文化氛圍下恰當(dāng)?shù)厥褂糜⒄Z。值得注意的是,林汝昌先生(1996)提出文化導(dǎo)入分三層推進(jìn)的文化教學(xué)思想:(1)講授目的語的語言結(jié)構(gòu)知識(shí),消除外語學(xué)習(xí)中影響理解和使用的文化障礙,重點(diǎn)是導(dǎo)入有關(guān)詞匯的文化因素和有關(guān)課文內(nèi)容的文化背景知識(shí);(2)較系統(tǒng)地導(dǎo)入相關(guān)的文化知識(shí),根據(jù)每篇課文或每?jī)?cè)書的內(nèi)容,歸納出能涵蓋課文或全書內(nèi)容的文化框架;(3)導(dǎo)入更廣泛的文化內(nèi)容,包括一個(gè)民族的歷史與哲學(xué)傳統(tǒng),即綜合與概括一種文化的社會(huì)模式及其價(jià)值體系的文化表現(xiàn)形式。在此基礎(chǔ)上,曹文(1998)提出文化教學(xué)存在兩個(gè)層次,即文化知識(shí)(cultureknowledge)層和文化理解(cultureunderstanding)層以及連接這兩個(gè)層次的文化意識(shí)(cultureawareness)教育,主張要培養(yǎng)具有跨文化交際能力的英語人才,文化教學(xué)必須超越文化知識(shí)層,達(dá)到文化理解。隨著研究的不斷深入,戴煒棟等(2000)從文化遷移角度分析了表層文化遷移和深層文化遷移在外語交際和跨文化交際中的存在及影響。作者指出,表層文化遷移因其顯現(xiàn)性和同社會(huì)語言學(xué)、語用學(xué)的相關(guān)性而受到學(xué)者們的重視;相反,深層文化遷移卻因?yàn)樗鼘傩睦韺哟尾灰撞煊X而被忽略,而且其研究也更為復(fù)雜,有待于社會(huì)語言學(xué)、語用學(xué)、文化人類學(xué)以及跨文化交際學(xué)的共同努力。
四、目前文化教學(xué)中存在的問題
面對(duì)經(jīng)濟(jì)全球化的挑戰(zhàn),大學(xué)教育必須培養(yǎng)具備跨文化交際能力的新世紀(jì)復(fù)合型人才,反觀大學(xué)英語文化教學(xué)現(xiàn)狀,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)存在不少亟待解決的問題。
1.《課程標(biāo)準(zhǔn)》中“提高綜合文化素質(zhì)”的目標(biāo)缺乏操作性指導(dǎo)
雖然三個(gè)不同層次的教學(xué)要求涵蓋了英語語言知識(shí)、應(yīng)用技能、學(xué)習(xí)策略和跨文化交際等方面的內(nèi)容,但在具體陳述中仍然是著重于英語語言知識(shí)和應(yīng)用技能,對(duì)于學(xué)生的綜合文化素養(yǎng)應(yīng)當(dāng)達(dá)到什么樣的層次則沒有可操作的描述。因此,這份對(duì)我國目前大學(xué)英語教學(xué)實(shí)踐有著重要影響的綱要,對(duì)大學(xué)英語課程的文化性支持有所不足。
2.英語教材的建設(shè)缺乏文化多樣性
以《新視野大學(xué)英語》(讀寫教程)為例,4冊(cè)120篇選文中共有76篇美國文章,比例為63%。這些文章所反映的言語方式、思維模式和價(jià)值取向都具有“美國化”色彩,忽視了本民族的文化傳統(tǒng)的傳承性和世界文化的多元性。《課程要求》在“課程設(shè)置”中說明:“大學(xué)英語課程不僅是一門語言基礎(chǔ)知識(shí)課程,也是拓寬知識(shí),了解世界文化的素質(zhì)教育課程”。大學(xué)英語教育,應(yīng)當(dāng)充分考慮對(duì)國際文化知識(shí)的傳授,以適應(yīng)國際交流的需求;而國際文化不等于美國文化,國際交流不等于同美國交流。教材中隱現(xiàn)的美國化文化取向,不符合英語文化教學(xué)的宗旨。
3.文化教學(xué)內(nèi)容具有片面性,重知識(shí)文化輕交際文化
文化知識(shí)教學(xué)以目的語民族為一整體,籠統(tǒng)、概括地描述其文化行為,忽視了個(gè)體在文化中的作用,難免以偏蓋全,使學(xué)習(xí)者形成對(duì)目的語文化和目的語民族片面、僵化的印象。將文化與交際分割開來,導(dǎo)致學(xué)習(xí)者雖擁有很多文化知識(shí),但卻無法應(yīng)用在實(shí)際交際中,結(jié)果使交際語用失誤在所難免,而培養(yǎng)文化意識(shí)則無從實(shí)現(xiàn)。
4.英語教師知識(shí)結(jié)構(gòu)存在缺陷,自身綜合文化素質(zhì)有待提高
不少教師缺乏語用知識(shí),受制于傳統(tǒng)英語教學(xué)方法和模式,對(duì)英語學(xué)習(xí)的認(rèn)識(shí)停留在學(xué)習(xí)語言知識(shí)和掌握語言技能上,在教學(xué)中把語言教學(xué)和文化教學(xué)割裂開來,這種“以其昏昏,使人昭昭”的做法只能是對(duì)學(xué)習(xí)者文化交際能力的戕害。
五、改進(jìn)文化教學(xué)的對(duì)策
1.在文化教學(xué)中實(shí)現(xiàn)母語文化與目的語文化的互動(dòng)
我國英語界已逐步認(rèn)識(shí)到文化教學(xué)在英語教學(xué)中的重要性,并在研究和教學(xué)中付諸實(shí)踐。但遺憾的是,大多數(shù)的研究和討論是針對(duì)目的語文化的習(xí)得和認(rèn)識(shí),而對(duì)有五千年悠久歷史的中國文化很少提及。漢語文化教學(xué)在英語教學(xué)中處于可有可無的地位。雖然外語學(xué)習(xí)者最需要掌握和了解的是目的語文化,但如果目的語文化成為文化教學(xué)的全部?jī)?nèi)容,全然拋棄母語文化,就不利于學(xué)生形成正確、平等的文化價(jià)值觀,使跨文化交際出現(xiàn)過分依順對(duì)方文化的現(xiàn)象而導(dǎo)致交際失敗。
2.在文化教學(xué)中注重對(duì)學(xué)生的價(jià)值觀引導(dǎo)
在大學(xué)英語教學(xué)中對(duì)學(xué)生實(shí)施價(jià)值觀引導(dǎo),是完成大學(xué)英語教學(xué)目標(biāo)要求的重要手段。綜合地講,大學(xué)英語教學(xué)中的價(jià)值觀引導(dǎo),就是教師要注重培養(yǎng)學(xué)生在語言實(shí)踐中的邏輯思維能力和批判分析能力,將引導(dǎo)與培養(yǎng)學(xué)生的科學(xué)價(jià)值觀即是非善惡的判斷與分析能力,有機(jī)地貫穿于培養(yǎng)學(xué)生語言知識(shí)的積累與創(chuàng)新、開發(fā)與提高他們的語言運(yùn)用能力、提高他們文化知識(shí)的積累和跨文化交流能力的一體化過程當(dāng)中。一種文化,最根本的性質(zhì)是指一系列的價(jià)值觀念(布魯納,1989),必須以科學(xué)價(jià)值觀為指導(dǎo)來培養(yǎng)學(xué)生的語言、文化知識(shí)與應(yīng)用能力,才能真正有助于大學(xué)英語教學(xué)推動(dòng)學(xué)習(xí)者科學(xué)素質(zhì)和人文素質(zhì)的協(xié)調(diào)發(fā)展。
3.在文化教學(xué)中處理好教師的主導(dǎo)和學(xué)生的主體關(guān)系
在文化教學(xué)中學(xué)習(xí)主體具有多元化特點(diǎn),學(xué)習(xí)主體在知識(shí)、能力等方面的差異導(dǎo)致他們學(xué)習(xí)效果的差異,而他們對(duì)異質(zhì)、多元文化和價(jià)值觀認(rèn)同態(tài)度以及相關(guān)分析批判能力的差異,是進(jìn)一步造成他們學(xué)習(xí)差異的重要因素。面對(duì)教學(xué)中主體多元化的事實(shí),教師應(yīng)當(dāng)針對(duì)他們的不同特點(diǎn),利用針對(duì)性的教學(xué)材料,突出學(xué)生主體的個(gè)體性,對(duì)他們進(jìn)行思維能力的訓(xùn)練與培養(yǎng),合理進(jìn)行價(jià)值觀引導(dǎo)。
六、結(jié)論
Hymes(1970)認(rèn)為,僅僅學(xué)習(xí)某種語言是不夠的,還必須學(xué)習(xí)怎樣使用那種語言,即必須掌握使用那種語言進(jìn)行交際的能力。成功的外語教學(xué)必須使學(xué)生具有社會(huì)文化能力,因此,作為英語教師,我們既要向?qū)W生傳授語言知識(shí),還要有意識(shí)、有目的地在課堂內(nèi)外逐步開展文化教學(xué),引導(dǎo)學(xué)生培養(yǎng)強(qiáng)烈的文化意識(shí)。只有這樣,才能使學(xué)生較快地?cái)U(kuò)大知識(shí)面,增強(qiáng)學(xué)習(xí)英語的興趣,進(jìn)而學(xué)好英語,并且學(xué)以致用,適應(yīng)21世紀(jì)對(duì)于跨文化交際人才的要求。
參考文獻(xiàn):
[1]Hymes.D.H.OnCommunicativeCompetence[A].Brumfit,Johnson.TheCommunicativeApproachtoLanguageTeaching[C].Oxford:OUP,1970.
[2]Thomas,J.Cross-culturalPragmaticFailure[J].AppliedLinguistics,1983,(4).
[3]布魯納,著.邵瑞珍,譯.教學(xué)論[M].北京:人民教育出版社,1989.
[4]曹文.英語文化教學(xué)的兩個(gè)層次[J].外語界,1998,(3).
[5]戴煒棟,張紅玲.外語交際中的文化遷移及其對(duì)外語教學(xué)的啟示[J].外語界,2000,(2).
[6]胡文仲(主編),《文化與交際》[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1992.
[7]胡文仲,高一虹.外語教學(xué)與文化[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1997.
- 上一篇:初中英語教師樂教論文
- 下一篇:初中英語教學(xué)對(duì)策分析論文