談論電視臺做好字幕新聞策略
時間:2022-06-14 08:31:00
導語:談論電視臺做好字幕新聞策略一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
電視直播是將TNT(TODAYNEWSTODAY)進化到了NNN(NOWNEWSNOW),然而由于各方面條件限制,要做到NNN是不可能的。而憑借電視臺的資源也不可能全面出擊,何況播出通道也是稀缺資源。但一個悖論是,觀眾在觀看電視節目(含新聞節目)的同時也想知道當前畫面以外的更多動態新聞。字幕新聞對于信息量有著巨大的拓展作用,并且它對于時效性有著較高的要求。然而,電視屏幕由于滾動字幕的產生而被分離成幾大板塊,與此同時也給受眾供給了更多的信息,毋庸置疑的是,它對電視所容納的信息量起到了增加的作用,從而也指明了傳媒的時效性。特別是針對地方電視臺而言,它一般都不必有前期性的特別的制作,并且能夠把第一時間內所知曉的信息傳達給觀眾,而不是要經過一些繁冗的程序,從而有利于受眾在第一時間內獲取到最新發生的事情的報道,同時也能夠促進其所知曉的信息量達到最大值。而且地方臺沒有專用的新聞頻道,新聞節目的數量、播出頻率都有限,字幕新聞不受這些限制,擴大了新聞信息的數量。所以,字幕新聞的滾動播出憑借著在合適的時間段內更新的形式對于觀眾在新聞時效性的需求上進行滿足,但是通常來說,它大多數是以憑借著標題的格式產生從而將觀眾心中的某一固定的時間段里的信息的不確定的性能的疑慮進行較大程度上的消除和減小,并且通過其他的方式讓觀眾具有“我在現場”的現場感的想法。此外,字幕新聞使得電視的畫面內容得到了充實與豐富,它憑借著很切實的信息“快車”的方式給予了人們對新聞的認識、了解的另外一種途徑,增加人們對其的了解的可能。從某種程度上來說,所謂的電視,既是可以聽到的、可以看到的,又是可以“讀”的新聞媒體,更有甚者,還能夠讓人感覺到它是一種人們已經習以為常的閱讀報刊等刊物的電子化版的轉變。
2字幕新聞與網絡時代給人們視覺上所造成的影響相適應
根據2012年1月16日中國互聯網絡信息中心(CNNIC)《第29次中國互聯網絡發展狀況統計報告》,截至2011年12月底,中國網民規模達到5.13億。但是針對網媒的特征的分析,我們發現,它最明顯且最強悍的特征莫過于它擁有龐大的信息量這一特征,而超文本以及多媒體等形式也給人們提供了信息的抉擇的空間自由,但是與此同時,也為人們訓練自己的抉擇能力而創造了一個平臺。正因為上網者的數量日益趨增,因此人們對于紛繁復雜、各式各樣的網上信息已經越來越顯得淡然,并且各自都還為著自己想要的對服務作出鞠澤。而事實上在日常生活當中,存在著大量的一邊聊天、一邊瀏覽網頁、一邊聽歌的人。由于現代人采用這樣的多種感官的組合運用的方式從而將信息接收的效率大大地提升了,當然,這也為字幕新聞的產生與發展奠定了良好的基礎。此外,由于大型屏幕的電視機的普及應用,使得電視的屏幕擴大,事實上這也給電視信息的多種途徑的傳達供給了一定的施展平臺,即能夠開展多板塊的分割電視屏幕,促使其呈現出較多層次的發展,同時,還能夠挖掘出更多的視覺途徑。
3字幕新聞有利于使得地方臺生存與發展空間得到進一步地拓展
對于字幕新聞,我們可以將其作為網媒同報紙之間展開競爭的一大處理方式。在時效性上,字幕新聞能夠和網絡相提并論,并且采用標題式的新聞的策略剛好能夠同報紙“讀報時代”的來臨相適應,從而達到雙贏,不僅僅能夠將原來就有的收視觀眾給穩住,還能夠更大可能地爭取到更多的讀者以及“網民”的關注,這會給電視的生存和發展空間起到拓展的作用。于地方臺來說,立足于地方本土的字幕新聞,可以吸引更多的本土觀眾,字幕新聞給聽力上出現問題的殘疾人開辟了一條新的獲取各式各樣的信息的渠道,特別是各種各樣的本土化信息,同時,也為其提供了在看“手語”之外的知曉新聞的抉擇。而且相對于一般的字幕而言字幕新聞不會隨著有聲語言或畫面的出現而出現、消失而消失,它具有反復出現,滾動播出的特點。假如字幕不使用某些技術手段,觀眾是無法反復觀看的,相反滾動字幕會以“游走”的方式反復出現在屏幕上,使得觀眾可以隨時獲取各類信息。這和其他類型的字幕有很大不同。雖然滾動字幕并不占多大的屏幕空間,但由于它的復現率極高,這使得它在傳遞信息方面具有不容忽視的作用。
4字幕新聞的語言特點
字幕新聞的語言平實,不使用修辭手段,這是由滾動字幕的特點所決定的。滾動字幕在屏幕中出現的時間和空間都很有限,傳達的信息又常與節目內容無關,如果使用修辭手段對它加以修飾,勢必會產生“畫蛇添足”的效果,從而影響觀眾接收信息。作為節目播出階段即時插播的文字信息,滾動字幕一般都沒有經過前期的節目演播室編導制作,大都為“即時性”的產品。因此,滾動字幕的字體形狀一般不做藝術加工,字體比較單一,字號也較小。為了增強信息的傳達效果,滾動字幕一般做襯底進行處理。
5字幕新聞應注意的問題
5.1準確性由于字幕新聞多屬標題新聞或一句話新聞,準確性的意義應將最有新聞價值的信息怎樣用最經濟的文字呈現,且不讓人產生歧義;同時,還要求字、詞不要出現錯字、別字,句子不出現語法錯誤,因為字幕新聞對于規范使用字、詞、句理應承擔起表率的作用。
5.2編輯與播出字幕新聞雖是一條條地呈現熒屏(線性),但在編輯時應考慮根據新聞價值的大小排序,并采用同類型信息(如分行業,國際、國內)集納式編輯,以有利于觀眾對信息的消化、吸收,強化傳播效果。同時,新聞組的更新頻率也是應該考慮的,總不能整天滾動的都一樣。筆者認為應該結合實際情況和工作需要有選擇性地更新。另外,字幕新聞應使用獨立的底色以與畫面相區別,有利于觀眾讀取。
5.3內容的廣延度如果字幕新聞側重于時政,會顯得觀照面過于窄小。筆者建議應該適當補充一些服務性信息,如天氣預報,重要節目預告,停水、停電通知,重要文藝活動告示等。這些類似信息可適時插入,與老百姓的生活密切相關,是電視臺“三貼近”的一項舉措,自然會有較好的觀眾市場。所謂新聞報道“三貼近”,主要具有以下幾個特征
1)主體平民化:大眾應該成為媒體關注的焦點,傳媒應該給大眾更多的傳播空間;
2)內容生活化:新聞報道的內容要根據受眾的喜歡和新聞規律來確定,要貼近生活;
3)報道角度平民化:新聞報道要以報道對象與百姓生活的關聯作為切入點進行報道,觀照普通人的利益;
4)媒介語言平實化:把抽象化、模式化的報道語言轉化為具體化、平實化的報道語言,把話語高高在上的說教姿態轉變為親切可感的對話態勢。
總之,字幕新聞力求做到“三貼近”,并且加以發揚光大。綜上所述,地方電視臺在做字幕新聞的時候,既要注重新聞的共性,又要做出自己的特色,這樣才能夠辦好節目,吸引更多的觀眾。
- 上一篇:大學生思政教育信息化研討
- 下一篇:電視經濟新聞報道實踐