培根隨筆范文
時間:2023-03-23 05:10:34
導語:如何才能寫好一篇培根隨筆,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
弗蘭西斯·培根,是英國十七世紀著名的思想家、政治家和經驗主義哲學家。說起他,我第一想到的就是他的名句“知識就是力量”。這個暑假,有幸讀了他的《培根隨筆》,從中受益匪淺。從書中我感受到的是他對于哲學的熱愛和對生活的追求。
《培根隨筆》分為《論求知》、《論美》、《論善》、《論家庭》、《論友誼》等多篇隨筆,可謂處處都是精華,我細細品味其中。
“如果你把快樂告訴一個朋友,你將得到兩個快樂;而如果你把憂愁向一個朋友傾吐,你將被分掉一半憂愁”。這句話是《論友誼》中的一句話,他將友誼的真實含義描寫了出來。是啊,朋友對于一個人來說太重要了,友誼對我們來說也太珍貴了。就我們來講,從入幼兒園,開始慢慢接觸社會之時,我們就擁有了朋友,從一個到幾個,從單純友好到刻骨銘心,我們漸漸讀懂了友誼。從小學至今,我和一個朋友擁有了7年的友誼,7年的死黨,讓我們不必在每天面對對方時,裝作一番笑臉,而是喜怒哀樂盡情地展現在對方眼前,與她一起分享。所以,好好珍惜友誼!
最讓我感慨的還有《論死亡》這篇隨筆。因為,我認為生命是最重要的,且人的一生只有一次,沒有了生命,你何談家庭,何談友誼!所以,我們必須得活著。曾經看到過類似的報道,xx高中xx同學因學習壓力過大而跳樓身亡。的確,在中國應試教育背景下的學生心理負擔是過于繁重,但無論怎樣,我們不能悲觀到結束自己的生命呀。人應該活著,而且應該認認真真地活著,而不是每天虛度光陰。我們應該把握生命中的每一刻、每一分,即使是每一秒也不能錯過。人生在世,你應覺得有意義,所以你一定要為自己的目標而不懈努力。敢問如果你的生命中沒有目標,成天行尸走肉一般,與死亡又有何區別呢?
篇2
李炫瑩
培根這個名字我們并不陌生,在我們的英文本上,印著他的名言“知識就是力量”。他是英國17世紀著名的政治家、思想家和經驗主義哲學家。有一種肉也叫培根,所以有人開玩笑說《培根隨筆》是教怎么做培根的。可大大相反,《培根隨筆》是一本令我們受益匪淺的書。
《培根隨筆》是培根一生心血的結晶,該書所涉及的問題可謂應有盡有——政治、經濟、愛情、友誼、藝術、教育……大到國家問題,小到個人內心世界的情感問題,幾乎觸及到人類生活的方方面面。每一個問題,都能讓我們體會到培根獨到的見解。全書共五十八篇,那些發人深思的語句隨處可見。因此,這是一本蘊含豐富哲理的書。
篇3
論 言 談
有些人的講話,只圖博得機敏的虛名,卻并不關心對真理的討論。仿佛語言形式比思想實質還有價值。有些人津津樂道于某種陳詞濫調,而其意態卻盛氣凌人。這種人一經被識破,就難免成為笑柄。真正精于談話的藝術者,是善于引導話題的人。同時又是那種善于使無意義的談話轉變方向者。這種人可算作社交談話中的指揮師。單調無聊的談話會令人生厭,因此,善于言談者必善幽默。但這種幽默并不意味著對一切事物都可以拿來打趣。例如關于宗教、政治、偉人以及別人的令人同情的苦惱,等等,決不應用作話題加以取笑。在有的人看來,如果說話不夠刻薄,便不足以顯示自己的聰明,其實這種習性應該加以根絕。正如古人關于騎術所說的:
“要緊掣韁繩,但少打鞭子。”
那些喜歡出口傷人者,恐怕常常過低估計了被傷害者的記憶力和報復心。談話中善于提問,必能多有受益。而所提問題,如果又恰是被問者的特長,那就比直接恭維他還有利。這不僅能使聽者獲得教益,也能使被請教者感到愉快。但提問應當掌握好分寸,以免使詢問變成盤問,使被問者難堪。作為客廳中的主人,應當使在座的每個人都分享到發表意見的機會,以免有人產生被冷落之感。遇到有人獨占談局,主人就應當設法將話題轉移。還要記住,善于保持沉默也是談話的一種藝術。因為如果你對于你有所了解的話題不動聲色,那么下次遇到你所不懂的話題,你保持沉默,人們也不會以為你無知。關于自己個人的話題應盡量少講,至少不要講得不得當。我有個朋友,他總用這樣的話諷刺一個自吹自擂的人,說:“此公真聰明,因為他居然對自己無所不知。”人只有在這樣一種形式下宣揚自己,才可以不招致反感。這就是以贊揚他人優點的形式來襯托自己的優點。談話的范圍應當廣泛,好像一片原野,每個人行走其中都能左右逢源。而不要成為一條單行道,只能容納自己一個人。談話時切不可出口傷人。我有兩位貴族朋友,其中一位豪爽好客,但就是喜歡罵人。于是另一位便經常這樣詢問那些參加過他家宴會的人,說:“請說實話,這次席上難道沒有人挨罵嗎?”等客人談完,這位貴族就微笑著說:“我早猜到他那張嘴,能使一切好菜改變味道。”關于談話的藝術還應當了解:溫和的語言其力量勝過雄辯。不善答問者是笨拙的,但沒有原則的詭辯卻是輕浮的。講話繞彎子太多令人厭煩,但過于直截了當又會顯得唐突。能掌握此中分寸的人,才算精通了談話的藝術。
(選自《培根哲理美文集》,何新 譯,安徽文藝出版社 1997年5月版)
論青年與老年
一個年歲不大的人也可以是富于經驗的人,假如他不曾虛度生活的話;然而這畢竟是罕有的事。
一般說來,青年人富于“直覺”,而老年人則長于“深思”。這兩者在深刻和正確性上是有顯著差別的。
青年人的特點是富于創造性,想象力也純潔而靈活,這似乎是得之于神助的。然而,熱情熾烈而情緒敏感的人往往要在中年以后方能成事。愷撒和塞維拉斯就是例證。曾有人評論后者說:他曾度過一個荒謬的――甚至是瘋狂的青春。然而,他畢竟成為羅馬皇帝中極能干的一位。少年老成、性格穩健的人則在青春時代就可成大器,奧古斯都大帝、卡斯曼斯大公、卡斯頓勛爵即是如此。另一方面,對于老人來說,保持住熱情和活力則是難能可貴的。
青年人長于創造而短于思考,長于猛干而短于討論,長于革新而短于守成。老年人的經驗,引導他們熟悉舊事物,卻蒙蔽他們無視新情況。青年人敏銳果敢,但行事輕率卻可能毀壞大局。
青年人的性格如同不羈的野馬,藐視既往,目空一切,好走極端。勇于革新而不去估量實際的條件和可能性,結果常因浮躁和改革不成而招致意外的麻煩。老年人則正相反。他們常常滿足于困守已成之局,思考多于行動,議論多于決斷。為了事后不后悔,寧肯事前不冒險。因此,最好的辦法是把青年人的特點與老年人的特點在事業上結合起來。這樣,他們各自的優點正好彌補了對方的缺點。從現在的角度說,他們的所長可以互補他們各自的所短。從發展的角度說,青年人可以從老年人身上學到他們所不具有的經驗。而從社會的角度說,有經驗的老年人執事令人放心,而青年人的干勁則鼓舞人心,但是如果老年人的經驗是可貴的,那么青年人的純真則是崇高的。
《圣經》說:“你們中的年輕人將見到天國,而你們中的老年人則只能作夢。”有一位“拉比”(猶太牧師)解釋這話說:上帝認為青年人比老年人更接近他,因為希望總比夢幻切實一些。要知道,世情如酒,越濃越醉人――年齡越大,則在世故增長的同時卻愈會喪失正直純真的感情。早熟的人往往凋謝得也早。不足為訓的是如下三種人。第一種是在智力上開發太早的人。小時了了,大未必佳。例如修辭學家赫摩格尼斯就是如此。他少年的時候就寫出了美妙的著作,但中年以后卻成了。第二種是那種畢生不蛻稚氣的人。正如西塞羅所批評的赫騰修斯,他早已該成熟卻一直幼稚。第三種是志大才疏的人。年輕時抱負很大,晚年時卻不足為訓。像西庇阿?阿非利卡就是如此。所以歷史學家李維批評他:“一生事業有始無終。”
(選自《培根哲理美文集》,何新 譯,安徽文藝出版社 1997年5月版)
[作者簡介]
培根(1561~1626),英國文藝復興時期最杰出的哲學家和文學家,英國唯物主義和整個現代實驗科學的真正始祖。1561年,他出生在英國倫敦的一個貴族家庭,13歲時就進入劍橋大學讀書。1620年,培根總結了他的哲學思想,出版了《新工具》一書。在書中,他響亮地提出了“知識就是力量”的觀點。他指出,要想控制自然、利用自然,就必須掌握科學知識。培根不僅是一位著名的哲學家,還是一位杰出的散文作家。他一生寫下了不少光輝的著作,其中最著名的傳世之作是1624年出版的《論說文集》。《論說文集》最能體現培根的寫作風格:文筆優美、語言凝練、寓意深刻。
[選段點評]
《培根隨筆》是英國隨筆文學的開山之作,以其簡潔的語言、優美的文筆、透徹的說理、迭出的警句,在世界文學史上占據了非常重要的地位。讀之猶如聆聽高人賜教,受益匪淺。該書被譯成多種文字出版,至今暢銷不衰。《培根隨筆》內容涉及政治、經濟、宗教、愛情、婚姻、友誼、藝術、教育和倫理等,幾乎觸及了人類生活的方方面面,其中有《談讀書》《論美》《論真理》等著名篇章。作為一名學識淵博且通曉人情世故的哲學家和思想家,培根對他談及的問題均有發人深省的獨到見解。
《論言談》為我們講述了幾種談話的方式,告訴我們真正的談話藝術者是善于引導話題的人。作者還為我們介紹了幾種談話的藝術,例如幽默、善于提問、善于保持沉默、談話范圍應當廣泛等,具體實用,對人際交往有一定的借鑒意義。另外,文中運用對比,引用事例,增強了文章的說服力。
《論青年與老年》全文運用對比的手法,論述了青年人與老年人的特點。說理透徹全面,語言精辟,富有哲理。作者論述了青年人的長處和不足,青少年朋友應該揚長避短。本文為青少年朋友上了很好的一課。
[考點練習]
1.“知識就是力量”這句名言的作者就是被馬克思稱為“英國唯物主義和整個現代實驗科學的真正始祖”的_____國思想家______。
2.培根最重要的成就是他在______和______領域內的建樹。
3.培根的散文隨筆共有______篇。文章內容涉及_________、倫理和______之道等,其中多數與個人生活密切相關,比較集中地表達了他的“人生哲學”。
4.讀了《論言談》一文后,你認為在與人談話時應注意什么?
______________________________________________________
5.讀了《論青年與老年》,你認為青年人有哪些長處與不足?
______________________________________________________
6.培根的散文善用比喻,語言生動形象,富于文采。請從選文中找出一處比喻句并作賞析。
篇4
關鍵詞:論讀書;英漢語言對比;翻譯實踐
中圖分類號:H31 文獻標識碼:A
文章編號:1009-0118(2012)08-0310-01
一、英漢語言差異
培根(1561-1626)于1597年首次出版《培根散文集》,以其文筆優美,語句簡潔,趣味雋永,格言精妙而大受歡迎,歷四百年而不衰。其中of studies一文,王佐良先生譯為《論讀書》,王佐良的譯文通篇看來較典雅,用古文的方法翻譯,在風格上與英文原文比較接近。本文通過王佐良先生翻譯《論讀書》與培根原文of studies進行分析,本文摘取了五個例子來窺視英漢兩種語言的差異。
(1)Studies serve for delight, for ornament,and for ability.
譯文:讀書足以怡情,足以傅彩,足以長才。
這是《論讀書》一文的第一句,毫無廢話,直截了當。修辭上是三個短語排比,氣勢不凡。譯文對仗蠻工整的,與原文形式基本對等,運用漢語中雙音節詞和四字結構,讀來朗朗上口。原文中有尾韻:“t”“t”“ty”,譯文中有“彩cai”“才cai”。原文中“delight”,“ornament”,“ability”為名詞,譯文譯為動詞,這體現出英漢語言的不同。還可以看到,原文中的連接詞“and”在譯文中并沒有譯出來,這說明英語重形合,漢語重意合。
(2)To spend too much time in studies is sloth;to use them too much for ornament,is affectation;to make judgment wholly by their rules,is the humor of a scholar.
譯文:讀書費時過多易惰,文采藻飾太盛則矯,全憑條文斷事乃學究之態。
從這里可以看出英漢兩種語言在詞序上的不同。英語原文用的是動詞不定式做主語,譯文的主語為名詞,修飾詞放在其后。“is”分別譯成“易”“則”“乃”,用不同的詞,增加其文采。“sloth”,“affectation”分別譯為“惰”、“矯”,體現出漢語單音節字的簡約。“the humor of a scholar”譯為“學究之態”,用古字“之”來說明英語中所有格“of”的含義。
(3)Some books are to be tasted,others to be swallowed,and some few to be chewed and digested.
譯文:書有可淺嘗者,有可吞食者,少數則須咀嚼消化。
英文原文用不定式的被動語態作表語,漢語譯文則變被動為主動。同時還使用了增譯法,添加了兩個漢字“者”。
(4)Reading maketh a full man;conference a ready man;and writing an exact man.
譯文:讀書使人充實,討論使人機智,筆記使人精確。
原文使用了兩個動名詞做主語:reading與writing,譯文中分別用漢語中的兩個偏正結果的詞語“讀書”、“筆記”這兩個詞語來指代,原文中的賓語為“冠詞+形容詞+名詞”的名詞短語,譯文中為賓語后加上補語的形式:“人+充實”,“人+機智”,“人+精確”。但是原文中謂語動詞“maketh”為makes的古用法,在譯文中并沒有體現出來,此處譯者的處理丟失了原文中的詞匯色彩,應該用古漢語相對應。
(5)Histories make men wise;poets witty;the mathematics subtile;natural philosophy deep;moral grave;logic and rhetoric able to contend.Abeunt studia in mores.
譯文:讀史使人明智,讀詩使人靈秀,數學使人周密,科學使人深刻,倫理學使人莊重,邏輯修辭之學使人善辯。凡有所學,皆成性格。
原文中出現了一句拉丁語,出處在古羅馬詩人奧維德(公元前43-公元18)的《女英雄書信集》(Ovid,Heroides),意為Studies pass into the character.培根的隨筆中不時加上一句拉丁文,使他的文章多了一份書卷氣,帶上一點古色古香。而王佐良的譯文用半文半白的文體,十分精湛地再現了培根散文的風格,可謂盡善盡美。
二、總結
對王佐良先生翻譯《論讀書》與培根原文of studies從上面五個例子進行英漢對比分析,我們可以對英漢語言對比作出以下窺視:
(一)英語并列結構中,主語相同時,后面可以省去主語,謂語動詞相同時,也可以把其后的謂語動詞省略,有時保留介詞(Vi+Prep時);漢語中,并列結構中,主語相同,也可以把其后的主語省去避免重復。
(二)英語喜歡用名詞、被動語態;漢語喜用動詞、主動語態。被動語態在英語里是一種常用語法現象。英語重形合,注重句法結構和表達形式,當主動式不便于表達時,出于造句的需要或修辭的考慮,往往采用被動式。論述問題也常使用被動式。漢語常用主動式。漢語中動詞的使用率要高得多,因為漢語是非形態語言,動詞沒有束縛,使用十分方便靈活。
(三)漢語詞匯中常常使用一些四字結構,雙音節字,四平八穩,朗朗上口。
(四)在能明確表達意思的前提下,英語盡量采用替代、省略或變換等方法來避免無意圖的重復,這樣不僅使行文簡潔、有力,而且比較符合英語民族的語言習慣。英語常用代詞,漢語少用代詞,因而漢語相對英語來說較常重復。
(五)英語造句主要采用形合法,而漢語造句主要采用意合法。英語注重形合,注重結構、形式,常常借助各種連接手段,因而比較嚴謹。漢語句子少用甚至不用形式連接手段,注重意合,注重功能、意義,因而比較簡潔。
參考文獻:
[1]馮慶華.實用翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2002.
[2]喻云根.英美名著翻譯比較[M].武漢:湖北教育出版社,2005.
篇5
是你,讓我認識到“少壯不努力,老大徒傷悲”的含義,塑造了一個惜時的我。
是你,令我領略到沙漠中原來還有“大漠孤煙直,長河落日圓”的美景,塑造了一個懂得發現美的我。
是你,是我感受到“舉頭望明月,低頭思故鄉”的思鄉之情,塑造了一個熱愛家鄉的我。
是你,讓我品味到“粉骨碎身渾不怕,要留清白在人間”的堅決心,塑造了一個勇敢的我。
是你,令我領悟到“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”的珍貴友誼,塑造了一個重情義的我。
是你,是我重溫到“金沙水派云崖暖,大渡橋橫鐵鎖寒”的驚心動魄的場面,塑造了一個愛國的我。
是你,讓我領會到“出淤泥而不染,濯清漣而不妖”的堅貞純潔,塑造了一個質樸正直的我。
是你,令我了解到“會當凌絕頂,一覽眾山小”的雄心壯志,塑造了一個抱有遠大理想的我。
是你,使我會心到“海納百川,有容乃大”的精神,塑造了一個寬容的我。
也是你,然我會意到“衣沾不足惜,但使愿無違”的崇高意愿,塑造了一個不與世俗同流合污的我。
你沒有數學課本的枯燥,沒有物理課本的乏味,沒有政治課本的死記硬背。是你,把我帶到一個豐富多彩的語文世界里。那里有愛菊和愛和平的陶淵明,有豪邁激情的李白,有憂國憂民的杜甫,也有田園詩人白居易;有魯迅的童年趣事——《朝花夕拾》,有培根的理論——《培根隨筆》,有小仲馬的筆下人物——《茶花女》,也有儒勒·凡爾納的探險小說——《八十天環游世界》;有朱自清眼中敬愛的父親,有冰心紀念與懷念的母親,有魯迅迷信卻善良的保姆長媽媽,也有楊絳認為的老實厚道且知恩圖報的老王……
語文書,我不曉得在你的肚子里究竟藏了多少文學的精髓,但我肯定你會帶我不斷探索語文,走進語文的大觀園。
篇6
閱讀,浸潤我的青春
(文題很不錯,既緊扣命題者所供材料中的“青春”二字,又凸顯出閱讀的意義――“浸潤”青春。但可惜的是,除了首段援引的培根的名言和之后的簡短的議論之外,文章對“浸潤”二字的具體表現未作呈現。而這乃是這篇考場作文的最大瑕疵。)
天津一考生
英國哲學家培根曾說:“讀史使人明智,讀詩使人聰慧,數學使人精密,哲學使人深刻,倫理學使人有修養,邏輯學使人善辯。”只要閱讀,總會有意想不到的收獲。也許你見過斜紅疊翠,也許你賞過耀陽鎏金,也許你行過南水北山,也許你經歷過太多的浮華、太多的奇幻……在我看來,這些都不過是一本書的厚度。腹有詩書氣自華,沉淀了多少喧鬧和浮華,化為我青春最好的陪伴。(開頭緊承標題,先借培根的話直陳讀書的意義,接著通過議論揭示了讀書的意義――讀一本書勝過你身歷無限,讀一本書可使你氣質不凡……這些都是書籍對青春、對人生的“浸潤”!行文至此,這篇考場作文堪稱完美!)
有人問我:“整天捧著一本書,不覺得很枯燥嗎?”我想說:我喜歡讀書,我喜歡經歷書籍中那些不一樣的人生――可以在《紅樓夢》中和金陵十二釵一起吟詩作對,可以在《水滸傳》中和梁山好漢一起劫富濟貧快意人生,可以在《飄》中與樂觀、堅強、美麗的郝思嘉一起度過艱難的南北戰爭……讀書讓我思接千載,視通萬里。(“讀書讓我思接千載,視通萬里”應該說只能算是一種淺層次上的收獲,還未真正涉及對青春、對人生的“浸潤”。可惜作者對讀書意義的挖掘到了這一步便戛然而止,遂使得文章的標題和首段的概述在下文中未能得到較好的落實。之后的講述顯得浮于表面,深度不夠。)
在小的時候,我覺得最快樂的事莫過于捧著一本書,與書中的人物一起相處。到后來,我有了自己的第一部手機、第一臺電腦,它們讓我與世界的聯系更加緊密,也讓我與閱讀的距離更近了。全家去旅游時,我再也不用煩惱帶著我最愛的書太重的問題,只要我想,我可以隨時隨地開始我的閱讀之旅。不僅如此,手機上還有一些可以聽書的應用軟件,以前讀書久了,眼睛會不舒服,現在好了,我可以聽一些我喜歡的書,既閱讀了喜歡的書,也不用擔心視力問題,真是一舉兩得。手機閱讀仿佛為我打開了一扇通往新世界的大門,在這里,我可以不受時間、地點的限制,閱讀任何我喜歡的書,從中外名著到名人傳記,從網絡優秀小說到名家散文,這里應有盡有。雖然我感謝手機閱讀帶給我們的便利,但我同樣喜歡紙質圖書閱讀時的幽幽墨香。(這一段介紹基本上都浮于表面。介紹各種閱讀方式,作為議論之前的鋪墊是可以的,但聯系題目和第一段來看,單單介紹閱讀方式則顯得游離于主題之外了。所以需要適當壓縮此段,以更多、更好地探討讀書對于青春和人生的意義。)
我堅信,每一個腹有詩書的人,抬頭不僅可望星空浩渺,俯首也能依舊腳踏實地。他們能用素養來處理萬事的紛擾,能用走名山大川的毅力與勇氣讀萬卷書,行萬里路。(這段還是緊扣標題的,不過過于概括,展開不夠,語言上也欠順暢。)
也許以后,人們的閱讀方式會不斷創新,不斷進步,但我相信,不變的是我們對閱讀的熱愛。感謝閱讀,浸潤了我的青春,我的青春因閱讀的相伴而如此精彩。
有書香陪伴的青春,才不算辜負。(文末兩段,照應題目,呼應開頭。從結構上看,文章結構緊密;但從內容上看,“感謝閱讀,浸潤了我的青春,我的青春因閱讀的相伴而如此精彩”這句總結在文中找不到對應的印證,需要作適當彌補。)
原作簡析
文章標題醒目,緊扣所供材料,點明了閱讀的意義。首段通過培根的名言和精要的議論揭示了閱讀的意義――對人生的優化,對青春的浸潤。結尾與標題、首段相呼應,將讀書的意義和作用作了充分強調,使讀者印象深刻。但文章主體部分未能緊承標題內容和首段論述展開,偏重于敘述、介紹各種閱讀方式,使內容浮于表面,與文章首尾的內容脫節。
升格思路
重點需要對文章的中間部分作適當增刪――對談論過多的各種閱讀方式作適度壓縮,對閱讀的意義(譬如對一個人的思想、素養、氣質等方面的優化)作充分展示,從而使文章的標題與內容相呼應、首尾與主體部分相貫通,在更深層次上展示“我的青春閱讀”。
升格之作
閱讀,浸潤我的青春
天津一考生
英國哲學家培根曾說過:“讀史使人明智,讀詩使人聰慧,數學使人精密,哲學使人深刻,倫理學使人有修養,邏輯學使人善辯。”只要閱讀,總會有意想不到的收獲。也許你見過斜紅疊翠,也許你賞過耀陽鎏金,也許你行過南水北山,也許你經歷過太多的浮華、太多的奇幻……在我看來,這些都不過是一本書的厚度。腹有詩書氣自華,讀書沉淀了多少喧鬧與浮華,化為我青春最好的陪伴。
有人問我:“整天捧著一本書,不覺得很枯燥嗎?”我想說:我喜歡讀書,我喜歡經歷書籍中那些不一樣的人生――可以在《紅樓夢》中和金陵十二釵一起吟詩作對,可以在《水滸傳》中和梁山好漢一起劫富濟貧快意人生;可以在《飄》中與樂觀、堅強、美麗的郝思嘉一起度過艱難的南北戰爭……讀書讓我思接千載,視通萬里;讀書讓我拓寬視野,增長見識;讀書讓我提升素養,改變氣質……(增補“x書讓我拓寬視野,增長見識;讀書讓我提升素養,改變氣質”是為了照應文題中的“浸潤”二字,從深層次上揭示讀書的價值。)
小時候,我覺得最快樂的事莫過于捧本圖書,與書中人物對話。到后來,我有了自己的第一部手機、第一臺電腦,它們讓我與世界的聯系更加緊密,讓我與書籍的距離更近;它們讓我的“書籍”更便于攜帶,讓我與“書本”的親近更為便捷……它們讓我的閱讀方式發生更新:不僅可以“讀書”,還可以“聽書”;不僅可以閱讀文字,還可以聆聽音響觀看視頻……我的閱讀變得種類多樣、豐富多彩;它們為我打開了一扇通往新世界的大門,我可以不受時間、空間的限制,閱讀任何我喜歡的書,從中外名著到名人傳記,從網絡優秀小說到名家散文隨筆……我樂見電子閱讀帶給我們的便利,我同樣喜聞紙書閱讀時那幽幽墨香……
無論哪一種閱讀方式,都在潛移默化地浸潤著我,改變著我――讓我從一個懵懂無知的孩童成長為知書達理的青年,從一個孤陋寡聞者變得秀才不出門便知天下事,從一個胸無點墨人云亦云者變成了“一株有思想的葦草”……這一切,全賴讀書之功!(增補這一段,是為了與題目和首段中涉及的讀書的益處相照應,揭示出讀書對于青春和人生的意義。)
我堅信,每一個腹有詩書的人,既可以抬頭仰望浩渺的星空,也能夠俯首腳踏堅實的大地。他們能憑自身素養來處理萬事的紛擾,能憑不凡的毅力與勇氣讀萬卷書行萬里路,能以悲憫的情懷和博襟面對蕓蕓眾生和世間萬物……(對此段的論述作適度展開,凸顯出讀書對于一個人的內在素質的提升和人文情懷的陶冶的巨大作用。)
也許以后,人們的閱讀方式會不斷創新,不斷進步,但我相信,不變的是我們對閱讀的熱愛!感謝閱讀,浸潤了我的青春,我的青春因閱讀的相伴而如此精彩。
有書香陪伴的青春,才不算辜負。
篇7
剛剛做了個好夢,一陣雷聲將我從夢中拉了出來。我再也沒有睡意了,就坐在床上。誰知,雷聲響過以后,天上先是飄下了幾滴小雨點,接著大雨傾盆流下,我便坐在床上靜靜地聽雨。
一年四季分別分為春雨、夏雨、秋雨、冬雨。我愛春雨,因為當春雨來臨,地上的萬物又再次恢復了往日的光澤。下過一場春雨后,小草探出了小腦袋,柳樹展開了美麗的柳條,小河在歡快的流淌著,小魚在水中游來游去,一群大雁和一群燕子從南方飛回來了……頓時,地面上的一切生物又再次獲得了新生。
夏雨,它給人們帶來了涼爽。當我們人在樹蔭下乘涼時,當小狗在伸出舌頭發散熱量時,當蟬在樹上不停的喊“知了,知了”時,夏雨來了!它用盡所有的雨量,來幫助我們驅熱生涼。下過一場夏雨后,頓時涼風襲來,讓人、讓一切生物感到無比的涼爽!仿佛在夏天,下過下過夏雨后是最幸福、最美好的光。
聽著聽著,我感受到了雨的偉大。
雨呀,你清洗了骯臟的道路,你清洗了所有骯臟的地方,但是你更清洗了人們的心靈!
江蘇省建湖縣實驗小學鎮北分校五年級:林瑋珉
【編輯推薦閱讀】:
最新投稿作文 敘事作文 寫人作文 寫景作文 議論文 讀后感 小學
作文
我的暑假 我的班主任 我心底的風景 好習慣成就人生 讀《老人與海》有感 珍惜那份感動 老師,我想對您說 難忘的星期天 《弟子規》之我見 讀《賣火柴的小女孩》 一把傘的愛 小小的我閃亮的我 鄉村生活 忠誠的伴侶—書籍 讀《雷鋒》有感 “饞貓”分糖記 我的媽媽 夏 甘苦漫談 讀《普羅米修斯》有感 我愛我家 雨中的溫暖 海南島之旅 快樂是什么? 包容是一條五彩路 親情的涌流 媽媽的愛 春天 生命不分貴賤 讀《水滸傳》有感 初中
作文
北極星的微笑 我明白了父愛 秋初 論苦與甜 讀《水滸傳》有感 游泳記趣 老伯 雨后的天空 團結就是力量 《狼道》讀后感 我就這樣長大 濃濃的父愛 家鄉印象 論命運 讀《童年》有感 我在傾聽中獲得快樂 我最敬佩的一個人 夏日窗景 意志戰勝挫折 讀《培根隨筆》有感 初三的煩惱 我,不平凡 夕陽無限 擁抱愛 讀《羞于說真話》 同學不會忘記 我的father機器人 浪漫之旅 內心的譴責與傾訴 讀《八十天環游世界》 高中
篇8
關鍵詞:《你在天堂遇見的五個人》;天堂;死亡;新生
《你在天堂里遇見的五個人》是美國著名專欄作家米奇·阿爾博姆在2003年出版的一部小說,作為一部情感療傷佳作,它迄今已累計售出八百萬冊,成為當年唯一有能力在排行榜上與《達芬奇密碼》叫板的作品。這部小說之所以如此成功,靠的并不是什么離奇的情節或是勁爆的話題,而是因為書中無處不在的愛以及對死后世界描寫的獨特視角。在這個追求沖擊力與感官刺激的娛樂文化時代里,寫出這種恬淡的作品并能受到大眾歡迎實屬不易,這都得益于作者表現出來的對于人類的終極關懷以及對“天堂”這一意象的獨到理解。
小說以主人公愛迪的死亡結局為開端,講述了他進入天堂后遇到了不同的五個人的故事。故事以愛迪在天堂的際遇為主線,中間夾雜著他在世時每一個生日的片段描寫,直到愛迪在天堂旅途的最后一站,現實中的愛迪生命也走到了盡頭。值得注意的是,愛迪在天堂遇見的這五個人并不都是他已故的親友,而有很大一部分都是他在活著的時候并不熟悉甚至完全不認識的人,但這些人都和他曾經的生活息息相關,他們出現在這個天堂是為了讓愛迪看清一些人和事,他們告訴他,天堂存在的意義是讓人們理解他們在地球上的生命。
對于“天堂”意象的解讀
在西方文化尤其是基督教文化中,“天堂”這一意象占據了很大的篇幅。阿爾博姆在本書中描繪的天堂雖然也打上很深的基督教烙印,但卻與以往文學作品中對于天堂的描繪大有不同。
基督教中“天堂”這一概念從根本上是“起源于想象的,并且要求必須具有豐富的想象力方可在天堂與現實之間斡旋。”1就像約翰·多恩說的“沒有人見過上帝并且還活著”,也沒有人會去過天堂并活著回來告訴大家天堂的景象。對于天堂的想象最常見的意象有兩種,一種是唯有上帝的選民才能進入的金碧輝煌堅不可摧的“上帝之城”,二是通過救贖才可以重返的美麗“樂園”,不管是哪一種,都是比現實更加美好的充滿上帝之愛以及與已故親友團聚之情的美好憧憬。
要到達這座美麗的城池,就必定要經過一個苦難的旅程,而關于“旅途”這一意象的描寫當然也就不可避免的出現在各種描寫天堂景象的文學作品中,在《你在天堂里遇見的五個人》中這一幕體現的尤其明顯,主人公愛迪在天堂的遭遇就是一次特別的天堂之旅。說它特別,是因為這次旅途和以往的天堂之旅有著很大的不同,主人公不再是承受折磨與考驗,而是經歷了一次心靈之旅。喬叟的《坎特伯雷故事》,班楊的《天路歷程》,但丁的《神曲》……歷史上描寫朝圣和天堂之旅的著作數不勝數,他們堅信,天堂里的上帝一定會賜予他們比現世更美好的生活,當然也就只有富足之鄉才能成為所謂的“應許之地”。但在這個故事里,天堂只不過是現世的一種投射罷了。但是,就是在這樣一個不像天堂的天堂里,愛迪完成了他的心靈之旅,一步步的明白了生之意義,從而得到了真正的解脫。這樣的解脫比錦衣玉食來的更加珍貴,因為只有靈魂得到了滿足人才能獲得真正的幸福。比起把天堂想象成一個物質富饒的國度,這種能給人以內心平靜的天堂要更加的美好和神圣。
對生命的思考:死亡與新生
《你在天堂里遇見的五個人》雖是一本講述死亡的書,但卻清新自然,不是要引起人們對死的恐懼,而是給予讀者以生的啟迪。對死亡這一主題的思考經常出現在思想家們的視野內,也是宗教最為關注的一個中心議題。雖然“不同的文化和宗教在死亡問題上存在著觀念上的差異,視角也各有不同,不過,有一點還是大致一樣的,那就是都把死和生結合起來看待與討論。”2海德格爾認為,死亡并不是生命的終點,而是人的存在的一種方式,死作為可能性,是貫穿于人的整個人生過程的。對于基督徒來說,死亡也并不是生命的完結,而是開啟天堂之門的一把鑰匙,它向人們描繪了彼岸世界的美好,讓人們愿意在活著的時候忍受痛苦、行善積德,從而具有在死后進入天堂的資格。
培根在《論死亡》里說過:“成人畏懼死亡猶如兒童怕進黑暗;兒童對黑暗之天然懼怕因妄言傳聞而增長,成人對死亡之畏懼亦復如此。”3因為死亡的神秘性,人們對死后的世界進行了大量的猜測和想象,這讓人類的對死亡的恐懼也大大增加了。但是。地球上發生的事情不過是一個開端。”4他說這跟《圣經》里亞當和夏娃的故事一樣,當亞當第一次在地球過夜的時候,當他躺下睡覺的時候,他以為一切都要結束了。他不知道什么是睡覺,當他的眼睛合攏上后,他以為他要離開這個世界了,而當他醒來后卻發現一個嶄新的世界在等待著他去開拓。不只是上尉,還有藍皮人,魯比,瑪格麗特以及塔拉——那個火中的小女孩,都用他們自己的方式告訴了愛迪什么是天堂,而什么又是生命。死亡并不是生命的結束,而是一種新生,人們會在天堂走進生命的另一個階段。
《你在天堂里遇見的五個人》以其獨到的視角向我們展示了一種全新的天堂景象。這是一個關于“天堂之旅”的故事,但它又不同于以往的同類型小說。在這個故事里,天堂里會有等候你長大、相愛、衰老、死亡,等待著解答你最后問的疑問的五個人,他們會告訴你死亡不是生命的終點,而是一種新生。
注釋:
[1] 阿里斯特·E·麥克格拉斯.天堂簡史——天堂概念與西方文化之探究.高貴明 陳曉霞,譯.北京:北京大學出版社.2006.第2頁.
[2] 徐宗良.面對死亡:死亡倫理.上海:上海科技教育出版社,2011.第78頁.
[3] 弗朗西斯科·培根.培根隨筆集.曹明倫,譯.北京:北京燕山出版社,2000. 第4頁.
[4] 米奇·阿爾博姆.你在天堂里遇見的五個人.趙曉春,譯.上海:上海譯文出版社,2007.第101頁.
參考文獻:
篇9
考試中慘敗,一個人走在小路上獨自悵然,就這樣抱怨著自己,慚愧、自責、苦悶一起涌上心頭。天空,灰蒙蒙的。如同身處一處低谷,四周都是高山,直插云天,前方遍布荊棘,陰森的樹林里朦朦朧朧出現一條路,前方是無盡的灰暗……
猶豫著是否該繼續往下走,徘徊,忽然幽黑的山谷中回蕩著這樣一種聲音:“往下走,別怕,前方是黎明。”這是媽媽的聲音。
拋開恐懼,義無反顧地踏上這條未知小路,一直往下走,因為前方是黎明,是成功的光環……
距離中考不到十天了,籠罩在大家臉上的是恐懼和迷惘,絞盡腦汁,冥思若想,卻依然沒有眉頭,心里滿是沮喪,更多的是焦躁。
獨自一人坐在門外的臺階上,拿起一塊小石頭用力朝小河砸出去,水面泛起陣陣漣漪,母親走過來,拍著我的肩膀說:“別把中考看得太重了,盡力而為就可以了。”
朝媽媽堅強的點了點頭,心頭又充滿自信,背起行囊,向著前方的光芒奔去。
與朋友拌嘴后,一個人暗暗跟自己生氣,這時,有這樣一種聲音:“忍一時風平浪靜,退一步海闊天空”平復了不平靜的心,向他真誠的道歉;不小心犯錯后,一個人自責,這時,總有這樣一種聲音拉你走出自己布的荊棘……
就是這樣一種聲音,伴我走過風,走過雨,走出困境……
因為有這樣一種聲音,我的人生才會如此精彩。
山西省臨汾市堯都區枕頭鄉枕頭村初三:張楊肖
【編輯推薦閱讀】:
最新投稿作文 敘事作文 寫人作文 寫景作文 議論文 讀后感 小學
作文
我的暑假 我的班主任 我心底的風景 好習慣成就人生 讀《老人與海》有感 珍惜那份感動 老師,我想對您說 難忘的星期天 《弟子規》之我見 讀《賣火柴的小女孩》 一把傘的愛 小小的我閃亮的我 鄉村生活 忠誠的伴侶—書籍 讀《雷鋒》有感 “饞貓”分糖記 我的媽媽 夏 甘苦漫談 讀《普羅米修斯》有感 我愛我家 雨中的溫暖 海南島之旅 快樂是什么? 包容是一條五彩路 親情的涌流 媽媽的愛 春天 生命不分貴賤 讀《水滸傳》有感 初中
作文
北極星的微笑 我明白了父愛 秋初 論苦與甜 讀《水滸傳》有感 游泳記趣 老伯 雨后的天空 團結就是力量 《狼道》讀后感 我就這樣長大 濃濃的父愛 家鄉印象 論命運 讀《童年》有感 我在傾聽中獲得快樂 我最敬佩的一個人 夏日窗景 意志戰勝挫折 讀《培根隨筆》有感 初三的煩惱 我,不平凡 夕陽無限 擁抱愛 讀《羞于說真話》 同學不會忘記 我的father機器人 浪漫之旅 內心的譴責與傾訴 讀《八十天環游世界》 高中
篇10
【摘要】英語散文作為英語發展中的一朵奇葩,在英語文化發展中有著至關重要的作用。本文將介紹英語散文的來源和發展,以及從用詞美,音韻美,修辭美和意境美等四個方面淺析英語散文之美。
【關鍵詞】英語散文 用詞美 音韻美 修辭美 意境美
一、英語散文的來源和發展
英語中的“essay”(散文)來自于法語詞匯“essayer”,意思是“試”。16世紀,法國作家蒙田的作品《嘗試集》開散文之先河,他借用自己的作品,以較為隨意的手法來表達自己所見所思所想。后來培根也仿效蒙田,進行散文的寫作。17世紀,艾迪生和斯蒂爾在其舉辦的報紙中,以優美靈活的散文體裁針砭時弊,將散文發揚光大。18世紀末,浪漫主義作家為散文的發展添上了濃墨重彩的一筆,艾默生,蘭姆等人借助散文直抒胸襟,張揚自我,推動了散文的普遍化和風格的多樣化發展。而到了19世紀末,現實主義興起以后,作家們采用了更多的描段和技法,反映了現實生活,表達了他們對現實世界的反思,代表作有狄更斯的《倫敦城教堂》等。輾轉進入20世紀后半葉,散文朝著多元化的方向發展,筆談,雜感,書信等等出現在人們的視野中。著名學者姚宗立作品中提及,散文有文學的共性,但是又有其自身特點而有別于其他文學形式。蒙田認為,散文的秘訣是求真,是感情的真實流露。不論是浪漫主義,還是現實主義,散文成為了時代變遷的縮影,成為了作家們的心靈寄托。
二、英語散文之美
1.用詞美。He raised his mournful eyes towards the deep blue sky,where the stars were floating like white lilies on the surface of a calm lake.―John Ruskin
在這句話中,作者用了mournful來修飾eyes,表現出眼睛靈動的哀婉之感;deep,blue兩個緊緊銜接的詞語形容天空,突出了天空的特點,即深藍色。后面又把星星比作百合花,星星在天上比喻成百合花靜靜地躺在平靜的湖面。這里就是采用了華美和準確的詞語來描繪美麗的場景,畫面十分絢麗唯美,美輪美奐,引人遐想。
2.音韻美。The fair breeze blew,the white foam flew
The furrow followed free,
We were the first that ever burst
Into that silent sea.
―Samuel Taylor Coleridge
在這個句子中,重復出現了字母f和b,錯落有致,使句子變得抑揚頓挫的同時,更加的富于動態美感,最后一行沒有出現字母f和b,使得整個句子節奏放緩,而兩個s的連續使用,不至于讓整個句子變得完全死板和重復。
3.修辭美。Impressions slip vaguely into your consciousness and as vaguely out again.Sometimes they stand stark and naked for your inspection;sometimes they lose themselves in the mist of half-sleep.―Stewart Edward White
在這里,作者把impression比作有生命的東西,可以在人的意識中時隱時現,使得句子看起來活潑生動且富有感染力,vaguely,stark等詞的使用,更是錦上添花,極大地加深了作者對于impression擬人化的感染力。
In youth,we require something of the tardiness and frigidity of age;and in age we must labour.
To recall the fire and impetuosity of youth;in youth,we must learn to expect,and in age to enjoy. ――Samuel Johnson
這句話指出了年長者和年少者各自迥然不同的特點,通過排比句來增強對比性,年長者和年少者的不同躍然紙上。
4.意境美。Good love makes you see the whole world from one person,while bad love makes you abandon the whole world for one person.
美妙的愛情讓你從一個人那里看見整個世界,糟糕的愛情讓你從一個人那里拋棄整個世界。這里作者就是采用了直抒胸臆的方式,結合對比手法,作者對于美好愛情的憧憬被表現得淋漓盡致,也讓讀者可以產生情感共鳴。
三、Y語
說過,各美其美,美人之美,美美與共,天下大同。了解英美散文之文化,既是體會美,也是學習美,定會對個人修養和文化發展大有裨益。
參考文獻:
[1]趙伐.英語散文鑒賞與寫作[M].北京高等教育出版社.
[2]王佐良,丁往道.英語文體學引論[M].外語教學與研究出版社.
[3]蒙田.馬振聘譯.蒙田隨筆[M].中華書局出版社.
[4]姚宗立.英國散文文學發展道路之縱觀[J].學術問題研究, 2005(01).
作者簡介: