大學(xué)英語文化教育論文
時(shí)間:2022-06-11 09:09:51
導(dǎo)語:大學(xué)英語文化教育論文一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
一、母語文化教育在大學(xué)英語教學(xué)中的現(xiàn)狀和重要性
1.母語文化教育在大學(xué)英語教學(xué)中的現(xiàn)狀
在我國大學(xué)英語教學(xué)中,母語文化教育較為欠缺。這主要是因?yàn)樵诖髮W(xué)英語教學(xué)中,我們對(duì)于“文化”的概念較為片面,認(rèn)為所謂的文化僅限于英語文化,而根本沒有考慮到母語文化。這就會(huì)在一定程度上使得大學(xué)生對(duì)于母語文化的英語表達(dá)力低下的問題。在現(xiàn)階段,國內(nèi)英語教材中很難見到有關(guān)中國文化的內(nèi)容,而英語課堂教學(xué)也基本采取交際教學(xué)法,通過對(duì)英語國家的文化風(fēng)俗進(jìn)行講述而展開教學(xué)。很顯然,再這樣的教學(xué)模式中,學(xué)生較難接觸到母語文化,毋寧說結(jié)合英語和母語文化進(jìn)行日常交際。
2.母語文化教育在大學(xué)英語教學(xué)中的重要性
(1)大學(xué)英語教學(xué)目標(biāo)基于母語文化教育
根據(jù)大學(xué)英語教學(xué)改革報(bào)告,我們可以知道大學(xué)英語教學(xué)旨在幫助學(xué)生加強(qiáng)綜合應(yīng)用能力,培養(yǎng)綜合文化素養(yǎng),從而為國內(nèi)國際上的經(jīng)濟(jì)社會(huì)交流做好準(zhǔn)備。就英語的綜合應(yīng)用能力來講,可以劃分為三點(diǎn):交際能力、語言能力和社會(huì)文化能力。
(2)母語文化教育有利于中國傳統(tǒng)文化的弘揚(yáng)
眾所周知,憑借著豐富悠久的歷史文化和對(duì)世界文明作出的貢獻(xiàn),我國屬于四大文明古國。隨著國際交流的增多,中國文化越來越受到外國人的青睞。而在和英語國家的人進(jìn)行交流時(shí),有些涉及到我國傳統(tǒng)文化的內(nèi)容較難翻譯,這就需要我們對(duì)母語文化進(jìn)行全方面的掌握,才能夠更好地傳達(dá)出文化精髓。所以對(duì)于母語文化教育的掌握在很大程度上有利于中國傳統(tǒng)文化的弘揚(yáng)。
(3)母語文化教育有利于綜合人文素質(zhì)的提高
在大學(xué)英語教學(xué)中,特別是想在我國這樣的非英語國家進(jìn)行英語教學(xué)時(shí),會(huì)通過母語對(duì)英語進(jìn)行理解和吸收。在對(duì)英語進(jìn)行學(xué)習(xí)時(shí),國內(nèi)學(xué)生偏向于先對(duì)比兩種語言,講英語翻譯為我們自己的母語進(jìn)行理解。所以針對(duì)于理解層面,本民族文化的學(xué)習(xí)和理解有利于對(duì)外國文化進(jìn)行理解。同樣學(xué)習(xí)和理解外國文化有利于對(duì)本民族文化加深理解。
二、跨文化教育在大學(xué)英語教學(xué)中的現(xiàn)狀和重要性
1.跨文化教育在大學(xué)英語教學(xué)中的現(xiàn)狀
對(duì)于學(xué)習(xí)英語的大學(xué)生而言,跨文化教育指的就是英語文化教育。總體而言,國內(nèi)的跨文化教育還停留在較為落后的層面。舉例來說,在進(jìn)行對(duì)話練習(xí)時(shí),學(xué)生會(huì)以中文的思維進(jìn)行日常交流。比如“你吃飯了沒?”這句中文打招呼用語,有的同學(xué)直接將其改成“Youhaveeatenornot?”。很顯然這是不地道的,將其改成“Howareyou?”才符合英語國家交流的習(xí)慣。還有的學(xué)生直接用“Howoldareyou?”詢問英國人年齡,雖然這句話并沒有錯(cuò),但事實(shí)上英國人忌諱被人問起年齡這點(diǎn),因?yàn)檫@涉及到他們自身的隱私。雖然語法是正確的,但卻違背了文化原則。像上面列舉的兩點(diǎn)均屬于中式英語概念,這種現(xiàn)象在我國高校中十分常見,在很大程度上體現(xiàn)了英語文化教育的欠缺。根據(jù)多年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)以及相關(guān)的資料,可以總結(jié)出5點(diǎn)原因。第一,傳統(tǒng)教學(xué)模式對(duì)英語文化教育不夠重視;第二,英語文化教學(xué)模式不夠成熟;第三,英語文化交際教學(xué)被大大忽視;第四,師生缺乏直接接觸英語國家文化的機(jī)會(huì);第五,評(píng)估文化能力的標(biāo)準(zhǔn)不夠完善。
2.跨文化教育在大學(xué)英語教學(xué)中的重要性
根據(jù)交際法理論可以得知,教師在教學(xué)過程中應(yīng)該講授標(biāo)準(zhǔn)的語言形式及其功能,從而幫助學(xué)生根據(jù)場(chǎng)合、交際對(duì)象和交際需要進(jìn)行跨文化交際。事實(shí)上,在《教育對(duì)文化發(fā)展的貢獻(xiàn)》這片文章中,聯(lián)合國教科文組織就對(duì)跨文化教育進(jìn)行了定義。對(duì)學(xué)生中進(jìn)行跨文化教育可以極大地豐富學(xué)生在這方面的知識(shí),培養(yǎng)跨文化觀念和世界意識(shí),從而盡最大努力使文化沖突消除,使跨文化社會(huì)走向和諧化,并為人類社會(huì)的發(fā)展做出貢獻(xiàn)。
三、文化教育在大學(xué)英語教學(xué)中的相關(guān)實(shí)施原則
1.同時(shí)兼顧母語文化教育和跨文化教育
在現(xiàn)階段,許多高校在進(jìn)行英語教學(xué)時(shí)通常只重視英語文化知識(shí),而忽視了我們自己的母語文化。雖然在英語課堂上講授英語文化是一件再正常不過的事情,但是我國已經(jīng)明確了英語教育的目的就是對(duì)跨文化交際人才的培養(yǎng)。所以片面注重英語文化知識(shí)是對(duì)沒有充分認(rèn)識(shí)到英語教育的最終目的。跨文化交際能力需要交流者相互交換自己語言的文化信息。英語可以說是一種對(duì)外交流的工具,通過對(duì)英語的學(xué)習(xí)和應(yīng)用,我們能夠更好地對(duì)外來文化的精華部分進(jìn)行借鑒,同時(shí)對(duì)我國傳統(tǒng)文化進(jìn)行傳播。所以這意味著在進(jìn)行英語教學(xué)時(shí),教師應(yīng)該同時(shí)兼顧母語文化教育和跨文化教育,向?qū)W生講述英語文化知識(shí)和如何向外國人介紹本國文化的方法。只有保證兩方面的文化教育,學(xué)生才能更好地接納英語文化,從而避免出現(xiàn)中國文化失語癥的問題。
2.層層推進(jìn)文化教育
文化是一個(gè)較為寬泛的概念,所涉及的方面十分繁復(fù)。所以教師在大學(xué)英語教育的過程中應(yīng)該堅(jiān)持層層推進(jìn)文化教育的原則,從交際文化因素開始講解,由淺入深。交際文化內(nèi)容是跨文化交流最為基本的內(nèi)容,主要涉及到英語和漢語交際文化知識(shí)兩方面。教師應(yīng)該向?qū)W生講解如何克服跨文化語用失誤,同時(shí)間接向?qū)W生表達(dá)其中所包含的交際文化因素,這樣做就可以進(jìn)一步加深對(duì)支配交際文化的知識(shí)的理解程度。文化包括表層、中層以及深層文化。教師應(yīng)該充分認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn),在傳授文化知識(shí)時(shí)應(yīng)該從表層文化進(jìn)行傳授,幫助學(xué)生認(rèn)識(shí)和英語文化相關(guān)的物質(zhì)和精神產(chǎn)品。其次,教師應(yīng)該對(duì)中層制度文化進(jìn)行講解,幫助和引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)人際交流中所必須遵循的相關(guān)體制和習(xí)俗等。最后,教師應(yīng)該對(duì)文化深層部分進(jìn)行講解,也就是對(duì)思維方式和價(jià)值觀等進(jìn)行講解。根據(jù)對(duì)大學(xué)英語教育的相關(guān)調(diào)查,我們可以發(fā)現(xiàn),起初學(xué)生對(duì)英語文化認(rèn)識(shí)不深,教師應(yīng)該在這一階段對(duì)英語文化進(jìn)行講授,將英語文化作為主要方面進(jìn)行教授。在經(jīng)過這一階段的學(xué)習(xí)之后,學(xué)生在英語文化有了一定的掌握,在這一階段教師應(yīng)該把握好兩種語言文化的比重,將以英語文化為主的教學(xué)方式轉(zhuǎn)變?yōu)橛h文化并重的教學(xué)方式。同樣的英語教學(xué),為什么要加以區(qū)分呢?原因在于以英語文化為主的教學(xué)方式可以幫助學(xué)生在英語學(xué)習(xí)的初期少受到母語文化的干擾,從而更好地進(jìn)入學(xué)習(xí)狀態(tài)。而在第二階段,對(duì)于母語文化比重的加大,不會(huì)給學(xué)生帶來負(fù)面影響。
3.比較母語文化教育和跨文化教育
通過比較,學(xué)生可以更好地發(fā)現(xiàn)兩種語言之間的不同,從而更好地進(jìn)行區(qū)分和掌握。比較兩種語言文化有利于文化本質(zhì)的揭示。在學(xué)生學(xué)習(xí)初期,教師以英語文化為主的教學(xué)方式進(jìn)行教學(xué),這是學(xué)生通過比較可以發(fā)現(xiàn)英語文化和自己母語文化的不同之處,從而有效避免跨文化交際時(shí)的語用失誤。而在學(xué)生對(duì)英語知識(shí)有了一定的掌握之后,教師以英漢文化并重的教學(xué)方式進(jìn)行教學(xué),這時(shí)學(xué)生通過比較兩種語言的差異,可以得到較強(qiáng)的文化意識(shí)。比較母語文化教育和跨文化教育可以幫助學(xué)生有效認(rèn)識(shí)英語文化的特殊屬性,并對(duì)漢文化進(jìn)行審視和反思。通過比較,可以幫助我們透過現(xiàn)象抓住本質(zhì),從而全面理解母語文化特征。可以說這是一種雙文化意識(shí)的體現(xiàn),有利于學(xué)生創(chuàng)造潛力的發(fā)揮。
四、結(jié)語
對(duì)于母語文化教育和跨文化教育進(jìn)行分析后,我們發(fā)現(xiàn)兩種文化對(duì)于大學(xué)英語教學(xué)都有其重要性。針對(duì)于理解層面,本民族文化的學(xué)習(xí)和理解有利于對(duì)外國文化進(jìn)行理解。同樣學(xué)習(xí)和理解外國文化有利于對(duì)本民族文化加深理解。根據(jù)交際法理論可以得知,教師在教學(xué)過程中應(yīng)該講授標(biāo)準(zhǔn)的語言形式及其功能,從而幫助學(xué)生根據(jù)場(chǎng)合、交際對(duì)象和交際需要進(jìn)行跨文化交際。
作者:郭帥柯 單位:河南理工大學(xué)