國際傳播學(xué)范文10篇
時(shí)間:2024-02-03 09:36:38
導(dǎo)語:這里是公務(wù)員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗(yàn),為你推薦的十篇國際傳播學(xué)范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。
國際傳播學(xué)研究論文
【內(nèi)容摘要】國際傳播學(xué)是一個(gè)年輕的學(xué)科,其學(xué)科來源主要是傳播學(xué)、新聞學(xué)、國際關(guān)系學(xué)等,其研究具有迫切的現(xiàn)實(shí)性,但目前國內(nèi)研究存在玄化、泛化、空化和術(shù)化等問題。本文認(rèn)為深化國際傳播學(xué)研究應(yīng)從國際傳播本體研究、國際傳播史研究、國際傳播“術(shù)”(技巧)研究及國際傳播學(xué)科體系研究等幾個(gè)方面展開。
【關(guān)鍵詞】新聞學(xué);傳播學(xué);國際新聞傳播;國際傳播
一、國際傳播研究的現(xiàn)實(shí)狀況
國際傳播是一個(gè)年輕的、正在發(fā)展的、充滿活力而又具有迫切現(xiàn)實(shí)性的新興學(xué)科。
從國際方面看:國際傳播的最初研究起源于美國。60年代末,國際傳播作為一個(gè)學(xué)科在美國開始得到了承認(rèn)。1971年,位于華盛頓的美利堅(jiān)大學(xué)國際關(guān)系學(xué)院率先開設(shè)了國際傳播的碩士學(xué)位課程。70年代,國際傳播研究走向國際化。在聯(lián)合國教科文組織的推動(dòng)下,成立于1957年的聯(lián)合國下屬的教科文組織國際大眾傳播協(xié)會(huì),于1978年設(shè)立了國際傳播分會(huì),作為其12個(gè)分會(huì)之一。隨后,聯(lián)合國教科文組織又先后組織出版3本報(bào)告:《多種聲音,一個(gè)世界》(1981)、《世界交流報(bào)告》(1989)和《世界傳播概覽——媒體與新技術(shù)的挑戰(zhàn)》(1997)。1994年,國際傳播分會(huì)開始出版自己的會(huì)刊《國際傳播》,每半年出版一期。在每年召開一次的國際大眾傳播協(xié)會(huì)的近幾次會(huì)議上,國際傳播成為最熱門的論題之一。
與此同時(shí),民間的研究自80年代以來方興未艾。在我們不完全的資料收集中,80年代涉及國際傳播的書目就有十?dāng)?shù)種。如:《組織中的國際傳播》、《國外新聞和世界信息新秩序》、《全球信息與世界傳播:國際關(guān)系的新領(lǐng)域》、《二十世紀(jì)的國際新聞播報(bào)》、《傳播的國際百科全書》等。90年代以后的研究著作更多。例如:《國際傳播中的現(xiàn)實(shí)議題》、《全球新聞業(yè):國際傳播的歷程》、《資本主義與傳播:全球文化和信息經(jīng)濟(jì)》、《超越國家主權(quán):90年代的國際傳播》、《國際傳播與全球化:批判導(dǎo)論》等(以上見中國國家圖書館的館藏書目)。①筆者發(fā)現(xiàn),國際傳播的研究以美國領(lǐng)先,大部分的著作也多出自美國。這一點(diǎn)顯然與美國是一個(gè)國際傳播大國,掌握了世界傳播信息量中相當(dāng)大的比重有關(guān)。在目前世界排名前10位的媒體集團(tuán)中,美國就占了5家。②
國際傳播學(xué)深度探究論文
【摘要】國際傳播學(xué)是一個(gè)年輕的學(xué)科,其學(xué)科來源主要是傳播學(xué)、新聞學(xué)、國際關(guān)系學(xué)等,其研究具有迫切的現(xiàn)實(shí)性,但目前國內(nèi)研究存在玄化、泛化、空化和術(shù)化等問題。本文認(rèn)為深化國際傳播學(xué)研究應(yīng)從國際傳播本體研究、國際傳播史研究、國際傳播“術(shù)”(技巧)研究及國際傳播學(xué)科體系研究等幾個(gè)方面展開。
【關(guān)鍵詞】新聞學(xué);傳播學(xué);國際新聞傳播;國際傳播
一、國際傳播研究的現(xiàn)實(shí)狀況
國際傳播是一個(gè)年輕的、正在發(fā)展的、充滿活力而又具有迫切現(xiàn)實(shí)性的新興學(xué)科。
從國際方面看:國際傳播的最初研究起源于美國。60年代末,國際傳播作為一個(gè)學(xué)科在美國開始得到了承認(rèn)。1971年,位于華盛頓的美利堅(jiān)大學(xué)國際關(guān)系學(xué)院率先開設(shè)了國際傳播的碩士學(xué)位課程。70年代,國際傳播研究走向國際化。在聯(lián)合國教科文組織的推動(dòng)下,成立于1957年的聯(lián)合國下屬的教科文組織國際大眾傳播協(xié)會(huì),于1978年設(shè)立了國際傳播分會(huì),作為其12個(gè)分會(huì)之一。隨后,聯(lián)合國教科文組織又先后組織出版3本報(bào)告:《多種聲音,一個(gè)世界》(1981)、《世界交流報(bào)告》(1989)和《世界傳播概覽——媒體與新技術(shù)的挑戰(zhàn)》(1997)。1994年,國際傳播分會(huì)開始出版自己的會(huì)刊《國際傳播》,每半年出版一期。在每年召開一次的國際大眾傳播協(xié)會(huì)的近幾次會(huì)議上,國際傳播成為最熱門的論題之一。
與此同時(shí),民間的研究自80年代以來方興未艾。在我們不完全的資料收集中,80年代涉及國際傳播的書目就有十?dāng)?shù)種。如:《組織中的國際傳播》、《國外新聞和世界信息新秩序》、《全球信息與世界傳播:國際關(guān)系的新領(lǐng)域》、《二十世紀(jì)的國際新聞播報(bào)》、《傳播的國際百科全書》等。90年代以后的研究著作更多。例如:《國際傳播中的現(xiàn)實(shí)議題》、《全球新聞業(yè):國際傳播的歷程》、《資本主義與傳播:全球文化和信息經(jīng)濟(jì)》、《超越國家主權(quán):90年代的國際傳播》、《國際傳播與全球化:批判導(dǎo)論》等(以上見中國國家圖書館的館藏書目)。筆者發(fā)現(xiàn),國際傳播的研究以美國領(lǐng)先,大部分的著作也多出自美國。這一點(diǎn)顯然與美國是一個(gè)國際傳播大國,掌握了世界傳播信息量中相當(dāng)大的比重有關(guān)。在目前世界排名前10位的媒體集團(tuán)中,美國就占了5家。
國際話語體系傳播學(xué)研究
一、引言
新中國成立70年來,特別是改革開放以來,中國發(fā)生的偉大歷史性變革吸引了來自全世界特別是發(fā)展中國家的關(guān)注,但相較于逐步提升的國際地位,中國特色社會(huì)主義理論在國際上的影響力還不夠強(qiáng)大,在一些國際議題的設(shè)置中話語權(quán)不足,受到西方價(jià)值觀壓制的局面沒有得到根本改變。在軟實(shí)力滯后于甚至拖累硬實(shí)力發(fā)展的情況下,“講好中國故事、傳播好中國聲音”的要求越發(fā)迫切,如何向傳播客體闡述中國特色社會(huì)主義理論在中國發(fā)展過程中的關(guān)鍵作用,成為新時(shí)代對外傳播的重要課題。
二、堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ):傳播主體的成功實(shí)踐
隨著中國特色社會(huì)主義實(shí)踐的不斷發(fā)展,中國特色社會(huì)主義理論在不斷推動(dòng)馬克思主義理論創(chuàng)新發(fā)展的同時(shí)成為探索與表達(dá)中國發(fā)展道路的重要的思想理論武器。中國共產(chǎn)黨是執(zhí)政黨,它作為中國特色社會(huì)主義事業(yè)的領(lǐng)導(dǎo)核心,在中國特色社會(huì)主義實(shí)踐中發(fā)揮了強(qiáng)大的示范引領(lǐng)作用,展現(xiàn)了中國特色社會(huì)主義理論的影響力和說服力。中國特色社會(huì)主義的成功實(shí)踐大大增強(qiáng)了國家綜合國力,也為中國特色社會(huì)主義理論參與全球話語體系建設(shè)、將硬實(shí)力轉(zhuǎn)變?yōu)檐泴?shí)力打下堅(jiān)實(shí)的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)。中國特色社會(huì)主義的成功實(shí)踐既呼喚理論及其話語的發(fā)展,也要求話語傳播的不斷提升,當(dāng)前階段,要圍繞新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想對最新成果、觀點(diǎn)、理論、命題等進(jìn)行國際化闡釋,實(shí)現(xiàn)國際社會(huì)對中國特色社會(huì)主義理論的客觀全面理性的認(rèn)識(shí),其中這一國際話語體系是展示中華民族以更昂揚(yáng)姿態(tài)屹立于世界東方的新形象、構(gòu)建面向世界的輿論話語權(quán)和文化軟實(shí)力、建設(shè)與新時(shí)代相適應(yīng)的大國傳播的重要組成部分。盡管保護(hù)主義、單邊主義勢力有所抬頭,經(jīng)濟(jì)全球化和政治多極化的時(shí)代潮流仍在曲折中前進(jìn),全球話語體系呈現(xiàn)多元發(fā)展的態(tài)勢,文化制度等軟實(shí)力對經(jīng)濟(jì)政治等硬實(shí)力的支撐作用更加凸顯。報(bào)告指出,要“推進(jìn)國際傳播能力建設(shè),講好中國故事,展現(xiàn)真實(shí)、立體、全面的中國,提高國家文化軟實(shí)力”[1],并“以文明交流超越文明隔閡、文明互鑒超越文明沖突、文明共存超越文明優(yōu)越”的傳播理念,既通過借用生動(dòng)的中國故事向世界展示中國制度、中國道路的優(yōu)越性,又通過將中國特色社會(huì)主義理論逐步上升為文明的層面,實(shí)現(xiàn)世界范圍內(nèi)文明的互動(dòng)傳播,為人類文明的發(fā)展貢獻(xiàn)中國智慧。
三、必然要求:傳播客體的認(rèn)知需求
在2013年8月的全國宣傳思想工作會(huì)議上指出,“在對外宣傳方面,要加強(qiáng)國際傳播能力建設(shè),精心構(gòu)建對外話語體系,講好中國故事,傳播好中國聲音。”隨著中國崛起成為世人普遍關(guān)注的世界現(xiàn)象,新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想深度向國際傳播,我國正處于突破西方話語霸權(quán)、構(gòu)建融通中外話語體系的歷史機(jī)遇期。在中國現(xiàn)象超越了西方經(jīng)驗(yàn)體系認(rèn)知能力、資本主義文明無法解釋富有中國特色的中國經(jīng)驗(yàn)的情況下,我們亟須建構(gòu)有別于西方的話語體系,讓中國話語跟上中國存在的歷史腳步。當(dāng)今世界正處于百年未有之大變局。一方面發(fā)展中國家普遍認(rèn)同中國實(shí)現(xiàn)的歷史性變革和符合自身國情的發(fā)展模式,希望從中獲得有益的理論參考和實(shí)踐指導(dǎo)。中國必須將中國經(jīng)驗(yàn)提煉出具有普適性的話語,講清中國特色社會(huì)主義事業(yè)的經(jīng)驗(yàn)得失,讓中國的發(fā)展經(jīng)驗(yàn)更多惠及發(fā)展中國家,消除世界某些國家對中國崛起存在的誤解偏見,這既是中國的國際責(zé)任,也能提升國際話語權(quán)。新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想作為中國特色社會(huì)主義理論的最新發(fā)展成果,具有共性和示范的意義,它“意味著中國特色社會(huì)主義道路、理論、制度、文化不斷發(fā)展,拓展了發(fā)展中國家走向現(xiàn)代化的途徑,給世界上那些既希望加快發(fā)展又希望保持自身獨(dú)立性的國家和民族提供了全新選擇,為解決人類問題貢獻(xiàn)了中國智慧和中國方案”。[2]中國與美國“建群”與“退群”、積極承擔(dān)國際責(zé)任和沉迷“美國優(yōu)先”的鮮明對比為中國特色社會(huì)主義理論國際話語體系的傳播進(jìn)行了充分的輿論動(dòng)員與準(zhǔn)備。另一方面,美西方將中國引導(dǎo)走上西式民主道路的幻想隨著中國特色社會(huì)主義制度蓬勃發(fā)展逐漸破滅,對中國特色社會(huì)主義制度的恐懼和敵意日趨加深,對中國的指責(zé)批評(píng)從人權(quán)問題上升至社會(huì)制度層面,污蔑中國以社會(huì)主義之名行“國家資本主義”“儒家專制主義”之實(shí),竭盡所能地壓制中國特色社會(huì)主義制度的國際傳播。在美西方普遍將中國發(fā)展模式視作對西方價(jià)值觀的挑戰(zhàn)的背景下,如何在國際傳播中有效宣傳中國特色社會(huì)主義制度的優(yōu)越性成為重要議題。國際社會(huì)對中國崛起的高度聚焦給中國特色社會(huì)主義理論帶來艱巨的建構(gòu)國際話語體系任務(wù)。這種國際話語體系是一個(gè)“建構(gòu)”與“解構(gòu)”相交織的歷史進(jìn)程,必將貫穿中華民族崛起復(fù)興的全過程。我們要破除不合時(shí)宜的舊的傳播理念和傳播格局,構(gòu)建與新時(shí)代相適應(yīng)的傳播理念和傳播格局,破解新時(shí)代中國需要怎樣的大國傳播的歷史課題,確立致力于實(shí)現(xiàn)民族復(fù)興和構(gòu)建人類命運(yùn)共同體雙重目標(biāo)的時(shí)代使命。
傳播學(xué)國際新聞?wù)`讀現(xiàn)象解析
摘要:國際傳播在建構(gòu)國家形象的進(jìn)程中占據(jù)了越來越重要的地位,但我們在進(jìn)行國際間的文化接觸時(shí),不可能完全理解和領(lǐng)會(huì)源語文本的意圖,而是會(huì)在事實(shí)、情感和意義上加以選擇、切割和解讀,這就難以避免的會(huì)造成新聞?wù)`讀。本文將以傳播學(xué)為視角,主要運(yùn)用拉斯維爾程式、選擇性理論、使用與滿足理論和把關(guān)理論等來解析國際新聞中的誤讀現(xiàn)象,進(jìn)而提出可優(yōu)化的傳播要素來規(guī)避國際新聞?wù)`讀。
關(guān)鍵詞:拉斯維爾程式;國際新聞;新聞?wù)`讀
國際新聞報(bào)道日益成為當(dāng)下溝通國情、服務(wù)大眾、貿(mào)易往來的重要信息來源,但國際新聞在報(bào)道和傳播過程中卻伴隨著一種現(xiàn)象———誤讀。國際新聞?wù)`讀本是指受眾對源語文本所表達(dá)意義的曲解和對所反映對象的誤解,是國際傳播的一種伴隨現(xiàn)象。在進(jìn)行文化接觸時(shí),我們不可避免的會(huì)對傳播者所傳達(dá)的信息意義加以選擇、切割和解讀。在我國媒體尚處弱勢地位的今天,各國媒體和受眾對我國國家形象、媒體信息和國情民意不甚了解,而我國對其他國家的信息和形象也存在很大程度上的誤讀,從而造成了在跨文化交流、國際貿(mào)易和外交往來等過程中的障礙。
一、國際新聞?wù)`讀的表現(xiàn)
在傳播學(xué)視角下的國際新聞?wù)`讀帶有明顯的群體化特點(diǎn)和時(shí)代化特征,主要涉及對事實(shí)的誤讀、對情感的誤讀和對意義的誤讀[1]。(一)對事實(shí)的誤讀。事實(shí)是新聞的本源,是新聞的核心。國際新聞報(bào)道中對于事實(shí)的誤讀屢見不鮮,具體可分為兩類:一類是全然的背景化誤讀,一類是以己之見給傳播者和傳播內(nèi)容貼標(biāo)簽。背景化誤讀是基于受眾自身的背景造成的。約瑟夫•克拉珀指出,受眾的心理傾向勢必會(huì)導(dǎo)致他們對傳播者和受眾有所選擇。比如中國人重視社會(huì)關(guān)系,重視和諧統(tǒng)一,而美國文化則是重視自由與平等的,因此美國的新聞文本中會(huì)更加注意公平、民主、協(xié)商等價(jià)值觀的傳達(dá)。貼標(biāo)簽化誤讀,也就是國際新聞中的刻板印象。人們往往會(huì)對某一群體或某一地域的人產(chǎn)生一種固有的意見或態(tài)度,并且對這一群體、地域所傳遞出來的訊息也抱有一定的看法和評(píng)價(jià),且往往會(huì)形成偏見,影響其價(jià)值判斷和信息傳達(dá)。2000年,英國巴黎的一出話劇《華人與狗不得入內(nèi)》引發(fā)了愛國華人的熱議,認(rèn)為該劇名稱侮辱、褻瀆了華人的尊嚴(yán)。但其實(shí)該劇名源自于劇本故事中殖民地的一塊羞辱性的標(biāo)語牌,作者用它來作題目,其實(shí)是對法國殖民的一種反抗和諷刺。由于國人對歐洲強(qiáng)權(quán)國家一直以來的霸權(quán)偏見,導(dǎo)致看到劇名后絲毫不假思索的將它當(dāng)做對華人的侮辱,是典型的貼標(biāo)簽化誤讀[2]。(二)對情感的誤讀。受眾在接觸新聞后,必然會(huì)觸發(fā)內(nèi)心潛在的情感和想象,而不是完全解讀和接受新聞本身帶有的情感,進(jìn)而會(huì)引發(fā)娛樂化或聯(lián)想化的誤讀。娛樂化誤讀是指受眾接觸媒體的娛樂性目的。如果根據(jù)使用與滿足理論,從受眾利用媒介的動(dòng)機(jī)和目的是否滿足來衡量媒介效果,有相當(dāng)一部分受眾接觸媒介的目的是為了娛樂。在西方漫畫中,常常用龍來代表中國,但這種龍是思想迂腐,麻木不仁的龍。在一則漫畫中,自由女神被擋在長城外,中國龍兇殘的露出牙齒守著長城,而上方舉著“經(jīng)濟(jì)改革”牌子的人指著自由女神大喊“她和我們是一起的!”[3]。聯(lián)想化誤讀也就是添枝加葉,憑空捏造。2017年11月,一篇號(hào)稱解密馬航MH370失聯(lián)真相的網(wǎng)文橫空出世[4],文章乍看上去是一篇刊登在權(quán)威媒體的解密,但其實(shí)只是利用了部分國人對美國的敵對心理和固有的美國威脅論,聯(lián)系了很多事實(shí)偽造的假新聞。網(wǎng)絡(luò)的匿名性更使誤讀者無所顧忌,受眾在閱讀一些比較重要的事件時(shí),往往采用從眾心理,缺乏對事件的真實(shí)情況和基本的判斷能力,而僅僅是盲從“意見領(lǐng)袖”的言論。(三)對意義的誤讀。國際新聞所傳播的不僅僅是事實(shí)和情感,還包括意義。受眾對于源語文本所傳遞的價(jià)值觀念和意識(shí)形態(tài)并不能夠全然解讀,這就導(dǎo)致了對國際新聞報(bào)道的放大負(fù)面效果化誤讀和對抗化誤讀。放大負(fù)面效果化誤讀主要表現(xiàn)在政治上。隨著大眾傳播技術(shù)的迅猛發(fā)展,對外傳播已經(jīng)成為了國際事務(wù)有力的參與者,發(fā)達(dá)國家可以通過議程設(shè)置來扭轉(zhuǎn)國際輿論,甚至制造出完全不符合真相的放大他國負(fù)面效果的事件。例如七五事件,少數(shù)西方國家無視暴徒對于平民的暴力以及新疆自古以來屬于中國這一事實(shí),卻大肆宣揚(yáng)事件的起因與所謂的對維吾爾民族的壓迫。對抗化誤讀是由于歷史、政治、社會(huì)、民族、宗教等矛盾的長期累積,導(dǎo)致人們在價(jià)值認(rèn)同、是非評(píng)判、情感表達(dá)上有絕對傾向性,從而形成對新聞事件的對抗性誤讀。最顯著的就在于我國對赴日旅游的報(bào)道,根據(jù)中國旅游研究院和攜程旅行網(wǎng)大數(shù)據(jù)聯(lián)合實(shí)驗(yàn)室數(shù)據(jù)顯示,2016年來自中國內(nèi)地的游客數(shù)量為637.3萬人次,這一行為被看做“親日”。于是媒體開始紛紛報(bào)道赴日旅行出現(xiàn)的個(gè)別危險(xiǎn)案例,企圖抹黑赴日旅游,讓中國游客把目光投入國內(nèi)或者其他地區(qū)。
二、國際新聞?wù)`讀的成因
傳播學(xué)下武術(shù)和瑜伽的國際化對比
瑜伽和武術(shù)同屬東方文化體系,都具有悠久的歷史和深厚的文化底蘊(yùn),均是世界文化的重要組成部分。在文化全球化的激流下,瑜伽和武術(shù)不斷融人世界文化體系當(dāng)我們?yōu)槲湫g(shù)何時(shí)才能進(jìn)“奧運(yùn)”所困惑之時(shí),瑜伽以一種“不爭而無所不爭”的態(tài)勢,在世界各地靜悄悄地開花結(jié)果。根據(jù)美國的《瑜伽期刊》調(diào)查估計(jì)全世界現(xiàn)有一億多人練習(xí)瑜伽,多達(dá)數(shù)億人在了解瑜伽。瑜伽和武術(shù)國際化發(fā)展的巨大差距令人深思。從傳播學(xué)的角度入手,分析武術(shù)與瑜伽在國際化傳播中傳播者、傳播內(nèi)容、傳播媒介和受傳者四個(gè)傳播要素的異同,為武術(shù)的國際化道路提供理論支持。
1瑜伽與武術(shù)傳播要素的比較研究
1.1瑜伽與武術(shù)國際化傳播者比較
傳播者可分為組織傳播者和個(gè)體傳播者。無論是傳播組織還是傳播個(gè)體都處于一定的社會(huì)歷史環(huán)境中,要受到政治、法律、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化、信息、組織、受眾、技術(shù)以及個(gè)人因素等方面的影響。目前中國政府是武術(shù)國際化最主要的傳播組織。通過組織武術(shù)團(tuán)體出訪演出、舉辦各種形式武術(shù)學(xué)習(xí)班和不同層次武術(shù)賽事,以及派遣教練員、裁判員等方面,政府為武術(shù)國際化發(fā)展做出了積極的工作,在組織、政策、經(jīng)濟(jì)等方面提供了一定保障,并取得了顯著成效。到20世紀(jì)末實(shí)現(xiàn)了以中國為策源地的競技武術(shù)國際化目標(biāo),并在2008北京奧運(yùn)會(huì)期間成功舉行武術(shù)比賽,提高了武術(shù)的國際影響力。除了政府的組織傳播,民間組織也在武術(shù)國際化傳播中嶄露頭角,如少林寺、太極拳在海外的積極傳播等。武術(shù)國際化傳播中的個(gè)人傳播主要以民間力量為主。但由于受自身經(jīng)濟(jì)、文化程度等方面的影響,該形式的發(fā)展道路可謂舉步維艱。現(xiàn)代社會(huì)瑜伽傳播已不再是由印度傳向印度以外的國家與地區(qū),而是分散式的傳播。進(jìn)入二十一世紀(jì)瑜伽在歐美得到迅速發(fā)展,成為人們健身的時(shí)尚。瑜伽在全世界的迅速發(fā)展引起了印度政府的重視,出于保護(hù)傳統(tǒng)、維護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),印度政府對瑜伽在科研、教育上給予了足夠的重視。各種商業(yè)化的組織和個(gè)人傳播,成為瑜伽國際化傳播的重要力量。綜上所述,在瑜伽和武術(shù)的國際化傳播中,政府都起到重要作用。由于體制以及發(fā)展歷程的不同,在武術(shù)的國際化傳播中政府起到了主導(dǎo)作用,而在瑜伽的國際化傳播中,政府傳播作用較小,并以市場機(jī)制為主導(dǎo)。
1.2瑜伽與武術(shù)國際化傳播內(nèi)容比較
瑜伽和武術(shù)不僅蘊(yùn)含豐富的文化內(nèi)涵,而且內(nèi)容繁多。瑜伽由于各宗、各派、各乘、各部的要求和形式不同,所以名目繁多,有不同的分類方法。作為修行和練功方法的瑜伽主要的體系有:王瑜伽、哈他瑜伽、實(shí)踐瑜伽(業(yè)瑜伽)、智瑜伽、愛心瑜伽、語音冥想瑜伽(曼陀羅瑜伽)和坦多羅瑜伽等。哈他瑜伽(又稱訶陀瑜伽)撇開了宗教的影響,成為廣為有效的身體鍛煉方式,為各種流派所應(yīng)用。現(xiàn)在世界上流行的瑜伽鍛煉方式,基本上都是屬于哈達(dá)瑜伽范圍之內(nèi)。~k''''l-,瑜伽傳到某個(gè)國家,與其當(dāng)?shù)氐奈幕Y(jié)合,根據(jù)不同的宗教、信仰、民族、人種、體能狀況等,會(huì)派生出不同的瑜伽派系,如產(chǎn)生并流行于美國的力量瑜伽。根據(jù)不同武術(shù)概念的技術(shù)特征,可分為傳統(tǒng)武術(shù)、現(xiàn)代武術(shù)和虛擬武術(shù)。其中傳統(tǒng)武術(shù)包括地方拳種、流行拳種、功法特技三大類;現(xiàn)代武術(shù)包括競技武術(shù)、學(xué)校武術(shù)、康樂武術(shù)和軍警武術(shù),虛擬武術(shù)則包括文學(xué)武術(shù)、影視武術(shù)和動(dòng)漫武術(shù)。目前武術(shù)在海外傳播主要以現(xiàn)代武術(shù)中的競技武術(shù)(含散手)、段位制武術(shù)(套路及散手)和太極拳類為主,其中最受歡迎推廣較好的是太極拳類。此外,虛擬武術(shù),特別是影視中武術(shù)的宣傳,為武術(shù)增添了神秘色彩和無窮魅力,但武術(shù)被夸大、神化,很多人在接觸到武術(shù)后,往往產(chǎn)生落差,反而對武術(shù)的進(jìn)一步傳播和發(fā)展造成困擾。瑜伽和武術(shù)的國際化傳播中,傳播內(nèi)容受到現(xiàn)代氣息的影響。如瑜伽中宗教元素的剔除,健身元素的彰顯;武術(shù)國際化推廣中以競技武術(shù)為主的現(xiàn)代武術(shù),而傳統(tǒng)武術(shù)極其深厚的文化底蘊(yùn)并沒有被展示出來。
中醫(yī)文化國際傳播學(xué)5W模式分析
一、Who-控制分析
5W模式中的who,即“誰”,指傳播者,在傳播中,傳播者不僅開啟了整個(gè)傳播過程,也在傳播活動(dòng)中起著非常關(guān)鍵的控制作用,信息獲取、加工與傳遞皆為傳播者之職責(zé)。當(dāng)然,雖被稱為傳播者,但個(gè)人僅為其部分組成形式,集體或機(jī)構(gòu)也是其重要組成部分,而對傳播者的分析即為傳播活動(dòng)中的控制分析。目前我國的中醫(yī)文化傳播者主要包括國內(nèi)某些特定醫(yī)院的醫(yī)生,國外的中醫(yī)師、從事中醫(yī)教學(xué)的教師、中醫(yī)資料翻譯者及媒體傳播工作者。由于中醫(yī)傳播不僅是簡單技術(shù)層面的醫(yī)療方法傳播,還包括蘊(yùn)含于其中的中國傳統(tǒng)倫理學(xué)、哲學(xué)、天文學(xué)、及地理學(xué)、心理學(xué)等方面知識(shí)的傳播。因此不同傳播者應(yīng)結(jié)合其職業(yè)特點(diǎn),針對性地對傳播信息進(jìn)行選擇。國內(nèi)特定醫(yī)院的醫(yī)生,國外的中醫(yī)師及從事中醫(yī)教學(xué)的教師由于其職業(yè)專業(yè)性特點(diǎn),其接觸對象主要為患者及學(xué)生,以獨(dú)特的中醫(yī)治療方式治病救人或?qū)⒅嗅t(yī)療法系統(tǒng)地介紹給學(xué)生們,讓患者及學(xué)生們更多受益于中醫(yī)學(xué)是其職責(zé)所在,因此他們的信息傳遞重點(diǎn)應(yīng)放在中醫(yī)專業(yè)知識(shí)方面。而中醫(yī)資料翻譯者及媒體傳播工作者的工作性質(zhì)則有所不同,其面對的群體更為廣泛,不僅包括病患,還有眾多對中醫(yī)有著極大熱情與興趣的讀者,后者對中醫(yī)的療效及運(yùn)作理念的熱衷度要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于中醫(yī)知識(shí)本身,因此中醫(yī)資料翻譯者及我國媒體,如行業(yè)內(nèi)、外的中、外文報(bào)紙、刊物以及廣播電視、互聯(lián)網(wǎng)應(yīng)將信息傳播重點(diǎn)放在中醫(yī)理念及文化傳播上,達(dá)到普及中醫(yī)知識(shí)的目的。由于這一類傳播者的工作重心在于對中醫(yī)文化內(nèi)涵的傳播,其目的在于使譯入語讀者理解并接受中醫(yī)文化。但是由于文化差異的存在,某些中醫(yī)術(shù)語,作為文化負(fù)載詞,在譯入語中必然缺乏對應(yīng)表達(dá)形式,若譯者忽略文化傳播的需要,強(qiáng)行直譯,必將導(dǎo)致譯入語讀者理解上的困擾,如將“龍骨”譯為“dragonbone”,因?yàn)槭聦?shí)上,“龍骨”只是一種入藥的化石,而不是龍的骨頭;又如將“齒痕舌”譯為“teethprintedtongue”—其實(shí)“齒痕舌”只是一種植物的名稱,并非“牙齒咬過的舌頭”;將“失笑散”譯為“powderforlostsmiles”,根據(jù)《醫(yī)方發(fā)揮》的解釋,失笑散具有行血止痛怯淤、推陳出新的作用,前人用此方,每于不覺中病悉除,不禁欣然失聲而笑,故名“失笑散”,實(shí)為得此藥方而笑,將其譯為“powderforlostsmiles”顯然是在誤解基礎(chǔ)上的誤譯。
二、What-內(nèi)容分析
5W模式中的what指“說什么”,“說什么”是指傳播的訊息內(nèi)容,它是由一組有意義的符號(hào)組成的信息組合。就中醫(yī)學(xué)而言,中醫(yī)理論與文化構(gòu)成中醫(yī)信息傳播的主要內(nèi)容。中醫(yī)文化的傳播在控制分析部分已簡要述及,因此內(nèi)容分析部分,中醫(yī)理論傳播將作為主要討論內(nèi)容。與西醫(yī)的科學(xué)性不同,中醫(yī)更強(qiáng)調(diào)基于中國傳統(tǒng)哲學(xué)的“辯證”原則、整體觀、五行論、陰陽平衡論等理念。這些理論,基于中國古代醫(yī)生們的經(jīng)驗(yàn)醫(yī)學(xué),雖自成體系,但其本質(zhì)與精髓,與現(xiàn)代實(shí)驗(yàn)醫(yī)學(xué)所認(rèn)識(shí)的形態(tài)物質(zhì)結(jié)構(gòu)大相徑庭。因此,很難被掌握現(xiàn)代科學(xué)知識(shí)的西方醫(yī)生所接受、認(rèn)同。這是其學(xué)科限制與阻礙其自身發(fā)展的關(guān)鍵,也是目前中醫(yī)文化傳播所面臨的最大問題。而作為文化傳播中介的譯者,如果能意識(shí)到這一點(diǎn),在翻譯過程中從中斡旋,將生澀、難懂的中醫(yī)術(shù)語與文言文文本形式轉(zhuǎn)換為易于理解的現(xiàn)代白話語體與通俗易懂的通用醫(yī)學(xué)語言,無疑會(huì)對中醫(yī)傳播起到正面、積極的推動(dòng)作用。例如,中醫(yī)將絳蟲病稱為“寸白蟲”,如硬譯為“inchwhiteinsect”,雖與原文達(dá)成照應(yīng),但顯然無法被不具備相應(yīng)文化背景知識(shí)的西醫(yī)醫(yī)生所理解。但若將其直接譯為“taeniasis”,其中文化干擾因素立刻消減。再者,有譯者認(rèn)為中醫(yī)中的“心”,“肝”雖被譯為“heart”、“l(fā)iver”,但中醫(yī)醫(yī)學(xué)理論系統(tǒng)中的“心”,“肝”遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止于西醫(yī)“heart”、“l(fā)iver”所代表的概念,因此不主張將其對應(yīng)直譯。這種說法不無道理,但是這種做法顯然意欲生生切斷文化差異極大的中西醫(yī)之間的相似性,于中醫(yī)文化傳播是極為不利的。筆者以為中醫(yī)傳播尚處于初期階段,在翻譯的過程中,借助語言這一工具,盡量消除文化差異帶來的理解障礙,應(yīng)成為基本翻譯立足點(diǎn)。該階段的中醫(yī)翻譯,相對于中醫(yī)的獨(dú)特性和民族性,譯者更應(yīng)該強(qiáng)調(diào)中醫(yī)的自然科學(xué)性,以促成中、西醫(yī)兩種體系的有效溝通。雖然中、西醫(yī)的起源及進(jìn)程大相徑庭,但是其工作對象和研究內(nèi)容從根本上來說是一致的,即都是對人體及疾病進(jìn)行研究,因此,這兩種差異巨大的醫(yī)學(xué)體系間必有其相通性,即對大部分疾病、人體器官、系統(tǒng)的定義在本質(zhì)上是一致的。雖然中、西醫(yī)在理念與治療方法上的不同,會(huì)使得兩種體系對某些醫(yī)學(xué)名詞的界定有所不同,但是本著推動(dòng)中醫(yī)文化傳播,使得中西醫(yī)學(xué)可以互相取長補(bǔ)短、融會(huì)貫通的目的出發(fā),參照西醫(yī)術(shù)語對中醫(yī)名詞進(jìn)行翻譯,不失為幫助異質(zhì)文化讀者了解中醫(yī)、進(jìn)而接受中醫(yī)的好方法。
三、Inwhichchannel-媒體分析
Inwhichchannel主要是對中醫(yī)文化的傳播渠道進(jìn)行解析。隨著經(jīng)濟(jì)發(fā)展,公眾需求越來越多元化、專業(yè)化,同時(shí)社會(huì)階層化趨勢也日益明顯,造成了傳播分眾的事實(shí)。而分眾傳播,反過來,又對媒體細(xì)劃有著更進(jìn)一步的要求,以滿足不同受眾的個(gè)性化需求。媒體形式同時(shí)也發(fā)生了極大改變,由大而全模式向個(gè)性化服務(wù)轉(zhuǎn)變。目前主要的媒體傳播形式主要包括電視、報(bào)紙、廣播、雜志、網(wǎng)絡(luò)等,分別以視覺、聽覺、或視聽覺結(jié)合的方式滿足不同群體的需求。為更好地傳播中國傳統(tǒng)中醫(yī)文化,我們無疑需要對各個(gè)媒體形式的特點(diǎn)進(jìn)行分析,考慮在具體環(huán)境下,受眾的最佳媒體接觸方式,使中醫(yī)知識(shí)更有效地傳遞給西方讀者。報(bào)紙是最為重要的紙質(zhì)媒體之一,讀者群大,重復(fù)購買率高,出版頻繁高,市場占有率也很高。因此,報(bào)紙較為適合刊登關(guān)于中醫(yī)較為淺顯、概論性、普及型的文章,耳濡目染,使西方讀者在無意識(shí)中不自覺接受中醫(yī)的概念。相較于報(bào)紙,作為紙媒另一形式的雜志,雖無報(bào)紙的覆蓋面廣,但其讀者群體較為固定,功能性、專業(yè)性強(qiáng),所以更適合刊登針對性較強(qiáng)的中醫(yī)專業(yè)知識(shí)類文章,以供相關(guān)專業(yè)人士進(jìn)一步研究。近些年來發(fā)展迅速的電子媒體,如:電視、網(wǎng)絡(luò)等,則具有聲畫結(jié)合、動(dòng)態(tài)演示,涵蓋面廣、重復(fù)能力強(qiáng)的諸多優(yōu)點(diǎn),可以以更動(dòng)態(tài)、直觀的方式對中醫(yī)文化內(nèi)涵加以詮釋。中醫(yī)文化源遠(yuǎn)流長,包羅萬象,涉及醫(yī)學(xué)、哲學(xué)、心理學(xué)、倫理學(xué)、天文學(xué)、地理學(xué)等多方面的內(nèi)容,中國人自己理解起來都不容易,對于異質(zhì)文化背景的西方讀者來說更是難上加難。在這種情況下,發(fā)揮電媒的優(yōu)勢,將聲、光、影結(jié)合,通過視覺與聽覺的雙重刺激,無疑在推廣中醫(yī)文化方面會(huì)取得很好的效果。
新聞傳播學(xué)博士教育論文
【摘要】中國新聞傳播學(xué)博士生教育自1984年1月復(fù)旦大學(xué)、中國人民大學(xué)兩家高校獲得新聞學(xué)博士學(xué)位授予權(quán)至今,總體可分為萌芽、成熟、拓展三個(gè)發(fā)展階段。現(xiàn)階段中國具有18個(gè)新聞傳播學(xué)博士學(xué)位授予點(diǎn),其中具有新聞傳播學(xué)一級(jí)學(xué)科博士學(xué)位授予權(quán)的單位有15家,具有新聞學(xué)或傳播學(xué)二級(jí)學(xué)科博士學(xué)位授予權(quán)的單位有3家,主要集中在國內(nèi)較早開展新聞教育的、師資水平一流的綜合性高校;具有博士生導(dǎo)師資格的教授或副教授已從3位發(fā)展到268位,博導(dǎo)的年齡、性別、專業(yè)方向結(jié)構(gòu)趨于合理。近年來,大陸博士生教育開始走向國際化、注重內(nèi)涵發(fā)展、學(xué)科特色,以及應(yīng)用實(shí)踐。
【關(guān)鍵詞】新聞傳播學(xué);博士生教育;新聞傳播科學(xué)建設(shè);博士學(xué)位;新聞傳播學(xué)發(fā)展史
一、新聞傳播學(xué)博士教育發(fā)展歷史概述
中國新聞傳播學(xué)博士生教育,期望培養(yǎng)具有厚實(shí)的人文和社會(huì)科學(xué)知識(shí),熟悉新聞傳播的歷史和現(xiàn)狀,掌握本學(xué)科的最新進(jìn)展,在某一專業(yè)領(lǐng)域或研究方向有深入研究,具備獨(dú)立從事學(xué)術(shù)研究和教學(xué)的高層次人才。與新聞傳播學(xué)相關(guān)的學(xué)科有社會(huì)學(xué)、心理學(xué)、文學(xué)、法學(xué)、政治學(xué)和管理學(xué)等。我國新聞傳播博士研究生教育發(fā)展至今,大致經(jīng)歷了三個(gè)發(fā)展階段。1984-1999年為新聞傳播學(xué)博士生教育的萌芽階段。在新聞學(xué)正式設(shè)立博士點(diǎn)之前,國內(nèi)已有6所高校開設(shè)新聞系,8個(gè)高校開設(shè)新聞專業(yè),1個(gè)廣播學(xué)院,以及1個(gè)研究生新聞系。全國新聞專業(yè)應(yīng)屆畢業(yè)大學(xué)生達(dá)519名,研究生78名,專職教員274人(含副教授、教授25人),在校學(xué)生已達(dá)1561名。1984年1月3日,國務(wù)院批準(zhǔn)《第二批博士和碩士學(xué)位授予單位名單》,中國人民大學(xué)與復(fù)旦大學(xué)首次獲得了新聞學(xué)博士學(xué)位授予權(quán),并于次年開始招生,這標(biāo)志著中國大陸終于能培養(yǎng)最高級(jí)別的新聞人才。1997年,經(jīng)國務(wù)院學(xué)位委員會(huì)調(diào)整,“新聞學(xué)”由過去的二級(jí)學(xué)科調(diào)升為一級(jí)學(xué)科“新聞傳播學(xué)”,下設(shè)“新聞學(xué)”和“傳播學(xué)”兩個(gè)二級(jí)學(xué)科。次年,國務(wù)院學(xué)位委員會(huì)通過“第七批名單”,中國社會(huì)科學(xué)院研究生院和中國傳媒大學(xué)獲得新聞學(xué)博士學(xué)位授予權(quán),中國人民大學(xué)與復(fù)旦大學(xué)獲得傳播學(xué)博士學(xué)位授予權(quán)。1999年,武漢大學(xué)成立了大眾傳播與知識(shí)信息管理學(xué)院,獲新聞學(xué)博士學(xué)位授予權(quán),成為20世紀(jì)末最后一個(gè)獲得新聞傳播學(xué)博士學(xué)位授予權(quán)的高校。在萌芽階段,共有5所高校擁有新聞傳播學(xué)科的博士學(xué)位授予權(quán),其中中國人民大學(xué)和復(fù)旦大學(xué)擁有一級(jí)學(xué)科新聞傳播學(xué)的博士學(xué)位授予權(quán);中國傳媒大學(xué)、中國社會(huì)科學(xué)院研究生院,以及武漢大學(xué)擁有新聞學(xué)博士學(xué)位授予權(quán)。此時(shí)中國新聞傳播博士教育面臨的最主要的問題是生源不足。在當(dāng)時(shí)的時(shí)代環(huán)境下,攻讀博士學(xué)位要犧牲一定的經(jīng)濟(jì)利益,這導(dǎo)致了新聞傳播學(xué)博士生源不足,缺少挑選余地,使博士生的質(zhì)量受到影響(方漢奇,2000)。2000年-2009年為新聞傳播學(xué)博士生教育的成熟階段。2000年12月28日,《第八批博士和碩士學(xué)位授予單位名單》獲準(zhǔn)通過。中國傳媒大學(xué)獲得傳播學(xué)博士學(xué)位授予權(quán),成為第3所擁有新聞傳播學(xué)一級(jí)學(xué)科博士學(xué)位授予權(quán)的高校。同年,國務(wù)院學(xué)位辦批準(zhǔn)有新聞傳播學(xué)博士學(xué)位授予權(quán)一級(jí)學(xué)科的高校可以自主設(shè)立二級(jí)學(xué)科專業(yè)點(diǎn),這為新聞傳播學(xué)博士教育開辟新的空間,如中國人民大學(xué)開設(shè)傳媒經(jīng)濟(jì)學(xué)、復(fù)旦大學(xué)開設(shè)廣播電視學(xué)等。2003年,在“第九批名單”中華中科技大學(xué)獲得二級(jí)學(xué)科新聞學(xué)博士學(xué)位授予權(quán);武漢大學(xué)和清華大學(xué)獲得二級(jí)學(xué)科傳播學(xué)博士學(xué)位授予權(quán);武漢大學(xué)升為第4所擁有一級(jí)學(xué)科.3NewsDissemination新聞傳播前沿論衡新聞傳播學(xué)博士學(xué)位授予權(quán)的高校。2006年,“第十批名單”被國務(wù)院學(xué)位委員會(huì)通過,南京師范大學(xué)、暨南大學(xué)、四川大學(xué)和南京政治學(xué)院獲得二級(jí)學(xué)科新聞學(xué)的博士學(xué)位授予權(quán);北京大學(xué)、上海大學(xué)、浙江大學(xué)和廈門大學(xué)獲得二級(jí)學(xué)科傳播學(xué)的博士學(xué)位授予權(quán);而清華大學(xué)和華中科技大學(xué)取得了一級(jí)學(xué)科新聞傳播學(xué)的博士學(xué)位授予權(quán)。躍進(jìn)階段的新聞傳播學(xué)博士教育的發(fā)展?jié)M足了許多高等院校和相關(guān)單位對高層次人才的急迫需求,是新聞傳播教育時(shí)代的一次轉(zhuǎn)折(陳培愛,2006)。共有10所高校在21世紀(jì)加入到新聞傳播學(xué)博士生培養(yǎng)的隊(duì)伍之中。成熟階段呈現(xiàn)出如下特點(diǎn):首先,新聞傳播學(xué)博士教育發(fā)展是表現(xiàn)為層次性的逐步推進(jìn)。比起萌芽階段十余年的沉寂,在成熟階段大陸新聞傳播博士教育的發(fā)展,隨著國務(wù)院學(xué)位委員會(huì)對全國各高校博士、碩士點(diǎn)的宏觀布局調(diào)整,每3年進(jìn)行一次擴(kuò)張,循序漸進(jìn),有條不紊。其次,快速發(fā)展的同時(shí)保證質(zhì)量。根據(jù)國務(wù)院學(xué)位委員會(huì)要求,擬立項(xiàng)建設(shè)為博士學(xué)位授權(quán)一級(jí)學(xué)科的高校,一般應(yīng)已是碩士學(xué)位授權(quán)一級(jí)學(xué)科(或該一級(jí)學(xué)科下所有二級(jí)學(xué)科均具有碩士學(xué)位授予權(quán));擬立項(xiàng)建設(shè)為博士學(xué)位授權(quán)二級(jí)學(xué)科的,一般應(yīng)為碩士學(xué)位授權(quán)二級(jí)學(xué)科。因此各個(gè)高校都是從新聞學(xué)、傳播學(xué)兩個(gè)二級(jí)學(xué)科點(diǎn)的建設(shè)開始,穩(wěn)步推進(jìn),在保證教學(xué)質(zhì)量與師資條件完善的前提下,再根據(jù)社會(huì)對新聞傳播博士人才的需求,進(jìn)一步擴(kuò)張學(xué)科。最后,發(fā)展注重整體性,布局由點(diǎn)到面。萌芽時(shí)期擁有新聞傳播博士學(xué)位授予資格的高校主要集中在北京、上海等大城市,而在成熟階段,在發(fā)展北京、上海和武漢等大城市的基礎(chǔ)上,又增加了南京、廣州、成都、杭州和廈門等城市,新聞傳播博士教育在全國范圍內(nèi)展開。2010年至今則為大陸新聞傳播博士教育的拓展階段。2010年,北京大學(xué)、上海大學(xué)、浙江大學(xué)、廈門大學(xué)、暨南大學(xué)、四川大學(xué)、河北大學(xué)、華東師范大學(xué)和山東大學(xué),共9所高校獲得一級(jí)學(xué)科新聞傳播學(xué)博士學(xué)位授予權(quán),并陸續(xù)開始招生。其中河北大學(xué)、華東師范大學(xué)以及山東大學(xué)是首次直接獲得一級(jí)學(xué)科新聞傳播學(xué)的博士學(xué)位授予權(quán)。算上授予新聞學(xué)博士學(xué)位的中國社科院研究生院、南京政治學(xué)院和南京師范大學(xué),目前大陸共有18個(gè)新聞學(xué)或傳播學(xué)博士學(xué)位的授予點(diǎn)。在2010年的井噴式擴(kuò)張之后,新聞傳播博士教育的發(fā)展趨于緩和,拓展階段有如下特點(diǎn):首先,全國新聞傳播教育博士點(diǎn)的分布趨于完善,原先具有優(yōu)勢的省份或地區(qū)得到鞏固與加強(qiáng),河北、山東、重慶和安徽等省份也逐漸加入到新聞傳播博士人才培養(yǎng)的行列中。新聞傳播博士人才培養(yǎng)的版圖已基本奠定,即以北京、上海為核心的東部地區(qū)向西部輸送人才的格局。其次,有些高校通過將新聞學(xué)或傳播學(xué)掛靠在其他有博士學(xué)位授予權(quán)的一級(jí)學(xué)科下的方式,設(shè)置交叉學(xué)科的博士點(diǎn),對原有的人才教育模式進(jìn)行革新,培養(yǎng)跨學(xué)科、綜合性的新聞傳播人才。新聞學(xué)和傳播學(xué)本來就是綜合性非常強(qiáng)的科學(xué),因此通過跨學(xué)科的方式培養(yǎng)博士級(jí)別的人才,是拓展階段的必然趨勢。最后,快速擴(kuò)張式的新聞傳播學(xué)博士教育發(fā)展模式受到學(xué)界的反思與討論。盡管現(xiàn)階段新聞傳播學(xué)博士培養(yǎng)的精英取向暫時(shí)沒有發(fā)生根本變化,但是存在著規(guī)模擴(kuò)張的壓力和師生比例失調(diào)的隱患(羅以澄,2008;吳鋒、張先龍,2011);以一級(jí)學(xué)科點(diǎn)和博士點(diǎn)的數(shù)量,來衡量學(xué)科建設(shè)水平,并作為學(xué)科乃至大學(xué)實(shí)力象征的粗放經(jīng)營模式受到了質(zhì)疑(吳廷俊,2009;胡春陽,2010;黃旦,2014)。
二、新聞傳播學(xué)博士教育發(fā)展現(xiàn)狀與師資
縱觀整個(gè)大陸新聞傳播學(xué)博士教育的發(fā)展歷程,新聞傳播學(xué)博士教育充分反映了不同時(shí)代的歷史背景,體現(xiàn)了在不同階段下社會(huì)各界對新聞傳播學(xué)高級(jí)人才需求與期望,也符合一般學(xué)科從興起、繁榮到轉(zhuǎn)型的發(fā)展規(guī)律。從總體上來看,大陸新聞傳播學(xué)博士教育質(zhì)量較高,注重建設(shè),各個(gè)培養(yǎng)單位特色突出,涌現(xiàn)出一批國家級(jí)的學(xué)科建設(shè)示范點(diǎn),在新聞傳播教育中起到突出的引領(lǐng)作用(趙玉明、龐亮,2008),如中國人民大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)的一級(jí)學(xué)科新聞傳播學(xué)和中國傳媒大學(xué)的二級(jí)學(xué)科新聞學(xué)皆列為國家重點(diǎn)學(xué)科名單。目前中國新聞傳播學(xué)博士學(xué)位授予點(diǎn),主要是在國內(nèi)較早開展新聞教育的、師資水平一流的綜合性高校。除了山東大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院外(其新聞學(xué)專業(yè)始于20世紀(jì)60年代外,并于1995年重新恢復(fù)),剩余的16家培養(yǎng)單位均于1985年前——新聞學(xué)被列為博士學(xué)位二級(jí)學(xué)科前——開展了有建制的新聞教學(xué)活動(dòng)。其中于2010年直接獲得新聞傳播學(xué)一級(jí)博士學(xué)位授予權(quán)的河北大學(xué)和華東師范大學(xué)同樣也具有從事新聞教育悠久的歷史。河北大學(xué)于1982年就開設(shè)過新聞專業(yè),有教職工10人,在校本.3NewsDissemination新聞傳播前沿論衡科生30人,華東師范大學(xué)的前身——大夏大學(xué)(1929年)和光華大學(xué)(1925年)——更是在創(chuàng)校伊始就開設(shè)新聞學(xué)和廣告學(xué)的課程,是當(dāng)時(shí)國內(nèi)最早的一批開展新聞教育的高校之一。從各個(gè)高校的綜合實(shí)力來看,在16所招收新聞傳播學(xué)博士的高校中,有11所屬于“985”兼“211”高校,5所屬于“211”高校,而且有14所高校長期占據(jù)國內(nèi)百強(qiáng)高校排名的前50名,剩余的2所高校的排名也在100名左右。盡管各個(gè)院校類型側(cè)重有所不同,如清華大學(xué)和華中科技大學(xué)側(cè)重于理工科,華東師范大學(xué)和南京師范大學(xué)側(cè)重于師范類,但絕大多數(shù)高校都屬于綜合性院校(中國傳媒大學(xué)屬于藝術(shù)類院校),因此可以說承擔(dān)大陸新聞傳播學(xué)博士教育的主體單位是老牌綜合性一流大學(xué),為新聞傳播學(xué)博士生的培養(yǎng)提供了天然的人文底蘊(yùn)和跨學(xué)科培養(yǎng)的可能性(吳鋒、張先龍,2011)。在17個(gè)具有新聞傳播學(xué)博士學(xué)位授予權(quán)的單位的命名上,有14個(gè)單位以“新聞/傳播學(xué)院”命名(包含新聞學(xué)院、傳播學(xué)院、新聞與傳播學(xué)院、新聞與傳播學(xué)系、新聞傳播學(xué)院、新聞傳播學(xué)部、新聞與信息傳播學(xué)院等),這是在傳播學(xué)在大陸被納入學(xué)術(shù)視野和學(xué)科建制后,各個(gè)新聞傳播學(xué)教育單位的主流命名方式。其中有2個(gè)單位仍然以“新聞學(xué)院”命名,分別是大陸最早開展新聞學(xué)碩士與博士教育的中國人民大學(xué)和復(fù)旦大學(xué),盡管“新聞學(xué)院”的內(nèi)涵在發(fā)生變化,科系專業(yè)在不斷豐富,但是保留“新聞學(xué)院”作為學(xué)院的招牌,在一定程度上體現(xiàn)了老牌新聞院校的歷史延承。余下的4個(gè)新聞傳播學(xué)博士教育單位系交叉型院系:山東大學(xué)和四川大學(xué)向來以文學(xué)見長,將文學(xué)與新聞傳播學(xué)交叉,故以“文學(xué)與新聞/傳播學(xué)院”命名;上海大學(xué)將藝術(shù)學(xué)與新聞傳播學(xué)交叉,成立“影視藝術(shù)技術(shù)學(xué)院”,于2015年改名為“電影學(xué)院”;浙江大學(xué)將文化學(xué)與新聞傳播學(xué)交叉,故以“傳媒與國際文化學(xué)院”命名。南京大學(xué)新聞傳播學(xué)博士點(diǎn)掛靠一級(jí)學(xué)科公共管理學(xué)下,設(shè)置了大眾傳播與媒介管理二級(jí)學(xué)科。上海交通大學(xué)媒體與設(shè)計(jì)學(xué)院于2002年9月成立,在一級(jí)學(xué)科工商管理下設(shè)立新媒體傳播與管理交叉學(xué)科的博士點(diǎn),以及文化產(chǎn)業(yè)與媒體管理二級(jí)博士點(diǎn)。另外,其他掛靠的新聞傳播學(xué)博士點(diǎn)還有,同濟(jì)大學(xué)藝術(shù)與傳媒學(xué)院,設(shè)有新媒體藝術(shù)與理論博士研究方向;安徽大學(xué)新聞傳播學(xué)院,于2012年起掛靠在一級(jí)學(xué)科中國語言文學(xué)下,招收媒介文化方向博士研究生;中山大學(xué)傳播與設(shè)計(jì)學(xué)院招收政治傳播學(xué)、公共傳播管理博士研究生;重慶大學(xué)新聞學(xué)院,于2013年起依托法學(xué)院法學(xué)一級(jí)學(xué)科博士點(diǎn),自主設(shè)置新聞法學(xué)二級(jí)學(xué)科博士點(diǎn);華中師范大學(xué)新聞傳播學(xué)院,與文學(xué)院共建“文化傳播”博士點(diǎn)(與文學(xué)院分別設(shè)點(diǎn)招生);中國科學(xué)技術(shù)大學(xué)人文與社會(huì)科學(xué)學(xué)院設(shè)有傳媒管理博士點(diǎn)。我國新聞傳播學(xué)的博導(dǎo)隊(duì)伍依照新聞教育發(fā)展歷程大致能分為三個(gè)梯隊(duì)。來自第一梯隊(duì)的博導(dǎo)為當(dāng)年同時(shí)擁有政治資本、業(yè)務(wù)資本和教育資本的“老新聞”,如甘惜分、王中。來自第二梯隊(duì)的博導(dǎo),一部分是前的教師,碰到好氣候,迅速成長為骨干:如方漢奇、藍(lán)鴻文和丁淦林等;另一部分是大陸新聞教育機(jī)構(gòu)自己培養(yǎng)的博士、碩士中的后起之秀,如童兵、李良榮和劉建明等。來自第三梯隊(duì)的博導(dǎo)具有高學(xué)歷和新知識(shí),視野更加開闊,知識(shí)結(jié)構(gòu)更加合理,將帶動(dòng)新聞傳播學(xué)研究走向高層次和規(guī)范化,包含自己培養(yǎng)的博士、碩士,以及從海外學(xué)成歸國的洋博士(向芬,2009;吳廷俊,2009)。筆者對目前大陸17個(gè)具有新聞學(xué)或傳播學(xué)博士點(diǎn)的高校或研究機(jī)構(gòu)(不包含南京政治學(xué)院,以及掛靠在其他一級(jí)學(xué)科下的新聞傳播博士點(diǎn))的268位博士生導(dǎo)師進(jìn)行了初步的統(tǒng)計(jì)分析(所有資料來自于各新聞傳播學(xué)博士授予點(diǎn)官方網(wǎng)站的師資簡介,截至2016年6月),除個(gè)別博士生導(dǎo)師為副教授外,其余博導(dǎo)均為教師。60和70年代的博導(dǎo)是大陸目前新聞傳播學(xué)博士教育的主力軍,占72%。處于退休邊緣的50年代的博導(dǎo)占總?cè)藬?shù)的21%,20、80年代的博導(dǎo)極少,僅為個(gè)別現(xiàn)象。從性別比例來看,在40年代的博導(dǎo)中,女性博導(dǎo)占6%;在50年代的博導(dǎo)中,女性博導(dǎo)占16%;在60年代的博導(dǎo)中,女性博導(dǎo)占28%;在70年代的博導(dǎo)中,女性博導(dǎo)占37%,呈上升趨勢。總體而言,大陸新聞傳播學(xué)博導(dǎo)年齡構(gòu)成較為合理、比例協(xié)調(diào),女性博導(dǎo)的比列逐步增高,有利于新聞傳播學(xué)博士教育的長期發(fā)展。從博導(dǎo)從事的主要研究專業(yè)來看,新聞學(xué)和傳播學(xué)是其主要研究方向,增長較快,而從事廣播電視學(xué)和廣告學(xué)的人數(shù)則增長較為平緩。在總量上來看,主要從事新聞學(xué)研究的博導(dǎo)在占絕對優(yōu)勢,傳播學(xué)次之,但是以1960年代為轉(zhuǎn)折點(diǎn),主要從事新聞學(xué)或傳.3NewsDissemination新聞傳播前沿論衡播學(xué)研究的博導(dǎo)數(shù)量發(fā)生轉(zhuǎn)變,出生于1970年代的博導(dǎo)更多從事于傳播學(xué)的研究,較少從事新聞學(xué)研究,其人數(shù)急劇減少。(詳見圖一)從各個(gè)高校或研究機(jī)構(gòu)博導(dǎo)的年齡構(gòu)成來看,每個(gè)新聞傳播博士授予點(diǎn)的具體情況各不相同,除了個(gè)別高校年齡結(jié)構(gòu)偏老以外,總體上年齡結(jié)構(gòu)合理。
大學(xué)新聞傳播學(xué)雙語教學(xué)創(chuàng)新
如今,我國對外開放的格局正從沿海向中西部和邊疆民族地區(qū)全方位推進(jìn)。與此相應(yīng),這些地區(qū)的新聞傳播也正發(fā)生相應(yīng)的變化。對新聞傳播工作者的素質(zhì)要求也增加了新的內(nèi)容,表現(xiàn)在新聞傳播教育領(lǐng)域,則是對相關(guān)的新聞傳播教學(xué)提出了新的變革要求。為此,本文對廣西高校新聞傳播學(xué)雙語教學(xué)的現(xiàn)狀,問題和發(fā)展策略試作探討。
一、高校新聞傳播學(xué)雙語教學(xué)的歷史和現(xiàn)狀
2001年8月,國家教育部在《關(guān)于加強(qiáng)高校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》中,正式要求“各高校積極推動(dòng)使用英語等外語進(jìn)行公共課和專業(yè)課的教學(xué).國家重點(diǎn)建設(shè)高校.力爭在三年內(nèi)開出5%一10%的雙語教學(xué):高校要使用優(yōu)秀的、先進(jìn)的教材,特別是在信息科學(xué)、生命科學(xué)、國際通用性和可比性強(qiáng)的學(xué)科和專業(yè)直接使用高質(zhì)量的原版教材”。在當(dāng)年10月召開的教育部直屬高校教學(xué)工作會(huì)議上,教育部就高校開展雙語教學(xué)的專業(yè)、開課比例等做了具體規(guī)定:“在信息技術(shù)、生物技術(shù)、金融、法律等專業(yè),以及國家發(fā)展急需專業(yè)領(lǐng)域,力爭3年內(nèi)外語教育課程達(dá)到所開課程的5%一10%。對暫不具備直接用外語講授條件的學(xué)校、專業(yè),可對部分課程先實(shí)行外語教材、中文授課,分步到位;提倡編寫、引進(jìn)和使用先進(jìn)的原版教材。對信息科學(xué)、生命科學(xué)等發(fā)展迅速、國際通用性、可比性強(qiáng)的學(xué)科和專業(yè),可直接引進(jìn)先進(jìn)的、能反映學(xué)科發(fā)展前沿的原版教材”。上述兩段文件精神,體現(xiàn)了國家對高校雙語教學(xué)的重視。
除了上述文件中所提及的信息技術(shù)、生物技術(shù)、金融、法律等專業(yè)外,同樣是應(yīng)用性很強(qiáng)的新聞傳播學(xué)雙語教學(xué)也經(jīng)歷了一個(gè)從無到有的持續(xù)發(fā)展歷程。20世紀(jì)70年代末80年代初,在新聞傳播學(xué)教育領(lǐng)域開展雙語教學(xué),培養(yǎng)具有國際視野的新聞傳播人才已經(jīng)起步。1978年,鄧小平與親自批準(zhǔn)中國社科院研究生院創(chuàng)辦新聞系,中國社科院、新華社、中國日報(bào)三家聯(lián)合設(shè)置英語新聞采編專業(yè)。從1978年到1989年,該專業(yè)為中國培養(yǎng)了一批具有國際視野的優(yōu)秀新聞傳播人才。
從1983年起.、國家教委、新華社和廣播電影電視部聯(lián)合在復(fù)旦大學(xué)、上海外國語學(xué)院、中國新聞學(xué)院等高校開設(shè)雙學(xué)士學(xué)位的國際新聞專業(yè);北京廣播學(xué)院(現(xiàn)中國傳媒大學(xué))、廈門大學(xué)、國際關(guān)系學(xué)院等高校也相繼開設(shè)了五年制的國際新聞專業(yè)。這兩次在新聞傳播學(xué)科培養(yǎng)上的實(shí)踐,都是旨在通過中英文講授新聞傳播學(xué)的核心課程,以英文版專業(yè)著作為教材,試圖培養(yǎng)出一批具有全球視野、熟悉中外社會(huì)與文化、具有良好英文新聞采寫與編輯能力的高水平復(fù)合型專業(yè)人才。這段時(shí)期的雙語教學(xué)實(shí)踐是新聞傳播專業(yè)開展雙語教學(xué)的初步實(shí)驗(yàn)期,是為了滿足當(dāng)時(shí)我國改革開放的新形勢對新聞傳播人才的新需要而作的一次教學(xué)改革。
上海外國語大學(xué)作為最早開展雙語教學(xué)的學(xué)校之一,在1993年將辦學(xué)規(guī)模進(jìn)一步擴(kuò)大,由國際新聞專業(yè)升格為新聞傳播學(xué)院。北京廣播學(xué)院(現(xiàn)中國傳媒大學(xué))在1999年10月成立了獨(dú)具特色的國際傳播學(xué)院,它的前身是北京廣播學(xué)院建校之初的三大系之一的外語系。1982年,在中共中央宣傳部、廣播電影電視總局和國家教育部等部門的大力倡導(dǎo)和扶植下,北京廣播學(xué)院開辦了國際新聞本科專業(yè),1986年起,該專業(yè)招收碩士研究生,1999年開始招收博士研究生。該專業(yè)強(qiáng)調(diào)英語與新聞學(xué)、傳播學(xué)、國際關(guān)系學(xué)的復(fù)合,也十分重視對學(xué)生綜合素質(zhì)的培養(yǎng),努力把學(xué)生培養(yǎng)成政治、業(yè)務(wù)、外語具有高素質(zhì)的復(fù)合型國際傳播人才。
我國新聞與傳播學(xué)研究論文
關(guān)鍵詞:新聞學(xué)傳播學(xué)社會(huì)科學(xué)研究國際化
[摘要]:
我國新聞與傳播學(xué)研究的國際化需要以下努力:依照國際標(biāo)準(zhǔn)培養(yǎng)有國際視野和研究能力的學(xué)者,包括通過課程學(xué)習(xí)和研究實(shí)踐培養(yǎng)開展原創(chuàng)性研究的能力;充分合理利用海內(nèi)外學(xué)術(shù)資源;以國際同行認(rèn)同的標(biāo)準(zhǔn)開展科學(xué)研究,具體做法包括理解和認(rèn)識(shí)有關(guān)新聞與傳播學(xué)高質(zhì)量研究的標(biāo)準(zhǔn),在開展新聞與傳播學(xué)研究時(shí)設(shè)定以國際標(biāo)準(zhǔn)衡量的較高目標(biāo),按照國際同行認(rèn)同的標(biāo)準(zhǔn)建立研究成果的匿名評(píng)審機(jī)制。
我國新聞與傳播學(xué)研究已經(jīng)開展了三十年,成果卓著,人才濟(jì)濟(jì)。尚待努力的是參與國際同行有關(guān)新聞與傳播學(xué)研究的討論,在國際新聞與傳播學(xué)刊上發(fā)表具有國際水準(zhǔn)的研究成果。目前國內(nèi)新聞與傳播學(xué)研究的學(xué)者隊(duì)伍日益壯大,有一批學(xué)者密切關(guān)注國際新聞與傳播學(xué)領(lǐng)域的最新成果,熟悉新聞與傳播學(xué)領(lǐng)域的主要文獻(xiàn),嘗試用社會(huì)科學(xué)研究方法考察我國新聞與傳播學(xué)領(lǐng)域的一些重要問題,并逐步把研究成果推向國際論壇。在這樣的條件下,我國新聞與傳播學(xué)界可以考慮把研究國際化逐步提上日程。新聞與傳播學(xué)研究國際化需要三方面的努力,一是依照國際標(biāo)準(zhǔn)培養(yǎng)有國際視野和研究能力的學(xué)者,二是充分合理利用海內(nèi)外學(xué)術(shù)資源,三是以國際同行認(rèn)同的標(biāo)準(zhǔn)開展科學(xué)研究。本文將圍繞這三個(gè)方面談?wù)勎覈侣勁c傳播學(xué)研究國際化的途徑。
Abstract:ThepaperdiscussedhowtoadvancejournalismandmasscommunicationresearchinChinaundertheInternationalcontext,thatis,toconductresearchwithaninternationalstandard,andtomergetheresearchresultsoftheChinesescholarsintothebodyofliteratureutilizedbyInternationalscholars.Itintroducedtheapproachestotrainscholarswithaninternationalvisionandthecapacitytoconducthighqualityresearchthroughtakingcoursesandparticipatinginresearchprojects.ThepaperevaluatedtherolesofWestern-educatedscholarsinChina,theestablishedscholarsoverseas,andoverseasexchangeandtrainingprogramsinadvancingjournalismandmasscommunicationresearchinChinaundertheinternationalcontext.Thepaperproposedstrategiestoconductresearchaccordingtotheinternationalstandard,includinglearningandunderstandingthecriteriaofhighqualityjournalismandmasscommunicationresearchwithasocialscienceapproach,settingresearchgoalsconsistenttotheinternationalstandard,andestablishingapeer-reviewsystemtoraisethequalityofresearchthroughconstructivecriticism.
Keywords:Journalism;Communication;SocialScienceResearch;Internationalization
社會(huì)網(wǎng)絡(luò)分析在傳播學(xué)研究的應(yīng)用
【摘要】隨著計(jì)算傳播學(xué)在我國的興起和網(wǎng)絡(luò)傳播的日益復(fù)雜化,社會(huì)網(wǎng)絡(luò)分析在傳播學(xué)中的應(yīng)用也逐漸豐富。目前,社會(huì)網(wǎng)絡(luò)分析在新媒體傳播、國際傳播、政治傳播、復(fù)雜網(wǎng)絡(luò)、網(wǎng)絡(luò)輿情、社會(huì)資本等傳播學(xué)維度中都有著廣泛應(yīng)用。總體來看,社會(huì)網(wǎng)絡(luò)分析在我國傳播學(xué)的應(yīng)用呈現(xiàn)出研究領(lǐng)域較為集中、研究同質(zhì)化相對明顯、語義研究比重增長等顯著特征。
【關(guān)鍵詞】社會(huì)網(wǎng)絡(luò)分析;傳播學(xué)研究;復(fù)雜網(wǎng)絡(luò);社會(huì)資本;語義研究
社會(huì)網(wǎng)絡(luò)分析是強(qiáng)調(diào)關(guān)系內(nèi)涵、網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)、個(gè)人位置等因素對社會(huì)現(xiàn)象解釋的研究[1],廣泛應(yīng)用于社會(huì)關(guān)系、人際關(guān)系以及信息傳播等研究領(lǐng)域之中。賓夕法尼亞大學(xué)安納伯格傳播學(xué)院的著名學(xué)者克里彭多夫曾言:“大多數(shù)傳播學(xué)研究方法都來自其他學(xué)科。實(shí)驗(yàn)法源于心理學(xué),調(diào)查法來自民意研究……內(nèi)容分析和傳播網(wǎng)絡(luò)分析是僅有的兩項(xiàng)原生于傳播學(xué)領(lǐng)域的研究方法。”[2]此種論斷固然是一家之言,但也反映出二者之間的深厚淵源。從作為規(guī)范的科學(xué)來看,網(wǎng)絡(luò)分析起始于20世紀(jì)30年代關(guān)于人際關(guān)系模式和“派系”生成的研究。到20世紀(jì)60年代,哈佛大學(xué)的哈里森•懷特小組將前人在各學(xué)科領(lǐng)域關(guān)于網(wǎng)絡(luò)分析的研究成果鍛造融合,誕生了當(dāng)代社會(huì)網(wǎng)絡(luò)分析法。社會(huì)網(wǎng)絡(luò)分析先后在社會(huì)學(xué)、政治學(xué)、傳播學(xué)中得到了廣泛應(yīng)用。近年來,媒介環(huán)境發(fā)生了很大變化。網(wǎng)絡(luò)信息呈指數(shù)級(jí)增長,網(wǎng)絡(luò)個(gè)體之間、個(gè)體與群體、群體之間的關(guān)系日益復(fù)雜。在此背景下,社會(huì)網(wǎng)絡(luò)分析引起了越來越多傳播學(xué)者的重視。本文對社會(huì)網(wǎng)絡(luò)分析在我國傳播學(xué)研究中的應(yīng)用進(jìn)行梳理,一方面是對近年來我國該領(lǐng)域研究的總結(jié),另一方面也旨在為學(xué)界今后的相關(guān)研究提供更多的啟發(fā)和思路。
一、研究傳統(tǒng)
早在20世紀(jì)30年代,傳播學(xué)四大奠基人之一的庫爾特•勒溫就將社會(huì)網(wǎng)絡(luò)分析應(yīng)用到社會(huì)心理學(xué)的研究之中。20世紀(jì)中葉,拉扎斯菲爾德和默頓對于社會(huì)選擇的研究指出了人們通過自然屬性、社會(huì)屬性和價(jià)值觀的相似性構(gòu)成的社會(huì)網(wǎng)絡(luò),同時(shí)解釋了由身份、價(jià)值觀造成的社會(huì)網(wǎng)絡(luò)同質(zhì)性現(xiàn)象,發(fā)表了大眾傳播史上里程碑式的著作《人民的選擇》。拉扎斯菲爾德的學(xué)生卡茨在《人民的選擇》基礎(chǔ)上進(jìn)一步驗(yàn)證兩級(jí)傳播理論,并開始關(guān)注人際關(guān)系在選舉等社會(huì)行為中的作用,這種論調(diào)和同一時(shí)期的羅杰斯的著作《創(chuàng)新的擴(kuò)散》在思路上非常類似。羅杰斯從個(gè)體所處網(wǎng)絡(luò)位置的差異性角度指出了處于社會(huì)網(wǎng)絡(luò)中不同位置的個(gè)體具有不同的傳播效果,該研究奠定了社會(huì)網(wǎng)絡(luò)分析廣泛應(yīng)用于信息擴(kuò)散和組織傳播的傳統(tǒng)。社會(huì)網(wǎng)絡(luò)分析的中層理論也在不斷豐富。1967年米爾格萊姆“六度分隔理論”掀起了傳播學(xué)者對社會(huì)網(wǎng)絡(luò)傳播中弱聯(lián)系的研究浪潮。格蘭諾維特通過市場中的求職現(xiàn)象觀察社會(huì)網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu),并分別于1973年和1985年提出了“弱連接優(yōu)勢理論”和“鑲嵌理論”。近30年來,隨著社會(huì)資本進(jìn)入到傳播學(xué)者的視野,傳播學(xué)者也開始了傳播學(xué)中社會(huì)網(wǎng)絡(luò)和社會(huì)資本的探究。2011年我國傳播學(xué)開始引入社會(huì)網(wǎng)絡(luò)分析。祝建華在2014年按照傳播學(xué)5W的順序逐一介紹了運(yùn)用計(jì)算方法研究傳播學(xué)現(xiàn)象的經(jīng)典案例,這篇研究被認(rèn)為是我國開始計(jì)算傳播學(xué)研究的標(biāo)志性事件[3]。2015年,楊春華提出了我國社會(huì)網(wǎng)絡(luò)分析研究比國外起步晚、領(lǐng)域狹窄、創(chuàng)新性不足等諸多問題[4]。2019年龐云黠指出目前我國傳播學(xué)研究表現(xiàn)出了對“關(guān)系”研究的極大興趣,而忽略了“屬性”研究,“關(guān)系”變量與“屬性”變量的結(jié)合是該領(lǐng)域研究未來的方向[5]。
二、社會(huì)網(wǎng)絡(luò)分析在我國傳播學(xué)中的研究現(xiàn)狀
熱門標(biāo)簽
國際形勢論文 國際貿(mào)易畢業(yè)論文 國際金融論文 國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易論文 國際法論文 國際商務(wù)談判 國際貿(mào)易實(shí)務(wù)論文 國際私法論文 國際投資論文 國際關(guān)系