語塊對商務(wù)英語的啟迪
時間:2022-01-07 11:34:56
導語:語塊對商務(wù)英語的啟迪一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
本文作者:陳麗英工作單位:廣西大學外國語學院
商務(wù)英語中的語塊
在商務(wù)往來,尤其是對外貿(mào)易合作過程中,商務(wù)英語是貿(mào)易雙方開展業(yè)務(wù)和保持聯(lián)系的一種重要媒介。與普通英語的文體和語言特征相比,商務(wù)英語是專門用途英語中的一種,常用于經(jīng)貿(mào)洽談、往來信函、購銷合同及其它有關(guān)商務(wù)文件中。商務(wù)場景的表現(xiàn)形式和其所涉及的內(nèi)容通常變化不大,且商務(wù)活動各方常常使用行話或者較程式化的語言進行交流。高頻率出現(xiàn)的商務(wù)用語涉及的適用形式、意義和語境等方面內(nèi)容也就比較固定。商務(wù)英語的顯著特征也體現(xiàn)在商務(wù)英語套語、專業(yè)術(shù)語、縮略語以及一些有別于普通英語的慣用表達之中。商務(wù)英語在用詞方面崇尚簡潔、準確。這與國際商務(wù)活動講究效率有很大關(guān)系,使用貿(mào)易慣用語言表達方式,有利于交易雙方理解和接受,使得信息能夠正確、有效地傳遞給對方。1.專業(yè)術(shù)語大量使用商務(wù)類術(shù)語和不同領(lǐng)域的專業(yè)術(shù)語形成了商務(wù)英語的一大特色;普通詞匯在商務(wù)英語中專業(yè)化現(xiàn)象普通。如單詞policy在普通英語中是“政策”的意思,而在商務(wù)英語中則是保險單;accept在普通英語中理解為“接受”,而在商務(wù)英語卻是“承兌匯票”,offer在日常用語中是“提供”,在商務(wù)英語中就成了“詢盤”。2.縮略語縮略語使用廣泛,構(gòu)成外貿(mào)英語的又一特征。商務(wù)活動是追求高效率的活動,其語言使用形式也顯得高效。而縮略語是商務(wù)英語詞匯中非常重要的組成部分之一,其數(shù)量多,涉及面廣,如:A.S.A.P(assoonaspossible盡快),a/c(account賬目),Encl(enclosure附件),Encd(en-closed隨函附上),M(tmetricton公噸),F(xiàn)OB(freeonboard離岸價格),B/L(billoflading提單)。3.同義慣用語在商務(wù)英語中,我們常常可以看到同義詞連用的現(xiàn)象,如termsandconditions,needsandrequirements,requestanddemand,oldandes-tablished,meetandsatisfy,rewardandrecognition。探其原因,在于商務(wù)往來活動中為了謹慎起見,避免貿(mào)易雙方產(chǎn)生誤解,從而采取頻頻使用同義詞連用的做法。我們在接觸商務(wù)英語的過程中,如果習慣性地存儲這些同義詞能有效提高運用商務(wù)英語到實際工作中的有效性和準確度。4.句子架構(gòu)商務(wù)活動常常是在較為正式的、要求表現(xiàn)得體的場合進行。其特定的交際場合無形中使得參與商務(wù)活動的人士極力使用禮貌得體的語言來表達自己的意愿和看法。不管是在口語,還是書面語上,商務(wù)英語都體現(xiàn)出了禮貌用語較多的特點。尊重對方的權(quán)利、愿望和需要,迎合對方的心理,能令對方產(chǎn)生愉快的感覺,從而促成和擴大貿(mào)易往來。以下是在商務(wù)英語函電中經(jīng)常出現(xiàn)的套句:Wearepleasedtoreceiveyourletterof……,I’mwritingto……,Iwouldliketo……,Weshallappreci-ate……ifyouwill……,Weappreciateyour……,andlookforwardto……認識商務(wù)英語實際運用中高頻出現(xiàn)的詞匯、短語、套句,對我們學習和掌握商務(wù)英語語言的語塊特點具有重要的意義,特別是對于從事或?qū)⒁獜氖律虅?wù)行業(yè)的專業(yè)人才來說,了解這些不同于普通英語的語言特點,掌握好不同商務(wù)交際環(huán)境下適用的行話、套話,熟悉這些慣用法,無疑有助于提高工作效率,實現(xiàn)更好的溝通,為國際經(jīng)貿(mào)交流服務(wù)。
語塊在商務(wù)英語課堂的實踐
在學習商務(wù)英語過程中,常常會接觸到各種各樣的商務(wù)材料,這就要求教師指導學生在商務(wù)語境中,識別商務(wù)英語的高頻詞、常用短語、常用句型,并且進行語塊分類;之后,要通過實踐環(huán)節(jié)來讓學生記憶這些語塊,同時以整體的形式存儲在大腦中。如果單純的將語塊脫離語境來死記硬背,學生即使記得該語塊,還是不知道如何運用到口頭表達和商務(wù)書信中。那么為學生提供運用這些語塊的實踐機會就顯得極其關(guān)鍵了,因為沒有實踐就難以真正的掌握商務(wù)英語語塊。我們可以采取以下一些方式來讓學習者運用所學到的語塊。1.復(fù)述語塊學習商務(wù)英語的過程基本上是通過學習一篇一篇的商務(wù)類文章、對話、訪談等來獲取,我們可以通過學生復(fù)述該商務(wù)材料的主要內(nèi)容、主要問題、解決方案等來展示學生是否會使用文章中提供的語塊。在此,我們遵循這樣一個程序,即識別語塊——熟悉語塊所在地句子——模仿含該語塊的句子——利用本章語塊復(fù)述商務(wù)材料。學生可以先是口頭復(fù)述的形式,然后再進行書面復(fù)述,最后將書面復(fù)述中所運用到的語塊和原來在該商務(wù)語篇中區(qū)別出來的語塊進行比對,看學生是否真的有意識地運用所接觸到的語塊。周正鐘和廖才璽指出,這樣的記憶法幫助學生避免將單詞與商務(wù)語境割裂開來,可以提高反應(yīng)速度,同時大大降低了學習的難度。更重的是,學生在今后遇到類似的商務(wù)語境時,可以直接從記憶中整體提取這些語塊進行交際,而不用再根據(jù)單個詞匯和語法規(guī)則重新組織句子。2.模仿寫作正式與非正式的商務(wù)英語書信往來比較頻繁,我們可以通過寫信和回復(fù)書信的形式來練習所學過的商務(wù)英語語塊。首先,我們分析某種書信的特點,語塊形式,格式要求,書信中交流的主要信息、待解決的問題等。學生在明確寫作目的和寫作要求后,將收集、總結(jié)出來的寫作套語運用到相應(yīng)的寫作部分,最終完成寫作任務(wù)。模仿寫作是有特殊要求的寫作過程,學生不能隨意地不加思索的亂寫,而必須按照某種書信的語言語塊使用規(guī)范來模仿。根據(jù)某種書信語篇的語塊特點,學生在寫作過程中整體地提取這些常用的表達,就避免了學生因為不熟悉某些短語或句型而自己大量使用不規(guī)范的句子。在各類商務(wù)寫作中多使用符合商務(wù)語篇的表達用語,形成正確運用語塊的良好習慣,是提高商務(wù)英語寫作能力的有效途徑。
語塊在商務(wù)英語學習過程中起著重要的作用。商務(wù)英語語塊具有較為固定的語法機構(gòu)限制、穩(wěn)定的搭配意義和特定的語用環(huán)境,融合了語法、語義和語境的優(yōu)勢,有助于言語產(chǎn)出的流利性和選詞的地道性。結(jié)合商務(wù)英語這一特殊語境,靈活運用語塊教學是很有現(xiàn)實意義的。
- 上一篇:信息技術(shù)與計算機的整合透析
- 下一篇:多媒體在技工教學的作用芻議